Защитник в перьях

R
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 457 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Подарок с признанием

Настройки
POV — Хедвиг (Букля). Я чувствую, как моё тело слабеет и дышать становится всё труднее и труднее. Мой живот болит так сильно, словно его расцарапали дикие звери. Руки уже давно обмякли и я не мог пошевелить любой конечностью. С каждым разом, когда я жадно пытался поймать ртом воздух, по моему ломкому телу проходили мурашки и судороги. Перед глазами уже долгое время мелькала чёрная коса смерти, но я не мог оставить моего хозяина, ничего не объяснив ему перед своей кончиной. Я слышал, как он судорожно пытался помочь мне. Я слышу, как он ломает свою голову над тем, какое заклинание может спасти мне жизнь. Но этого не требуется, ведь моё предназначение исполнено и я могу покоиться с миром. Кончиками пальцев я аккуратно и ласково пытаюсь дотронуться до его пальто, чтобы он обратил внимание и выслушал меня, ведь мне сложно громкими словами остановить его. Я громко кашляю и из моего рта выплёскивается поток артериальной крови. Она окрашивает мой подбородок и воротник (больше и следа нет белого цвета на моей рубашке). Однако это заставило Поттера посмотреть на меня. Конец POV — Хедвиг (Букля). — Парень, я сейчас помогу тебе, ты только потерпи чуть-чуть! — кричит Гарри, до конца не понимая, он пытается успокоить себя или спасителя. Он метается из стороны в сторону и лихорадочно старается вспомнить заклинание, обратимое этому. — Думай, думай, думай, — шепчет про себя Гарри. Неожиданно, он слышит хриплый кашель и вздрагивает. Поттер смотрит на парня, а тот пытается шевелить губами. — Ничего не говори, я отнесу тебя в ближайшую больницу! — говорит Гарри и своим пальто укрывает открытую рану парня. На какой-то момент, кровь перестаёт литься из раненого и у него получается выговорить слова. — Н-н-н-не надо, Гар-р-р-ри, — сипит человек. — - Моё время пришло, просто молча выслушай меня и не перебивай, какие бы ты для себя чудаковатые вещи не услышал. Волшебнику ничего не оставалось делать, как выполнить последнюю просьбу своего героя. Да и к тому же, ему не давало покоя мысль: откуда этот парень знает его? Ведь сам, того, видит впервые. — Я тот самый… Кто был с тобой на протяжении всей твоей учёбы… И трети жизни, — начал парень. — Я твоя сова — Букля. Да, мне моё второе имя… Нравится больше! Глаза Гарри показывали всё возможное удивление. Он до конца не верил в происходящее, но собеседника перебивать не стал и тот продолжил: — С самого твоего рождения… Мне было поручено оберегать и помогать тебе, — собеседник делал паузы, так как ему было больно и сложно говорить. — Но в виде человека… Я появляться не хотел, поэтому один человек… Даровал мне хранитель снов, благодаря которому, я мог превращаться в птицу… Когда захочу. Мой смысл жизни — твоя защита. Я был твоим оберегом. Я знал… Что когда-нибудь этот день настанет и я пожертвую своей жизнью… Ради спасения твоей… Кхе кхе кхе! Новый поток крови вновь вытек изо рта Хедвига и Гарри почувствовал, что у его совы остаются последние силы. — Гарри, я должен отдать это тебе! — он взглядом показал на верёвку на своей шее, давая понять, что Поттер должен был развязать её. У Поттера дрожали пальцы, когда он пытался справиться с верёвкой. С его очей текли слёзы и в конце падения пропадали и превращались в мокрые пятна на рубашке Хедвига. В руках Гарри оказался молочный ловец снов. Внизу висели перья, схожие с перьями Букли, а в самом кругу из белых, как кипень ниток, была сплетена звезда. — Надев его, ты тоже сможешь… Превращаться в сову, — тише обычного вымолвил Букля. — Думаю… Тебе это пригодится… После этих слов, он медленно попытался втянуть в себя последний глоток воздуха. — Мне пора… — прошептал Хедвиг и с улыбкой на лице, закрыл свои глаза. — Нет, Хедвиг! Букля! — кричал Гарри и обнимал кровавое тело своего друга. Слезы не прекращали течь из глаз парня. Он приподнял тело Хедвига и обнял его за плечи. Вдруг, Гарри ощутил растворяющуюся пустоту в своих руках. Тело погибшего просто рассеивалось как прах. После, появилось еле заметное очертание совы, сидевшей на ветке соседнего дерева. Гарри долго смотрел на призрак его совы, после чего, та, прищурившись наклонила свою голову влево. Поттер на секунду погрузился в прошлое: когда он впервые увидел своего друга — «защитника». Он крепче сжал в руке талисман Букли и прошептал: — Спасибо… Призрак медленно моргнул и мгновенно взмахнув своими великими крыльями, взлетел в небо, прорезая новый порыв ветра. Сова разнесла, так называемый, прах и скрылась за снежными облаками. POV — Гарри Поттер. Меня иногда посещает мысль, что Дьявол и Бог поспорили на то, сколько страданий может выдержать человек за свою жизнь, и их пешкой или объектом эксперимента оказался я. Вот она, моя удача! Сейчас я плетусь со своей разорванной ногой по заснеженному лесу и думаю о том, как сейчас я доберусь до своего дома, обработаю рану на ноге и буду смотреть на свой талисман, вспоминая моего питомца и друга. Честно, никогда бы не подумал, что Букля может быть человеком, но видимо в нашем волшебном мире возможно всё. Конец POV — Гарри Поттер. Ночь. Снег. Тишина. В комнате Гарри темно, но это не надолго. Даже сон решил отвернуться от парня. — Люмус, максима! — произносит вполголоса Поттер и садится за свой письменный стол, дабы написать Хагриду о произошедшем сегодня. Подытоживая своё письмо, Гарри машинально касается ловца снов и осязает подушечками пальцем мягкие, но местами жёсткие перья совы. Неожиданно, луну затмевает чья-то тень. Она маленькая, но её было достаточно, чтобы заставить парня обратить на неё внимание. Затем, последовало качание ветки каштана, которая мгновенно сбросила с себя снежные рукава. Гарри потребовались все силы, что разглядеть на ветви прозрачное очертание совы. Её песочные глаза служили фонарём в тёмном пейзаже. Лес больше не казался таким зловещим и диким. В нём была частичка света, тепла и доброты.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник