ID работы: 10411132

Бардак в голове.

Слэш
R
Завершён
1680
автор
Save Our Souls бета
Размер:
52 страницы, 13 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1680 Нравится 143 Отзывы 594 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Гарри снял шлем и радостно сообщил: — Я промахнулся со временем, думаю, нужно «нырнуть» ещё раз. — Нет. Мы договорились на один раз, — Гермиона задула свечу на шлеме «Шепчущего». — Мы договорились на пять минут, — возразил Поттер без особого напора. Согласие Снейпа было получено, а это было главное. В контексте времени, задержка на пару дней влияла только на терпение самого Гарри. — Нет, — зарубила инициативу уставшая Гермиона, встав с пола. — Извини, я хочу домой. — Ладно, — Гарри положил на пол шлем. — Я вас провожу. Миссис Малфой радостно улыбнулась. — Обещай, что не полезешь туда один. Драко посмотрел в глаза Поттеру, который спрятал по-детски левую руку за спиной, сложив пальцы крестом, а правую ладонь поднял вверх, торжественно произнося:  — Обещаю. Драко отвернулся, обиженный в лучших чувствах. Его только что изящно послали. Вот умел Поттер так, что и сказать в ответ нечего.       Гарри проводил чету Малфоев до ограды участка, где заканчивался купол антиаппарационного барьера. — Когда ты уже подключишь камин к сети? — поинтересовалась Гермиона. — Никогда. Не люблю внезапных гостей.       Попрощавшись Малфои аппарировали, а Гарри вернулся в дом. Поначалу, он думал сдержать данное Драко обещание, но послонявшись бесцельно по дому, и так и не сумев ничем развеять скуку, вернулся в небольшую гостиную, которую так и не успела обставить Джинни, променяв его на какого-то магловского гонщика. Поэтому, в комнате было свободно. Из мебели в ней стоял только круглый стол, купленный женой на каком-то аукционе за бешеные деньги и явившийся причиной их последнего скандала.       «Шепчущий» одним своим видом притягивал взгляд и обещал массу развлечений. Гарри подошёл ближе. «Я вполне могу справиться один», — подумал И.О. Главного аврора, нарушая тем самым главное правило техники безопасности при работе с артефактом — только вдвоём.  «Главное не упасть. С другой стороны, шлем он на то и шлем, чтобы беречь голову от травмы во время падения. Можно сесть на пол, — размышлял Гарри, обходя стол по-другому. — Но удобней было бы в кресле. О!» Он вспомнил об очередном дизайнерском извращении, которое Джинни нашла где-то на просторах Милана и притащила сначала в спальню, а затем перенесла в свой будуар. «Из такого кресла невозможно упасть», — подумал Поттер и призвал вышеозначенный предмет мебели из гардеробной комнаты Джинни. Массивное кресло с высоким подголовником и непропорционально большими подлокотниками бордового цвета влетело в открытые двери и плавно опустилось рядом со столом. Гарри погладил бархатную обивку. Усевшись в кресло, он ощутил себя словно в коконе. Падать из него, и правда, было решительно некуда. Гарри с трудом дотянулся до шлема и, подняв его с пола, зажёг свечу. У него была теория — свеча символизирует отрезок его жизни. Поэтому он досчитал до пяти и надел шлем «Шепчущего» себе на голову, желая оказаться на третьем курсе. ***       Северус шёл на замену в преотвратном настроении. Место преподавателя «Защиты от темных искусств», которое Альбус обещал ему, вновь отдано на сторону. И кому? Хлюпику Люпину — чёртовой опасной твари. Больше всего Северуса бесило то, что весь педагогический состав дружно, исключая естественно его, промолчал, слушая «песни директора»: — Несчастный Ремус нигде не может найти работу. Давайте поддержим его. Болезнь не его вина, а его беда. — Ну и пусть проваливает обратно в лес, — заявил Снейп и получил море укоризненных взглядов и заверений, что всё будет хорошо. В «хорошо» Северус не верил. Он видел зверя Люпина и теперь ему следовало простыми словами донести до детей, какая именно опасность поджидает их каждое полнолуние. Снейп вошёл в класс с опозданием, подойдя к кафедре, бросил на неё принесенную книгу и, резко развернувшись, обратился к студентам: — Откройте учебники на странице сто двадцать шесть. — Но, профессор Снейп, — произнесла Гермиона. — Это тема в середине учебника. Мы до неё ещё не дошли. — Десять баллов с Грейнджер за неуместное замечание преподавателю, а всему гриффиндору эссе на три фута* по данной теме. *Я не собираюсь тратить время на чтение той чуши, что они напишут*, — произнёс в голове Снейпа голос. Северус улыбнулся, чем испугал до икоты Уизли. Малфой на передней парте усмехнулся и толкнул Блейза локтем в бок, глазами показывая на рыжего. Зельевар мысленно согласился с позицией Дорогого. Достаточно того, что он взял дополнительную нагрузку и замещает оборотня. — Свою работу вы сдадите профессору Люпину. *Соломоново решение. Я аплодирую стоя*. Северус не отреагировал на похвалу, но настроение его заметно улучшилось. Хорошо поставленным голосом он приступил к подаче материала. Рассказывал он живо и местами захватывающе. Было видно, что он разбирается в том о чем рассказывает и тема ему не только близка, но и интересна. *У Поттера пустой взгляд. Он тебя не слушает*, — гость из будущего сдал «себя» с потрохами. — Мистер Поттер, Вам неинтересно? — произнес Снейп с такой интонацией, что всем стало понятно — Поттер «попал». Гриффиндорец встрепенулся, словно разбуженный воробей. — Очень интересно, сэр. — В таком случае, Вам не составит труда повторить сказанное мной. Гарри виновато отвёл взгляд от преподавателя.  — Что ж, приходите сегодня ко мне после уроков на дополнительные занятия, и я лично для Вас повторю тему урока. Но поскольку тему Вы прослушаете дважды, Ваше эссе должно быть в два раза длиннее чем у ваших товарищей, а именно, шесть футов. Это понятно? Поттер зло посмотрел на Снейпа и, стиснув зубы, выдавил: — Да. Сэр. — Прекрасно. Теперь наступило время ознакомиться с тем, что по данной теме думают составители учебников и министерство, эти учебники утвердившее. Приступайте. Студенты начали открывать книги, зашуршали страницы. Снейп взял листок бумаги и, достав из внутреннего кармана камзола перьевую ручку, написал: С чего ты решил, что я доверю тебе проверку домашних работ студентов, Дорогой? *А у тебя есть иные развлечения? * Да. *Звучит многообещающе*. Северус не удержался от улыбки. Жизнь определенно начинала налаживаться. Гость из будущего Снейпу нравился. Он с нетерпением ждал возможности вновь пообщаться, и не только потому, что на горизонте маячила гора золота… Конечно, Дорогому он бы никогда не признался в своём желании. — Глянь на Снейпа, — шепнул Рон, наклонившись к Невиллу, чтобы тот тоже мог полюбоваться на невероятное зрелище — улыбающийся «Ужас подземелий». К несчастью для Уизли, Северус заметил движение периферийным зрением и обратил на него своё внимание. — Мистер Уизли, почему позволяете себе отвлекать других от изучения материала? Вы уже справились с чтением параграфа? — Нет, сэр. — Тогда, двадцать баллов с гриффиндора за то, что не работаете сами и мешаете работать своим товарищам. Гермиона подняла руку. — Мисс Грейнджер, Вы что-то хотите? — Спросить, — взгляд у девушки был решительный. «Надеюсь по теме», — подумал Северус и дал добро: — Спрашивайте. — Профессор Снейп, а можно заразиться ликантропией при переливании крови? — Зависит от ипостаси, в которой находится оборотень. — Значит, если он человек, то — нет. — Да. Смешение крови не приведет к болезни, как и смешение других жидкостей. Вы можете зацеловать человека, но в полнолуние это не помешает его зверю вас разодрать в клочья. Надеюсь, я достаточно полно ответил на Ваш вопрос. *А ты знаешь, что сперма оборотня является чудесным исключением из упомянутых тобой «других жидкостей»? Факт*. Обведя строгим взглядом класс, Северус написал: Это открытие будущего? *Нет, прошлого. В шестнадцатом веке об этом писал некий Карлос, позже об этом все дружно забыли, но корень дискриминационной политики в отношении оборотней вырос из-за этого факта, о котором не принято распространяться*. Ещё бы! Всплыви подобное, и общество их оскопит**. Северус посмотрел на часы и, убрав ручку обратно, оповестил: — Урок окончен. *Забыл пожелать — приятного дня*, — не удержался от жизнерадостного заявления голос. Дети быстро собрали вещи и покинули класс «Защиты от темных искусств». Северус забрал с кафедры принесённую книгу и, вложив в нее переписку с Дорогим, покинул помещение. *Скажи, что это был последний урок на сегодня.* Прежде чем ответить, Северус осмотрелся. Последнее, что ему нужно — прослыть психом. — Нет. Впереди обед и продвинутые зелья с пятым курсом. *Звучит неплохо*, — голос прозвучал радостно. — Разбираешься в зельях? *Не больше чем ты в вышивании крестиком*. — Тогда, что тебя так обрадовало? *Возможность увидеть близнецов вместе. А если ты перенесёшь меня в кольцо и подсунешь им… Мы в первые пять минут разрушим тебе класс, и ты будешь свободен от занятий*. Дорогой почувствовал возмущение Снейпа и решил сбавить обороты: *Шучу. Но в кольцо меня, действительно, стоит перенести*. — Отчего ты так рвёшься в клетку? — спросил Северус. «Звезда» мечтала из нее выбраться и не жалела для этого средств воздействия: ни кнута, ни пряника. *Профессиональное чутье*. — Хорошо, — Северус направился в туалет для мальчиков на втором этаже. Войдя в дверь, он осмотрел периметр и, убедившись, что один, наложил запирающие чары. Подойдя к умывальнику, Северус положил на его край учебник и посмотрел в зеркало, висящее на стене. На гладкой поверхности стекла было два отражения: одно — четкое, принадлежащее ему, другое — просвечивающее сквозь его собственное, принадлежало другому человеку и было полупрозрачное словно призрак. «Звезда» не обманула. Дорогой, и правда, был красавчиком. Невысокий, крепкий, широкоплечий мужчина с длинными чёрными волосами падающими на лицо, на котором прослеживались очертания густых бровей, полных губ, прямого носа и волевого подбородка. Всё остальное живое воображение Северуса быстро дорисовало само. *Чего завис? * — за грубостью голос спрятал смущение. — Я в первый раз вижу человека из будущего. Мне интересно. *Убери временное определение, и я буду ничем не примечательным человеком*. — Разумеется, — вслух сказал Северус, но в душе не согласился с этим заявлением. Прозвучало заклинание переноса. Северус в зеркале остался один. *Я ничего не почувствовал, но ощущения себя изменились. Не знаю как это описать… Я вижу на 360 градусов*. — Не трудись. Твоя сотрудница уже поделилась со мной своими переживаниями. *Она смогла это сформулировать? * Вопрос Дорогого был пронизан восхищённым удивлением. Столь наивная жизнерадостность поразила Северуса, и он скупо ответил: — Да. *Круто. Вернусь — повышу! * Снейп воздержался от комментария. Помыв руки, он отправился на обед. Буквально у дверей большого зала, его перехватила Трелони. Учитель прорицания схватила Северуса за руки и эмоционально прошептала, тряся головой, отчего амулет, вплетенный в ее волосы зазвенел: — У меня было видение! Я видела тебя в белой комнате с мягкими стенами. Ты сидел, упёршись лбом в стену. На тебе была странная длинная рубашка, с завязанными за спиной рукавами. Ты смеялся. *В жизни не слышал ничего более оптимистичного* — не удержался от комментария гость из будущего. — Шепчущие сведут тебя с ума! Сибилла опустила руки Снейпа. Северус не знал, что ответить, поэтому сказал:  — Спасибо за предупреждение. Сибилла ободряюще ему улыбнулась и пошла в большой зал. *Мне только показалось или от неё пахнет хересом? * — Не показалось, — буркнул Северус и пошел следом. *Быть пророчицей тяжёлая эмоциональная нагрузка, тут не каждый выдержит*. Северус не понял серьёзно говорит Дорогой или иронизирует, поэтому пропустил это заявление мимо ушей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.