***
Утро следующего дня Наруто встретил с улыбкой на лице. Он давно не ночевал в доме своей семьи, и это ощущение тепла и уюта его радовало. Милое посапывание Акамару в такт храпу Кибы работало не хуже самого громкого будильника. Завтрак прошёл в кругу всех членов семьи клана Инузука. Цуме, как всегда, пыталась заставить Кибу тренироваться больше, ставя в пример Наруто, из-за чего Киба смотрел на брата с лёгкой завистью. Хана же, увлечённо рассказывала Лису о медицинских терминах и забавных случаях на работе, вызывая улыбку на его лице. Поблагодарив за еду, Наруто отправился к резиденции Хокаге. Сегодня ему должны были поручить новое задание. Третий Хокаге, как всегда, был погружён в горы бумаг. Казалось, сегодня их было больше, чем обычно. — Здравствуй, Лис, — поздоровался он, не отрывая глаз от свитка. — Через три месяца у нас пройдёт экзамен на чуунина. В нём примут участие деревни Песка, новая деревня Звука, и даже Водопад дал согласие. — Хирузен отложил бумаги в сторону и посмотрел на Наруто. — Ты и ещё двое молодых АНБУ примете участие. Не беспокойся, — махнул он рукой, — ваша задача — следить за участниками, а после второго этапа вы просто откажетесь продолжать. — Хай, Хокаге-сама, — кивнул Наруто. — Есть вопросы? — Нам нужно следить за последним Учиха? — Это тоже. Понимаешь, Раса — Четвёртый Казекаге — отправляет на экзамен своих детей. Один из них — джинчурики. — Джинчурики? Отправлять оружие в другую деревню, чтобы сын получил звание чуунина? — удивлённо поднял бровь Наруто. Хирузен слегка нахмурился при слове «оружие», но не стал комментировать. — Я тоже считаю, что это не просто так, как и совет. Мы, конечно, подготовимся к возможной атаке, но сам понимаешь, на третий этап придут множество людей. Если враг нападёт именно там, жертв будет слишком много. — Почему тогда не отменить экзамен? — Мы не можем. Сам Дайме прибудет, и Конохе необходимо показать свою военную мощь и новое поколение шиноби. — Понятно. Тогда мы будем следить за командой из Суны и присматривать за Саске. — Верно, но это только через три месяца. Сегодня твоя миссия — сопровождать посла Дайме. Он должен прибыть к обеду и ознакомиться с местами проведения экзамена. — Хай, — поклонился Лис и направился к Южным воротам, где должен был встретить гостя. По дороге Наруто ловил на себе взгляды прохожих. Его лисья маска и форма АНБУ всегда привлекали внимание, но сегодня он чувствовал себя особенно уверенно.***
Наруто встретил посла и его сопровождение, которые подошли к воротам неспешным, но уверенным шагом. Лис сразу отметил, что клинки у спутниц посла — не просто украшения или символы устрашения. Две девушки, облачённые в самурайские доспехи, шли по бокам мужчины, их взгляды были холодны, а движения — точны и выверены. Их аккуратные черты лица, тонкие губы и изящные носы могли бы очаровать любого, если бы не стальная решимость, читающаяся в их глазах. Наруто понимал, что внезапное появление перед ними может закончиться мгновенной атакой. Поэтому он спрыгнул с дерева за несколько десятков метров и подошёл к ним спокойно, демонстрируя свои мирные намерения. — Здравствуйте, — поклонился Лис, его голос звучал ровно, но в нём чувствовалась лёгкая натянутость. — По приказу Хокаге я прибыл, чтобы сопроводить вас по местам проведения экзамена. — А вы...? — посол поднял бровь, изучая маску Наруто. — Лис, — коротко ответил Наруто. — Отправимся сейчас или вы хотели бы отдохнуть после дороги? — Заманчивое предложение, — посол задумчиво кивнул, а затем обернулся к своим спутницам. — Как считаете? Не хотите отдохнуть? — Если вы этого желаете, Роуга-сама, — ответила блондинка, её голос был спокоен, но в нём чувствовалась скрытая напряжённость. — А ты, Сейко? — спросил посол у брюнетки. — С вашего позволения, — брюнетка слегка наклонила голову, её глаза блеснули в тени шлема. — Замечательно. Тогда сопроводи нас до гостиницы, Лис. Самой лучшей. — Конечно, следуйте за мной. Наруто привёл гостей в гостиницу «Огненный Лист», известную своими роскошными условиями и элитной клиентурой. Горячие источники, ресторан, где один ужин мог стоить как миссия S-ранга, и множество других «взрослых развлечений» — всё это делало её идеальным местом для таких гостей, как посол. Однако Наруто не покинул их сразу. Он остался в тени, наблюдая за окружением, его маска скрывала лицо, но не остроту его взгляда. Первые несколько часов прошли спокойно. Роуга посетил ресторан, записался на массаж и сходил на горячие источники. Девушки не отходили от него ни на шаг, их доспехи блестели в свете фонарей, а взгляды сканировали каждого, кто приближался слишком близко. Наруто едва сдержал улыбку, когда они вошли в онсен в полном обмундировании. По их лицам было видно, что им жарко, пот стекал по лбу, но они не позволяли себе расслабиться ни на секунду. Когда день начал клониться к закату, к послу прибыл неожиданный гость — АНБУ из Корня, сопровождаемый самим Данзо. Наруто, скрытый в тени, напрягся. Он знал, что за послом следил, но появление Данзо означало, что ситуация может быть куда серьёзнее, чем он предполагал. Благодаря своему острому слуху, Лис смог уловить обрывки разговора, и то, что он услышал, заставило его кровь похолодеть. Данзо говорил о смещении Хирузена. Он намеревался занять место Хокаге и склонить посла к тому, чтобы тот убедил Дайме поддержать его. Шимура был уверен в своих силах, его голос звучал твёрдо и без тени сомнения. Наруто почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он всегда считал, что деревня должна быть сильной, и даже поддерживал некоторые идеи Данзо, но это... Это было предательство. Предательство не только Хирузена, но и всей деревни. Когда Данзо покинул комнату посла, а Роуга отпустил Лиса, Наруто не стал медлить. Он знал, что должен действовать быстро. Его следующей целью была резиденция Хокаге. По дороге он постоянно оглядывался, чувствуя, что за ним следят. Тени деревьев казались слишком густыми, а каждый шорох — угрозой. Но он не мог позволить себе остановиться. Добравшись до резиденции, Наруто постучал в дверь и, дождавшись разрешения, вошёл в кабинет. К своему удивлению, он застал там не только Хокаге, но и Джирайю. Знаменитый Саннин сидел в углу, его блокнот был открыт, а на лице читалось лёгкое замешательство. — Здравствуй, эро-сэннин, — поздоровался Лис, его голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась лёгкая ирония. — Наруто? Ты в АНБУ? — Джирайя чуть не выронил блокнот, его глаза расширились от удивления. — Да, — кивнул Наруто, затем обратился к Хокаге. — Хокаге-сама, посол отдыхает в гостинице. Завтра я сопровожу его по указанным местам. — Хорошо, Лис. Что-нибудь ещё? — Хирузен посмотрел на него внимательно, и Наруто почувствовал, как тяжесть его открытия давит на плечи. — Да. Я хотел бы попросить помощи в освоении Фууиндзюцу, — произнёс Наруто, его голос звучал твёрдо, но в нём чувствовалась лёгкая нотка неуверенности. Он знал, что это рискованная просьба, но другого выхода не было. — Фууин? — Джирайя ухмыльнулся, его глаза блеснули, словно он вспомнил что-то давно забытое. — Знаешь, а я ведь могу зваться «Мастером печатей», — с гордостью заявил он, но в его голосе чувствовалась лёгкая ностальгия. — Хотя, признаюсь, это звание я получил больше за теорию, чем за практику. — Вы можете меня обучить? — Наруто с надеждой посмотрел на него. — Ну, дело в том, что истинную силу Фууиндзюцу способен раскрыть только Узумаки, — Джирайя вздохнул, его лицо стало серьёзным. — Я знаю формулы и могу объяснить, как их разбирать, но без использования специальной бумаги я ни на что не способен. Смотри, — он достал из кармана листок, испещрённый сложными символами. — Это «Печать Молчания». С её помощью можно изолировать комнату от посторонних ушей. Никто не сможет подслушать наш разговор, если я активирую её. — Можно проверить? — Наруто насторожился, его инстинкты шиноби требовали подтверждения. — Как? — Джирайя поднял бровь, но уже понимал, что задумал его ученик. Лис создал клона, который вышел в коридор. Джирайя, не теряя времени, наложил печать. Символы вспыхнули на стенах, и вокруг комнаты образовался мутноватый барьер, почти невидимый, но ощутимый. — Работает? — громко спросил Наруто, но клон в коридоре уже растворился, передав информацию: звук не проходил. Лис вдруг изменился в лице, его глаза стали холодными, а голос — низким и напряжённым. — Хокаге-сама, Данзо беседовал с послом. Он знал, что охранять его буду я, и поэтому не стал скрываться. — Что ты имеешь в виду? — Хирузен наклонился вперёд, его глаза сузились, а пальцы сжали трубку крепче. — Я рос в Корне, Хокаге-сама, — Наруто сделал паузу, его голос дрогнул, но он продолжил. — На мне ставили опыты, которые пробудили силу моей матери и клана Инузука. Мальчика, которого увели, — мёртв. — Он замолчал, чувствуя, как сердце бьётся быстрее. Хокаге мог решить, что это ловкий ход, чтобы втереться в доверие и шпионить для Данзо. Хирузен медленно выдохнул дым из трубки, его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах читалось напряжение. Он словно ожидал такого поворота событий. — Что ты знаешь? — спросил он, его голос был спокоен, но в нём чувствовалась стальная твёрдость. — Данзо хочет стать Хокаге после вашей смерти, — Наруто произнёс это чётко, но внутри он чувствовал, как нарастает паника. — Об этом он сказал послу. Я не знаю, что именно он задумал, но, когда он говорил о смене лидера, то был уверен, что в скором времени вас не станет. — Вот значит, как? — Джирайя встал, его лицо исказилось от гнева. Он не мог поверить, что сын Минато, его ученик, оказался втянут в такие тёмные дела. — Сенсей, а разве Корень не расформирован? — он повернулся к Хирузену, его голос звучал как обвинение. — Получается, нет, — Хирузен ответил спокойно, но в его глазах читалась тревога. Он знал, что ситуация выходит из-под контроля. — Что будем делать? — Наруто посмотрел на них обоих, его голос дрожал от напряжения. — Пока ничего, — Хирузен откинулся на спинку кресла, его лицо стало задумчивым. — Мы не знаем, чего именно он хочет и когда будет действовать. Пока просто следим и выжидаем. — Сенсей? — Джирайя прищурился, его голос звучал как предупреждение. — Это слишком рискованно. Если Данзо уже начал действовать, то у нас нет времени на ожидание. — Я понимаю, — Хирузен вздохнул, его голос стал тише. — Но мы должны быть осторожны. Один неверный шаг — и деревня окажется в хаосе. — Хорошо, Хокаге-сама, — Наруто кивнул, но внутри он чувствовал, как нарастает тревога. Он понимал, что стал пешкой в опасной игре, где ставки — жизнь и будущее Конохи. Джирайя снял печать, и его лицо озарилось довольной улыбкой. Он обернулся к Наруто, глаза его сверкали уверенностью. — Ну, как? Я же говорил, что я мастер! — воскликнул он, разводя руками. — Вы обучите меня? — Конечно, — Джирайя хлопнул его по спине так, что Наруто чуть не потерял равновесие. — Я задержусь на недельку, а потом снова в путь. К экзамену буду. — Хорошо, Джирайя, ты свободен, — ответил Наруто, стараясь скрыть своё беспокойство. Сеннин покинул резиденцию, и вскоре за ним последовал Лис. Наруто вернулся в штаб, чувствуя усталость, которая тяжёлым грузом давила на его плечи. Он быстро приготовился ко сну, но едва закрыл глаза, как почувствовал, как его сознание погружается в темноту. Курама затянула его в подсознание. — Что-то случилось? — спросил Наруто, стоя перед огромной клеткой, за которой скрывалась лиса. Курама прищурила свои кроваво-красные глаза, её голос был низким и угрожающим: — Я почувствовала изменения в том старикашке. — Какие? — Наруто нахмурился, чувствуя, как холодная тревога начинает заполнять его грудь. — Я не знаю, но мне это не нравится. Что-то отвратительное и мерзкое в нём. Когда ты ещё был под землёй, такого не было, — её голос дрожал от скрытой ярости. Наруто задумался, пытаясь вспомнить любые детали, которые могли бы объяснить слова Курамы. Но ничего не приходило в голову. Только смутное ощущение, что что-то не так. — Хорошо, я попробую что-нибудь выяснить, — сказал он, стараясь звучать уверенно. — Всё же не думаю, что Данзо поверил мне на все сто процентов. Не стоит забывать, что ты встала на мою защиту в кабинете Хокаге. Наруто подошёл к клетке и протянул руку, поглаживая мех на лапе Курамы. Лиса слегка мурлыкнула, но её глаза всё ещё горели тревогой. — Этот человек может подозревать в предательстве даже собственную тень, — продолжил Наруто. — Поэтому нам нужно быть осторожными. Да и не факт, что Хокаге поверил мне. Курама наклонила голову, её взгляд стал ещё более пронзительным. — Будь осторожен, Наруто. Я чувствую, что что-то идёт не так. Очень не так. — Спокойной ночи, — пробормотал Наруто, покидая подсознание.***
Миссия с послом прошла без происшествий. Наруто провёл его по всем ключевым местам проведения экзамена, мельком заглянув в зловещий «Лес Смерти». После этого он сопроводил посла к воротам деревни, откуда тот отправился обратно в столицу. Всё прошло гладко, но в глубине души Наруто не мог избавиться от лёгкого чувства тревоги. Что-то в поведении посла казалось ему... слишком спокойным. Слишком правильным. Обучение у Джирайи, однако, шло полным ходом и приносило плоды. Проблемы, с которыми Наруто сталкивался, пытаясь самостоятельно разобраться в формулах и символах, быстро исчезли под руководством сеннина. Джирайя не только объяснил основы, но и научил его каллиграфии, что было ключом к созданию печатей. Вскоре Наруто смог создать свою первую печать, а затем и применять её без бумаги, выжигая формулу прямо в воздухе с помощью чакры. За короткое время он освоил четыре печати: «Печать Молчания», которая подавляла звук, «Паралич», временно обездвиживающий противника, «Печать для слабого барьера», создававшая защитное поле, и «Запечатывающую печать», которая была похожа на те, что использовались в свитках, но требовала больше мастерства и концентрации. Экзамен был уже на носу, и Наруто проводил всё свободное время в тренировках, часто вместе с Кибой. Он поделился с другом секретом, что будет участвовать в экзамене, но умолчал о том, что сделает это в составе Анбу. Кибa воспринял это с восторгом. За месяц до приезда делегаций из других деревень Наруто получил новое задание. Как и в прошлый раз, его роль заключалась в скрытой охране команды генинов. Шикамару, Ино и Чоуджи, под руководством Асумы, должны были доставить важные сведения в столицу. Наруто следовал за ними, оставаясь в тени, готовый вмешаться в любой момент. Однако на этот раз всё прошло на удивление спокойно. Команда справилась с заданием за неделю, и помощь Анбу не потребовалась. Это облегчило Наруто, ведь он не хотел снова сталкиваться с противниками уровня Забузы. Каждая такая встреча оставляла в его памяти глубокий след, напоминая о том, как хрупка может быть жизнь. Но, несмотря на успешное выполнение задания, Наруто не мог избавиться от чувства неудовлетворённости. Он понимал, что, несмотря на все свои усилия, оставался самым слабым звеном в Анбу. Его товарищи по отряду были опытнее, сильнее, быстрее. И это грызло его изнутри. Каждая неудача, каждый промах заставляли его сомневаться в себе. Но именно это и подстёгивало его тренироваться с удвоенной силой. Он знал, что не может позволить себе быть слабым. Не сейчас, когда в деревню съедутся сильнейшие ниндзя со всего мира.***
После тренировок с командой, которая готовилась к экзамену, Наруто решил взять небольшой перерыв и прогуляться по деревне. Он редко ходил без своей экипировки, и такие редкие моменты старался использовать по максимуму. Сегодня он планировал посетить все свои любимые места. Сначала заглянул в Ичираку, чтобы съесть миску рамена, потом забрался на скалу с ликами Хокаге, где просто посидел, наслаждаясь видом на деревню. Затем он ненадолго задержался у тренировочного полигона, чтобы понаблюдать за Сакурой. Она усердно отрабатывала техники воды, которым он её когда-то научил. Наруто улыбнулся, глядя на её старания, но, как только она начала кокетничать с Саске, его настроение резко ухудшилось. Он предпочёл не задерживаться и отправился дальше. В этот день Наруто решил не следить за седьмой командой, а просто насладиться выходным. Он прогуливался по рынку, вдыхая ароматы свежих продуктов и слушая шум торговцев. Вдруг он вспомнил об одном человеке, которого давно не навещал. Проходя мимо прилавков, он заметил продавца, который торговал разными безделушками. Наруто уже собирался пройти мимо, как вдруг его внимание привлекла серьга. Ярко-красная спираль с чёрными линиями выглядела потрясающе. Он подошёл к прилавку. — Сколько это стоит? — спросил он, указывая на серьгу. — И вам здравствуйте, — вежливо поклонился пожилой мужчина. — Ой, простите. Добрый день, — улыбнулся Наруто. — Продавец-сан, сколько за неё? — Вы знаете, откуда эта вещица? — спросил продавец, прищурившись. — Конечно. Клан Узумаки. Эту спираль я узнаю где угодно, — ответил Наруто, гордо подняв голову. — Мм, полагаю, вы один из последних выживших этого клана? — Мои волосы говорят за меня, — с ухмылкой потряс он своей ярко-рыжей шевелюрой. — Вижу, вижу, — слегка посмеялся продавец. — Возьмите, считайте это подарком. Это не просто серьга, Узумаки-сан. Это реликвия, которая мне досталась после падения вашей деревни. Слова продавца слегка задели Наруто. Он почувствовал, как в груди что-то сжалось, но быстро взял себя в руки. — Вы точно уверены, что хотите отдать мне её? Я могу заплатить, — предложил он. — Не стоит. Это ваше наследие, — мягко ответил продавец. — Хорошо, спасибо вам, — поклонился Наруто, беря серьгу в руки. Он внимательно осмотрел её, поворачивая в пальцах, и убрал в карман. Продолжая прогулку, он направился в лавку Акихиро. Войдя внутрь, он позвал девушку, которая, судя по всему, ушла в заднюю часть магазина. — О, Наруто-кун! — радостно улыбнулась она, увидев его. — Как дела? Давно не заглядывал. — Привет, Мая-тян. Да вот, тренировки, сама знаешь, — он закинул руки за голову и начал разглядывать товары на полках. — Ага. Решил прикупить себе что-нибудь новенькое? — спросила она, подмигнув. — Да, как видишь, мои вещи уже износились, — он показал на свою потрёпанную футболку и поношенные штаны. — Сейчас что-нибудь подберём тебе, — уверенно сказала Мая, направляясь к стойке с одеждой. — У нас как раз новые поступления. Думаю, тебе понравится. Наруто потратил полчаса на покупку новой одежды и, попрощавшись с Маей, отправился обратно. Он уже представлял, как будет хвастаться перед друзьями своим новым стилем, но вдруг услышал громкую ругань и знакомые голоса. Инстинктивно запрыгнув на ближайшее дерево, он увидел, как шиноби из Деревни Песка, с повязкой на лбу, грубо держал Конохамару за грудки. Рядом стояла Сакура, пытаясь успокоить ситуацию, но её голос звучал напряжённо. Наруто уже собирался спрыгнуть вниз, как почувствовал присутствие ещё двоих. Саске и ещё один неизвестный шиноби прятались на соседнем дереве, наблюдая за происходящим. Лис спрыгнул на землю, не сводя глаз с красноволосого парня, от которого исходила явная угроза. Его холодный взгляд и напряжённая поза говорили о том, что он готов к бою в любой момент. — Что здесь происходит? — спросил Наруто, выходя из-за угла и стараясь звучать спокойно, хотя внутри всё сжалось от напряжения. — Наруто? — удивилась Сакура, обернувшись. — Мы просто шли, как этот парень врезался в Конохамару. А потом начал оскорблять его. — Слышь, вали отсюда, — резко бросил шиноби из Песка, не отпуская Конохамару. — Ты держишь внука Третьего Хокаге, — холодно произнёс Наруто, его голос стал твёрже. — Может, одумаешься? Не хотелось бы ссориться с союзной деревней перед экзаменом. — Экзаменом? — переспросил Конохамару, всё ещё вися в воздухе, как тряпичная кукла. — Что за экзамен? — На чуунина, — ответил Наруто, не отводя глаз от шиноби в чёрном одеянии. Его пальцы слегка сжались, готовые в любой момент сформировать печать. — Он прав, Канкуро, — вмешалась девушка с лёгкими волосами, завязанными в четыре хвостика. Её тёмно-зелёные глаза внимательно изучали Наруто. — Не стоит начинать ссору здесь. — А ты...? — решил спросить Наруто, чувствуя, как напряжение в воздухе нарастает. — Темари, — представилась она, поправляя огромный веер за спиной. Её голос был спокоен, но в нём чувствовалась скрытая угроза. — Интересно... Дети Казекаге решили принять участие, — заметил Наруто, стараясь сохранять хладнокровие. — А где ваш братец? Джинчурики не должен гулять по чужой деревне без присмотра. — Откуда ты... — начал Канкуро, но его перебил красноволосый парень, спрыгнувший с дерева. — Хватит, — резко сказал он. Его голос был низким и ледяным. — Ты уже давно вычислил моё местонахождение. — Как знать, — усмехнулся Наруто, но его улыбка не добралась до глаз. — Вам стоит отправиться в гостиницу и не пугать людей. — Не указывай нам... — начал Канкуро, но его снова перебил красноволосый. — Канкуро, заткнись. Уходим, — резко развернулся он, его взгляд был полон презрения. — Ты бы хоть представился, — бросил Наруто, чувствуя, как напряжение в воздухе достигает пика. — Гаара, — ответил джинчурики, бросая взгляд через плечо. Его глаза были холодны, как пустыня ночью. — А ты? — Узумаки-Инузука Наруто, — ответил Лис, стараясь звучать уверенно. — Встретимся на экзамене. Когда сунновцы исчезли за поворотом, Наруто шумно втянул воздух и ударил себя по лицу ладонями. — Вот это чакра, — усмехнулся Наруто, расправляя плечи и стараясь скрыть дрожь в голосе. Его тело всё ещё было напряжено, как струна, после встречи с Гаарой. — Что ты имеешь в виду? — Сакура не отрывала взгляда от места, где только что стоял её друг. Её голос звучал настороженно, будто она чувствовала, что Наруто что-то не договаривает. — Вы разве не почувствовали? — Наруто повернулся к ним, его глаза были серьёзны. — От него исходила чудовищная чакра. Если бы не мой друг, я бы, наверное, потерял сознание прямо здесь. — Друг? — Конохамару, наконец отряхнувшись, подошёл ближе, его любопытство явно перевешивало страх. — О чём ты? — Не берите в голову, — отмахнулся Наруто, стараясь звучать легкомысленно, но в его глазах читалось напряжение. — Готовы к экзамену? — Кстати, что за экзамен-то? — спросил Конохамару, всё ещё не понимая, о чём идёт речь. — На чуунина. Я же говорил, — ответил Наруто, но его внимание было приковано к дереву, где прятался Саске. — И может, уже спустишься, глазастик? Саске появился рядом с ними, как тень. Его тёмные глаза холодно скользнули по Наруто, а затем перешли на Сакуру и Конохамару. Сакура слегка вздрогнула, увидев его, но быстро взяла себя в руки. Саске засунул руки в карманы и хмыкнул: — Откуда ты знаешь про экзамен? — Ну... — Наруто подозрительно посмотрел на генинов, чувствуя, как напряжение в воздухе нарастает. — Вам Какаши-сенпай разве не рассказал? — Нет, — ответила Сакура, её голос звучал тревожно. Она бросила взгляд на Конохамару, который явно начинал закипать от злости. — Странно, — Наруто пожал плечами, стараясь сохранять спокойствие. — Остальные команды уже получили известие. Дня три или четыре назад, вроде. Конохамару ударил кулаком в дерево, его лицо исказилось от гнева. Через пару секунд он схватился за руку, прижимая её к груди, но это не остановило его возмущения. — Чёртов Какаши! Он просто забыл нам сказать! — Почему-то я в этом не сомневаюсь, — сухо ответила Сакура, но её взгляд всё ещё был прикован к тому месту, где стоял Наруто. Она чувствовала, что он что-то скрывает, но не решалась спросить прямо. — Ладно, — вздохнула она, оборачиваясь к друзьям. — Пойдёмте. Нас сенсей звал на шестой полигон. Может, сегодня и расскажет.