ID работы: 10410283

It's Not As If I've Lost My Mind

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 54 Отзывы 20 В сборник Скачать

Chapter 18

Настройки текста
"Пойдём домой," сказал Битлджус нависая над Лидией, когда их одежда уже насквозь промокла под дождём. Они провели на кладбище уже больше часа, и солнце должно было вот вот сесть за горизонт. Дитц приподнялась на локтях, и оба словили дежавю, понимая на сколько знакомым всё это выглядело. Почти десять лет спустя, и они вернулись на те же дорожки. Лидия так боялась, что спустя столько времени, их отношения уже не будут прежними, но вот они были здесь и сейчас, как будто не прошло и минуты. "Хорошо," ответила она. По глазам Битлджуса было не сложно прочитать, что он определённо удивился такой лёгкой победе. Он готовился молить её остаться, предотвращая ещё одно расставание длинной в вечность. Но нет, она была наконец-то готова, готова вернуться назад в призрачный домик — вернуться назад домой. Битлджус спрыгнул на ноги, протягивая Лидии руку. Она кивнула на скамейку поблизости, где лежала уже полностью вымокшая от ливня сумка. По щелчку пальцев, багаж оказался в руках призрака. Лидия улыбнулась, когда демон притянул её к себе свободной рукой. Холодные пальцы прошлись по её аккуратной спине, прижимая ближе. Дитц моргнула и кладбище Нью-Йорка испарилось. Они снова были в Коннектикуте. Снова в призрачном домике. На кухне. Перед кофейником.

***

Когда Битлджус и Лидия поднялись по лестнице в коридор, на улице было до сих пор темно. "Лидия! Вот ты где!" прокричала Барбара, вылетая с лестницы на чердак, на пару с Адамом. "Эм… д-да," напряжённо ответила девочка, покосившись на демона. Дверь в Преисподнюю уже давно растворилась за их спинами, поэтому причина паники Мейтлендов была немного не ясна. Может они заходили проверить её и не нашли в своей комнате? Битлджус вздохнул в разочаровании, осознавая что произошло. "Не должно было пройти больше пары часов." "Вас двоих не было три дня," ответил Адам. "Что?" шокировано переспросила Дитц. "Прости, детка," сказал демон, кладя ладонь на плечо девочки. "Там всё настолько… вышло из-под контроля, что я забыл объяснить тебе, что время движется по-разному в мире живых и в Преисподней." "С какого чёрта ты вообще потащил её туда?" Барбара подняла голос. "Ты же первым рассказал ей как там опасно!" Битлджус сузил глаза, смотря на призрака. Он попытался найти оправдание Барбаре, ведь она много значила для Лидии, но даже при жизни, у него было не особо много терпения к таким людям, как Мейтленды. Их жизнь была простой, и судя по всему, они считали что она такая же простая и у других, и все кто не жили по их негласным правилам — были сумасшедшими. "Я не тащил её туда," огрызнулся демон. "Она сбежала, а я пошел за ней. Хватит обвинять во всём меня." По щелчку пальцев, в его руке появился Справочник для Недавно Умерших, который, конечно, законно принадлежал Мейтлендам. Битлджус протянул его Барбаре. "Куколка одолжила это с чердака, после вашего тет-а-тета." Барбара смотрела на книгу с открытым ртом, пока Адам просто стоял рядом в непонимании. "Лидия," мягко сказала Мейтланд тем голосом, который девочка начинала находить раздражающим; он отдавал жалостью. "Прости меня. Я хотела помочь. Ты ведь наверняка пошла туда, чтобы найти маму?" "Это неважно," ответила Дитц, пытаясь свернуть эту очень неприятную ситуацию. Она жила в призрачном домике уже несколько месяцев, но могла посчитать на пальцах одной руки, сколько раз разговаривала со всеми призраками сразу. Мейтленды были дружелюбными привидениями, типа Каспера. Битлджус… Ну… Вряд ли. "Битлджус остановил меня. Я поняла насколько тупой затеей было убегать в ад. Никто не пострадал, да, нас не было немного дольше чем предполагалось, но это небольшая проблема. Помимо этого," она встряхнула плечами. "Битлджус расколдует дом, не так ли?" Девочка одарила его упрекающим взглядом, на что демон саркастично закатил глаза. "Конечно, куколка, что угодно для тебя." Он щелкнул пальцами ещё один раз, и магическая пелена вокруг дома растворилась. Лидия не особо почувствовала разницы, разве что воздух стал менее спертым. "Твой отец и Делия спали в палатках снаружи все выходные," сказал Адам. "Пытаясь зайти." "Ох," тихо ответила Дитц. Она хотела увидеться с ними, но не была морально готова сделать это сейчас. В конце концов, сбежать в Преиподнюю, быть преследованной в мире мёртвых, и баловаться с демоном в аллее, перед тем как выйти за него, было достаточным количеством приключений на одну ночь; даже если эта ночь на самом деле длилась три дня. "Ну, теперь они смогут зайти." "Ну естественно," ответил Адам, борясь с желанием огрызнуться. Конечно, Лидия не была его дочкой, и он не имел никакого права ставить под сомнения её дружбу с демоном в полосатом костюме, но на душе от этого не было легче. В то время как Барбара медленно начинала смотреть на вещи с перспективы Лидии, Адам все также придерживался мышления Чарльза и Делии, с которыми он по сути никогда и не разговаривал, но был уверен, что им точно также не понравится эта дружба между девочкой и Битлджусом. "Спокойно," вклинился демон, как раз в тот момент, когда все четверо услышали распахнутую настежь входную дверь, и звонкий голос Делии, в перемешку с низким баритоном Чарльза. "Вот дерьмо," прошептал Битлджус. Он точно также не был готов разбираться со всем этим. Посмотрев на Лидию и Мейтлендов, он заметил на их лицах ту же напряженность. Три призрака и девочка вышли на лестницу, оперевшись на перила, смотря на главное фойе дома. Они слышали Дитцев, но пока что не видели их. Когда цоканье каблуков Делии стало ещё ближе, Барбара повернулась к демону и спросила: "Они увидят нас?" В ночь ужина, Дитцы не смогли увидеть Адама и Барбару в силу своей неспособности замечать всё странное и необычное, демоны же в свою очередь, были немного другой историей. Когда имя Битлджуса было произнесено трижды, все могли видеть его. "Я так не дум — " начал Битлджус, но визг Делии перебил его. Четверо увидели Чарльза и его супругу, замершими внизу в фойе, с ужасом смотрящими наверх. У главы семейства в руках был крест распятия, а Делия крепко сжимала распылитель с надписью Святая Вода. Лидии пришлось серьёзно попотеть, чтобы не выпустить рык раздражения и не закатить глаза. "Ты!" крикнул Чарльз, направляя крест в сторону Битлджуса. Его глаза переключились на Мейтлендов. "Вы ещё черт побери кто?!" "Ну," шепнул демон Барбаре. "Вот и ответ на твой вопрос." Он взмахнул рукой, и все четверо мгновенно оказались на чердаке, дверь запечаталась за ними. "Что за — " возмутился Адам, смотря по сторонам, пытаясь понять, что только что произошло. "Хорошо, друзья," прервал Битлджус. "Нам нужен план действий." "У меня есть идея," огрызнулся Адам, возвращаясь во вскипающее состояние. "Ты уходишь и никогда не возвращаешься." Демон покосился на Мейтленда, но Лидия аккуратно взяла его руку в свою. "Этого не будет, Адам," твёрдо сказала она. "Битлджус остаётся." "Лидия, он выгнал твою семью из дома!" "Ага, ну, это был не очень хороший поступок." Призрак вскинул руки в воздух. "Не могу поверить!" "Адам, дорогой," вступилась Барбара. "Лидия единственный человек который по-настоящему живёт в этом доме, мы должны уважать её желания." "Она ребенок!" крикнул Мейтленд, драматично указывая на Лидию. Хватка девочки сжалась вокруг руки Битлджуса, и демон с Барбарой окинули разбушевавшегося призрака упрекающим взглядом. Адам был невероятно разочарован, но сам не понимал насколько его слова задели Дитц. Её пальцы впились в руку демона, поэтому тот накрыл её ладонь свободной рукой. Мейтленды заметили такой маленький обмен нежностями между ними, но не знали что с этого взять. Сложно было представить такую лёгкую атмосферу между двумя людьми, особенно если они были знакомы пару месяцев — особенно если один из них был бездушным демоном. "Лидия!" прокричал Чарльз, стучась в дверь чердака. "Вечиринка подъехала," саркастично сказал Битлджус. "Значит так, вот что мы сделаем. Куколка уже сказала своим дорогим родителям, что Мейтленды охотятся за домом, так что я объясню им это, скажу что вселился во всех вас, и что они привязаны к дому потому что умерли здесь, бла-бла-бла. Я отправлю Лидию в комнату, и она тоже скажет, что я вселился в неё в тот вечер. Вы все будете чисты, и мы сможем продолжить наш прекрасный вечер." "Но… что насчёт тебя?" спросила Барбара. Битлджус драматично сложил руки на сердце. "Ох, Барбс, не говори что вдруг начала беспокоиться обо мне." "Нет," ответила она. "Я просто… ну, как ты собираешься объяснять ваши… отношения с Лидией её родителям?" "Какие отношения?!" практически прокричал Адам. "Откройте!" возмущался Чарльз, сильнее долбя в закрытую дверь. Прежде чем кто-то успел вступиться, Битлджус злобно ухмыльнулся. "Время шоу." В одно мгновение Мейтленды остались одни на чердаке, Лидия оказалась в своей комнате, а Битлджус стоял за спиной Чарльза в коридоре. "Здарова, ребята!" Дитцы медленно развернулись, чистый страх на лицах обоих. "О, Чак," сказал демон, делая шаг к ошарашенному отцу. "Наконец пришли спасти свою дочь от большого плохого демона?" Чарльз Дитц неуверенно поднял крест перед лицом Битлджуса. "Не подходи, демон!" Одного щелчка пальцев хватило, чтобы стереть крест в порошок прямо в руках беспомощного папаши. Чарльз застонал, смотря как песчинки проскальзывают через его пальцы. "Слушайте, Дитцы," продолжил призрак. "Я тут проездом, остановился повеселиться. Отвел душу. Пошалил немного. Чувствую себя немного паршиво из-за Мейтлендов, понимаете? Они живут тут уже несколько месяцев, с момента когда умерли в этом доме, а вы их не видите. Вот я и решил подбавить немного огонька, повеселить бедолаг в их загробной жизни. Миссия была успешно выполнена, так что думаю, мне стоит идти." Битлджус развернулся, начиная спускаться по лестнице, но Чарльз окликнул его. "Что ты сделал с Лидией?" Демон снова развернулся, невинно улыбаясь. "Ничего, Чак. Она вызвала меня." Когда Дитцы взглянули на него с ужасом, призрак рассмеялся. "Всё нормально, она не знала во что ввязывается. Ей было очень жаль своих друзей Мейтлендов, а вы не хотели её слушать. Говорили что она шутит — всё это выдумывает. Ну," он развёл руки в стороны. "Может теперь вы научитесь слушать свою дочь." А после, он испарился.

***

Лидия нервно расхаживала по комнате, когда демон появился на её кровати. "Привет, красавица." Она развернулась, смотря на лежащего Битлджуса, его пиджак был снят и перекинут через плечо. Он одарил её своей злобной ухмылкой, и раздражение девочки начало потихоньку рассеиваться. Она подошла вплотную к кровати. "Почему ты закрыл меня здесь?" "Я должен был разобраться с твоими родителями сам." "Ничего ты не должен был." Он закатил глаза. "Детка, я не собираюсь спорить с тобой по этому поводу. Что сделано, то сделано. Ты сама сказала, что будет не лучшей идеей рассказывать всем, что ты помолвлена с демоном." Теперь уже Дитц закатила глаза. "Я не собиралась говорить им это, я просто — " "Просто что?" переспросил Битлджус, с насмехающейся улыбкой. "Собиралась рассказать как призвала демона чтобы выгнать их из собственного дома, в качестве наказания за то, что они игнорировали тебя и призрачных родителей наверху?" Лидия толкнула его в руку. "Хватит вести себя как придурок." "И зачем бы мне это делать?" Дитц снова закатила глаза. "Я ненавижу тебя." Призрак улыбнулся, хватая её за левую руку, ту, на которой было кольцо, утаскивая к себе на кровать. Он навис над девочкой, целуя её. "Я обожаю тебя," прошептал он ей в губы. Звонкий стук в дверь прервал их. "Лидия!" звала снаружи Делия. "Можно я… Можно я зайду?" нервно спросила она. Лидия посмотрела на Битлджуса. "Спрячься." Демон хихикнул, скатываясь с кровати, и к большому удивлению Дитц, шагнул в прикроватное зеркало, испаряясь. Лидия ошарашенно пялилась на стекло пару секунд, прежде чем придти в себя, и спрыгивая с кровати, подбежать к двери. Открыв её, она увидела перед собой очень измученную Делию, которая впервые не была одета в одно из своих противных ярких платьев. На ней было обычное серое. Она смотрела на Лидию со слезами в глазах. Прежде чем девочка успела хоть что-то сказать, Делия притянула её в объятия. Лидия застыла в её руках, позволяя себе обнять её в ответ, давая своей будущей мачехе тихо плакать в своё плечо. "Мы так беспокоились," шепнула она между всхлипами. "Твой отец и я, мы боялись что это… существо навредит тебе." Лидия просто стояла, её руки крепко обвились вокруг спины Делии. "Он и пальцем меня не тронул," ответила она как можно мягче. "Просто сидел в гостинной и смотрел старые фильмы." Старшая Дитц отпрянула от девочки, ожидая, что это была шутка. Когда между ними повисло молчание, она нахмурила брови, не веря сказанному. "Серьезно?" "Ага, демоны странные." Делия засмеялась, снова утягивая девочку в объятия. На этот раз, та восприняла их более добродушно. "Прости," тихо сказала почти-мачеха, прижимая Лидию ближе к себе. Дитц невероятно хотела четко услышать, за что извинялась Делия. Она хотела услышать всё именно из её уст; как она принижала и игнорировала её горе и депрессию. Но девочка знала, что в этом нет смысла. Это лучшее, что она могла вытянуть из такого человека, как Делия. Кто-то, кто понятия не имеет, какого это, жить в мире, где ты не только борешься с негативными мыслями, а всё, что у тебя есть, это негативные мысли. "Всё хорошо, Делия," сказала младшая Дитц, освобождаясь из объятий. "Но я вымотана. Пожалуй, пойду в кровать. Ты можешь… сказать отцу, что я поговорю с ним утром?" Лидия могла ещё выдержать Делию, помолвку с демоном и побег из Преисподней, но её отец был совершенно новым уровнем стресса, ожидающим своей очереди. Делия вытерла слёзы, снова показывая свою принужденную веселую улыбку. "Конечно. Спокойной ночи, Лидия." "Спокойной," ответила девочка, смотря как её почти-мачеха закрывает дверь. Она прижалась ухом к двери, слушая отдаляющиеся шаги, прежде чем закрыть дверь на замок, щелчок которого прозвучал как раскат грома, во вновь тихом доме. Повернувшись назад к зеркалу, она в пару шагов преодолела расстояние, вставая перед ним. Девочка приложила руку к поверхности, но это было обычное гладкое стекло. На секунду она запаниковала. Что если он действительно не вернётся? Что если это всё просто было супер долгой уловкой, просто чтобы повеселиться? Дитц почувствовала нарастающую паническую атаку, упираясь двумя руками в зеркало, давя как можно сильнее. Но ничего не произошло. Она хотела позвать его по имени, но знала, что если скажет кодовое слово больше двух раз подряд, просто сделает его невидимым. А ведь она совершенно не разбиралась в магии зеркал. Сможет ли он выйти? Куда оно вообще вело? В Преисподнюю или в какое-то другое место? Существовало ли какое-то другое место? Она начала мягко колотить по стеклу, издавая жалко ёегкий стук, пока наконец не сдалась, прикладываясь лбом к холодной поверхности. "Битлджус," прошептала она. Но он не пришёл. "Битлджус," снова повторила она. Ничего. Неожиданно, Лидия почувствовала горячие слёзы ярости в своих глазах. Она отошла от зеркала и залезла в кровать. Он действительно ушёл, подумала она, рассеянно крутя кольцо на своём пальце. Дитц пыталась убедить себя, что всё это не правда. Что он вернётся. Он будет здесь утром, повторяла она себе, засыпая. Он будет здесь утром.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.