ID работы: 10411666

Судьба

Гет
Перевод
R
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 10 Отзывы 35 В сборник Скачать

Свобода

Настройки текста
Не теряя времени, ты быстро собрала капусту, несколько картофелин и два помидора. Ты знала, что он скоро вернется с прогулки по городу, по крайней мере, на несколько минут ты почувствовала себя свободной от его сильной хватки. Ты рассортировала продукты по разным пакетам, но у тебя были проблемы. Тем не менее, ты заметила, что рука в перчатке пришла тебе на помощь, когда она положила несколько картофелин, которые ты выбрала, в твой бумажный пакет. - Спасибо. - Это не проблема. Ты посмотрела на яркие, вьющиеся, алые волосы, закрывавшие лицо мужчины, потом он повернулся к тебе. Эти глаза, которые идеально сочетались с оттенком его волос. Тебе все казалось таким узнаваемым. Как будто ты видела его раньше. И тут тебя осенило. -Дилюк... Рагнвиндр?- Ты спросила, и он казался немного удивленным - Т/н? Я не думал, что увижу тебя здесь снова. Ты изменилась с тех пор, как я видел тебя в последний раз. - Его темно-красные глаза изучали тебя, и вскоре его взгляд переместился на твою правую руку, и ты не понимала, что там было такого интересного. - Какое совпадение. - сказала ты, заплатив кассиру требуемую сумму моры за продукты. - Ну и как у тебя дела? - Дилюк спрашивал тебя, но, когда ты уже собралась дать нерешительный ответ, тебя прервали. - Милая. - Ты услышала, как позади тебя зарычал голос. Ты обернулась, увидев своего парня, он был взбешен, это было слышно по его тону, но он просто не показывал этого своими действиями. Он был чрезвычайно хорош в сокрытии вещей. Ты быстро и тихо попрощалась с Дилюком, прежде чем снова встретиться со своим женихом. Фредрик, твой жених, обнял тебя за талию, пытаясь показать, что он претендует на твою персону. Это помогает ему утихомирить свой гнев и ревность, но, честно говоря, это раздражало тебя и просто напоминало о том, каким придурком он был. - Кто это был, дорогая? - Он смотрел на тебя теми же манипулятивными глазами. Вы вдвоем пошли обратно к дому, в котором жили вместе. - Никто. - Ты ответила горько-сладким тоном. На следующее утро ты неожиданно проснулась раньше него, что было редкостью, так как он всегда просыпался раньше тебя. Медленно ты спустилась вниз, протирая глаза, чтобы проснуться. В настоящее время ты была одета только в халат, а под ним ночная одежда. Как обычно, каждое утро ты проверяла почту, и сегодня ты получила только одно письмо, и на нем было написано твое имя и фамилия, причудливым почерком черными чернилами. Ты вернулась в дом и сразу же начала открывать его, переполненная любопытством. Ты никогда не получала писем, или, скорее, это твой жених прочитал все твои письма, прежде чем вручить тебе "важные", и он не показывал тебе "ненужные". Ты знала, что он не показывал тебе эти письма, потому что в них, вероятно, были вещи, которые он не хотел, чтобы ты видела. Ты едва успевала прочитать половину писем, которые принадлежали тебе. В конверте, который ты сейчас держала в руке, была записка, и ты ее прочла. Это было всего лишь несколько слов. - Встретимся на винодельне "Рассвет". Ты прочла, кто адресовал тебе это письмо, внизу записки. Как только ты увидела, что это Дилюк послал его тебе, ты ахнула. Честно говоря, ты не была уверена, было ли это подставой или нет, но тебе просто нужна была причина, чтобы выйти из дома. Вчера тебе посчастливилось даже выйти из дома, чтобы купить продукты. Внезапно лестница заскрипела, когда ты услышала, как кто-то спускается по лестнице. Ты быстро спрятала письмо в карман халата. - Доброе утро. - Ты поздоровались с ним - Доброе утро. Завтрак? - спросил он. - Ничего, если ты сегодня утром разберешься с завтраком? - спросила ты, собравшись с духом. Он был искренне шокирован твоим требованием, но в конце концов согласился. - Почему же? - спросил он с любопытством. Потому что я не твоя гребаная домохозяйка, какой ты хотел меня видеть. Он должен хоть раз научиться делать все сам, не полагаясь на меня. - Я направляюсь на винодельню “Рассвет", чтобы собрать немного вина для дома. У них, как правило, есть лучшие ящики с вином, если приехать рано утром. Все будет зависеть от меня. - Ты улыбнулась. - Ну ладно. Но это довольно далеко. Почему ты так далеко идешь? - спросил он с любопытством. - За хорошим вином приходится далеко ездить, Фредрик.- Ты ответил. - Хм. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как я наслаждался изысканной бутылкой вина, полагаю, я позволю тебе сорваться с крючка, - сказал он, и я кивнула, направляясь наверх. - Не задерживайся, ладно. - спросил он, и ты кивнула в знак согласия. Этот тон, которым он пользовался, когда требовал от тебя чего-то, вызывал у тебя мурашки по спине; он вызывал ужасные воспоминания о тех случаях, когда ты не в точности выполняла то, что он тебе приказывал. На следующий день ты была вся в синяках и оставлена в своей комнате на долгие часы, а то и дни. Впрочем, ты и сама не знала, сколько времени собираешься провести на винодельне, потому что Дилюк не сообщил тебе никаких подробностей. Ты оделась в свою простую повседневную одежду и попрощалась с Фредриком, уходя с мешочком моры. В конце концов, ты прибыла на винодельню "Рассвет", заплатив за поездку одному из колесничих, которых ты нашла в городе. Ты вошла внутрь, и первое, что тебя поразило, был запах свежего виноградного сока. Несколько человек рассматривали разные сорта вина, а в стороне стояли люди, похожие на рабочих. По всему помещению были расставлены полки с книгами. Ты подошла к одному из рабочих и спросила, здесь ли Дилюк Рагнвиндр, и показала им полученную записку. Сначала они казались немного смущенными, но, когда ты увидела, что Дилюк спускается с лестницы. Он позвал тебя наверх. Ты так и сделала и поднялась по лестнице на полпути к тому месту, где он стоял. - Послушай, я просто хотел проверить, все ли с тобой в порядке? - спросил он, когда вы оба продолжили подниматься по лестнице, а затем вошли в свободную комнату. Это было похоже на кабинет после того, как ты заметила груды бумаг и перо, оставленное в чернильнице на его столе. -Да. Я в порядке, Дилюк. Почему ты хотел, чтобы я проделала весь этот путь сюда? Честно говоря, мне нужно поскорее вернуться домой. - сказала ты, вспомнив приказ своего жениха. - Ну что ж. Я беспокоюсь. Вчера я видел синяки у тебя на руке. Я хотел узнать, что происходит, потому что я могу помочь, если действительно разберусь в этом деле. Ты, честно говоря, не хотела открываться Дилюку, однако знала, что он очень разумный человек, который может довольно быстро найти решение проблем. Ты сидела в тишине, размышляя, стоит ли ему говорить. Он был одним из твоих хороших друзей, которым ты доверяла в средней школе, так почему бы не доверять ему сейчас? У него все еще была та же аура, что и в старшей школе: темная, таинственная, но в то же время всепоглощающая. Дилюк был человеком, который держал свое слово, так что, если он сказал, что собирается помочь тебе, так тому и быть. Ты открылась ему, рассказав о своем жестоком парне и о том, как он жестоко обращался с тобой несколько раз. Дилюк внимательно слушал тебя, впитывая каждое слово. Ты не упомянула, как вы познакомились, но ты просто говорила о текущем состоянии ваших отношений, что было очень ядовито. - Понимаю. - сказал он. - Я могу сделать некоторые быстрые договоренности для тебя, чтобы остаться здесь, в Виннице, в настоящее время. - заявил он. - Неужели? Я была бы чрезвычайно признательна. Огромное спасибо. - Ты сказала это с благодарностью, но ты знала, что твои дни ужаса не закончатся в такой момент. - Он знает, где я. Он обязательно найдет меня. - сказала ты, медленно начиная паниковать. Ты и раньше убегала от Фредрика, и это обернулось очень плохо. Ты многому научилась в этой ситуации. - Только не в мое дежурство. - Дилюк просто ответил. Его фарфоровое лицо было суровым и серьезным. -Ничего этого он делать не будет, - добавил он. - А теперь я прикажу служанкам быстро застелить твою постель и вытереть пыль в твоей новой комнате. - сказал он, вставая, и ты последовала за ним из комнаты. После того как Дилюк попросил служанок выполнить эти поручения, ты уютно устроилась в своей новой комнате и поблагодарила служанок, когда они уходили. - По крайней мере, позволь мне стать горничной, чтобы помогать здесь. Я чувствую себя довольно виноватой, проживая здесь, на твоей винодельне. - сказала ты, и он покачал головой. - Я советую тебе пока успокоиться, - просто сказал он, и ты кивнула, соглашаясь с ним. Он был прав, сейчас самое время расслабиться и насладиться свободой. Тебе подали обед в комнату, так как ты сегодня вообще ничего не ела. Позже вечером, когда ты спала, ты не знала, что твой парень пришел на винодельню, чтобы найти тебя. - Эй! Ты был тем вчерашним мужчиной, который был с ней! Где она?! - крикнул твой жених, увидев, как Дилюк покидает винодельню. - О чем ты вообще говоришь? - Дилюк растерянно зарычал. - Она такая шлюха. Держу пари, она спала с другими мужчинами за моей спиной. Подумать только, она будет делать это на винодельне. - неуважительно пробормотал Фредрик, и Дилюку потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, кто этот человек. - Ее здесь нет. А теперь иди, - сказал Дилюк и сложил руки на груди. - Перестань врать, я знаю, что она там. Панк, не прикидывайся дурачком… - Я повторю то, что только что сказал, и не хочу повторяться. Ее здесь нет. А теперь уходи. - сказал он, вытаскивая свой двуручный меч, яростное красное пламя вырвалось из смертоносного оружия, и глаза Фредрика расширились. - Даже если бы она была здесь, она предпочла бы быть здесь, чем с кем-то вроде тебя. Такие люди, как ты, вызывают у меня отвращение, - сказал Дилюк, указывая своим пылающим мечом на стоящего перед ним человека. Пламя становилось все более яростным и голодным, оно согласовывалось с бушующим гневом Дилюка. -Если ты вернешься, я лично позабочусь о том, чтобы от тебя остался только пепел. Никогда больше не приставай к ней, она все равно не хочет тебя видеть. - сказал Дилюк, кончик его меча завис над рубашкой мужчины и прожег в ней маленькую дырочку, слегка обжигая его кожу. Фредрик вздрогнул от боли и попятился, как испуганная мышь. - Ты сумасшедший, парень, но ладно, я не вернусь. Возьми ее тогда, но просто знай, что я доставил ей удовольствие больше, чем ты когда-либо сможешь. - яростно воскликнул он и сердито бросился прочь. Дилюк думал, что он, по крайней мере, будет больше сопротивляться, но на самом деле он был просто слабаком. Он вздохнул, глядя, как невежественный человек уходит. Тот факт, что он сразу же решил, что ты будешь спать с другими мужчинами, был абсолютно нелепым и женоненавистническим. ___ На следующее утро ты помогала готовить завтрак для других рабочих, так как это было самое меньшее, что ты могла сделать. Ты поговорила с несколькими служанками, завела несколько друзей, и они указывали на кольцо на твоем пальце, заметив, что ты помолвлена. Они спросили об этом, но ты покачала головой, не желая говорить об этом. После завтрака ты помогала мыть посуду на кухне, позволяя горничным расслабиться. Ты сняла с пальца обручальное кольцо и вздохнула, глядя на него. Ты действительно надеялась, что больше не увидишь его, ты больше не хотела быть с ним. Ты сунула кольцо в карман юбки в надежде, что больше никогда его не наденешь. Вдалеке можно было услышать, как рабочие приветствуют кого-то, кто только что вошел, и голос, который отвечал им, казался Дилюком. - Привет. - знакомый голос. - Доброе утро, Дилюк. - сказала ты, оборачиваясь. - Мы можем поговорить? - спросил он, и ты кивнула. Ты вымыла последнюю тарелку, которую держала в руке, и вдвоем вышли на улицу. - Больше он тебя не побеспокоит. - Что ты хочешь этим сказать? - обеспокоенно спросила ты. - Только не говори мне, что ты...- ты сказала, но Дилюк покачал головой. - Нет, не знал. Я только сказал ему, чтобы он больше не беспокоил тебя, и могу заверить, что он этого не сделает. - сказал он. Что-то внутри тебя слегка испугалось, но в то же время почувствовало облегчение. - Большое тебе спасибо. - Ты была вне себя от радости. Дилюк был человеком, который никогда не лжет, поэтому, конечно, ты поверила ему на слово. Ты подошла, чтобы обнять его, и шокирующе, глубокий и прекрасный аромат его одеколона ударил тебя без предупреждения. Он слегка хмыкнул, удивленный твоим объятием. Ты не отпускала его, потому что была так довольна, и к тому же от него так хорошо пахло, что ты даже не заметила, как задрожала и выпустила несколько слезинок радости. Ты также не понимала, что Дилюк смотрел на вас сверху вниз с сопротивлением, желая разорвать объятия, так как он был не из тех, кто проявляет привязанность вообще. Но, видя твое рыдающее лицо, он медленно обнял тебя за спину и нежно погладил. -Наверное, нам следует заняться синяками на твоей руке, - сказал он, осторожно отводя твою руку, чтобы осмотреть ее. - А... Дилюк, они не только на моей руке, - тихо сказала ты, и его глаза расширились. - Ах да. Все в порядке, я помогу тебе залечить все раны. Давай вернемся в дом. - Он мягко улыбнулся, когда ты последовала за ним. Это был первый раз, когда ты действительно видела его улыбку, даже со средней школы. -Хилли, Моко. - сказал Дилюк своим глубоким голосом, и две молодые служанки появились прямо перед нами. - Да, мастер Дилюк! - Пожалуйста, помогите залечить раны Мисс Т/И. - Да, сэр! - воскликнули они одновременно. Дилюк что-то шепнул им, и они обе кивнули. - Ну, мне пора, у меня есть кое - какие дела. Увидимся позже, - сказал он, и ты кивнула, помахав ему на прощание. Ты последовала за двумя служанками в маленькую комнату лазарета наверху и увидели несколько аптечек первой помощи, висящих на стене. Хилли взяла одну, и ты села на больничную койку. Ты сняла рубашку и юбку средней длины, поскольку они просили тебя об этом. Тошнотворные синяки, которые покрывали твое тело, были выставлены на всеобщее обозрение. Их глаза слегка расширились от шока, когда они увидели те, что у тебя на спине. Просто глядя в их глаза, ты могла видеть ужас. Ты честно прошла через это, ты привыкла к жалости и сочувствию, которые ты получала от других после того, как они узнали о твоем жестоком парне и женихе. Они никогда ничего не предпринимали. Они использовали какую- то мазь, а потом перевязали тебя. Когда они закончили помогать с последним ранением, ты поблагодарила их. Ты думала, они уже догадались, почему ты не хочешь говорить о своем женихе. Прошел день, и несколько человек входили и выходили из здания, чтобы собрать ящики с вином. Поскольку было уже поздно, ты легла в постель и погрузилась в глубокий сон. Внезапно ты проснулась почти через несколько часов после того, как тебе приснился плохой сон. Было 01:30 утра. Ты на самом деле плакала, вспомнив свой сон, и вдруг услышала, как медленно открывается дверь твоей комнаты. Кто-то заглянул в комнату, его алые волосы блестели в лунном свете, проникавшем сквозь прозрачные оконные стекла. Ты обернулась, прекратив шмыгать носом и заливаться слезами, когда заметила Дилюка у двери. Я.… э-э ... приношу свои извинения. - тихо сказала ты, прочищая горло. - В чем дело? - обеспокоенно спросил Дилюк. -Дилюк. Он снова найдет меня и заберет. Я просто знаю это- говорила ты это в панике - Нет, не заберет. Поверь мне, Т/И. К тому же ему сначала придется пройти мимо меня и моего пылающего меча, чтобы добраться до тебя, - сказал он, накапливая гнев при мысли о том, что он заберет тебя и сделает с тобой Бог знает что. - Он сумасшедший, Дилюк. - Я пыталась сбежать на прошлой неделе и думала, что наконец-то освободилась от него. Пока он не нашел меня на следующий день и не забрал домой и.… и.... о боже, - сказала ты неуверенно. - Этот сон, который я только что видела о том, как он забирает меня, тоже казался таким... реальным. Скорее это был кошмар. - Слушай. Ты была одна в то время, когда сбежала, но теперь я рядом. Я был близок даже к тому, чтобы убить его вчера, но он, если когда-нибудь снова начнет действовать на нервы тебе или мне. Я что-нибудь с ним сделаю. - Я знаю, что мы давно не разговаривали, всего несколько дней назад, но я знаю тебя уже некоторое время, - сказал он, входя в комнату и скрещивая руки. - И должен признаться, мне не нравится видеть тебя не такой, как обычно, и я уверен, что это сделал бы любой. Я знаю, что в глубине души ты счастливее, чем сейчас, но этот дурак завладел тобой и отнял у тебя все твое счастье. У тебя не было ответа на это, потому что ты знала, что он был абсолютно прав. - Просто мне очень неприятно видеть тебя в таком состоянии. Ты ничего этого не заслуживаешь. - Если ты не возражаешь, я спрошу, как вообще начались эти отношения с ним? - спросил Дилюк, садясь рядом с тобой на кровать. Сделав глубокий вдох, ты начала ему все объяснять - Ну что ж.… все началось после смерти моей матери. Я была заядлой пьяницей и в то время находилась в очень плохом психическом состоянии. Тем не менее, он был там для меня. Мы встретились в таверне и с того дня стали ближе. Он действительно очень заботился обо мне с самого начала, но я честно не знала, что все это было частью его плана заманить меня и обмануть. -Когда я была в депрессивном и подавленном настроении, он всегда помогал мне. Я думаю, что одним из главных триггеров его изменения в поведении было то, что его уволили с работы. Он взял всю свою злость и спустил на мне с тех пор. - Ты сказала, наконец. - Если я когда-нибудь увижу его снова, я убью его на месте. - сказал Дилюк, и ты издала легкий, беззаботный смех. - Если ты все еще не чувствуешь себя здесь в безопасности, я более чем счастлив, что ты останешься со мной. - Неужели? - спросила ты, и он кивнул. - Я живу не так уж далеко отсюда. Однако в такое время уходить небезопасно, так что не сегодня, попозже все в порядке? - спросил он, и ты радостно кивнула. - С тобой все будет в порядке, Т/И. Тебе не стоит беспокоиться. - О да, еще кое-что. Можно мне твое кольцо? - спросил он, протягивая руку. - Ну конечно, а что? - спросила ты и вложила ему в руку свое нежеланное обручальное кольцо. - Надеюсь, ты не станешь возражать, если я сожгу его вдребезги. - сказал он, крепко сжимая его, и ты мягко улыбнулась, качая головой. Что касается тебя, то он мог делать с кольцом все, что хотел, потому что тебе оно больше не было нужно. Вы видели, как он просто направил свою силу, Пиро, в свою руку и сжег кольцо в пепел, который он бросил в мусорное ведро. Ты действительно чувствовала себя непринужденно и ни могла не улыбнуться. - Спасибо, серьезно, за все. - Ты сказала, что вытираешь лишние слезы, и он вытер за тебя все остальное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.