Praeclarus Anguis

Перевод
R
Завершён
3736
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
373 страницы, 129 789 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3736 Нравится 390 Отзывы 2030 В сборник

Прощание

Настройки
Примечания:
Слухи быстро распространились, волшебницы и волшебники со всей Британии наводнили Хогсмид, чтобы побывать на похоронах. Это было удивительно даже для магического мира. Мадам Максим прибыла в Хогвартс в огромной синей карете, запряжённой абраканскими крылатыми конями. Те по-настоящему удивили младших студентов. Приехал и нынешний министр магии, которого Гарри избегал, как чумы, вместе с небольшим отрядом авроров, сопровождавших его. Циник в нём подозревал, что сделано это было только из-за долга службы, а не из-за искреннего желания засвидетельствовать почтение павшему директору. Фадж нервно вертел в руках изумрудный котелок и выглядел таким же напряжённым, как и всегда, хотя почти год не работал. Вместе с ним была Рита Скитер. К полному осуждению Гарри, она сжимала вишнёвыми ногтями блокнот. И к ещё большему гневу, пришла Долорес Амбридж. На её мышиных волосах примостился чёрный бант. Хотя её присутствие компенсировалось тем, что она вдруг испуганно отпрянула при виде Флоренца, который стоял на берегу Чёрного озера, как дозорный. Остальные кентавры, обитавшие в Запретном лесу, тоже пришли, но их было трудно разглядеть в глубокой тени, какую отбрасывали деревья. Были и приведения Хогвартса, заметить получалось только их движение, тогда в воздухе мерцал призрачный блеск. Грохх, одетый в чёрный костюм и брюки размером с небольшой шатёр, сидел позади собравшихся, склонив голову, будто та была валуном, и вёл себя непривычно послушно. От пения русалок поверхность Чёрного озера покрывалась рябью. Гарри неподвижно сидел между Роном и Гермионой и наблюдал за тем, как Хагрид, беззвучно плача, нёс тело Дамблдора, завёрнутое в пурпурный погребальный саван с звёздами, и клал его на подготовленный заранее стол. Невысокий мужчина в чёрном костюме, с редкими прядями волос, торчавших под странными углами, поднялся с места, вразвалку подошёл к первому ряду и произнёс несколько слов. Ни у кого не получилось их разобрать. - Где Том? - тихо спросила Гермиона. - Он не придёт. - Что?! Почему? Зелёные глаза Гарри скользнули по отдалённым валунам, где он часто собирался с Кенни и другими ребятами во время перемен в 40-ых годах. Там сидел чёрный лис, у его ног свернулась Нагайна. Они наблюдали. Уши навострились. Том находился достаточно близко, чтобы всё слышать, но достаточно далеко, чтобы его не заметили. - Скримджер не должен его видеть. Министерство магии не знает о Томе. Он предпочёл бы, чтобы так и оставалось, пока с Волдемортом не будет покончено. Эту причину своего отсутствия назвал Том, она являлась официальной. Но реальную Гарри видел в глубине тёмных глаз. Мне там не место. Это ранило. Боль была тупой, но попадала в самое сердце. Такой бывает только боль, когда человек, о котором действительно заботишься, чувствует подобное. Гарри пытался переубедить Тома, сказать ему, что он ошибается, что ему там самое место, что, несмотря на прошлое, он изменился, Дамблдор хотел бы, чтобы он присутствовал на похоронах. Том выглядел так, будто отчаянно желал поверить этим словам, но всё же отказался. - Ох, - Гермиона неохотно оставила эту тему и откинулась на спинку стула. - Что ж, полагаю, в этом есть смысл. - Почему ты не одолжил ему свою мантию, приятель? Так он мог бы прийти, а министр его не заметил бы. - Я предлагал, - тогда Том просто улыбнулся ему, сдерживая эмоции, к которым всё ещё не привык, и ушёл. - Он отказался. У него есть на то свои причины. Сейчас он работает над некоторыми важными вещами, и, ну... прошлым вечером мы немного поссорились. Мужчина закончил говорить. Удивление и лёгкий ужас охватили собравшуюся группу, когда тело Дамблдора и стол, где оно лежало, загорелись. Белое пламя бушевало всего мгновение, после чего превратилось в аккуратное надгробие из сверкающего мрамора. - Поссорились? - повторила Джинни дрогнувшим от шока голосом, пытаясь отвлечься от закончившегося зрелища. - Не знала, что вы двое способны на ссору. - Наши отношения не идеальны, Джинни. Все ссорятся, - Гарри сдавленно вздохнул. - И на самом деле это не назвать ссорой. Даже спором. Всё, что произошло, затмило мне разум, и я просто... сорвался на него. Теперь я сожалею об этом, правда. Особенно после нашего утреннего разговора. - Он не пришёл, потому что думал, что ему не рады. Вот почему его нет, - раз Луна была в курсе тайны, Гарри не стоило удивляться проницательности, присущей ей. - Ты предложил ему мантию, Скримджер не мог его увидеть, но он остался в стороне, потому что чувствовал, что ему здесь не место. - О, с чего бы ему так думать? Только с того, что он перевёлся недавно и познакомился с Дамблдором семестр назад? Это просто нелепо! - Твой парень - идиот, приятель. Несмотря на состояние, Гарри не сдержал лёгкую улыбку. Со свистом с неба посыпался град стрел - дань уважения от кентавров. Русалки вновь погрузились под поверхность Чёрного озера. - Том бы сам тебе сказал, что не развит в эмоциональном плане, - Гарри вернул взгляд к чёрному лису. Тот ускользнул и направился к мосту. Когда похороны закончились, скорбящие начали расходиться. - Но он это исправляет. Они с Дамблдором сильно отличались друг от друга, но он бы гордился им. - Мы знаем, что гордишься ты, - сказала Джинни, и все поднялись со своих мест и присоединились к остальным студентам, медленно возвращавшимся в замок. - Я знаю, что вам троим нужно «поговорить» с Томом, но имейте в виду, что Хогвартс-экспресс отправляется в течение часа. Вы уже собрали вещи? - Том их собрал прошлым вечером вместе с Гарри. Я убедилась, что это сделал и Рон. - Мерлин, Гермиона! - лицо Рона слилось по цвету с волосами, когда сестра ухмыльнулась ему. - Я не ребёнок! - А ты бы не забыл собрать чемодан, если бы тебе не напомнили, Рональд? - Я... ну, да! Конечно не забыл бы! - Ну да, конечно, - Джинни хихикнула и отошла от троицы, которая направилась к крытому мосту. - Увидимся в поезде. - Увидимся, Джинни. Холодный и тяжёлый медальон оттягивал карман, в то время как двойник настоящего крестража подпрыгивал на груди под рубашкой, пока Гарри спускался по холму к оврагу. Как он и полагал, Том уже был на месте, стоял у перил и смотрел на скалистую расселину, расколовшую землю. Гарри и Рон и заговорить не успели, как Гермиона бросилась в объятия Тома, едва не уронив мальчиков с края моста в пропасть. - Мисс Грейнджер... - Идиот! Как ты мог подумать, что тебе не рады?! Ты стоял здесь всё это время? - Министр... - Даже не оправдывайся, - вмешался Рон, всё ещё стоявший рядом с Гарри. - Гарри сказал нам, что предложил тебе взять мантию-невидимку, а ты отказался, потому что чувствовал, что на похоронах тебе не место. Ну, позволь кое-что сказать, ты был бы гораздо более желанным гостем, чем любой из скользких слизеринских придурков! - Осторожнее, Уизли, я слизеринец, - в голосе не было язвительности, а на тонких губах заиграла нежная улыбка. - По крови, но не по факультету, - больше нет. - Правда? Гарри ухмыльнулся и потащил Рона к Гермионе, после чего заключил несколько сопротивлявшегося Тома в групповое объятие. - Может, ты был им в другой жизни. - Возможно, - Том вздохнул и смирился с объятиями, вероятно, потому что понял, что все пути к отступлению закрыты. - В прошлой жизни. Но мы здесь для другого, не так ли, драгоценный? - Да, - Гарри неохотно отступил. Рон и Гермиона немедленно отпустили Тома, чтобы сосредоточиться на словах, - для другого. Казалось, медальон сменился на свинцовый, и у него появился разум, который поставил себе цель повалить Гарри на землю. - Дамблдор послал меня за Томом, чтобы тот помог в охоте на крестражи, - как и ожидалось, Рон посмотрел с непониманием. От Гермионы же подобный взгляд было замечать странно. - Крестраж... это такой сосуд, в нём человек прячет часть своей души. Чтобы стать бессмертным. Это ужасно тёмная магия. Именно благодаря ей Волдеморт выжил в Годриковой впадине. Он... он создал семь крестражей, разделил свою душу на восемь частей. Две уже уничтожены. Дамблдор искал крестражи прежде, теперь ответственность возложена на Тома и меня. Оба побледнели. Рон таращился на Гарри, неспособный говорить от ужаса, а Гермиона выглядела так, словно её вот-вот стошнит. - Значит... той ночью вы искали крестраж? Гарри кивнул, вытащил медальон из кармана и злобно на тот посмотрел. - Да, но всё было напрасно. Это подделка! Кто-то добрался до него раньше нас. - Некий Р. А. Б., если верить записке, оставленной внутри. Кто это, мы понятия не имеем. - Пока мы не уничтожим все семь крестражей, Волдеморт не сможет умереть! Именно поэтому я буду искать их и пытаться от них избавиться. Я не поеду в Хогвартс в следующем году. - Что? Гарри, это... - У Гарри есть причины, мисс Грейнджер. Пожалуйста, позволь ему объясниться, - угрюмо вмешался Том. Убедившись, что больше никто не собирается перебивать, он кивнул Гарри. - Продолжай, драгоценный. - Я вернусь к Дурслям. Только потому что этого хотел Дамблдор, - по выражению лица стало понятно, что сказать это Гарри было невероятно трудно. - Но визит будет коротким, а после него я уйду навсегда. - И куда ты пойдёшь? Как вы сказали, ни ты, ни Том не знаете, кто такой Р. А. Б., так что не получится выяснить, где оказался настоящий медальон или что с ним случилось. А как насчёт других крестражей? Ты знаешь, что это за предметы? Где они? - Для этого Дамблдору был нужен я. Кровь может раскрывать много разных вещей, и как последний живой кровный родственник Волдеморта, я был единственным человеком, способным её предоставить. Не считая, разумеется, самого Волдеморта. - Я собираюсь вернуться в Годрикову впадину, - эта мысль впервые пришла в голову прошлой ночью и с тех пор не давала покоя. - Там всё началось для меня. Там мои родители похоронены. Я мог бы посетить их могилы, - Гарри опустил глаза в пол и прислонился к Тому, чтобы получить поддержку. - Я хочу это сделать. - А что ты будешь делать потом? - спросил Рон. - Мы с Гарри найдём крестражи, один за другим, и уничтожим их любым способом. А дальше мы отправимся за Тёмным лордом и покончим с этим кошмаром раз и навсегда. Оставшиеся после похорон люди ещё брели к парадным дверям замка. - Мы будем с тобой, Гарри. Гермиона и я. Гарри поднял голову и удивлённо моргнул, глядя на своего лучшего друга. - Что? - Пойдём к твоим тёте и дяде, приятель. Мы не позволим тебе справляться с этим в одиночку. - Я буду не... - Мы знаем, что с тобой будет Том, и он невероятно сильный и практически неестественно умный, но чем больше защиты и помощи, тем лучше, - сказала Гермиона. - Помнишь, ты говорил, что мы можем повернуть назад, если хотим. Что ж, мы этого не сделали. И не собираемся делать сейчас. - Мы с твоими друзьями будем рядом, что бы ни случилось, - большая тёплая рука Тома легла на плечо Гарри и успокаивающе его сжала. - Бесполезно спорить, лучше позволь помочь. - Помнишь, я назвал его идиотом? Беру свои слова обратно. Том чертовски великолепен! - на комментарий Уизли Том драматически закатил глаза. - Но сначала ты должен прийти в Нору. Даже первее, чем в Годрикову впадину. Всё же мы не можем пропустить свадьбу Билла и Флёр. Свадьба Билла и Флёр? Столько всего произошло и столько всего должно было произойти, что Гарри был не в состоянии понять, как нечто настолько обыденное и нормальное может происходить в мире. Том, почувствовав ход мыслей Гарри, снова сжал его плечо. - Жизнь, - глубокомысленно начал он, - продолжается. Сумерки сменяются рассветом. А теперь нам пора идти, иначе мы рискуем опоздать на поезд. Гарри напряжённо кивнул, и Том отпустил его плечо, чтобы вместо этого взять за руку. Вместе «золотая четвёрка» покинула мост и направилась к железнодорожной станции. - Мы с Роном вернёмся к вам двоим во второй половине поездки. Боюсь, нам нужно заняться делами старост. Гарри ничего не ответил. Том кивнул обоим ребятам, и Гермиона быстро утащила Рона. С уменьшенными чемоданами, надёжно спрятанными в одном из карманов мантии, Том провёл спутника к вишнёво-красному поезду и нашёл пустое купе для них двоих. Дальше он положил чемоданы на место и вернул им прежний размер. Гарри в это время с металлическим лязгом закрыл дверь и плюхнулся на сидение. Скоро рядом с ним приземлился Том. - Почему ты не рассказал им, кто я на самом деле, драгоценный? Наконец представился шанс это сделать, но ты им не воспользовался. Гарри наклонил голову и с силой взъерошил волосы, сделав их похожими на птичье гнездо ещё больше, чем обычно. - Не время, Том. Я знаю, что мы должны рассказать им всё, но... - Я понимаю тебя, но мы не можем отложить разговор навсегда. Знаю, ты не хочешь рисковать, реакция может быть плохой, но поверь, это обернётся против нас, если мы сильно затянем, и сам Волдеморт раскроет мою личность на поле боя. - Я знаю! Том покрутил палочку между своими ловкими пальцами и снова заговорил: - Я больше не могу полагаться на свои чары. Дамблдора нет, а из-за задачи по поиску оставшихся крестражей, возложенной на наши плечи, шанс встретиться с Волдемортом возрос как никогда. Мне нужно нечто более сильное и изощрённое, чтобы скрыть правду, - Том вымученно улыбнулся, из его палочки начали распускаться серебряные нити. - А что может быть лучше, чем маска? - вскоре готовая маска лисы уже лежала в руках Тома. Та самая, которую он надевал на Хэллоуин. Казалось, с тех пор прошло много времени. Поднеся её к лицу, он спросил: - как я выгляжу? - Без маски лучше. Думаю, дело в том, что так я не могу видеть твоё лицо, - проспавший лишь час за сутки Гарри чувствовал себя живым мертвецом. Он прижался к Тому, когда тот снял маску. - Ты же не будешь носить её всё время? - Нет, - Том вытянулся на сидении и усадил Гарри на свои ноги, - только если появится вероятность, что мы встретимся с Волдемортом. И с Пожирателями смерти. Просто на всякий случай. Гарри пробормотал что-то бессвязное в грудь возлюбленного. - Я не смогу пойти с тобой к Дурслям, драгоценный. Орден хочет держать меня под присмотром. Просто оставайся в доме, пока мы не придём за тобой. Мы не задержимся. Слишком сонный, чтобы отвечать, Гарри крепче обхватил Тома за талию. - В конце концов всё наладится. Волдеморт скоро уйдёт. Исчезнет навсегда, и тебе больше никогда не придётся беспокоиться из-за него, - под эти слова Гарри окончательно уснул, колёса поезда мягко постукивали под ним. А на верхней полке благополучно расположились Нагайна и Букля. Том позволил себе закрыть глаза. Все волнения исчезли, пока Хогвартс экспресс не подъехал к платформе 9¾ на вокзале Кинг-Кросс.
Примечания:
3736 Нравится 390 Отзывы 2030 В сборник
Отзывы (60)