ID работы: 10408635

Исчерпывающий список оправданий Маринетт Дюпен-Чэн, составленный Алией Сезер

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
521
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
521 Нравится 15 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      На второй день занятий Маринетт опоздала в класс. Никто не придал этому особого значения. Всем свойственно вставать не с той ноги. — Извините, будильник не сработал, — запоздало оправдалась она перед мадам Бюстье и уселась на своё место.

***

      Фактически, Маринетт снова опоздала только на следующей неделе. Она вбежала в класс, на ходу оправдываясь перед мадам Бюстье. — Извините, я проснулась вовремя, но заблудилась по дороге в школу. Я оказалась посреди какого-то парка. Пришлось воспользоваться телефоном, чтобы проложить маршрут. В это можно было бы поверить, если бы не тот факт, что Маринетт буквально жила через дорогу от школы. На соседней улице. Невозможно было заблудиться на таком коротком расстоянии. Алия хихикнула и начала писать в пустой тетради. Оправдания Маринетт Дюпен-Чэн за опоздания: Я заблудилась по дороге в школу.

***

      Через несколько дней плачущая Маринетт пришла в школу на десять минут позже всех остальных. — Мне очень жаль, но мой хомячок умер, и мне пришлось срочно организовывать похороны. Это единственный хомячок, который у меня когда-либо был. Мадам Бюстье сочувственно улыбнулась. — Я сожалею о твоей потере, а теперь, если мы можем продолжить урок… Маринетт подошла и села рядом с Алией, которая что-то писала в своей тетради. Мой хомячок умер. Это было забавно, потому что у Маринетт никогда в жизни не было домашних животных, ведь их содержание в такой непосредственной близости от пекарни было бы прямым нарушением санитарных норм. Родители Маринетт никогда не разрешили бы завести хомячка. А Маринетт была не из тех, кто действует за спиной у родителей.

***

      Не прошло и двух дней, как Маринетт снова опоздала и заплакала. — Мой хомячок умер, и я… Мадам Бюстье вскинула бровь. — Твой хомячок умер? Второй раз за неделю? — Да, тут вот какое дело… Она прервала её. — Маринетт, как бы увлекательно это ни звучало, я не хочу слышать о твоём хомячке-зомби. Пожалуйста, сядь на своё место, чтобы мы могли продолжить урок. — Да. Извините. Маринетт тихо села. Тем временем Алия, стараясь не умереть со смеху, записывала последнее оправдание. Хомячок умер (опять). У Маринетт никогда не было ни одного хомяка. Не говоря уже о двух. Вот почему это было так забавно.

***

      Запыхавшаяся Маринетт вбежала в класс сразу после звонка. — Извините, я проигнорировала будильник, потому что думала, что сегодня суббота. Когда Маринетт сказала это, весь класс вздохнул. — Серьезно? Ты думаешь, мы поверим в это, Маринетт? — Аликс поднялась с места в конце класса. — Простите, я просто ужасно рассеяна после… Ким обернулся и ухмыльнулся. — Если она скажет, что её хомячок снова умер, ты должна мне пять баксов. Аликс покачала головой. — Сегодня понедельник. Никто не мог перепутать понедельник и субботу. Они как полные противоположности. — Э-э… вообще-то, — подал голос Натаниэль, — сегодня четверг. — Неважно. Аликс села. — В самом деле, Маринетт, тебе нужно наладить режим сна. Ты должна просыпаться в одно и то же время каждый день, — мадам Бюстье выглядела очень уставшей. — Независимо от того, есть школа или нет. — Извините. Маринетт опустилась на своё место. Алия поспешила сделать запись в тетради. Я думала, что сегодня суббота (в среду).

***

      До конца недели Маринетт успевала в школу вовремя. И большую часть следующей недели. К сожалению, потом дела у неё пошли не так хорошо. Маринетт, от которой отчетливо пахло дымом, вошла в класс с опозданием на двенадцать минут. — Простите, я опоздала, — извинилась Маринетт перед мадам Бюстье и направилась к своему месту. — На этот раз никаких оправданий? — удивленно спросила учительница. — Я сглупила, — Маринетт вздохнула. — В кои-то веки я проснулась рано и решила приготовить завтрак. — И потеряла счет времени? — подсказал Адриан. — Нет. Я положила бекон в духовку, и он загорелся. Пришлось схватить огнетушитель и потушить его, выключив духовку. Было непросто. — Мне жаль, Маринетт, пожар — это страшная вещь. И это хорошее дополнение к сегодняшнему уроку по пожарной безопасности… — А потом… — продолжила Маринетт, — мне пришлось убрать весь подгоревший жир от бекона и… Вздох. — Просто сядь. Алия записала это оправдание, самое правдоподобное из всех на данный момент, потому что от Маринетт действительно пахло дымом. Я подожгла духовку. В этом чувствовалась ирония. Дочка пекаря не умеет готовить.

***

      Однажды Маринетт вошла в класс вся измученная и прихрамывая. — Извините, что опоздала, меня сбила машина. — О боже, ты в порядке? — воскликнула мадам Бюстье. — Может, попросить Алию отвести тебя к медсестре? — Я в порядке. Больше всего пострадало моё эго. Поморщившись, Алия записала последнее оправдание. Попала под машину. Это казалось вполне возможным, особенно с учетом того, что после Маринетт хромала целую неделю. Между тем, в Ледиблог попали кадры того, как Ледибаг сбивает машина. Несмотря на супер-костюм, который защищал её, было заметно, что ей больно.

***

      Наиболее разумное оправдание Маринетт прозвучало в тот день, когда опаздывала половина класса. — Извините, акума превратила меня в статую, а Ледибаг только что всех спасла. — Спасибо, что пришла как только смогла, — улыбнулась мадам Бюстье. Алия записала это, потому что, хотя это и было вероятно, но всё же казалось подозрительным. Превращена в статую акумой. Маринетт всегда убегала, чтобы спрятаться во время нападений акумы. Оказаться на открытом воздухе и угодить под атаку, было совершенно не в её характере. И Маринетт появилась раньше других жертв, так что, может быть, она пряталась, но ей было стыдно признаться в этом? В любом случае, это было странно.

***

      Маринетт поздно пришла в школу. Она не бежала, она не выглядела уставшей, она просто нормально вошла в класс. — Я положила виноград в микроволновку. — Зачем? — вздохнула мадам Бюстье. — Для науки. Мне было скучно. Как бы то ни было, он взорвался. — Неужели? — …и мне нужно было навести порядок, поэтому я опоздала. Алия изо всех сил старалась не рассмеяться, записывая новое оправдание. Разогрела в микроволновке виноградину и она взорвалась. Маринетт села и пожала плечами. — Интересно, что будет, если я разогрею в микроволновке яйцо? Половина класса и мадам Бюстье тут же воскликнули: — Нет! Маринетт засмеялась. — Хорошо, если уж вы настаиваете…

***

      Алия перестала смеяться, так как начала волноваться. Маринетт пропускала занятия, и скрывала, почему. Это могло быть что-то серьезное. Опасное. Может быть, у Маринетт проблемы. Алия продолжала записывать каждое оправдание Маринетт.

***

      Были оправдания, которые Маринетт повторяла несколько раз. Моя бабушка умерла. Когда Маринетт объявила об этом, мадам Бюстье вздохнула. — Это что, твоя пятая мертвая бабушка за месяц? Наверное, это рекорд, — она пожала плечами. — Честно говоря, я скептически отнеслась ко второй, но это было очень тяжелое время для вашей семьи. Маринетт не нашлась, что ответить. Моя собака съела мою домашнюю работу. Когда Маринетт сказала это и тут же достала домашнее задание, весь класс уставился на неё. — Маринетт, — тихо сказала учительница, — если собака съела твоё домашнее задание, то что это такое? — Оу, — Маринетт застыла. — Это новый экземпляр, который я напечатала. Да. Я переделала задание после того, как моя собака его съела. Ага. — Мари, — напомнила ей Алия. — У тебя нет собаки. — Ох. Точно, да. Мой будильник не сработал. Мадам Бюстье отвела девушку в сторону после того, как Маринетт в четвертый или пятый раз использовала это оправдание. — Я знаю, что иногда бывает трудно проснуться, но мы должны это делать. — Простите, — Маринетт нахмурилась. — Я не могу нормально спать со времен Сэндбоя. Лицо Калин смягчилось. — Кошмары могут быть пугающими. Мы просто должны помнить, что они не настоящие. — Я просто устала. Мне бы выспаться, — зевнула Маринетт. — Что тебе нужно, так это работающий будильник и соблюдение режима сна. — Хотелось бы, — Маринетт вздохнула. — К сожалению, я нужна Парижу. — Я не собираюсь делать вид, что знаю, что это значит. Маринетт, тебе пятнадцать и ты не супергерой. Маринетт скрестила руки на груди. — Я могу быть Ледибаг, откуда вам то знать. — Думаю, я бы знала. — Сомневаюсь. Мадам Бюстье вздохнула. — Просто отдохни в эти выходные. — Я постараюсь. Каким-то образом в те выходные было три акумы, так что никто в Париже не сомкнул глаз, и когда Маринетт появилась на занятиях в понедельник (на этот раз вовремя), она села на свое место и сразу же заснула.

***

      Некоторые из оправданий, которые выдавала Маринетт, имели бы смысл, если бы не тот факт, что всё не сходилось. Электричество отключилось. Это имело смысл, за исключением того, что Алия заходила в пекарню, чтобы убедиться, что Маринетт проснулась, и у них определенно было электричество. Кроме того, очевидно, она уже ушла в школу. Это было странно, потому что, когда Алия пришла в школу, Маринетт там не было. Родители попросили меня помочь в пекарне и я потеряла счет времени. Это было правдоподобно, но родители Маринетт никогда не просили её помогать по утрам, кроме выходных. Им было слишком важно образование дочери, чтобы поступить так с Маринетт. Моя машина не заводилась. Честно говоря, Алия почти поверила в это на мгновение, прежде чем поняла, что Маринетт четырнадцать лет и она не может водить машину. И жила через дорогу, в нескольких минутах ходьбы. И у неё не было машины.

***

      Были оправдания, которые не имели никакого смысла. Моя младшая сестрёнка плакала. Маринетт была единственным ребенком. Иногда она нянчилась с детьми, но у неё не было ни братьев, ни сестер. Что было странно, потому что около 5% ее оправданий касались воображаемых братьев и сестер. Я попыталась подстричься, но волосы становились все короче и короче, и я запаниковала. Это не прокатило, потому что волосы Маринетт были такой же длины, как и всегда. Я потеряла носки. В этом не было абсолютно никакого смысла. У Маринетт было больше одной пары носков. Кроме того, носки не были обязательными для школы. А Маринетт в тот день опоздала больше чем на час. Если на поиск носков у неё уходило больше часа, ей нужно было серьезно прибраться в своей комнате. Кот Нуар хотел серьезно поговорить об отношениях, и я не могла просто сказать «нет». Алия даже не знала, с чего начать. Кот Нуар не стал бы болтать о своей личной жизни с кем попало. В этом не было никакого смысла. А у Маринетт даже не было опыта в отношениях. Какие советы она могла давать? Шокированное выражение лица Адриана после того, как Маринетт произнесла это оправдание, было просто бесценно.

***

      Маринетт даже не замечала список, пока не озвучила отговорку про Кота Нуара. Она подошла к своему столу чуть быстрее, чем обычно, и вздохнула. — Могу я взглянуть на твои конспекты, Алия? — Ага, — Алия передала Маринетт не ту тетрадь. — Подожди. Это не литература, — она начала листать её, становясь все более и более бледной. — Алия, зачем тебе это? — Я просто записывала все твои забавные оправдания за опоздание. Ничего такого. — Да, ничего, — руки Маринетт начали дрожать. — Никакого злого умысла. — Это может попасть не в те руки. — Расслабься. В этом нет ничего страшного. — Возможно, — истерически рассмеялась Маринетт. — Неужели я действительно сказала, что моя бабушка в этом семестре умерла восемь раз? — Нет, — Алия забрала тетрадь. — Значит, я не совсем спятила… — Ты использовала это оправдание девять раз. Маринетт ударилась головой о стол. — Я такая глупая. — Маринетт, ты что-то скрываешь? — Только то, что я не жаворонок. — Ты не очень хорошо это скрываешь, — рассмеялась Алия. — Если у тебя нет секретов, тебе не о чем беспокоиться. — Да. Точно, — Маринетт вытащила свою тетрадь и начала делать заметки, фактически завершив разговор.

***

      Ничто не могло подготовить Алию к следующему оправданию, которое вырвалось из уст Маринетт. Это было примерно через неделю после «разговора об отношениях с Котом Нуаром», и, честно говоря, Алия скучала по сумбурным оправданиям Маринетт. Даже если они не были правдой, их было интересно слушать. Довольно взъерошенная, опоздавшая Маринетт села на свое место, только чтобы повернуться и прошептать Алие: — Я целовалась с Адрианом и потеряла счёт времени. Алия, которая знала, что Маринетт не может даже держаться за руки с Адрианом без самовозгорания, занесла это в официальный список. Целовалась с Адрианом Агрестом. Адриан должен был быть на фотосессии, так что это было невозможно. По крайней мере, Алия думала, что это невозможно, пока растрёпанный Адриан Агрест не вошёл в дверь и не подмигнул Алии. — Она говорит правду. — Быть не может, — выдохнул Нино. — Может, — улыбнулся Адриан. — Марибагинетт целуется лучше всех, кого я знаю. — Льстец, — Маринетт покраснела. — Но если серьезно, мы должны вести себя тихо и сосредоточиться на уроке. Адриан ухмыльнулся. — Пять минут назад ты говорила совсем другое. Нино присвистнул. Алие потребовалась минута, чтобы все осмыслить: помада, размазанная по их губам и щекам, зачесанные назад волосы Адриана, головокружительные улыбки, которые они не могли перестать дарить друг другу, и неправильно застегнутая рубашка Адриана. Как только она всё это увидела, стало ясно одно. Корабль «Адринетт» отчалил. И Алия была всеми руками «за». Хотя было довольно подозрительно, что они настолько сблизились всего за одну ночь. Особенно если учесть, что все выходные в Париже был локдаун из-за акум. У них не было бы шанса встретиться. Даже Алия не могла навестить Нино. Единственными людьми, которые могли общаться, были Ледибаг и Кот Нуар, которые были заняты спасением положения. Накануне Маринетт изо всех сил пыталась поговорить с Адрианом. А теперь она якобы целует его? Алия была рада за своих друзей, но они определенно что-то скрывали. И ей предстояло выяснить, что именно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.