***
— Последний раз я видел его около полугода назад, у английских берегов. Он был не в лучшем состоянии и нам не удалось поговорить. — Джек сидел на бочке и чистил какие-то странные корнеплоды, которые окрашивали его руки в красный цвет. Почему-то его припахали на кухню вместо Анжелики. Но и сама Маргарет не сочла неподобающим повозиться в муке за приготовлением кукурузных лепёшек. Она всегда была очень хозяйственной и потрясающе готовила получше всех коков на всех кораблях, где их троица успела побывать в былые годы. Женщина, занимающаяся лепкой из теста прямо на полу за странным подносом, внимательно подняла зелёные глаза в серой обводке на пирата. — Не изменился, значит. Вот все вы, мужики, такие… — рыжая как следует ударила новый кусок теста об поверхность, вымешивая крепкими руками. В тени камбуза появилась голубая фигурка. Девочка несла гостю красивую чашу с водой, наполненную доверху. Так старательно держала ручками и следила глазами, чтобы не разлить ни капли. Поставила на бочку рядом с сжавшимся от удивления Джеком и улыбнулась в точности как маленькая Анжелика. Маргарет глянула на вездесущего ребенка и усмехнулась реакции Воробья. Детей никогда не видел? — Спасибо, милая. — вместо него ответила ласково женщина. — Ага, — зыркнул как на чумную Джек. Девочка убежала радостная и гордая своим «общением» с симпатичным пиратом. — Когда ты успела? — кивнул ей вслед капитан, прокосившись на рыжеволосую. — Я расскажу. — быстро и даже с желанием ответила женщина, бросив свое занятие и положив локти на не по-женски расставленные колени. — Угадай, куда отправился Барбосса, украв твой корабль? — К тебе, — верно предположил пират и сразу же не поверил. — Да полно… Леди Смит сделала такое злое лицо, что тон капитана быстро сошел на комплименты. — Мало таких женщин, что притягивают моряков через сотни морских миль, как магниты и заставляют их похищать чужие корабли, чтобы вернуться. И нам, двум дуракам, посчастливилось таких найти… Джек только сейчас припомнил в деталях путешествия своей молодости, когда они с Барбоссой и Маргарет были самой известной пиратской троицей в Лондоне. После знакомства с этой рыжей бестией Барбоссу словно подменили и их дружба затрещала по швам. Ревность, любовь, безумство… Не думал Джек, что друга всё это когда-то настигнет… Она не входила в планы капитана Воробья. И когда они одной ночью спешно покидали ирландский порт, где после ограбления устроили пожар, Джек соврал Гектору, что Маргарет уже на борту. А когда Жемчужина отплыла — было уже поздно… Всю ночь Барбосса думал, что его возлюбленная погибла в том пожаре. И в какой-то момент не выдержал, подняв на судне страшный и жестокий бунт. После этого Джека и высадили на остров с одной пулей. Все беды из-за баб. Гектор, Гектор… — Когда вы устроили пожар в хранилище, огонь разделил нас с ним и все те годы я думала, что вы оба погибли. Но он нашел меня даже после такого долгого расставания. В порту, где вы загуляли после битвы с Дейви Джонсом, кто-то рассказал ему, где видели женщину, похожую на меня. И в то же утро… — Он украл мой корабль. — с незабытой злобой прорычал обиженно Джек. Интересно, знает ли она об остальных их приключениях кроме Дейви Джонса? Например, как Воробей застрелил Гектора в той пещере? Хм, нет, если бы знала — в суп бы сейчас крошили его. — Мы пробыли вместе недолго, захватили пару кораблей и расстались. — то, как спокойно и прохладно она это сказала, даже не вызвало вопросов и сожаления со стороны Джека. Это была решенная тема, нежели какая-то драматическая история о двух влюбленных. — И потом я узнала, что… Беременна Кариной. — продолжила рыжеволосая. — Сразу, как она родилась, пришлось оставить её в приюте Святой Марии, сказать, что её родители умерли. Я не могла следить за ней и воспитывать. «Ну да, конечно. Ты уже здорово потренировалась на нас с Гектором…» — Джек незаметно оскалился, будто кто-то провел концом лезвия по стеклу. — Год назад началась эта война и мне пришлось вернуться и забрать её на корабль, чтобы защитить от обстановки там. Пиратские семьи приследуются, Джек. — предупредила как-то чересчур серьезно Маргарет, будто у Воробья на руках уже было семеро детей, четверо родителей и двадцать пять братьев. Тот задумчиво закивал, воссоздав в голове картину обстрелов, пушек и толп солдат… — Куда вы плывете? — вдруг спросил он серьезно, не представляя, где сейчас вообще может быть безопасно и какой смысл в бегстве? Он умудрялся сражаться со злом и монстрами даже на руках с маленькой Энджи. — В Ирландию, на родину Барбоссы, — не особо радостно ответила женщина. — Там ещё могут жить его родственники, которые присмотрят за мелкой. — А откуда? — Амстердам, Нидерландское королевство. Ограбили парочку корольков. Джеку всегда нравилось, как едко она относилась ко всем этим напудренным представителям власти. — А теперь расскажи, — рыжая усмехнулся. — Как ты, чертяга, познакомился с этой симпатичной испанкой?***
Обед дружной расширенной пиратской компании прошел ожидаемо шумно. Поэтому знакомиться и узнавать что-то друг о друге лично Анжелике и Маргарет представился шанс только после пиршества. А конкретно — в весьма располагающей женской обстановке за мытьём посуды. На самом деле они были намного более похожими, чем думали. Джек это точно знал. Поэтому спокойно оставил женщин наедине и с оружием. Две женщины на одном судне не так ужасно, как две пиратки на одном корабле. И уж тем более — две женщины-капитана. — Значит, ты теперь жена Воробья? — после первой тарелки леди Смит вновь свободно и открыто облокотилась на бочку с водой, не позволяя тем самым Анжелике продолжить работу. Пиратка пошла навстречу этой харизматичной женщине и вздохнула, отложив тряпку. — Да, уже как две недели. Маргарет в очередной раз придирчиво и тщательно осмотрела гостью сверху вниз и, снова не найдя видимых недостатков и к чему можно придраться, хмыкнула. — Поздравляю. — и совершенно не стесняясь, взяла ту за безымянный палец левой руки, заинтересовавшись обручальным кольцом. — А вы замужем, Маргарет? — решила всё же перевести с себя столь пристальное внимание пиратка и убрала руку. Смит поменялась в лице. Оно стало разочарованным и холодным, даже брезгливым. Женщина молча по очереди сняла несколько своих золотых перстней и бросила на медную тарелку перед Энджи. — Вот. Сам Барбосса мне их дарил. Когда ещё был порядочным человеком. Но всё когда-то проходит, милая… — тоскливо и даже обиженно вздохнула рыжеволосая, надевая кольца на места, только Энджи рассмотрела каждое. Обе они словно две придворные девицы прятали от завистниц подарки женихов, как самое сокровенное и дорогое, и не признавались в этом. — Но вы до сих пор носите их. — с надеждой чуть улыбнулась Тич. — Я люблю золото и люблю украшать себя, дорогая. Не вижу смысла валяться им без должного применения. — Маргарет искусно делала вид, что ей неважен сакральный смысл этих подарков. — Так же и с мужиками. Анжелика ненароком подняла глаза на сидящего за столом Джека, который заболтался с товарищами. — Тебе нравятся высокие, темноволосые красавцы, вроде него. И нравится дух приключений. Поэтому ты заключаешь брак, говоря себе «о, да, это по любви». Потому что тебе нравится так думать. — рассуждала рыжая пиратка. — Не нужно приравнивать всех мужчин под одного, который вас бросил. — сразу уверенно перебила Анжелика, разумеется, давно готовая к осуждению и недоверию в сторону их союза. — Джек был таким, но он изменился. Вы не виделись очень долго. — и снова перевела глаза на своего улыбающегося мужа. — Дай бог, милая. Но, знаешь, возможно, в моем случае дело было вовсе не в Гекторе. А во мне. — Маргарет откинулась спиной к толстой мачте и вальяжно вытянула ноги в грузных сапогах. — Я не стала угонять корабль, чтобы найти Барбоссу после нашего расставания. И более того, я даже не пыталась его искать. — Маргарет слегка улыбнулась, но не радостно, а скорее печально. — Может, я и вовсе не способна любить… Анжелика на секунду задумалась, чтобы подобрать нужные этой женщине сейчас слова. И заметила на шее той среди прочих прекрас — католический крестик. Что ж. Пора ей вернуться в самую первую и очень старую роль… — По истине вещей, не вода, не огонь и не воздух — великое чудо, данное богом человеку. А любовь. — слова полились из уст, словно Сестрой милосердия девушка была ещё вчера — Бог создал её в награду за преодоление себя тому, кто ищет свой путь и своего человека. — возможно, только проживая свою не первую по счету жизнь, Анжелика и обрела столь глубокую мудрость. И веру в настоящие чувства между людьми, кем бы они не были. И она видела, что эта женщина не лишена своего шанса на величайшую в мире награду. Её учили видеть это в каждом. — Возможно, вы ещё не встретили своего мужчину. Или не сразу распознали его в своем окружении. — Энджи быстро огляделась. — Хм, в этом окружении я не ищу любовников. — В любом случае, когда такой подвернётся, увидите — вы сделаете всё, что угодно, чтобы быть с ним. — Тич не заметила, как уже по-дружески положила руку на предплечье рыжеволосой и мягко улыбнулась. Ей не хватало их разговоров с Сиреной…***
После всех дел три капитана собрались на мостике, чтобы обсудить дальнейшие действия. — Мы плывем в Лондон, чтобы найти моего отца и разобраться с бунтами среди здешних пиратов. — огласил Джек. — И выяснить, какого черта они заняты ими, а не плаванием по семи морям и грабежами Ост-Индских агентов. — добавил он недовольно. — Они желают свергнуть Кодекс и жить в анархии, как кучка дикарей из джунглей. — Маргарет уже была наслышана о военном положении пиратских портов Англии. — Баронов уже наверняка изгнали с их постов, раз во всех морях целый год свирепствует такой беспредел среди пиратов. — Меня ещё никто не изгнал, — Воробей навис над столом с картами и сурово посмотрел на леди Смит темными глазами. — И я хочу знать, что мой отец и Кодекс в безопасности. — Джек, Эдвард Тиг не сможет защищать его вечно. — пыталась вразумить Воробья его давняя подруга. — Если произошла революция и Кодекс уничтожен… — Значит я его восстановлю. — упрямился пират. — Один Барон против всего пиратского ордена? — Мы найдем других. — Энджи хоть и склонялась больше к позиции Маргарет, но старалась поддержать и супруга. Ему раньше никогда не приходилось сталкиваться со столь масштабными изменениями в пиратском мире и нести за них ответственность. — А что, если других уже нет в живых? — рыжая оказалась такой же упрямой, но очень настойчивой пессимисткой и уже понемногу вселяла в Джека мысли о самом ужасном. Анжелика видела это влияние в его меняющемся и мрачнеющем лице. — Скоро узнаем. — тихо молвил капитан Воробей. Обе женщины посмотрели на него. — Ветер переменился. Мы в дне пути от британских островов. — у Джека всегда было настоящее чутье на морские изменения, ориентацию и сушу. Поэтому никто не стал спорить с его догадкой. — Остаётся только один вопрос. Хочешь ли ты вечно бежать в страхе от этой войны, подвергая опасности свою дочь, или сражаться за свободу и честь среди пиратов вместе с нами? — Воробей также был и мастером торжественных и драматичных речей и умел здорово поднять боевой дух. Из него получился бы достойный Хранитель Пиратского Кодекса, наследник легендарного Тига… — Быть может, в этом ты найдешь свой путь. — Анжелика словно прочла мысли и сомнения Маргарет и решила вновь направить её на необходимую её сердцу дорогу. И это был крайне удачный, важный и нужный сейчас момент, чтобы весомо повлиять на решение капитана Смит. Женщина сначала долго смотрела на девушку, затем глянула на пирата и гордо развернулась к команде, подойдя на самый край мостика и властно взмахнув краем камзола. — Курс на Английское королевство! — отдала громкий приказ рыжеволосая. Джек и Анжелика тут же победно переглянулись. Словно уже выиграли одну маленькую, но важную войну и заполучили неоценимое преимущество. — Покажем этим разбушевавшимся псам, кто на самом деле управляет семью морями! Но затем Маргарет мрачно посмотрела на двух капитанов. — Надеюсь, у вас есть план, как нам не украсить своими головами свергнутый Кодекс у ворот Лондонского Тауэра.***
Весь следующий день корабли шли нос к носу по направлению к лондонскому порту. У Маргарет, которую все как-то сразу верно прозвали «леди М», была особая привычка или даже манера держать штурвал. Никто из единиц пираток, когда-либо живших в прошлом или настоящем, не управлял судном так легко, свободно и дерзко, как она. Её рука была узнаваема по ходу корабля ещё издалека, и все на суше знали, что приближается Воительница, изголодавшаяся по сокровищам и грабежу. Штурвал она почти всегда едва придерживала нижней частью ладони, растопырив свободно пальцы. Очень по-хозяйский клала руку будто бы на голову своего грозного тотемного животного, большой и мощной рыжей лисы по имени Воительница, которая повиновалась каждому её лёгкому движению. Или даже читала мысли и желания. Знала её привычки, характер, предпочтения, как она маневрирует, отыгрывает на волне, уклоняется или входит в ветряной поток. Такая же связь была и у Джека с его Жемчужиной. Когда корабль это не просто судно, а часть тебя. — Не знаю, правильно ли мы поступаем, взяв её с собой в эту войну… — задумчиво произнес капитан Воробей, глядя на то, как леди М учит свою дочку держать штурвал. — Она храбрый и сильный союзник, Джек. У неё есть, за что бороться. — Анжелика подошла к мужу и успокаивающе коснулась ладонью его спины. — Она не из тех, кто станет подчиняться кучке бунтовщикам. — и тоже устремила глаза в сторону экипажа Воительницы. — Война это не просто битва, она делает детей сиротами, разделяет семьи. И вина за гибель всех тех, кого мы обратим на свою сторону и заставим биться — ляжет на нас. — Я не узнаю тебя. — девушка сделала шаг в сторону, чтобы обратить внимание капитана на свои слова. — Куда делся вечный храбрец, авантюрист и оптимист, смеющийся в лицо опасности, который обманывал смерть столько раз?! — и затем приблизилась. — То первое нападение воды смыло с тебя все эти качества, за которые я тебя полюбила? — карие глаза смотрели прямо в душу пирата. И вызывали улыбку, заставляя вспомнить все свои подвиги и разбудить уснувшего глубоко весельчака, рвущегося в бой с самими богами. Порой в Джеке просыпались настоящие серьезность и мудрость, а дурачество отходило на второй план. За этими мрачными мыслями он не замечал, как сильно на самом деле становился похожим на своего отца. И лидерские качества так и просились наружу. Но пока что в весьма нерадостном ключе… — Ладно, ты права. — будто бы сам себя не узнал и Воробей, скорее стучась в собственные недра, чтобы весельчак-пират снова взял верх над его переживаниями и угнетенным настроем. — Что за пират, если он боится умереть за правое пиратское дело? — сжал кулак капитан. Он не мог подводить и её. А глаза Анжелики всегда были полны надежды, веры, силы и жизненной энергии. Она сама стала для Воробья неиссякаемым источником.