ID работы: 10410283

It's Not As If I've Lost My Mind

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 54 Отзывы 20 В сборник Скачать

Chapter 2

Настройки текста
Примечания:
В ту ночь, когда Лидия попыталась стереть себя из жизни, был шторм. Дождь лил с неимоверной силой, когда она залезла на крышу в этом смешном платье с булавками, разглядывание которого приносило Битлджусу то неповторимое удовольствие. Сам он сидел на крыше, раскисая из-за всех тягот, с которыми ему пришлось столкнуться при знакомстве с Мейтлендами, принимая то, какими же до боли скучными они были. Он уже начал было надеяться, что у него получится заставить живого человека сказать его имя, но их жалкие попытки напугать кого-либо полностью убили тот кусочек человеческой надежды, которую он смог развить к тому времени. Но потом появилась Лидия. Стоявшая перед ним, насквозь промокшая, окутанная в ещё большее количество кружева и черного цвета, чем мог бы на себе носить самый скорбящий человек на земле, читающая свою предсмертную записку вслух, будто это соло партия из произведения Шекспира. "Я невидима," закончила она со скрипом в голосе – звук, который она ни за что бы не выпустила из своей глотки, если бы знала, что кто-то её слышит. "В этом мы похожи," ответил он. И здесь она сделала то, что так потрясло призрака: она оторвала глаза от записки, переводя взгляд на него — прямо на него. "Ты ещё кто?" Он спрыгнул на ноги. Если бы ему надо было дышать, у него перехватило бы дыхание. "Ты… видишь меня?" "Конечно, я вижу тебя," последовал ответ. Та грусть, которую она показала секунды назад, моментально испарилась, заменяясь хорошо известной подростковой раздражительностью и полным отсутствием боязни незнакомцев. "Почему ты на моей крыше?" "Почему ты на своей крыше играешь в спектакль одного актера — «Суицид Готичного Подростка»?" Лидия сердито взглянула на него и он сразу же понял, что просто обожает это выражение на её лице. Он хотел, чтобы это продолжалось: у него не было веселья десятилетиями. Призрак зашагал к ней по крыше, выхватывая записку из девичьих рук и превращая её в язычки пламени одним лишь щелчком пальцев. Челюсть Лидии упала вниз параллельно с огоньками, пропавшими перед её лицом с такой же скоростью, с которой они появились; записки больше не существовало. "Что. За. Херь." "Какой язык используют дети в наши дни…" Она выставила обе руки вперед и толкнула его. Она была маленькой, и подростком, и живой, и сверхэмоциональной, и он был больше, и старше, и мёртв, и не испытывал настоящих эмоций годами. Он выпивал её, пытаясь опьянеть. Она попыталась оттолкнуть его ещё раз, без особых успехов и демон засмеялся. Она попробовала ещё раз: он перехватил оба её запястья своими руками. Он ожидал увидеть стандартный страх, который люди и призраки испытывали в его окружении, но, к его глубочайшему удивлению, его не было. В ней всё ещё царствовало раздражение, но теперь он разглядел за ним грусть, полностью охватившую девочку, весом с тысячу фунтов. Вокруг её шеи был якорь, и она тонула. "Мы только встретились, куколка," сказал он, крепко держа её. "Не распускай руки так быстро." "Кто ты?!" вскрикнула Дитц. Он прикрыл Лидии рот рукой, замечая, как её глаза заметно округлились. Всё ещё без страха, но с легким напряжением. "Я призрак с тузом в рукаве¹," шепнул он ей на ухо. "И сегодня твой счастливый день." Она укусила его ладонь. Сильно. Рассмеявшись, демон отпустил её, позволяя, спотыкаясь, отойти. "О чем ты говоришь?" "Я услышал твоё маленькое откровение про мучительное одиночество и, угадай, что? Теперь ты не одинока! Так же, как и я, ведь ты меня видишь!" "Почему ты продолжаешь повторять это? Или что, другие тебя не видят?" Она засмеялась сама себе, пока выражение его лица не изменилось с насмешливого на что-то более… грустное. "Вот дерьмо," произнесла она. "Серьезно?" "Я говорил тебе: я призрак, детка." "Как Мейтленды?" Он усмехнулся. "Я даже близко не они, куколка." Она не ответила, и он смог увидеть по её бегающим глазам, что она очень усердно о чём-то думала, постоянно уходя в себя, путаясь в тёмных коридорах своего разума. Он уже видел этот взгляд минутами ранее и понял, что ни к чему хорошему это не приведёт. Демон шагнул к ней, позволяя своей руке осторожно подниматься с её стороны, между ними и краем крыши. Он попытался, как смог, вытянуть руку как можно дальше, не делая это очевидным, но при этом довольно далеко, чтобы поймать её, если та решит сигануть вниз. "Так ты хочешь убить себя, не так ли?" Она покосилась на него. Боже, он любил девушек. Но эта — эта — была лучше всех тех, кого ему довелось встретить за долгое время. "Отец игнорирует тебя?" Ему надо было разговорить её, это должно было сработать. "Да," ответила она со вздохом, в этот раз без раздражения, а только с печалью; эмоцией, которую он часто видел в людях, но слышать её от этого маленького ангела смерти было довольно неожиданно. "Он хочет, чтобы всё было в радуге и единорогах." Битлджус театрально подавился, и Лидия не смогла сдержать улыбки. Он заметил легкое отступление в её ногах и понял, что совсем скоро сможет отгородить её от края. "А, я так понял, ты хочешь грома и молний?" спросил он, смотря в глубь нагнетающего штормового неба над ними. Лидия снова улыбнулась, смахивая капли дождя с лица. Её ноги снова отступили, но на этот раз она не сдвинулась назад: её ботинки поехали по скользкой крыше и она начала наклоняться вперед. Она уже почти перевалилась через край, и в этот самый момент она уже не была уверена что хочет умирать. Открыв рот, чтобы закричать, она полетела руками вперед, но в следующую секунду руки Битлджуса уже были обернуты вокруг её талии, таща назад. Она инстинктивно вцепилась в его кисти, пока тот не вернул её в стоячее положение и медленно оттащил от края крыши так, чтобы они уже стояли у её окна. Лидия снова взглянула на него, почти без дыхания, полная шока; её сердце дико стучало в груди. Их взгляды встретились, его руки всё ещё были обернуты вокруг её талии. Он уже мог её отпустить — он уже должен был её отпустить — но призрак просто не мог игнорировать тот факт, что она даже и не пыталась отодвинуться от него. "С-спасибо," прошептала она через дождь. Вода капала с её носа и губ. Демон ухмыльнулся. "Я же сказал тебе, дитя, сегодня твой счастливый день." Она не улыбнулась в ответ, просто мягко освободилась из его хватки и сделала пару шагов назад, стараясь не подскользнуться в этот раз. Но, как только она начала отходить, демон инстинктивно схватил её за руку. Лидия посмотрела вниз, где его холодная, мёртвая рука — холоднее, чем дождь — держала её, после вернула взгляд в его зеленые глаза. "Кто ты?" снова поинтересовалась она. Его пальцы ослабли и отпустили руку, но Лидия всё также смотрела ему в глаза. Она подняла бровь в ожидании ответа. "Я Би-..." его язык запутался во рту, проклятие ударило по зубам. "Би?" спросила она для убеждения. Он замотал головой. "Я не могу сказать своё имя." "Почему?" Он снова встряхнул головой. "Это неважно. Но ты можешь сказать его, и тогда все смогут меня увидеть, не только ты, и я смогу помочь." "Помочь мне?" "Заставить твоего отца заплатить за радугу и единорогов." "Ты даже не знаешь, почему это проблема для меня." Он пожал плечами. "Куколка, мне плевать. Что угодно для тебя." Она прикусила ещё одну вырастающую улыбку. Дитц скучала и скорбила с самых похорон; это был первый раз, когда она чувствовала что-то хоть немного приближенное к наслаждению за долгое время. "Ты только встретил меня, Би." Он сделал к ней шаг и, как и предполагалось, она не отступила назад. Его начинала привлекать эта девочка. Он чувствовал тяжесть из-за её «почти» смерти, и ощущение её тела, прижатого к нему, начало медленно таять. "Неважно, детка, я уверен, ты того стоишь." Ей хотелось засмеяться со всех этих кличек. У неё было до этого несколько ухажеров, но ни один из них не поощрял её таким способом. Она понимала, что этот призрачный тип делал это в шутку, тем не менее, у него неплохо получалось. "Расскажешь мне, чем тебя так бесят радуга и единороги?" спросил он, пододвигаясь к ней и перебрасывая руку через её плечи. Лидия изучала его. Стоил ли он этого откровения? Но опять же, кто ещё у неё был для таких рассказов? Она говорила Мейтлендам, но они не смогли помочь. Может, этот парень сможет. В конце концов это была ещё одна персона, готовая выслушать, а учитывая те стены тишины, которые её отец выстроил за последние шесть месяцев, одиночество могло стать фатальным. "Моя мама умерла," сказала она, пытаясь что есть силы держать лицо безэмоциональным. "Шесть месяцев назад. А мой отец не говорит про неё, не может даже сказать её имени. Он переехал с нами сюда, чтобы «начать всё с чистого листа», и судя по всему, для него этот «чистый лист» включает в себя Делию." Битлджус поднял брови, давая понять что нуждается в объяснении. Лидия вздохнула. "Моя почти-мачеха." "Ауч." Лидия кивнула. "И ты собиралась помереть из-за этого?" Она наконец разорвала их взгляды и посмотрела вниз, на свои ботинки. Битлджус почувствовал, как что-то сломалось с этим взглядом. Он не мог точно охарактеризовать это чувство, но оно ощущалось… холодом. "Мда, думаю, теперь, когда ты сказал это вслух, звучит довольно глупо." Девочка почувствовала, как холодная рука мягко сжала её плечо и придвинула её немного ближе к нему. Она хотела взглянуть на него, но не была уверена что сможет сдержать слёзы. Она никому не давала смотреть на себя плачущую ещё с самого детства. И всё же она позволила себе расслабиться в прикосновениях незнакомца, хотя бы на немного. "Поверь мне, детка," сказал он, наклоняя голову вниз, дабы убрать их разницу в росте. "Я знаком со смертью, и она может быть чем угодно, но не глупостью." Теперь она смотрела на него. "Как мне узнать твоё имя, если ты не можешь произнести его?" Битлджус не помнит, когда последний раз он чувствовал радость, или что-то схожее с этим чувством, но эти одиннадцать слов, произнесенных едва знакомой ему мрачной девочкой, вновь приблизили его к этому ощущению впервые за долгие десятилетия. "Можешь попробовать угадать," ответил он, расплываясь в улыбке. Подбавляя ему наслаждения, Лидия улыбнулась в ответ. "Окей, дай мне подсказку." "Назови букашку." "Букашку?" Он кивнул. "А… хорошо, муравей?" Он потряс головой. "Муха?" Опять нет. "Жук²?" "Да!" "Так тебя зовут Битл?" спросила она с ухмылкой. Настала очередь Битлджуса закатывать глаза. "Нет, назови напиток." "Вино?" "Нет." "Молоко?" "Да нет же." "Сок³?" сказала Лидия с раздражением в голосе. Демон притянул её еще ближе. "Бинго." "Битлджус?" "Собственной персоной. Теперь просто скажи это ещё два раза, не разрывая цепочку." "Зачем?" Он простонал. "Потому что это так работает, не я придумывал правила. Теперь придётся начать сначала. Скажи моё имя три раза подряд." Лидия пожала плечами. "Ну ладно. Битлджус, Битлджус, Битлджус." Он не мог в это поверить. Это оказалось так просто. Так быстро. Призрак почувствовал разряд электричества сильнее, чем молния, разбившийся об его тело. Он отшатнулся назад, практически падая, и на этот раз уже Лидия словила его, возвращая в первоначальное положение. Он тоже схватился за неё, и девочка подпрыгнула от несильного удара током, который призрак неумышленно нанес ей. Как только он пришёл в себя, их взгляды снова встретились. "Ну?" спросила она. "Сработало?" "Детка," медленно произнес он, вновь улыбаясь. "Время шоу.⁴" ¹ в оригинале «I'm the ghost with the most» ² в оригинале «beetle» ³ в оригинале «juice» ⁴ в оригинале «it's showtime»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.