Теория. Практика. Экзамен.

NC-17
Завершён
283
3
автор
IraWhiteOwl бета
Фэндом:
Размер:
106 страниц, 33 928 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
283 Нравится 140 Отзывы 81 В сборник

Глава 22. Суссекс.

Настройки
Конец ноября – январь. Часы на столике издевательски показывали 05:00. Молли встала и, слегка качнувшись, поплелась на кухню. Она так и не смогла заснуть этой ночью. Эйфория от встречи с Шерлоком прошла, оставив только горькие размышления. Девушка была взвинчена до предела своими воспоминаниями о встречах с психотерапевтом. «Зачем Шерлок так жестоко играл со мной? Кто я вообще для него? - Хупер морщась от головной боли, заварила кофе. – То, что произошло между нами, сделало наши отношения примитивными, они ненормальны». Приняв душ, девушка в махровом халате с рассыпанными по плечам влажными волосами, стояла перед раскрытым шкафом, решая, что надеть: «Куда мы поедем? Шерлок даже словом не обмолвился. Свитер с джинсами или нарядное платье?» Молли вздрогнула, услышав звонок входной двери. «Кто может прийти в такую рань?» - девушка открыла замок. Детектив уверенно зашел в коридор, сняв пальто, повесил его на вешалку. - Я пришел, чтобы помочь тебе собраться. Покажи мне свою одежду! – Шерлок говорил таким тоном, будто она была несмышленым ребенком. Молли скребли кошки на душе от обиды, но она повела его в свою спальню. Взгляд Холмса непрестанно скользил по вещам, запоминая интерьер квартиры патологоанатома, чтобы позже проанализировать полученные данные о своей женщине. Множество книг по анатомии (не ленится, читает профессиональную литературу), нет никаких фотографий (не поддерживает отношения с родственниками, подруг мало), идиотские статуэтки кошек (попытка заполнить одиночество безделушками), комната в желтовато-золотистой гамме (совсем не сексуально, но создает ощущение тепла). Он, собрав в охапку одежду из шкафа, бросил её кучей на расстеленную кровать. - Не то! – Детектив безжалостно кинул новое платье на противоположный конец постели. – И это не то, - продолжал Холмс. Шерлок остановил свой выбор на брюках, и простой голубой блузке. - Покажи свою обувь! Мужчина удивленно взглянул на новые ботильоны на высоком каблуке: - Молли, все оказалось не так плохо, можно было приехать на час позже. Только сделай прическу. - Я еще не завтракала, может ты, присоединишься ко мне? - ровным голосом спросила девушка, со всей силы стараясь не показывать, как задевают его высказывания. - Надеюсь, у тебя есть что-то посущественней йогурта? – Шерлок скривил губы. - Меня не было почти месяц, естественно в холодильнике практически ничего нет. Я приготовлю оладьи. Холмс скептически поднял брови. Спустя сорок минут, когда все оладьи были благополучно съедены, Шерлок ожидал, когда девушка окончательно соберется, сидя на кухне за чашкой крепкого кофе. - Я готова, - Молли предстала перед его глазами. Она собрала волосы вверх, заколов их невидимками, лишь мягкие тонкие завитки выбивались около шеи. Маленькие серьги с бриллиантами, легкий макияж, простой крой элегантной одежды. Если бы ещё её глаза не были бы такими грустными! «Почему она так взвинчена? Ведь она сама хотела узнать обо мне побольше!» – сердито подумал детектив. Сев за руль, Холмс почувствовал, как в нем поднимается злоба. Он вел машину как сумасшедший, стараясь не смотреть на стрелку спидометра. - Спрашивай, - он выехал на встречную полосу, обгоняя очередной автомобиль. - Пожалуйста, прекрати это делать! - Истерично вскрикнула девушка. Шерлок вздохнул, сбавив скорость до максимально допустимой. - Спрашивай, - повторил он. - Куда мы едем? – дрожащим голосом отозвалась патологоанатом. - Я решил, что знакомство с моей жизнью будет разумно начать с места, где я появился на свет. «Он везет меня в родительский дом!» - догадалась Молли. - Ты правда родился в рождество? Наверно это так замечательно! - Ничего замечательного я в этом не нахожу. Мне всегда доставался один подарок вместо положенных двух. Когда мне было четыре года, я настоятельно рекомендовал родителям не забывать о втором подарке, – ворчливо ответил детектив. Хупер прыснула от смеха: «Настоятельно рекомендовал? Да, он это может!» - Кто твои родители? - Отец физик-ядерщик, потомок аристократического рода. Мать актриса… Была актрисой. Наверное, ты видела фильм с ней, в свое время он наделал много шума. - Актриса и физик, как они могли встретиться? Любовь с первого взгляда? – улыбаясь, спросила девушка. На щеках Холмса заходили желваки. - Нет, желание выжить юной старлетки, которую бросил продюсер. Её карьера стремительно взлетела вверх, и также резко пошла на убыль. Остальные фильмы провалились, а живот округлялся. Какой удачей стало для неё затащить в койку моего отца. Она приложила много усилий, чтобы убедить, что беременна от него! – недобро усмехнулся детектив. - Ты хочешь сказать, что … Майкрофт? - Разве не видно, что мы похожи, как яблоко и апельсин? Но отец никогда не делал различий между нами, в отличие от матери. Она всегда больше любила моего братца! – В его словах было столько горечи, что Молли желая его утешить, протянула руку, чтобы погладить его щеку. - Не надо, - осадил её мужчина, - иначе я больше не произнесу ни слова. Они молчали не менее пятнадцати минут, когда Шерлок вновь заговорил. - Мне было восемь лет, когда она сбежала с очередным любовником. Отец тогда слег с первым инфарктом. Мы ни в чем не нуждались, за нами приглядывала тетка. Майкрофт никогда не был моим другом, но и соперником тоже не был. Мы связаны родством, гнилой кровью нашей мамочки. В шестнадцать я впервые сбежал из дома. Было интересно побродить, посмотреть страну. Но меня вернули домой, отец был очень плох. Когда я вернулся, рядом с его постелью я увидел мать! Папа прожил еще год, а она старательно играла роль любящей жены. После его смерти осталась жить в поместье. - Я поступил на медицинский, - Шерлок посигналил впереди идущей машине, вынуждая её съехать к обочине, уступить дорогу, - но бросил университет. Это был трудный период моей жизни, я бывший наркоман. Как большинство начал с легких, догонялся синтетикой. Потом - старина героин. Наверное, я попробовал все. Деньги для меня не были проблемой. Воровство, угон тачек на заказ. Одно время я считался лучшим в этом деле в Лондоне! – Холмс улыбнулся. - Но тебе удалось справиться с этим, - Хупер было неловко, будто она заставила его переворошить ворох грязного белья, извлечь наружу сокровенное. - Скорее моему брату. Он сказал, что грохнет меня, если я не возьмусь за ум. Потом был мой личный концлагерь на шесть месяцев, откуда я вышел, избавившись от физической зависимости. За десять лет у меня был только один крупный срыв, но сейчас я чист. Всегда пользовался одноразовыми шприцами, сдаю кровь на ВИЧ и гепатиты каждые три месяца. Тебе незачем волноваться. - Через два года я поступил на химический, блестяще окончил. Но меня всегда привлекала криминалистика. Сначала это было скорее хобби, но потом расследования полностью захватили меня. Совсем как наркота, нет даже круче. «Профессионально» я стал заниматься этим относительно недавно. Остальное ты знаешь. - У тебя были женщины? – Молли залилась краской, но все же решила задать волнующий вопрос. - Да. Надеюсь, тебя не интересует их количество? – пытливо спросил он. Хупер отрицательно покачала головой. - Славно, это были ничего незначащие отношения. - Для тебя ничего незначащие? – с замиранием сердца спросила девушка. - Для всех, Молли, - мужчина пристально посмотрел в её глаза. Всю оставшуюся дорогу они молчали. Было сказано много, так много, что Молли решила пока не трогать Шерлока. Машина свернула с асфальтированной дороги и подъехала к кованой ограде по гравию. Шерлок посигналил. - Ригс, наш старый дворецкий, совсем стал глухой, а видеонаблюдение для него ересь. Нужно поставить автоматику на ворота. «У них даже есть слуги», - подумала девушка, очередной раз убеждаясь, что они с Холмсом принадлежат разным мирам. - Пойдем, я загоню автомобиль позже. Пара прошла через калитку, и направились к дому. Большое белое строение, классика архитектуры 19 века. Немного обветшалый, но величественный. Шерлок открыл входную дверь, пропуская Хупер вперед. Просторный холл, превосходный дубовый паркет, по которому как-то неловко было ходить на каблуках. Она обернулась, но детектива рядом не было. «Как это на него похоже, привести в незнакомое место и убежать по своим делам. Но, в конце концов, я же в гостях и не должна ждать его в холле», - девушка направилась в гостиную или туда, как ей показалось, должно располагаться это помещение. Светлая комната, красивая мебель, стены, обитые бледным шелком, а на них множество маленьких картин, большая часть из которых – зарисовки карандашом. Молли привлекла внимание одна из них, птица, падающая в темную воду. - Это рисунки Шерлока, - услышала девушка за спиной хрипловатый женский голос. Обернувшись, она увидела невысокую женщину, одетую в спортивные штаны и куртку. - Вы, наверное, мама Шерлока, - догадалась Хупер, уловив сходство в чертах лица. - Изабелла, - миссис Холмс, протянула девушке руку в резиновой перчатке. - Ой, прости милая, я работала в зимнем саду, когда вы подъехали. Хочешь посмотреть на мои нарциссы? Молли, слушая о цветах выращиваемых матерью детектива, внимательно изучала лицо женщины. Красавицей её нельзя было назвать даже с большой натяжкой. Но в ней была какая-то изюминка, сексуальность, умение выставить резкие черты лица в выигрышном ракурсе. Хупер вспомнила фильм, где та снималась – фантастическая мелодрама с большой долью легкой эротики, довольно провокационной для того времени. - Ты девушка Шерлока? - Прервав рассказ о гладиолусах, спросила женщина. Патологоанатом утвердительно кивнула головой. Что она ещё могла ответить? - Почему он привез тебя сюда? – продолжала допытываться мать Холмса. - Я попросила рассказать его о своей жизни, кто он и откуда, - пожала плечами девушка. - Как и я, это место мало связано с жизнью Шерлока! – хрипло рассмеялась женщина. - Почему бы вам не попробовать помирится с сыном? - Деточка, для некоторых вещей существует понятие поздно. Меня все устраивает: есть крыша над головой, мой садик, Магдалена из которой я могу лепить, что захочу. Они пили чай с мятой и чабрецом, когда вошел Шерлок. - Здравствуй, мама. Ты не знаешь, куда запропастился Ригс? - Он в госпитале, случился инсульт, из которого навряд ли выкарабкается. У Бетти выходной, так что в доме кроме нас только кухарка. Внук Ригса обещал отвести меня в больницу. Что-то он запропастился, поди, опять крутится рядом с рыжей! – женщина выглянула в окно. - Я отлучусь, нужно встретиться с управляющим, - Холмс отпил из налитой ему Молли чашки. - Шерлок занимается делами поместья, - пояснила миссис Холмс и, видя удивление девушки, поспешила добавить, - конечно, ведь Майкрофт, отказался от своего наследства в пользу брата. Я живу здесь с разрешения Шерлока. - Тебя никто не гонит отсюда, мама, - детектив, стремительно развернувшись, вышел из помещения. - Как он на тебя смотрел! Как кот на сметану. Что, пригрозила оставить без секса, раз он так разбегался? - Простите? – Молли чуть не разлила чай себе на колени, услышав такое. - Покрути его за яйца! Он всего лишь жалкий самец, хотя в черепной коробке у него побольше остальных. Беспроигрышный вариант, о котором даже эта соплячка знает! – женщина указала на парочку за окном. Совсем молоденькая девушка, одетая в мини, сидела на скамейке, выставив острые коленки, а рядом с ней парень, с обожанием смотрящий на неё, согревал её руки в своих ладонях. Вся пелена очарования матерью Холмса спала с глаз девушки. Ведь этими словами она оскорбила не только Молли, но и своего сына! - Я не хочу обсуждать это с вами! – твердо сказала девушка. - Советую не терять время с Шерлоком, он не из тех, кто женится или поддерживает длительные отношения с женщиной, - сказала миссис Холмс в след удаляющейся девушки. Слава богу, детектив ещё не успел уехать. - Увези меня отсюда, – Молли шмыгнула носом, пытаясь сдержать слезы. - Эта стерва обидела тебя! – лицо Шерлока исказила такая ярость, что девушке стало страшно. - Нет, что ты! Просто отвези меня домой, - попросила девушка. Холмс сжал губы, но завел автомобиль. *** Он заехал в супермаркет, купить местных яблок. - Что в них особенного? – спросила Молли. - Ничего, кроме того что я их люблю! – детектив подмигнул ей. - Скажи, Шерлок, у нас что-нибудь… Могло получиться, если бы не было кабинета психотерапевта? – с трудом подбирая слова, девушка озвучила вопрос, который так её терзал. Мужчина долго молчал перед тем, как ответить: - Когда я первый раз увидел тебя в лаборатории… Твои волосы были светлей и секлись, после неудачной попытки стать блондинкой и потому ты собрала их в хвост. Из рукавов халата выглядывали манжеты ужасной горчичной блузки, пальцы были запачканы тушью, ведь ты заправляла печать, когда меня привел Стэмфорд. Да, Молли Хупер, ты мне сразу понравилась! – улыбнулся Шерлок и, вытянув руку, пытался спастись от маленьких кулачков. - Тише, тише, я же веду машину. Ты мне правда всегда нравилась, - тихонько сказал детектив надувшей губы Хупер. Девушка почувствовала, как становится тепло внутри от этих слов. *** Детектив довез её до дома. - Ты хочешь кофе? – Молли ничего не пришло на ум кроме этой тривиальной фразы. Они поднялись до квартиры в полном молчании. У нее так дрожали руки, что он забрал ключи, чтобы открыть дверь. Войдя, они замешкались в коридоре, снимая верхнюю одежду. - Пойдем, Молли, - Холмс направился в сторону спальни. «Все четко, без прикрас», - думала девушка, смотря, как детектив снимает с себя вещи. - Мне нужно в душ, я сейчас вернусь, - она малодушно сбежала в ванную. Стоя под струями воды, она поняла, как боится того, что должно произойти. Хупер не стала надевать халат, а завернувшись в полотенце, вернулась в спальню. Шерлок полностью раздетый лежал на кровати, прикрыв пах простыней. Он предусмотрительно выключил свет, оставив только ночник, создав мягкий полумрак. Молли развязала полотенце, позволив ему соскользнуть на пол. Она так и стояла: обнаженная, немного жалкая, но настоящая. Детектив, протянув ей руки, позвал: - Иди ко мне. Это было так не похоже на их предыдущие соития. Он был нежен, долго ласкал её руками и языком, пока она сама не стала просить войти в неё. Шерлок совершал фрикции мучительно медленно, позволив ей получить оргазм несколько раз, только в конце перейдя на жесткий ритм. У Молли из глаз потекли слезы, которые она пыталась сдержать весь день. Впервые она занималась любовью с дорогим человеком. - Я люблю тебя, Молли Хупер, - тихо прошептал он, зарывшись лицом в её волосы. Девушка лежала, положив голову на грудь Холмса, прислушиваясь к его равномерному дыханию. - Шерлок, - тихонько позвала она. - Ммм, я сплю, - мужчина зевнул. - Ты не сказал, чем занимался после выписки из больницы до того как перевелся на химический. - Колесил по стране с бродячим цирком, - детектив повернулся к ней спиной. - В качестве кого? - Я неплохо жонглирую и заменял клоуна, когда тот напивался до отключки. Молли посмотрела в потолок, ей одинаково трудно было представить и жонглирующего детектива, и с клоунским красным носом. Шерлок повернулся: - Ты мне не веришь? Холмс, поднявшись с постели, ушел на кухню. Он вернулся с яблоками, и, встав посреди спальни, ловко подкинул яблоки вверх, начал жонглировать. Хупер захлопала в ладоши. - Грасиас, прекрасная сеньорита, - поклонившись, детектив закончил преставление. - Шерлок! - Да? - Если ты выступал … в этом костюме, то номер наверняка пользовался сумасшедшим успехом у женщин. Обнаженный Холмс забрался под одеяло, бурча под нос: - У тебя одно на уме. Он подмял смеющуюся девушку под себя. *** Молли открыла шкаф, вешая его пиджак на вешалку. «Мальчики налево, девочки на право», - девушка улыбнулась своим мыслям, смотря, как стремительно умножается количество вещей в левой половине шкафа. Конечно, когда она забрала Тоби, тот принялся выяснять отношения с чужаком, который также претендовал на ласку и постель патологоанатома. Но вовремя принесенная Шерлоком бутылочка с настойкой валерианы сотворила чудо, кот воспылал такой любовью детективу, что тот, ругаясь, частенько чистил свои штанины от шерстинок. Холмс поцеловал худенькое плечико. Патологоанатом откинула голову назад, теснее прижавшись к телу мужчины. Он развернул её лицом к себе. В его руке был черный шарф. - Ты не хочешь повторить сеанс у доктора Ларсона? - Нет. Я хочу увидеть то, что ты видишь, когда трахаешь меня. Шерлок аккуратно приподнял её подбородок, разглядывая любимое лицо. Темперамент этой тихони не раз его удивлял. - Хорошо, только подожди немного, - согласился мужчина. Он, сняв зеркало в ванной, установил его в кресле напротив кровати. Раздевшись, Холмс лег на постель, свесив ноги, широко разведя их в коленях. - Садись на меня, - попросил он низким от возбуждения голосом. Молли оседлала его бедра, повернувшись к Шерлоку спиной. Да, так она могла видеть напряженный член, подрагивающий у входа влагалища. Хупер, направив рукой его плоть внутрь, наблюдала, как багровая головка погружается в неё. Девушка качнула бедрами, принимая его естество почти полностью, затем пристав, увидела, как блестящий от её соков ствол покидает вагину. Она повторяла это снова и снова, слыша хриплое дыхание Холмса. Такого сильного возбуждения у неё никогда не было, и даже если в комнату вошел посторонний, она бы не смогла прекратить это сладкое занятие. - Шерлок, я хочу, чтобы ты взял меня сзади, как тогда, в последний раз у Ларсона, - Молли отстранившись от мужчины, приняла нужную позу. Он залез на кровать, пристроился к ней сзади, для удобства отставив ногу. Его фрикции были медленными и сильными, и Хупер ненадолго хватило, кончив, она навалилась грудью на руки. *** И все-таки на Молли временами накатывала грусть. Она старалась не думать о будущем их отношений. Девушка четко осознала, что вход в ту часть жизни детектива относящейся к расследованиям навсегда закрыт и максимум, что от неё требовалось это помощь в лаборатории. «Кто я для него? Тихая гавань? Вопрос только в том, как сильно он нуждается в этом...» - Хупер одолевали сомнения. Нет, он старался, Молли чувствовала, как Шерлок каждый раз ломает что-то в своей душе, в той стене, что возводил годами вокруг себя, только для того, чтобы быть с ней. Он пытался придать их отношениям налет нормальности: совместное посещение театра, редкие походы в магазины, более частые - в рестораны и другие вещи, которыми Холмс так долго пренебрегал. Детектив даже оставил банковскую карточку на дополнительные расходы, ведь он частенько проводил у девушки целые ночи, позволяя себе утром позавтракать у неё. Но Молли не покидало ощущение, что они похожи на двух танцоров, которые, несмотря на все старания, не могли попасть в такт движений друг друга. «Все считают, что мне нелегко с Шерлоком, но никто не задумывается о том, как ему тяжело оставаться со мной», - девушка вздохнула. Она никогда не поднимала тему о произошедшем в кабинете психотерапевта, старалась забыть, будто это было в прошлой, чужой жизни. Но однажды Холмс за ужином напомнил о докторе Ларсоне. - Молли, когда ты его вскрывала, тебе ничего не показалось странным? Может какая-нибудь мелкая деталь, ничего незначащая для отчета? – спросил он. Девушка нахмурила лоб: - Вроде у него были увеличены задне-шейные лимфатические узлы. - И что это значит? - Да практически ничего, - Хупер пожала плечами, - может, переболел недавно. Шерлок набрал текст сообщения брату: «Третье условие». Майкрофт перезвонил через пару минут. - Что тебе надо? – вместо приветствия сказал он. - И я рад тебя слышать, дорогой брат. - Давай без обмена любезностей, я занят! - Лайан Ларсон, узнай, посещал ли он каких либо врачей за последние полгода. – Шерлок отключил телефон. *** Настроение детектива стремительно портилось с самого утра. За завтраком насыпая ему растворимый кофе в чашку, Молли все же спросила, что случилось. - Джон уезжает на несколько дней в … познакомиться с родителями Мери. - Почему ты так пренебрежительно относится к их отношениям? - Потому что эта девица спит и видит как окольцевать Джона и нарожать ему кучу сопливых детишек. Хупер отвернулась, наливая кипяток в чашку, старательно пряча навернувшиеся слезы. - По-моему это естественное желание женщины любящей мужчину, - произнесла она дрогнувшим голосом. - Молли, неужели ты тоже этого хочешь? – мужчина повернул её лицо к себе, но Хупер отвела взгляд. - Я ничем не отличаюсь от любой женщины, Шерлок, – она подняла заплаканные глаза. Он, опешив, молчал, внимательно смотря на девушку. В кармане пиджака детектива пронзительной трелью зазвонил телефон. Он вышел в коридор переговорить с кем-то, вроде бы с братом, но Молли не была уверенной в этом. Затем просто ушел, хлопнув дверью. Она устало села на стул. «Нужно перестать плакать, что тут изменишь? Все было ясно с самого начала», - Хупер вытерла слезы кухонным полотенцем. Эта лабильность настроения, плаксивость, раздражительность и потеря аппетита здорово доконали её. Еще год назад, прибывая в подобном состоянии, она бы налегла на антидепрессанты. Но сейчас все могло иметь совершенно другое, банальное объяснение. «Хватит прятать голову как страус, сегодня же сдам анализ на ХГТ в больнице», - но идя на работу, она все-таки зашла в аптеку и купила тесты на беременность трех разных фирм. Все показали положительный ответ. Она медленно шла по пустому коридору Бартса, просить Меган сделать анализ. Так получилось, что когда она сбежала к родителям, то не взяла с собой таблетки. После возвращения Молли не планировала так скоро оказаться в постели с Шерлоком, но … Можно было принять препарат на экстренный случай, только Хупер сама этого не хотела. Наверное, на подсознательном уровне она всегда понимала, что с Холмсом у них ничего не выйдет. Но ей уже тридцать лет и пора задуматься о ребенке.
283 Нравится 140 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (8)