Глава 22. Суссекс.
24 сентября 2013 г., 18:25
Конец ноября – январь.
Часы на столике издевательски показывали 05:00. Молли встала и, слегка качнувшись, поплелась на кухню. Она так и не смогла заснуть этой ночью. Эйфория от встречи с Шерлоком прошла, оставив только горькие размышления. Девушка была взвинчена до предела своими воспоминаниями о встречах с психотерапевтом.
«Зачем Шерлок так жестоко играл со мной? Кто я вообще для него? - Хупер морщась от головной боли, заварила кофе. – То, что произошло между нами, сделало наши отношения примитивными, они ненормальны».
Приняв душ, девушка в махровом халате с рассыпанными по плечам влажными волосами, стояла перед раскрытым шкафом, решая, что надеть:
«Куда мы поедем? Шерлок даже словом не обмолвился. Свитер с джинсами или нарядное платье?»
Молли вздрогнула, услышав звонок входной двери.
«Кто может прийти в такую рань?» - девушка открыла замок.
Детектив уверенно зашел в коридор, сняв пальто, повесил его на вешалку.
- Я пришел, чтобы помочь тебе собраться. Покажи мне свою одежду! – Шерлок говорил таким тоном, будто она была несмышленым ребенком.
Молли скребли кошки на душе от обиды, но она повела его в свою спальню. Взгляд Холмса непрестанно скользил по вещам, запоминая интерьер квартиры патологоанатома, чтобы позже проанализировать полученные данные о своей женщине. Множество книг по анатомии (не ленится, читает профессиональную литературу), нет никаких фотографий (не поддерживает отношения с родственниками, подруг мало), идиотские статуэтки кошек (попытка заполнить одиночество безделушками), комната в желтовато-золотистой гамме (совсем не сексуально, но создает ощущение тепла). Он, собрав в охапку одежду из шкафа, бросил её кучей на расстеленную кровать.
- Не то! – Детектив безжалостно кинул новое платье на противоположный конец постели. – И это не то, - продолжал Холмс.
Шерлок остановил свой выбор на брюках, и простой голубой блузке.
- Покажи свою обувь!
Мужчина удивленно взглянул на новые ботильоны на высоком каблуке:
- Молли, все оказалось не так плохо, можно было приехать на час позже. Только сделай прическу.
- Я еще не завтракала, может ты, присоединишься ко мне? - ровным голосом спросила девушка, со всей силы стараясь не показывать, как задевают его высказывания.
- Надеюсь, у тебя есть что-то посущественней йогурта? – Шерлок скривил губы.
- Меня не было почти месяц, естественно в холодильнике практически ничего нет. Я приготовлю оладьи.
Холмс скептически поднял брови.
Спустя сорок минут, когда все оладьи были благополучно съедены, Шерлок ожидал, когда девушка окончательно соберется, сидя на кухне за чашкой крепкого кофе.
- Я готова, - Молли предстала перед его глазами. Она собрала волосы вверх, заколов их невидимками, лишь мягкие тонкие завитки выбивались около шеи. Маленькие серьги с бриллиантами, легкий макияж, простой крой элегантной одежды. Если бы ещё её глаза не были бы такими грустными!
«Почему она так взвинчена? Ведь она сама хотела узнать обо мне побольше!» – сердито подумал детектив.
Сев за руль, Холмс почувствовал, как в нем поднимается злоба. Он вел машину как сумасшедший, стараясь не смотреть на стрелку спидометра.
- Спрашивай, - он выехал на встречную полосу, обгоняя очередной автомобиль.
- Пожалуйста, прекрати это делать! - Истерично вскрикнула девушка.
Шерлок вздохнул, сбавив скорость до максимально допустимой.
- Спрашивай, - повторил он.
- Куда мы едем? – дрожащим голосом отозвалась патологоанатом.
- Я решил, что знакомство с моей жизнью будет разумно начать с места, где я появился на свет.
«Он везет меня в родительский дом!» - догадалась Молли.
- Ты правда родился в рождество? Наверно это так замечательно!
- Ничего замечательного я в этом не нахожу. Мне всегда доставался один подарок вместо положенных двух. Когда мне было четыре года, я настоятельно рекомендовал родителям не забывать о втором подарке, – ворчливо ответил детектив.
Хупер прыснула от смеха:
«Настоятельно рекомендовал? Да, он это может!»
- Кто твои родители?
- Отец физик-ядерщик, потомок аристократического рода. Мать актриса… Была актрисой. Наверное, ты видела фильм с ней, в свое время он наделал много шума.
- Актриса и физик, как они могли встретиться? Любовь с первого взгляда? – улыбаясь, спросила девушка.
На щеках Холмса заходили желваки.
- Нет, желание выжить юной старлетки, которую бросил продюсер. Её карьера стремительно взлетела вверх, и также резко пошла на убыль. Остальные фильмы провалились, а живот округлялся. Какой удачей стало для неё затащить в койку моего отца. Она приложила много усилий, чтобы убедить, что беременна от него! – недобро усмехнулся детектив.
- Ты хочешь сказать, что … Майкрофт?
- Разве не видно, что мы похожи, как яблоко и апельсин? Но отец никогда не делал различий между нами, в отличие от матери. Она всегда больше любила моего братца! – В его словах было столько горечи, что Молли желая его утешить, протянула руку, чтобы погладить его щеку.
- Не надо, - осадил её мужчина, - иначе я больше не произнесу ни слова.
Они молчали не менее пятнадцати минут, когда Шерлок вновь заговорил.
- Мне было восемь лет, когда она сбежала с очередным любовником. Отец тогда слег с первым инфарктом. Мы ни в чем не нуждались, за нами приглядывала тетка. Майкрофт никогда не был моим другом, но и соперником тоже не был. Мы связаны родством, гнилой кровью нашей мамочки. В шестнадцать я впервые сбежал из дома. Было интересно побродить, посмотреть страну. Но меня вернули домой, отец был очень плох. Когда я вернулся, рядом с его постелью я увидел мать! Папа прожил еще год, а она старательно играла роль любящей жены. После его смерти осталась жить в поместье.
- Я поступил на медицинский, - Шерлок посигналил впереди идущей машине, вынуждая её съехать к обочине, уступить дорогу, - но бросил университет. Это был трудный период моей жизни, я бывший наркоман. Как большинство начал с легких, догонялся синтетикой. Потом - старина героин. Наверное, я попробовал все. Деньги для меня не были проблемой. Воровство, угон тачек на заказ. Одно время я считался лучшим в этом деле в Лондоне! – Холмс улыбнулся.
- Но тебе удалось справиться с этим, - Хупер было неловко, будто она заставила его переворошить ворох грязного белья, извлечь наружу сокровенное.
- Скорее моему брату. Он сказал, что грохнет меня, если я не возьмусь за ум. Потом был мой личный концлагерь на шесть месяцев, откуда я вышел, избавившись от физической зависимости. За десять лет у меня был только один крупный срыв, но сейчас я чист. Всегда пользовался одноразовыми шприцами, сдаю кровь на ВИЧ и гепатиты каждые три месяца. Тебе незачем волноваться.
- Через два года я поступил на химический, блестяще окончил. Но меня всегда привлекала криминалистика. Сначала это было скорее хобби, но потом расследования полностью захватили меня. Совсем как наркота, нет даже круче. «Профессионально» я стал заниматься этим относительно недавно. Остальное ты знаешь.
- У тебя были женщины? – Молли залилась краской, но все же решила задать волнующий вопрос.
- Да. Надеюсь, тебя не интересует их количество? – пытливо спросил он.
Хупер отрицательно покачала головой.
- Славно, это были ничего незначащие отношения.
- Для тебя ничего незначащие? – с замиранием сердца спросила девушка.
- Для всех, Молли, - мужчина пристально посмотрел в её глаза.
Всю оставшуюся дорогу они молчали. Было сказано много, так много, что Молли решила пока не трогать Шерлока.
Машина свернула с асфальтированной дороги и подъехала к кованой ограде по гравию.
Шерлок посигналил.
- Ригс, наш старый дворецкий, совсем стал глухой, а видеонаблюдение для него ересь. Нужно поставить автоматику на ворота.
«У них даже есть слуги», - подумала девушка, очередной раз убеждаясь, что они с Холмсом принадлежат разным мирам.
- Пойдем, я загоню автомобиль позже.
Пара прошла через калитку, и направились к дому. Большое белое строение, классика архитектуры 19 века. Немного обветшалый, но величественный. Шерлок открыл входную дверь, пропуская Хупер вперед.
Просторный холл, превосходный дубовый паркет, по которому как-то неловко было ходить на каблуках. Она обернулась, но детектива рядом не было.
«Как это на него похоже, привести в незнакомое место и убежать по своим делам. Но, в конце концов, я же в гостях и не должна ждать его в холле», - девушка направилась в гостиную или туда, как ей показалось, должно располагаться это помещение.
Светлая комната, красивая мебель, стены, обитые бледным шелком, а на них множество маленьких картин, большая часть из которых – зарисовки карандашом. Молли привлекла внимание одна из них, птица, падающая в темную воду.
- Это рисунки Шерлока, - услышала девушка за спиной хрипловатый женский голос. Обернувшись, она увидела невысокую женщину, одетую в спортивные штаны и куртку.
- Вы, наверное, мама Шерлока, - догадалась Хупер, уловив сходство в чертах лица.
- Изабелла, - миссис Холмс, протянула девушке руку в резиновой перчатке. - Ой, прости милая, я работала в зимнем саду, когда вы подъехали. Хочешь посмотреть на мои нарциссы?
Молли, слушая о цветах выращиваемых матерью детектива, внимательно изучала лицо женщины. Красавицей её нельзя было назвать даже с большой натяжкой. Но в ней была какая-то изюминка, сексуальность, умение выставить резкие черты лица в выигрышном ракурсе. Хупер вспомнила фильм, где та снималась – фантастическая мелодрама с большой долью легкой эротики, довольно провокационной для того времени.
- Ты девушка Шерлока? - Прервав рассказ о гладиолусах, спросила женщина.
Патологоанатом утвердительно кивнула головой. Что она ещё могла ответить?
- Почему он привез тебя сюда? – продолжала допытываться мать Холмса.
- Я попросила рассказать его о своей жизни, кто он и откуда, - пожала плечами девушка.
- Как и я, это место мало связано с жизнью Шерлока! – хрипло рассмеялась женщина.
- Почему бы вам не попробовать помирится с сыном?
- Деточка, для некоторых вещей существует понятие поздно. Меня все устраивает: есть крыша над головой, мой садик, Магдалена из которой я могу лепить, что захочу.
Они пили чай с мятой и чабрецом, когда вошел Шерлок.
- Здравствуй, мама. Ты не знаешь, куда запропастился Ригс?
- Он в госпитале, случился инсульт, из которого навряд ли выкарабкается. У Бетти выходной, так что в доме кроме нас только кухарка. Внук Ригса обещал отвести меня в больницу. Что-то он запропастился, поди, опять крутится рядом с рыжей! – женщина выглянула в окно.
- Я отлучусь, нужно встретиться с управляющим, - Холмс отпил из налитой ему Молли чашки.
- Шерлок занимается делами поместья, - пояснила миссис Холмс и, видя удивление девушки, поспешила добавить, - конечно, ведь Майкрофт, отказался от своего наследства в пользу брата. Я живу здесь с разрешения Шерлока.
- Тебя никто не гонит отсюда, мама, - детектив, стремительно развернувшись, вышел из помещения.
- Как он на тебя смотрел! Как кот на сметану. Что, пригрозила оставить без секса, раз он так разбегался?
- Простите? – Молли чуть не разлила чай себе на колени, услышав такое.
- Покрути его за яйца! Он всего лишь жалкий самец, хотя в черепной коробке у него побольше остальных. Беспроигрышный вариант, о котором даже эта соплячка знает! – женщина указала на парочку за окном. Совсем молоденькая девушка, одетая в мини, сидела на скамейке, выставив острые коленки, а рядом с ней парень, с обожанием смотрящий на неё, согревал её руки в своих ладонях.
Вся пелена очарования матерью Холмса спала с глаз девушки. Ведь этими словами она оскорбила не только Молли, но и своего сына!
- Я не хочу обсуждать это с вами! – твердо сказала девушка.
- Советую не терять время с Шерлоком, он не из тех, кто женится или поддерживает длительные отношения с женщиной, - сказала миссис Холмс в след удаляющейся девушки.
Слава богу, детектив ещё не успел уехать.
- Увези меня отсюда, – Молли шмыгнула носом, пытаясь сдержать слезы.
- Эта стерва обидела тебя! – лицо Шерлока исказила такая ярость, что девушке стало страшно.
- Нет, что ты! Просто отвези меня домой, - попросила девушка. Холмс сжал губы, но завел автомобиль.
***
Он заехал в супермаркет, купить местных яблок.
- Что в них особенного? – спросила Молли.
- Ничего, кроме того что я их люблю! – детектив подмигнул ей.
- Скажи, Шерлок, у нас что-нибудь… Могло получиться, если бы не было кабинета психотерапевта? – с трудом подбирая слова, девушка озвучила вопрос, который так её терзал.
Мужчина долго молчал перед тем, как ответить:
- Когда я первый раз увидел тебя в лаборатории… Твои волосы были светлей и секлись, после неудачной попытки стать блондинкой и потому ты собрала их в хвост. Из рукавов халата выглядывали манжеты ужасной горчичной блузки, пальцы были запачканы тушью, ведь ты заправляла печать, когда меня привел Стэмфорд. Да, Молли Хупер, ты мне сразу понравилась! – улыбнулся Шерлок и, вытянув руку, пытался спастись от маленьких кулачков.
- Тише, тише, я же веду машину. Ты мне правда всегда нравилась, - тихонько сказал детектив надувшей губы Хупер. Девушка почувствовала, как становится тепло внутри от этих слов.
***
Детектив довез её до дома.
- Ты хочешь кофе? – Молли ничего не пришло на ум кроме этой тривиальной фразы.
Они поднялись до квартиры в полном молчании. У нее так дрожали руки, что он забрал ключи, чтобы открыть дверь. Войдя, они замешкались в коридоре, снимая верхнюю одежду.
- Пойдем, Молли, - Холмс направился в сторону спальни.
«Все четко, без прикрас», - думала девушка, смотря, как детектив снимает с себя вещи.
- Мне нужно в душ, я сейчас вернусь, - она малодушно сбежала в ванную. Стоя под струями воды, она поняла, как боится того, что должно произойти.
Хупер не стала надевать халат, а завернувшись в полотенце, вернулась в спальню. Шерлок полностью раздетый лежал на кровати, прикрыв пах простыней. Он предусмотрительно выключил свет, оставив только ночник, создав мягкий полумрак.
Молли развязала полотенце, позволив ему соскользнуть на пол. Она так и стояла: обнаженная, немного жалкая, но настоящая. Детектив, протянув ей руки, позвал:
- Иди ко мне.
Это было так не похоже на их предыдущие соития. Он был нежен, долго ласкал её руками и языком, пока она сама не стала просить войти в неё. Шерлок совершал фрикции мучительно медленно, позволив ей получить оргазм несколько раз, только в конце перейдя на жесткий ритм. У Молли из глаз потекли слезы, которые она пыталась сдержать весь день. Впервые она занималась любовью с дорогим человеком.
- Я люблю тебя, Молли Хупер, - тихо прошептал он, зарывшись лицом в её волосы.
Девушка лежала, положив голову на грудь Холмса, прислушиваясь к его равномерному дыханию.
- Шерлок, - тихонько позвала она.
- Ммм, я сплю, - мужчина зевнул.
- Ты не сказал, чем занимался после выписки из больницы до того как перевелся на химический.
- Колесил по стране с бродячим цирком, - детектив повернулся к ней спиной.
- В качестве кого?
- Я неплохо жонглирую и заменял клоуна, когда тот напивался до отключки.
Молли посмотрела в потолок, ей одинаково трудно было представить и жонглирующего детектива, и с клоунским красным носом.
Шерлок повернулся:
- Ты мне не веришь?
Холмс, поднявшись с постели, ушел на кухню. Он вернулся с яблоками, и, встав посреди спальни, ловко подкинул яблоки вверх, начал жонглировать. Хупер захлопала в ладоши.
- Грасиас, прекрасная сеньорита, - поклонившись, детектив закончил преставление.
- Шерлок!
- Да?
- Если ты выступал … в этом костюме, то номер наверняка пользовался сумасшедшим успехом у женщин.
Обнаженный Холмс забрался под одеяло, бурча под нос:
- У тебя одно на уме.
Он подмял смеющуюся девушку под себя.
***
Молли открыла шкаф, вешая его пиджак на вешалку.
«Мальчики налево, девочки на право», - девушка улыбнулась своим мыслям, смотря, как стремительно умножается количество вещей в левой половине шкафа.
Конечно, когда она забрала Тоби, тот принялся выяснять отношения с чужаком, который также претендовал на ласку и постель патологоанатома. Но вовремя принесенная Шерлоком бутылочка с настойкой валерианы сотворила чудо, кот воспылал такой любовью детективу, что тот, ругаясь, частенько чистил свои штанины от шерстинок.
Холмс поцеловал худенькое плечико. Патологоанатом откинула голову назад, теснее прижавшись к телу мужчины.
Он развернул её лицом к себе. В его руке был черный шарф.
- Ты не хочешь повторить сеанс у доктора Ларсона?
- Нет. Я хочу увидеть то, что ты видишь, когда трахаешь меня.
Шерлок аккуратно приподнял её подбородок, разглядывая любимое лицо.
Темперамент этой тихони не раз его удивлял.
- Хорошо, только подожди немного, - согласился мужчина.
Он, сняв зеркало в ванной, установил его в кресле напротив кровати. Раздевшись, Холмс лег на постель, свесив ноги, широко разведя их в коленях.
- Садись на меня, - попросил он низким от возбуждения голосом.
Молли оседлала его бедра, повернувшись к Шерлоку спиной. Да, так она могла видеть напряженный член, подрагивающий у входа влагалища. Хупер, направив рукой его плоть внутрь, наблюдала, как багровая головка погружается в неё. Девушка качнула бедрами, принимая его естество почти полностью, затем пристав, увидела, как блестящий от её соков ствол покидает вагину. Она повторяла это снова и снова, слыша хриплое дыхание Холмса. Такого сильного возбуждения у неё никогда не было, и даже если в комнату вошел посторонний, она бы не смогла прекратить это сладкое занятие.
- Шерлок, я хочу, чтобы ты взял меня сзади, как тогда, в последний раз у Ларсона, - Молли отстранившись от мужчины, приняла нужную позу.
Он залез на кровать, пристроился к ней сзади, для удобства отставив ногу. Его фрикции были медленными и сильными, и Хупер ненадолго хватило, кончив, она навалилась грудью на руки.
***
И все-таки на Молли временами накатывала грусть. Она старалась не думать о будущем их отношений. Девушка четко осознала, что вход в ту часть жизни детектива относящейся к расследованиям навсегда закрыт и максимум, что от неё требовалось это помощь в лаборатории.
«Кто я для него? Тихая гавань? Вопрос только в том, как сильно он нуждается в этом...» - Хупер одолевали сомнения.
Нет, он старался, Молли чувствовала, как Шерлок каждый раз ломает что-то в своей душе, в той стене, что возводил годами вокруг себя, только для того, чтобы быть с ней. Он пытался придать их отношениям налет нормальности: совместное посещение театра, редкие походы в магазины, более частые - в рестораны и другие вещи, которыми Холмс так долго пренебрегал. Детектив даже оставил банковскую карточку на дополнительные расходы, ведь он частенько проводил у девушки целые ночи, позволяя себе утром позавтракать у неё.
Но Молли не покидало ощущение, что они похожи на двух танцоров, которые, несмотря на все старания, не могли попасть в такт движений друг друга.
«Все считают, что мне нелегко с Шерлоком, но никто не задумывается о том, как ему тяжело оставаться со мной», - девушка вздохнула.
Она никогда не поднимала тему о произошедшем в кабинете психотерапевта, старалась забыть, будто это было в прошлой, чужой жизни.
Но однажды Холмс за ужином напомнил о докторе Ларсоне.
- Молли, когда ты его вскрывала, тебе ничего не показалось странным? Может какая-нибудь мелкая деталь, ничего незначащая для отчета? – спросил он.
Девушка нахмурила лоб:
- Вроде у него были увеличены задне-шейные лимфатические узлы.
- И что это значит?
- Да практически ничего, - Хупер пожала плечами, - может, переболел недавно.
Шерлок набрал текст сообщения брату: «Третье условие».
Майкрофт перезвонил через пару минут.
- Что тебе надо? – вместо приветствия сказал он.
- И я рад тебя слышать, дорогой брат.
- Давай без обмена любезностей, я занят!
- Лайан Ларсон, узнай, посещал ли он каких либо врачей за последние полгода. – Шерлок отключил телефон.
***
Настроение детектива стремительно портилось с самого утра. За завтраком насыпая ему растворимый кофе в чашку, Молли все же спросила, что случилось.
- Джон уезжает на несколько дней в … познакомиться с родителями Мери.
- Почему ты так пренебрежительно относится к их отношениям?
- Потому что эта девица спит и видит как окольцевать Джона и нарожать ему кучу сопливых детишек.
Хупер отвернулась, наливая кипяток в чашку, старательно пряча навернувшиеся слезы.
- По-моему это естественное желание женщины любящей мужчину, - произнесла она дрогнувшим голосом.
- Молли, неужели ты тоже этого хочешь? – мужчина повернул её лицо к себе, но Хупер отвела взгляд.
- Я ничем не отличаюсь от любой женщины, Шерлок, – она подняла заплаканные глаза.
Он, опешив, молчал, внимательно смотря на девушку. В кармане пиджака детектива пронзительной трелью зазвонил телефон. Он вышел в коридор переговорить с кем-то, вроде бы с братом, но Молли не была уверенной в этом. Затем просто ушел, хлопнув дверью.
Она устало села на стул.
«Нужно перестать плакать, что тут изменишь? Все было ясно с самого начала», - Хупер вытерла слезы кухонным полотенцем.
Эта лабильность настроения, плаксивость, раздражительность и потеря аппетита здорово доконали её. Еще год назад, прибывая в подобном состоянии, она бы налегла на антидепрессанты. Но сейчас все могло иметь совершенно другое, банальное объяснение.
«Хватит прятать голову как страус, сегодня же сдам анализ на ХГТ в больнице», - но идя на работу, она все-таки зашла в аптеку и купила тесты на беременность трех разных фирм.
Все показали положительный ответ. Она медленно шла по пустому коридору Бартса, просить Меган сделать анализ. Так получилось, что когда она сбежала к родителям, то не взяла с собой таблетки. После возвращения Молли не планировала так скоро оказаться в постели с Шерлоком, но … Можно было принять препарат на экстренный случай, только Хупер сама этого не хотела. Наверное, на подсознательном уровне она всегда понимала, что с Холмсом у них ничего не выйдет. Но ей уже тридцать лет и пора задуматься о ребенке.