ID работы: 10408160

Американец

Гет
NC-17
Заморожен
2510
автор
Helen Sergeeva соавтор
Тедас соавтор
Размер:
212 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2510 Нравится Отзывы 752 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Ночь с тридцать первого октября на первое ноября 1981 года выдалась прохладной. Казалось, что ещё на пару градусов ниже — и вместо мелкого противного дождика, который, не переставая, моросил с самого вечера, полетят белые пушистые снежинки. Но нет, лишь холодные капли падали из низко нависших туч на затихший, как будто пытающийся спрятаться от чего-то громадного и страшного, город. Завтра всё это вырвется наружу безудержным праздником тех, кто в курсе, и облегчёнными вздохами тех, кто даже не подозревал и списывал свою тревогу на погоду да вспышки на солнце. Но это будет завтра. Пока же в каплях, падающих на брусчатку, кустарник, листву деревьев и редкие стоящие на улице автомобили, отражались не сказочные фейерверки да летящие во все стороны совы, а лишь неяркий свет уличных фонарей.       В четырёх милях к северо-западу от центра Лондона, знаменитого перекрёстка его главных улиц — Чаринг-Кросс, лежит тихий район с невысокими, в два-три этажа, но очень, очень дорогими домами на ещё более дорогой земле — Хампстед. Этот район, начавший активно застраиваться в семнадцатом веке (хотя первое здание, монастырь, разумеется, и появилось здесь ещё в десятом) к концу века двадцатого превратился в место, в котором проживает больше всего миллионеров, чем где бы то ни было на всей территории Великобритании.        Вот в этом спокойном районе, служившем буквально эталоном британской респектабельности, на узенькой улочке, застроенной красивыми домами из красного кирпича, и начались события, как ни странно, оставшиеся незамеченными подавляющим большинством его обитателей. Точнее говоря — всеми, кроме тех, кто жил в доме номер семнадцать. Над брусчаткой тротуара перед ним вдруг поплыл, искажаясь во многих измерениях, воздух. Если бы кто-то из соседей мог в краткий миг увидеть эту картину, то старшее поколение сравнило бы её с маревом, миражом в пустыне, молодому же пришла бы в голову мысль о проколах пространства и путешествиях в иные миры. Куда ближе к истине оказалась бы молодежь, ибо долю секунды спустя раздался оглушительный хлопок, у рядом стоявшего «Ровера SD1» вышибло половину стекол, разлетевшихся хрустально-дождевой феерией, а в эпицентре хаоса из ниоткуда возник человек. Это был молодой мужчина с длинными до плеч растрёпанными волосами в весьма странной, по меркам конца двадцатого века, одежде. Тот самый сторонний наблюдатель, даже приложив к глазам бинокль, не смог бы понять, что у мужчины на лице — вода или слёзы.        Мужчина напряжённо и лихорадочно оглядывался, перекрещивая ночной сумрак взмахами сжатой в правой руке палочки. Повинуясь одному из них, вдруг замолчала сработавшая было автомобильная сигнализация, другой же обратил вспять хрустальную феерию, восстановив стёкла на припаркованной машине. Левой рукой мужчина прижимал к груди какой-то накрытый то ли плащом, то ли мантией свёрток. Наконец гость чуть успокоился и шагнул на невысокое крыльцо семнадцатого дома. Однако не успел он постучать ногой в резную деревянную дверь, как та распахнулась, и прямо в лоб ему уставилась точно такая же палочка. Разве что изготовленная из другой породы древесины, что, впрочем, было бы глубоко не очевидно нашему гипотетическому наблюдателю. Ибо, скорее всего, основное внимание он бы сосредоточил на изящной девичьей руке, сжимавшей эту палочку, на хрупкой фигурке девушки, которой явно не больше двадцати лет, и её едва прикрытых кургузым халатиком ножках. Несмотря на свой мирный и домашний облик, действовала девушка предельно решительно. После пары взмахов палочкой она буквально затащила мужчину внутрь. Дверь захлопнулась. Представление для гипотетических и отсутствующих по целому ряду объективных причин наблюдателей закончилось. Внутри же дома за номером семнадцать страсти только разгорались.       — Сириус! — ахнула девушка, как только они остались вдвоём. — Что произошло? — а потом она кинула взгляд на свёрток в руках парня и поняла всё: — Поттеры…       — Они мертвы, Эми. Все мертвы, кроме Гарри, — после этих слов мужчина разрыдался, прислонившись к стене.       Но это были не те рыдания, когда из попавшего в безопасное место человека как будто вытаскивают стержень, позволявший ему держаться на ногах, и он всей душой и телом отдается лишь горю. Отнюдь. Место было не слишком безопасным, да и дел впереди предстояла масса.       — Так, давай мне Гарри, переодену его в сухое и уложу рядом со Сьюзен. А ты пока сходи в душ и приведи себя в порядок. Твои вещи на старом месте.        — Итак! — сказала Амелия, вернувшись из детской и, к своему удивлению, застав Сириуса во всё той же одежде.       Он высушился палочкой и ни на секунду не выпускал её из рук. Амелия удивлённо скосила бровь, но начала с куда более важной темы:       — Поттеры мертвы. Надо сообщить Дамблдору.       — Нет, — покачал головой Сириус. — Ни в коем случае. Понимаешь, на Джеймсе и Лили висели старые блэковские чары, мои предки раньше вешали их на членов рода и ближайших союзников, которые могли оказаться в опасности. Их срабатывание, хоть и не в полной мере, началось, когда я возвращался из Америки несколькими порт-ключами подряд. Не мне тебе объяснять, как порт-ключи оттеняют другие чары, особенно на столь большом расстоянии. А не успел я оказаться здесь, как прошёл сигнал об их смерти… И пару минут спустя я уже был у них в доме. Если бы я был в это время в стране… — Блэк потёр лицо и сделал небольшой глоток «Огденского» из принесённого Амелией бокала.       — И что ты там обнаружил? — поторопила его Боунс, которая своим аврорским нутром уже чувствовала грязную историю.       — А обнаружил я там кучу какого-то тёмного дерьма на полу с валяющейся сверху палкой Волдеморта, которую я немедленно сжёг, и Хагрида, каким-то образом появившегося там раньше меня и выносящего из дома моего крестника! Сказал, мол, это приказ Дамблдора — принести его в Хогвартс, сука! Мне пришлось оглушить его, причём левиосой на тяжёлый предмет, сама знаешь, как устойчивы к магии даже полувеликаны. Оглушить! Иначе он просто отказывался мне его отдавать! Заметь, самого старика там не было! Выходит, он был уверен, что никто не помешает недотёпе без палочки унести ребёнка!       Амелия мрачно молчала.       — Ну и на закуску: Фиделиус на дом ставил именно Дамблдор, и именно он рассказал о каком-то вытраханном гиппогрифом пророчестве! Узнав об этом дерьме, мы втроём поняли, что ничего хорошего нас тут не ждёт, и решили валить из страны. Купили через подставных лиц — гоблины могут и не такое, вопрос только в цене, — большое ранчо в Техасе, перевели в тамошний филиал Гринготтса всё, что было в хранилищах и библиотеках, чтобы вырастить Гарри спокойно, не сидя под чарами сокрытия… Вот только уехать не успели — или совпадение, или старый пердун что-то заподозрил. Из всего этого я делаю вывод, что тёмный ублюдок не сдох окончательно, иначе зачем Дамблдору Гарри?       — И вот теперь, Амелия, сокровище моё, ты у меня одна осталась кроме Гарри! С влиянием и связями Дамблдора да ещё с его магической силой покоя нам тут не будет! Нахрен тебе этот аврорат? Из всего твоего рода осталась одна ты, да ещё и с полуторагодовалым ребёнком на руках. А если тёмная тварь каким-то образом вернётся, ты, как аврор, окажешься на передовой линии огня, и что тогда будет со Сьюзен? — горячечно говорил Сириус.       Боунс идея, на которую прямым текстом намекал Сириус, нравилась всё больше и больше, на Магические США даже МКВ не имела никакого влияния, в Магической Британии же в лучшем случае останется ещё куча последователей Волдеморта, а уж в худшем… И действительно, воевать, имея на руках маленькую Сьюзен…       Видя, что Амелия практически согласилась, Сириус продолжил:       — Вот только валить надо прямо сейчас, пока Дамблдор ищет меня с крестником по всей Англии.       — Ладно, Сириус, убедил!       Амелия перешла в режим целеустремленной гиперактивности. Единственный домовик споро паковал вещи в безразмерные чемоданы, сама Боунс одевала сонных детей и одевалась сама.       И начался марафон. Сначала порт-ключом на другой конец страны. Потом самолётами с пересадками в Испании, Италии… Следы путали со всем качеством и старанием, магией практически не пользовались.       Короче говоря, когда они внутренним порт-ключом добрались до ранчо, название которого Сириус не помнил, то были вымотаны просто донельзя. Устроив детей и поручив заботу о них домовику, незаметно следовавшему за ними всё путешествие, пара рухнула спать, ибо сил едва хватило на то, чтобы принять душ.        А наутро их ждала свобода, безопасность и штат Техас. США.       Соединенные Штаты Америки. Страна, где вместо европейской скученности — широкие просторы от горизонта до горизонта. Вместо узеньких улиц, покрытых где асфальтом, а где даже брусчаткой, — огромные территории зеленеющих травой пастбищ. Вместо устремившихся ввысь домов, до входных дверей в которые надо пройти всего несколько шагов от проезжей части, — целый комплекс зданий, до которых от границы поместья не один час пути на своих двоих или четырёх лошадиных.       Точнее говоря, именно так восприняли свой новый дом беженцы из Англии. Огромная территория ранчо, которое они ещё долгое время по привычке именовали поместьем, доходила до берега не менее огромного озера Бьюкенен. Хватало места и на побегать, и на покататься на лошадях, и даже стрелять по местным законам разрешалось из всего, что только можно было легально приобрести. Конечно, прямого разрешения на занятия магией не было, но зачем оно, если весь комплекс был покрыт блэковскими, поттеровскими и гоблинскими чарами сокрытия магии и отвлечения внимания, причём как магглов, так и магов. Наготове, на случай срабатывания чар дальней сигнализации, был и фиделиус. Пожалуй, даже Дамблдор с компанией ушёл бы отсюда, ничего не добившись, даже получи он примерную наводку о местонахождении беглецов.        Всю первую неделю парочка приходила в себя, обустраивалась на новом месте да занималась психологической ночной реабилитацией в виде безудержного секса. Колоссальную помощь во всём, вплоть до присмотра за детьми, им оказывали домовики. В своё время Лили так поставила себя перед домовиками Поттеров и Блэков, что «сарафанное радио» среди этой достаточно тесной общины работало на всю катушку, и обрести новый дом в кругу тех, кто относится к тебе не как к рабу, а как к члену семьи, нашлось не менее десяти маленьких существ. Они же и заправляли поместьем, что именуется ранчо, в то время как все маги были ещё в Великобритании. Обустройство поместья в своё время было странным, дистанционным. Лили выбирала по различным каталогам предметы интерьера, мебели, спортивного и прочего инвентаря, а Сириус — единственный, кто мог, не привлекая особого внимания, покидать страну, — заказывал и отправлял по адресу.       Обустроившись и придя в себя, парочка легализовала своё пребывание на этой прекрасной земле (деньги и предварительные договорённости с гоблинами всё за те же деньги решают всё), и начала налаживать контакты с местным населением. Скучавший по адреналину магических схваток Сириус нашёл себе альтернативу — накупил целый арсенал огнестрельного оружия и часами пропадал на стрельбище в компании отставного морпеха, с которым познакомился в местном баре. Вообще в Техасе этих морпехов было полно, так как если мужчины штата шли служить, то предпочитали именно корпус морской пехоты США.       Жизнь в Америке налаживалась и день ото дня становилась всё лучше и лучше…       Ситуация в лагере Сил Света Магической Британии ухудшалась с той же, если не с большей, скоростью. В первую неделю Дамблдор ещё надеялся, что беглецов удастся перехватить, в последующие — что поступит информация об их местонахождении из того или иного уголка земного шара. Но нет. Блохастая шавка, мало того, что похерил весь ПЛАН, но ещё и умудрился забиться в такую дыру, где даже сам Альбус не мог его отыскать! Плюс ещё эта сучка Боунс, по-видимому, удрала вместе с ним! Дамблдор был зол, и не просто, а невероятно зол! Он попытался пойти другим путём и пришёл в ярость, когда попытка выдвинуть в Визенгамоте обвинение против мятежного Блэка в похищении ребёнка провалилась благодаря этим мерзким нелюдям из Гринготтса, которые тоже предъявили, но не громкие слова, а заверенную копию завещания Поттеров, в котором Блэк объявлялся приоритетным опекуном и крёстным отцом маленького Гарри. Дамблдору пришлось утереться и отступить, затягивая тоном доброго дедушки свою обычную шарманку о необходимости заботы о ребёнке и Всеобщем благе.       Между тем дети понемногу росли, а в доме стали часто появляться гости, да ещё и с детьми. Для харизматичного Сириуса не потребовалось много времени на то, чтобы перезнакомиться с кучей горожан, между делом он сделал крупное пожертвование в пользу местного госпиталя и вскоре стал практически своим.       Кроме потребности в личном общении вся эта затея с детьми на их ранчо понадобилась Сириусу потому, что Лили в своё время часто говорила о важности общения со сверстниками в процессе развития ребёнка. Новый, американский, Блэк уже мало походил на самого себя прежнего: ответственность за Гарри, Сьюзен и Амелию заставила измениться и серьёзней относиться и к жизни, и к своей роли в ней. Теперь он ни секунды не жалел, что в своё время принял кольцо Лорда, от которого отбивался руками и ногами. После серьёзного разговора с Амелией они пришли к выводу, что раз уж род Боунс так или иначе когда-нибудь ляжет на плечи мужа Сьюзен, то им двоим стоит сейчас сосредоточиться на возрождении Блэков, правда, с детьми решили повременить хотя бы несколько лет.       По мере взросления детей Сириус с Амелией рылись в библиотеках Поттеров и Блэков в поисках старых методик обучения наследников. Конечно, они собирались выкинуть оттуда всю эту аристократическую чушь о чистоте крови, оставив лишь практические навыки, пригодные для выживания в суровом и жестоком мире волшебства. Заодно нужны были маггловские преподаватели, образование их детей уж точно не должно было быть однобоким — чисто магическим. Поджимало и время, точнее, они оба ощущали это на подсознательном уровне, и позволить детям тратить годы обучения на то, что с помощью простейших зелий можно выучить за месяцы, Сириус не мог, и в этом его поддерживала Амелия. Из них вообще получилась на редкость гармоничная пара. Они оба провели бесчисленные часы в консультациях с маггловскими специалистами по детскому развитию.       План обучения Гарри и Сьюзен постепенно выкристаллизовывался. Да и старые записи нашлись, никаких невероятных заклинаний там не было, но сама система была крайне интересной, она же и была главной ценностью! К примеру, там приводились методики развития невербальной беспалочковой магии как с помощью стихийных выбросов, так и без них. Собственно, владение этим умением в прошлом в основном и отделяло мага древнего и благородного рода от всех остальных, то есть дело было в накопленных поколениями предков знаниях, а не в каком-то чистокровном бреде.       В обучении Гарри делали упор на чары, трансфигурацию и боевую магию, Сьюзен же — на зельеварение, целительство и ту же боевую магию. Без неё в жизни никак, хоть мальчику, хоть девочке. Остальные недостающие дисциплины они должны были изучать до уровня ТРИТОН или несколько выше, но по остаточному принципу.       — Сириус, тебе не кажется, что мы многовато собираемся на них взвалить? — озабоченно спросила Амелия, рассматривая стол, заваленный листами с заметками — всё это ещё предстояло собрать в единую систему.       — Много, согласен, — почесал голову Сириус. — Но пусть мы лучше усложним им детство, зато очень сильно облегчим жизнь. А скорее всего, спасём её. Вспомни того Волдеморта, будь он проклят, он считай с первого курса Хогвартса вгрызался во всё, до чего только мог дотянуться, и в итоге практически целую страну завоевал. Помнишь, насколько неподготовленными были мы, когда столкнулись со всем этим дерьмом? Я не хочу, чтобы дети были каким-то образом втянуты во всё это, но ты ведь видела те статьи в «Ежедневном Пророке», где Гарри уже окрестили Мальчиком-Который-Выжил? Уверен, Дамблдор, не упустит такого шанса. Я, конечно, сделаю всё от меня зависящее, чтобы у старого маразматика ничего не вышло, но не факт, что у меня получится. Да и не забывай, что говорили целители про шрам Гарри. В общем, если его это никак не коснётся, я буду только рад, но если нет — мой крестник будет хотя бы готовым. Да и потом, для всего этого, — он кивнул на стол, — нужны будут профессиональные преподаватели, тренеры и целительница. Последнюю, кстати, я вроде нашёл. Пил тут в баре с одним индейцем, так он сказал, есть у них одна бабуля-целитель, которая собирается на покой и на которую всё племя молится. Поговорил я с ней, предложил купить ей дом на нашем берегу озера и сказал, сколько планируется пациентов. Короче говоря, она думает. Хотя мне кажется, эта местная мадам Помфри — такая же бойкая и пробивная — ходит сейчас и дом выбирает. Куплю ей машину и найму рабочих для выращивания ингредиентов — будет у нас и Помфри, и Сопливус в одном лице! — захихикал Блэк.       — И все равно, Сириус, меня не покидает ощущение, что ты куда-то торопишься…       — А меня не покидает ощущение, что им это скоро пригодится, скорее раньше, чем позже… — обнял девушку Блэк. — Так что, да, я тороплюсь.       — Но в Хогвартсе за все семь лет учёбы такого не достигают!       — Откровенно говоря, как минимум шестьдесят процентов того, чему учат в Хогвартсе, — полное дерьмо, хотя это и неудивительно, там ведь столько предметов из программы обучения исключили и вместо них ввели всякую муть вроде заучивания наизусть имён и дат. Ты же видела записи, как две-три сотни лет назад учили наследников и наследниц. Да и время дети там расходуют совершенно бездарно.       Через месяц после этого разговора домовик сообщил Сириусу, что на границе их земель появился вигвам, рядом с которым горит костер. Блэк сунул в кобуру армейскую Беретту М9, с которой не расставался так же, как и с волшебной палочкой в кобуре на предплечье, и, сев на квадроцикл, двинулся к незваным гостям.       — Меня зовут Арэнк, белый. Я из племени Липан народа апачи, — поздоровался вышедший из вигвама на грохот квадроцикла старый, высохший индеец.       — Почти тёзка, — хмыкнул Блэк, уже успевший запомнить некоторые значения индейских имён. — Меня зовут Сириус Блэк. Я из рода Блэк. Что привело тебя, Арэнк, к моим землям?       — Когда-то это была наша земля!       — Не могу ничего сказать по этому поводу, — пожал плечами Сириус. — С чем ты пришёл, Арэнк? — повторил он вопрос.       — Мы хотим получить твоё согласие на то, чтобы раз в месяц проводить некоторые ритуалы на этой земле. На твоём участке есть священная для нашего племени земля. К сожалению, прошлый владелец был против, потому что нас очень мало и мы не могли заплатить столько, сколько он хотел…       — Меня не интересует плата, Арэнк. Вы можете проводить свои ритуалы бесплатно и когда захотите, но при условии, что не причините вреда и беспокойства моей семье и окружающим.       Старый Арэнк долго вглядывался в необычного белого. Вначале он ожидал требования неподъёмной для племени платы, а теперь не знал, что и думать. Их племя было одним из самых маленьких в народе апачей, не насчитывая и восьми тысяч человек, к тому же было сильно разбросано по разным штатам. Некоторых занесло даже не только в Мексику, но и в Канаду.       — Кстати, — перебил ход его мыслей белый, — если ты не один и способен организовать мужчин из своего племени, то у меня к вам есть деловое предложение. Как ты видишь, земли тут много, и она пустует, поэтому я предлагаю вам заняться разведением скота. Я оплачиваю строительство хозяйственных построек и покупку животных, а вы делаете все остальное. Прибыль делим 60% на 40% в мою пользу, естественно, — ухмыльнулся Сириус. — Вы поставляете мясо моей семье, берёте себе, а остальное продаёте. Плюс будете выращивать кое-какие растения и животных по заказу нашей целительницы, но они все идут ей.       «Это довольно щедрое предложение», — подумал Арэнк.       — А кто будет над всем этим главным?       — Сами разбирайтесь, — пожал плечами Сириус. — Будете воровать или прогорите — вам же хуже, останетесь без работы.       — Мы договорились, бледнолицый, — помолчав, сказал индеец.       — Вот и славно, — ответил Сириус и, уже сев на квадроцикл, произнёс, перекрикивая шум двигателя: — Зови меня Сириус, или я буду звать тебя краснокожий!       Арэнк усмехнулся и пошёл собирать вигвам, пора сообщить племени хорошие новости и подумать, чем отблагодарить блед… то есть Сириуса за доброту.       — Ну и зачем нам тут эти индейцы? — насмешливо спросила Амелия.       — Свежее мясо?       — Попробуй ещё раз.       — Эй! Бродяга любит свежее мясо! А я люблю вкусные стейки!       — Да, конечно…       — Ладно, теперь серьёзно. Есть несколько причин. Во-первых, наша целительница посоветовала завести нормальные отношения с одним из местных племён, так как тогда она сможет при необходимости договориться с ними и использовать ритуальный круг. Во-вторых, зельеварение, то есть растения и магические животные, которые они будут для неё выращивать. Ну и в-третьих, это нам почти ничего не будет стоить, а часть головной боли снимет.       Жизнь Сириуса и Амелии в новой стране мало-помалу налаживалась, и, казалось, зря они беспокоились за Гарри и Сьюзен. Но так продолжалось до четырнадцатого дня рождения Гарри…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.