Часть 2
20 февраля 2021 г., 15:59
Зайдя в дом, Рэдберд с тревогой посмотрел по сторонам, чувствуя будто что-то щас будет.
Но, однако, это чувство практически мигом сошло на нет: на кресле сидел Джон, который просто ждалШерлока и тревожная обстановка создавалась только благодаря Мэри.
- Привет, - просто произнес детектив и подошёл ближе.
Пёс же сел на пол, и стал грызть свой хвост, дожидаясь их.
- Мэри? - удивленно поднял бровь Джон.
- Да, она здесь по делу, - просто ответил Шерлок.
- Надеюсь, не по-семейному, - хмыкнул Ватсон, который не особо был рад встрече.
- Конечно нет, - отреагировал Шерлок и чмокнул его в районе губ, - ты положил корм Рэдберду?
Теперь уже подняла бровь Мэри.
Посмотрев на Мэри, Рэдберд перевел на них взгляд, громко гавкнув, держась в напряжении.
- Так вы вместе, - сказала Мэри, подходя к собаке, чтобы её погладить.
- Да, почти два месяца, - просто отозвался Шерлок.
- Могла бы сразу догадаться, - ухмыльнулась Морстен.
- К делу это тем не менее не относится, - парировал Шерлок.
- Я покормлю Рэдберда, дождитесь меня, - Джон встал с кресла и пошёл к миске.
Пёс посмотрел вслед Джону и прыгнул на Мэри с громким лаем.
Мэри немного отстранилась от пса, но по-прежнему пыталась погладить.
- Итак, Мэри похитила ребёнка, девочку семи лет, точные мотивы мне пока известны весьма прозрачно, только догадки и похожий почерк похитителя, - рассказывает Шерлок, но так, чтобы Джон его слышал, - но если ты прячешь её на какой-нибудь заброшенной кондитерской фабрике, то я удивлюсь твоей способности не мыслить, - сдержанно улыбнулсядетектив, - но в любом случае, ты отвезешь нас туда, так ведь, Мэри?
- Рэдберд, иди ко мне, я положил тебе поесть, - сказал Джон, насыпав в миску корм и наблюдая за происходящим в гостиной.
Рэдберд же улегся на руки женщине, слушая разговор.
- Рэдберд, ты меня слышишь? Ты разве не проголодался с дороги? - переспросил на всякий случай Джон, - и, Мэри, значит опять всё по-старому и ничего не меняется?
Мэри пропустила вопрос Ватсона мимо ушей.
- Мать этой девочки увлекается наркотиками, отец попросил похитить девочку, - терпеливо рассказывает Мэри, - они давно не живут вместе, но девочка нестабильна и если поступит заказ на её мать, то я готова пристрелить её, потому что подонков надо убивать.
- О, - Шерлок и Джон замерли, - то есть твой мотив - благородство? - спросил Холмс.
- Рэдберд, ты меня слышишь? Ты разве не проголодался с дороги? - переспрашивает Джон, - и, Мэри, значит опять всё по-старому и ничего не меняется?
Мэри пропускает вопрос Ватсона мимо ушей.
- Мать этой девочки увлекается наркотиками, отец попросил похитить девочку, - терпеливо рассказывает Мэри, - они давно не живут вместе, но девочка нестабильна и если поступит заказ на её мать, то я готова пристрелить её, потому что подонков надо убивать.
- О, - Шерлок и Джон замирают, - то есть твой мотив - благородство? - спросил Холмс.
Пёс подошел к Джону и стал кушать с миски, виляя хвостом. Поев, он пронёсся мимо Джона, и вновь прыгнув на Мэри, стал кусать и облизывать её.
- Что я не так опять сделала? - недоумевающе спросила Мэри, пытаясь приласкать пса, - да, благородство, представь себе, Шерлок.
- Что ж, не похоже на тебя. Но как же детали похищения, взятые явно у Мориарти. И не говори, что мне показалось, - задумчиво произносит Шерлок, непреклонно доверяя своим собственным мыслям.