ID работы: 10414704

Гарри Поттер и Наследие Матери.

Джен
R
В процессе
772
автор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
772 Нравится 64 Отзывы 368 В сборник Скачать

Глава 13. "Окклюменция"

Настройки текста
      — Директор? Вы звали меня? — неуверенно выглядывая из-за массивной двери директорского кабинета, поинтересовался парень.       Риэ прошёл в кабинет, так же как и раньше заваленный всякими странными вещами, неизвестного предназначения, Дамблдор сидел за своим столом, перебирая какие-то бумаги. Заметив парня, он взглянул на него из-под очков полумесяцев и по-отечески улыбнулся. У Ирбиса от этой, казалось бы, милой улыбки, пошли мурашки по коже и волосы на затылке дыбом встали.       — Да, Мой мальчик. Как твои дела? Всё хорошо? — решил начать из далека директор.       — Да, директор, всё прекрасно.       Стараясь не смотреть на директора, Риэ разглядывал кабинет. Фоукс сидел на своей жёрдочке, он выглядел усохшим, парень подумал, что вероятнее всего, птица скоро вновь переродится. Распределяющая шляпа лежала на шифанере, в котором директор хранил свою коллекцию фарфоровых чашек. Приученный тётей Петуньей к чистоте парень, очень хотел расставить по местам, а ещё лучше выкинуть, весь тот хлам, что лежал на столе директора, на небольшом чайном столике, да даже на полу валялся. Мелисса говорит, что по научным данным, люди нелюбящие уборку чаще всего гениальны, вот только про Дамблдора нельзя было сказать того же. Хотя, то, как он манипулирует людьми, тоже своего рода гениально.        — Гарри, тебе больше не снится ничего странного?       — Нет, после того случая мне не снится ничего такого, — парень почти не врал, с того раза загадочный коридор ему снился всего пару раз. — А что? Вы что-то узнали?       — У нас есть догадки, но мы ни в чём не уверены. Видишь ли, мы боимся, что Тёмный Лорд как-то смог пробраться в твои сны. И чтобы этого больше не повторилось, ты должен научиться защищать свой разум.       Риэ попытался правдоподобно изобразить удивление. Они с тётей уже рассматривали такой вариант и собирались в ближайшее время начать обучение. Так же в попытке защититься от подобных воздействий, Ирбисы навешали уйму защитных и отслеживающих чар на постель Гариэльда.       — И как же мне научиться этому?       — В этом и вся проблема. Сам ты не сможешь выучиться, а если и сможешь, то это займёт годы. Поэтому я нашёл для тебя идеального учителя, мальчик мой.

◇▪︎/●|°\•|○|•/°|●\▪︎◇

      — Снейп!? Дамблдор совсем головой поехал!? Да он же тебя ненавидит! Чтобы учиться окклюмиенции нужно взаимопонимание между учеником и учителем, в каждой книге о менталистике, об этом написано! А вы очень далеки от этого. Мало того, что при любом неудачном действии он может лишить тебя рассудка, он ещё может узнать все наши планы. Черт! — Диана бушевала, ходя кругами по выручай-комнате, она была уверена, что Снейп работает на Дамблдора, поэтому если он узнает хоть малую часть жизни Риэ за этот год, то всё пойдёт книззлу под хвост.       Риэ сидел на диване и наблюдал за метаниями тёти, ежась от непонятного холода исходящего от неё.       — Когда первое занятие? — кое-как собравшись с мыслями, девушка решила, что вместо паники, лучше составить план действий и следовать ему.       — Завтра вечером.       — Вот ведь! — у леди кажется, глаз задергался. — В общем, перед каждым занятием я буду ставить блок на воспоминания связанные со мной и нашими планами насчёт директора. Он не будет пытаться их взламывать, если не захочет свести тебя с ума.       Диана не была мастером Менталистом, она всего пару раз пробовала себя как в легилименции, так и в окклюмиенции, однако она знает всю теорию по данной теме, именно поэтому девушка надеялась, что сумеет поставить защитный блок. Если же ей это не удастся, то это будет конец.       — Зная Снейпа, всё может быть...       — Да ладно, пусть только попробует, — Ирбис села рядом с племянником на диван и облокотилась на спинку. — Дамблдор ещё что-нибудь говорил?       — Ничего особо интересного. Разве что... Снейп побаивается тебя? — заметив ошарашенный взгляд тёти, он поспешил пояснить. — Снейп должен был прийти на площадь Гриммо, и там сообщить мне о грядущих занятиях. Однако когда Дамблдор сообщил, что ты тоже там и велел ему отправиться, он отказался, ссылаясь на важные дела. Опережая твой вопрос, он рассказал мне об этом, как ответ на вопрос о том, почему мне не сообщили о занятиях раньше.       — Весело. Хотя он скорей не боится, а не хочет вступать в новую словесную битву. Да и к тому же там ещё и Сириус, как я знаю, они со Снейпом не ладят.       — Ну не знаю... Версия с тем, что он боится тебя, нравилась мне больше.       — Неужели я настолько страшная?       — Я ни это имел в виду! — Риэ не на шутку испугался, что обидел тётю, но та на его вскрикивание лишь рассмеялась.       Ирбисы просидели в выручай-комнате ещё несколько часов, зарывшись в книгах по ментальной магии. Оттащить друзей от книг смог только Малфой, которому объяснили ситуацию, но парень не увидел проблемы. Ну, узнает Снейп о том, что они втроём частенько зависают в выручай-комнате, ну и что? А если узнает, что именно их тройка травит Амбридж, то он скорей похвалит, ведь сам терпеть не может эту розовую жабу.       Ребята так и не смогли внятно объяснить, почему им надо не дать Снейпу увидеть воспоминания Гариэльда, поэтому продолжили изучение менталистики Ирбисы уже поодиночке за пологами своих кроватей.

◇▪︎/●|°\•|○|•/°|●\▪︎◇

      Риэ шёл к Снейпу готовый ко всему. С блоком, хоть и хлипким, в голове он ни боялся нечего.       Диана провела ему подробный инструктаж и первое пробное занятие для их обоих. Всё прошло относительно хорошо, Ирбис надеялся, что со Снейпом пройдёт так же легко.       — Привет, Гарри! — раздался голос за спиной парня. Он повернулся: Чжоу.       Эта особа довольно часто вылавливала Риэ, пытаясь завести разговор. Прежний Гариэльд был бы несказанно рад такому повороту событий, нынешний же хотел как можно скорее отделаться от навязчивой девушки.       — А, привет, — не смотря на раздражение, мило ответил парень.       — Как встретил Рождество? — спросила Чжоу.        — Неплохо.        — А у нас прошло как-то тихо, — вид у нее был почему-то смущенный. — Тут... в будущем месяце нас отпустят в Хогсмид — читал объявление?        — Что? А, нет, я еще не смотрел на доску, — он и в факультетской гостиной то с утра ещё не был.       — Ну да, в Валентинов день, — довольно прямолинейный намёк, но Риэ сыграет дурачка.       — Понятно.       — Гарри, может  ты... ты не хочешь... сходить со мной в Хогсмид? — в конец засмущавшись, всё-таки сказала девушка.       — Я бы с удовольствием, но я не знаю, как Снейп поставит электатив, поэтому скорей всего нет, но если смогу, обязательно найду тебя, — нет, этого абсолютно точно не будет, однако Чжоу это обрадовало, поэтому с улыбкой до ушей она попрощалась и скрылась в одном из коридоров.       Риэ постоял перед дверью, самой ненавистной сейчас на земле, набрал в грудь воздуха, постучался и после разрешения профессора, вошел.        Сумрачная комната была уставлена полками с сотнями стеклянных банок, где плавали в разноцветных зельях склизские кусочки животных и растений. В одном углу стоял шкаф с ингредиентами, в краже которых Снейп — не без оснований — заподозрил когда-то Риэ. Внимание его, однако, привлек стол, на котором стояла освещенная свечой мелкая каменная чаша, с разными рунами и символами. Гариэльд узнал ее сразу: Омут памяти Дамблдора. Зачем она здесь? Из сумрака донесся холодный голос Снейпа. Он вздрогнул.        — Закройте за собой дверь, Поттер.       Парень исполнил приказ с ощущением, что сам запирает себя в клетке. Когда он вернулся в комнату, Снейп вышел на свет и молча указал на кресло перед столом. Риэ сел, профессор тоже сел и, не мигая, смотрел на Ирбиса холодными черными глазами; каждая черточка его лица выражала неудовольствие.        — Итак, Поттер, вы знаете, зачем вы здесь, — сказал он. — Директор попросил меня обучать вас окклюменции. Могу только надеяться, что к ней вы обнаружите больше способностей, чем к зельям. Итак, окклюменция. Этот раздел магии позволяет оградить сознание от магического вторжения и влияния.       — Понятно.        — Возможно, это не обычные занятия, Поттер, — злобно прищурясь, сказал Снейп, — тем не менее, я по-прежнему ваш преподаватель, и, обращаясь ко мне, вы всякий раз будете именовать меня «сэр» или «профессор».        — Да... сэр.       Не дождавшись от ученика вопросов, Снейп вынул из внутреннего кармана мантии волшебную палочку, и Риэ напрягся, нервно теребя скрытый под иллюзией перстень. Но Снейп только поднес ее к своему виску и уткнул кончик в корни сальных волос. Когда отнял палочку, к ней прилипло какое-то серебристое вещество и сперва потянулось за ней толстой невесомой прядью, а потом оборвалось, легко опустилось в Омут памяти и закружилось там, серебристо-белое — ни газ, ни жидкость. Еще дважды подносил Снейп палочку к виску и сбрасывал серебристое вещество в каменный сосуд, после чего без объяснений поднял Омут, перенес на полку и снова сел напротив Гарильда с палочкой наизготовку.        — Встаньте, Поттер, и возьмите вашу волшебную палочку.        Парень, слегка нервничая, встал. Они смотрели друг на друга через стол.        — Можете с ее помощью обезоружить меня или защититься, каким угодно иным образом.       — А что вы собираетесь делать? — включая свою актёрскую игру, спросил Риэ, с беспокойством глядя на его палочку.        — Я попытаюсь проникнуть в ваше сознание, — тихо ответил профессор. — Посмотрим, как вы сопротивляетесь. Я слышал, что вы уже проявили способность сопротивляться заклинанию Империус. Вы увидите, что подобные усилия требуются и здесь... Теперь соберитесь. Легилименс!       Риэ не успел приготовиться, собраться с силами — Снейп не стал ждать. Кабинет поплыл перед глазами, исчез; образы замелькали в его мозгу, словно в ускоренном фильме, такие яркие, что полностью заслонили окружающее.        Ему пять лет, Дадли едет перед ним на новом красном велосипедике, сердце его лопается от зависти... Ему девять, бульдог Злыдень загнал его на дерево, а Дурсли стоят внизу и смеются... Он сидит в Волшебной шляпе, и она говорит ему, что он преуспел бы в Слизерине... Гермиона лежит в больничном крыле, все лицо у нее покрыто густой черной шерстью... Сотня дементоров надвигается на него около темного озера... Уже больше десятка зачёркнутых кличек для Оккамий и ластящаяся к рукам Хедвиг...       «Нет, — раздался голос у него в голове, когда понял, что Велизар, а именно то имя было дано Оккамий, скоро может появиться в поле зрения, — ты этого не увидишь, ты этого не увидишь, это только мое».        Ирбис почувствовал острую боль в колене. Перед глазами снова возник кабинет Снейпа, и он понял, что упал на пол; колено больно ударилось о ножку профессорского стола. Он посмотрел снизу на Снейпа, тот опустил волшебную палочку и тер запястье. На запястье был красный рубец, как от ожога.       — Вы хотели защититься Обжигающими чарами? — невозмутимо спросил Снейп.        — Да, — невозмутимо ответил парень, будь его воля, он бы сжёг к чертям весь этот кабинет и Риэ был уверен, что тётя его за это только по головке погладит.       — Вы впустили меня слишком далеко. Потеряли контроль.        — Вы видели все, что я видел? — спросил Риэ, уже зная ответ.       — Мельком, — с кривой усмешкой сказал Снейп. — Кому принадлежал бульдог?        — Тетушке Мардж.       — Для первого раза не так плохо, как можно было ожидать, — сказал Снейп и снова поднял палочку. — Под конец вам удалось остановить меня, хотя вы понапрасну тратили время и энергию на крики. Вы должны сфокусироваться. Отражайте меня мысленно, и вам не понадобится прибегать к помощи палочки.        — Я пытаюсь, — сердито возразил Риэ, но вспомнив наставления тёти о том, что лучше не заедаться, хотя чья бы корова мычала, замолчал.       — А теперь я хочу, чтобы вы закрыли глаза, — парень выполнил приказ. — Очистите сознание, Поттер! — скомандовал холодный голос. — Вы не слушаетесь, Поттер... вам не хватает дисциплины...        Риэ пытался делать всё, что говорил профессор. Не думать. Не чувствовать.       — Давайте еще раз. На счет три. Раз... два... три... Легилименс!        Перед ним взметнулся огромный черный дракон... Отец и мать махали ему из зачарованного зеркала... Седрик Диггори лежал на земле, глядя на него пустыми глазами...        — Н-Е-Е-Е-Т!        Гариэльд опять стоял на коленях, обхватив лицо ладонями; в черепе такая боль, будто с него сдирают скальп. У него перед глазами до сих пор стоял образ ещё не остывшего трупа Диггори.       — Встать! Вы не стараетесь, не прилагаете усилий. Вы впускаете меня в воспоминания, которых страшитесь, вы сами даете мне оружие!        Ирбис встал. Сердце колотилось так, словно он въявь увидел Седрика, мертвого на кладбище. Снейп был бледнее обычного и выглядел сердитым.       — Я... стараюсь... сопротивляться, — выдавил парень сквозь стиснутые зубы.        — Я сказал вам: освободиться от эмоций! Иначе вы станете легкой добычей для Темного Лорда! — в бешенстве выкрикнул Снейп. — Дураки, у которых душа нараспашку, которые не владеют своими чувствами, упиваются грустными воспоминаниями и так легко позволяют себя спровоцировать — одним словом, слабые люди, — у них нет никаких шансов противостоять ему! Он войдет в ваш ум, Поттер, как нож в масло!        — Я не слабый, — ярость всколыхнулась в нём, он ненавидел, когда его считали слабым.       — Так докажите это! Возьмите себя в руки! — рявкнул Снейп. — Подавите гнев, владейте собою! Пробуем еще раз! Приготовиться! Легилименс!        Дядя Вернон забивает почтовый ящик гвоздями... Сотня дементоров движется к нему через озеро... В коридоре без окон он в теле змеи нападает на мистера Уизли... Ярко улыбающаяся Диана тащит его гулять по Хогвартсу в поисках Малфоя...  Вот он крадётся за человекм, чьё лицо скрыто вуалью…       — Я ЗНАЮ! Я ЗНАЮ!        Он опять стоял на четвереньках в кабинете Снейпа, шрам покалывало, но в словах, только что сорвавшихся с его уст, звучало торжество. Он встал под взглядом профессора, волшебная палочка была поднята. Похоже, в этот раз Снейп снял заклятие еще до того, как Риэ начал сопротивляться.        — Так что случилось, Поттер? — спросил он, пронзительно глядя на Гариэльда. Во взгляде профессора сквозило раздражение.       — Я видел... я вспомнил, — задыхаясь, ответил Гарри. — Теперь я понял...        — Что поняли? — Снейп раздражался ещё больше от бубнежа парня.       Риэ не ответил, он тер лоб, все еще наслаждаясь этим мигом ослепительного прозрения. Коридор без окон, утыкавшийся в запертую дверь, снился ему месяцами, и он не понимал, что это — реальное место.       — Профессор, мы на сегодня закончили, я могу идти?       — Да, можете быть свободны. Каждый день, перед сном очищайте своё сознание от эмоций. Время следующего занятия я сообщу вам позже.       — Да, сэр. До свидания, сэр, — впервые Гариэльд уходил из кабинета зелий с широкой улыбкой на лице и чувством озарения.       Ирбис мчался со всех ног по длинным коридорам Хогвартса, снося учеников идущих ему на встречу, но быстро извиняясь, парень продолжал свой путь к выручай комнате. Он должен как можно быстрее рассказать тёте о том, что узнал.

◇▪︎/●|°\•|○|•/°|●\▪◇

      Риэ, закутанный в мантию-невидимку следовал по пятам за тётей, шевствующей в зал суда. Диана как глава рода состоит в нескольких палатах лордов, поэтому её часто приглашают на разные суды, как незаинтересованную сторону. Однако сегодня, она впервые за долгое время посетит данное мероприятие, так как суд будет над её деловым партнёром.       Аккуратно следуя за девушкой, не отставая от неё ни на шаг, парень успевал осматриваться вокруг. Ничего удивительного не было, обычный, чертовски динный коридор, непонятно куда ведущий, лишь раз на их пути попалась дверь, да и ты была странная, с огромной ручкой посередине.       — Будь осторожен, веди себя тихо, — сказала девушка, перед тем как открыть дверь.       Пара тихо проследовала на своё место, но многие из присудствующих сразу обратили на них внимание. Ирбисы не проявляли интерес к министерским делам, тем более Англии в которой бывали ужасно редко. Поэтому резкое появление представителя рода стало для многих сюрпризом.       Благо места рядом было много, Риэ удачно расположился прямо за спиной тёти. Людей в этот раз было мало, вероятно никого не интересовала судьба какого-то там неизвестного травника.       Суд длился довольно долго, было выставлено обвинение в том, что мистер Хиддс торгует опасными магическими травами в маггловском мире. Однако улики были косвенными, хотя министру и этого хватило бы, чтобы засадить мужчину в Азкабан.       Деньги, как уже известно, решают многое, поэтому подкупить пару человек в этом суде было не так сложно, уж очень не хотелось терять такого надёжного поставщика редких растений. Им даже можно было бы не приходить на заседание, однако Риэ высказал любопыдство министерством магии, поэтому этот поход был экскурсией.       Гариэльд внимательно наблюдал за лицами и действиями всех присутствующих, никто не был особо заинтересован в этом собрании, большинство людей всем своим видом показывали вселенскую скуку. Реакцию Дианы на всё это он, к сожалению, понять не мог, её лицо, искажённое иллюзией, было скрыто плотной, алой вуалью, нужно быть осторожными, чтобы выжить в этом мире.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.