ID работы: 10414704

Гарри Поттер и Наследие Матери.

Джен
R
В процессе
772
автор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
772 Нравится 64 Отзывы 368 В сборник Скачать

Глава 17. "ОСы."

Настройки текста
      Ужасно медленно, но неизбежно приближалось лето. На всех деревьях запретного леса появились молодые листочки, вернув им былую красоту. Выросла мягкая зелёная травка, которая так и манила пройтись босиком.       Большая, пушистая кошка лежала под старым дубом в глубине леса, наслаждаясь первыми тёплыми ночами, и довольно наблюдая как её котёнок, играет с оккамий. Когда животное выпустили из коробки, он достиг довольно больших размеров и мог с лёгкостью сломать молодые деревья, вокруг которых порхал догоняя хозяина. Диане пришлось наложить уйму заклинаний, дабы скрыть Велизара и то, что он делает.       Гариэльд, ещё не много побегал с Велизаром и плюхнулся рядом с тётей, а оккамий обвив дуб, устроился рядом.       — Что ты планируешь дальше с ним делать? — Глядя на довольное животное спросила Ирбис.       — Мы с бабушкой договорились летом свезти его в родные края.       — Понятно.       Девушку огорчило то, что Риэ не предложил ей отправиться в Индию и отпустить оккамий на свободу. Но Диана знала, что Гариэльд идеально сошёлся с Офелией, доверяя ей многое, что не доверял более никому.       — У нас завтра, а вернее уже сегодня собрание Ордена, следует хоть немножко поспать.       — Угу. Что ты будешь сегодня показывать? — Переворачиваясь на спину, парень расслабился, смотря на звёздное небо, которое не было сегодня занавешено тучами.       — Думаю, сопротивление Империусу. А ты?       — Не знаю, не смог придумать, есть предложения?       — Что насчёт патронуса? Ты говорил, что научился вызывать его на третьем курсе, значит и они смогут.       — Да, я тогда до жути боялся дементоров, поэтому пришлось его освоить. Вспоминая тех ужасных тварей, что высасывали все светлые эмоции из людей, оставляя после себя лишь ужасный холод, кот скривил морду.       — Нам скорей всего предстоит столкнуться с дементорами, так что советую обучить патронусу.       — А как мне объяснить им, почему вместо оленя у меня теперь оцелотка?       — Скажи что влюбился? Обычные патронусы имеют свойство меняться, когда волшебник влюбляется.       — Правда? А если я и вправду влюблюсь, Кира изменится?       Гариэльд выглядел напуганным и удивлённым одновременно. Ирбис фыркнула, хотя со стороны это было больше похоже на чих.       — Нет, Кира останется такой как есть, хотя она узнает, что ты влюблён раньше, чем ты сам это поймёшь.       Риэ задумался, уставившись на пышные ветки деревьев. Совсем скоро солнце начнёт всходить, ночи стали совсем короткие.

◇▪︎/●|°\•|○|•/°|●\▪︎◇

      Сириус Блэк приходил в себя довольно быстро, воспоминания же восстанавливались гораздо медленней. Он помнил лишь то, что милая девушка, представившись Мелиссой Ирбис, обездвижила его, а позже, аппарировала, после чего он собственно и вырубился.       Наконец открыв глаза, Блэк понял, что прикован. Нет, он не увидел цепей, или верёвок, это были невидимые путы, не дающие ему пошевелиться.       Облегчало его учесть то, что он сидел на мягком диване в просторной светлой комнате. Рядом стояли два больших кресла, напротив незатопленный камин, а на полке над камином несколько фотографии. Как ни странно, фото были магловскими, совершенно неподвижными.       Семейная фотография. Двое взрослых, ещё довольно молодых людей, и две маленьких девочки, двойняшки, которые показались мужчине ужасно знакомыми. Рядом фотография тех же взрослых, они улыбались, смотря в объектив. А рядом фотография двух взрослых девушек. Уже знакомая Блэку Мелисса и девушка, ужасно похожая на Лили.       Лицом точная копия, разве что глаза не такие яркие, а вот волосы другие. Эванс была рыжей, красивый медный цвет, которым так восхищался Джеймс, а у девушки с фото были тёмно-коричневые волосы, стянутые в тугой хвост.       Сириус внимательно рассматривал эту фотографию, выпучив глаза, не понимая как такое возможно.       — Красивое фото, не так ли?       Женщина, изображённая на некоторых фотографиях, взяла рамку в руки, тепло улыбаясь.       — Это с выпускного моей младшей дочери, Мелиссы. Весело мы тогда погуляли, Лисс ведь закончила Колдовстворец одной из лучших. Да и у старшей, Дианы, за день до выпускного был день рождения, — женщина поставила рамку на место, взяв ту, где были изображены маленькие девочки-двойняшки. — Эх, совсем скоро ей уже будет 36, надо бы купить подарок.       Блэк опасливо смотрел на женщину, он с удовольствием высказался бы о том, что думает, о ситуации в целом и о ней в частности, если бы не боялся того, что его убьют. Он нужен Гарри, и он не может умереть из-за собственной глупости, Римус крепко вбил эту мысль в голову друга.       — Я закончила так себе. Мне через месяц 26, так что и мне подарок купить не забудь, мама. А вообще, ты же знаешь, что Дина уже очень много лет не празднует и терпеть не может, когда ей напоминают об этом празднике жизни.       Мелисса Ирбис присела на кресло, внимательно рассматривая молчаливого Блэка.       — Конечно, конечно, тогда и Риэ тоже следует купить, — Офелия предпочла пропустить половину слов дочери мимо ушей.       Девушка на слова матери лишь закатила глаза, чуть приподняв уголки губ.       — Ой, я же не представилась, — женщина быстро поставила рамку и повернулась к гостю. — Я Офелия Ирбис, рада знакомству, мистер Блэк.       — Я если честно не очень рад, будьте любезны, объясните мне, что я тут делаю.       Дамы выглядели добрыми, поэтому Блэк всё-таки осмелился открыть рот. Хотя, Беллатриса, его кузина, тоже ведёт себя очень мило, но может запытать до смерти какого-нибудь бедолагу.       — Мой внук, Гариэльд Ирбис, известный вам как Гарри Поттер, — Сириус выпучил удивлённые глаза на Офелию, — очень дорожит вами и очень просил проверить вас.       — Ваш внук? Проверить? — Сириус стал судорожно вспоминать, то, что говорила младшая Ирбис, перед тем, как обездвижить его.       — Про внука долгая история, поэтому её мы пропустим, — вставила свои 5 центов Мелисса.       — Да, Лисси сама вам её расскажет, — девушка кинула удивлённо-недовольный взгляд на мать. — Проверь на факт предательства.       — Видите ли, мистер Блэк, его друзья мисс Грейнджер и мистер Уизли предали его, работая на директора.       — Рональд исправился, — ежедневно переписывающаяся с внуком Офелия знала всё, что сейчас происходит в Хогвартсе.       — Неважно, а ваш любимый Дамблдор использует Риэ в своих коварных планах, которые, увы, нам не известны. Но я, почему то уверена, что добрый дедушка хочет навредить.       Сириус пытался собраться с мыслями, в голове не укладывались слова Ирбис. А если они работают на Того-кого-нельзя-называть и это всё ради того, чтобы переманить его на их сторону? Мужчина решил, что послушает этих людей, а вот верить им или нет, решит в конце.       — Мелисса, давай зелье.       Пока Блэк пытался собраться с мыслями, в комнату незаметно прошёл высокий мужчина, очень похожий на Мелиссу.       — Я Дэймунд Ирбис, рад знакомству.       Деймунд вежливо улыбнулся гостю и взял из рук дочери флакон с зельем, вылив прозрачную жидкость в стакан с водой.       — Мистер Блэк, прошу вас выпить, это сыворотка правды, — поднеся стакан к губам гостя, сказал мужчина.       Блэк хоть и не очень хорошо учился в школе, но про сыворотку правды знал, поэтому большими глотками осушил стакан.       — Вы Сириус Блэк?       — Да.       — Вы предавали Поттеров?       — Нет.       — Хах, если бы министерские были хоть чуточку умнее, то не сажали бы за решётку невиновных, — Мелисса раздражённо ухмыльнулась, власти Англии работали просто отвратительно, она в этом убеждается уже не в первый раз.       — Вы знаете о том, что Дамблдор использует вашего крестника в своих целях?       — Нет.       — Вы любите своего крестника?       — Всей душой.

◇▪︎/●|°\•|○|•/°|●\▪︎◇

      — Доброго времени суток. Сегодня разбиваемся на команды следующим образом. Уизли со мной, Драко, Невилл и Луна с Гарри, потом меняемся.       — Я сегодня тоже ученик?       — Да, Гарри будет учить вызывать патронуса, тебе тоже следует его освоить, — Малфой понятливо кивнул. — А теперь разминка.       С каждой тренировкой Ордена, с магловскими тренажёрами справлялись всё быстрее и быстрее, но некоторые проблемы всё же оставались.       — Следует подумать о своём самом счастливом воспоминании и сказать "Экспекто Патронум" сделав такой взмах палочкой, — Риэ вывел в воздухе рисунок. — Я покажу пример.       Гариэльд закрыл глаза, вспоминая один из семейных вечеров, в поместье Ирбис. Почувствовав, как знакомое тепло разлилось в груди, парень вывел в воздухе красивый узор и произнёс:       — Экспекто Патронум!       Грациозная кошка выпрыгнула из палочки парня, и презрительно взглянув на него, сделала пару прыжков, растворившись.       — Какая красивая!       Невилл смотрел на Риэ так, будто он не патронуса вызвал, а звезду с неба достал.       — Ты ей нравишься, но она тебе не доверяет, — Луна улыбнулась и сама попробовала призвать патронуса, но получилось лишь пару искр.       В другой части зала стоял удивлённый Рон, ждущий свой очереди на испытание Империусом. Он знал, что патронус Поттера, это олень и сейчас не мог понять, куда тот делся.       — Рон, теперь ты.       Джинни, с трудом скинувшая заклинание уселась рядом с братьями, наблюдая за тем, как Диана заставляет Рона танцевать.

◇▪︎/●|°\•|○|•/°|●\▪︎◇

      — Значит, Лили, твоя сестра? — потирая виски, спросил Блэк, в его голове не укладывалась вся та информация, которую он узнал за последний час.       — Да, именно так.       — И она чистокровная?       — Да.       — Поверить не могу.       Мелисса и Сириус сидели в большой беседке, рассматривая ожившую природу. Блэк наконец не чувствовал себя пленником, вдыхая свежий воздух.       Младшая Ирбис рассказала Сириусу про Лилиэт, про махинации Дамблдора и про то, как Риэ нашёл их.       Блэк поверить не мог в то, что всё это правда, но девушка, выпила сыворотку правды, перед тем как начать рассказ, а это уже весомый аргумент.       На высоких деревьях щебетали птицы, в небольшом фонтане журчала вода. Не сильный, всё ещё прохладный ветер встрепенув не длинные, грязные кудри Блэка заставил того поёжиться.       — Вы присоединитесь к нам? — Мелисса рассчитывала на положительный ответ, Сириус показался ей приятным мужчиной, не очень хотелось стирать ему память.       — Я буду следовать за Гар... за Риэ.       — Хорошо. Тогда, добро пожаловать в отряд ОС.       Блэк усмехнулся на последние слова Мелиссы. Она рассказала, что Гариэльд создал свой Орден при поддержке Дианы и Драко Малфоя. Однако то, как они решили назвать сам орден и тех, кто состоит в нём вызывало у Сириуса улыбку.       Боевые ОСы. Хотя, звучит не так уж и плохо.       — Мистер Блэк...       — Сириус.       — Сириус, как насчёт размять кости? — заметив взгляд Блэка, она пояснила: — Дуэль, ну или можно прокатится на лошадях. У нас прекрасные скакуны, Гариэльду нравится верховая езда, у него даже есть свой жеребец, Люцифер. Милое создание, пусть и не любит посторонних, Риэ взял его совсем слабеньким и сам выхаживал его.       Лошадей Блэк недолюбливал с того момента, как одна его лягнула так, что месяц потом кости болели, ему тогда было около 7-ми, с тех пор, как бы Вальпурга не заставляла его, он не подходил к ним ближе чем на километр. Детская травма, так сказать.       — Дуэль. Не люблю лошадей, хотя на воспитанного Риэ жеребца я бы взглянул. Издалека.       Ирбис понятливо улыбнулась, показывая куда идти.

◇▪︎/●|°\•|○|•/°|●\▪︎◇

      — Мои ребята выследили её, мы готовы сделать ход, — войдя в просторную комнату, с ходу начал мужчина.       — Прекрасно, вы знаете, что делать, — хищно улыбнулся собеседник, в его глазах плясали черти, всё идёт так, как он и планировал.       — Да, мы приступим незамедлительно, — мужчина быстро вышел, приступая к исполнению приказа.       Стоящий у окна человек, отдающий приказы, улыбался, смотря на открывающийся перед ним пейзаж. Всё идёт просто превосходно, совсем скоро, начнётся настоящая игра.

◇▪︎/●|°\•|○|•/°|●\▪︎◇

      Сидя всем составом Ордена в тёмном углу библиотеки, ребята делились своими впечатлениями о неделе занятий в Ордене Свободы и теми парой недель в Ордене Дамблдора. Разница неописуемая. Вместе с Грейнджер они только калечили себя и однокурсников, а войдя в состав ОС, не получили ни одной царапины, хотя пару синяков на магловских тренажёрах все же заработали.       Пока ребята смеялись над какой-то забавной историей, рассказанной братьями Уизли, Диана смотрела на страницу книги по защите от тёмных сил, делая вид, что читает, на самом же деле, думая, будут ли у них шансы, если, не дай Мерлин, начнётся магическая война и как в случае её защитить Риэ, ведь он первый в списке смертников у обеих сторон.       Где-то в сердце затаилась непонятная тревога, девушка ни как не могла отогнать навязчивое, липкое чувство страха скользящее своими щупальцами по позвоночнику.       — Мисс Ирбис, прошу пройти в мой кабинет, — Диана, полностью погрузившаяся в свои мысли, вздрогнула от голоса за спиной.       Ужас подземелий вырос как из-под земли, заставив всех дёрнуться от неожиданности и насторожиться. Все знали, что Снейп близок к Дамблдору, а то, что уважаемый директор сейчас является врагом ОС, было очевидно всем.       — Что, я вам настолько надоела, что вы все-таки добились моего отчисления? — Отойдя от небольшого шока при появлении профессора, смотря на серьёзное лицо Снейпа, Диана не могла не съязвить       — У меня для вас новости, прошу вас отнестись серьёзно, — взмахнув полами мантии, профессор направился к выходу, девушка, чертыхнувшись про себя, поспешила за ним, оставляя свой орден удивлённо смотреть им в след.       Риэ внимательно проследил за тем как Снейп, а вместе с ним и тётя, скрылись из поля зрения. Он чувствовал что-то неладное, но всеми фибрами души надеялся, что Снейп позвал Диану для того, чтобы сказать, что та завалила контрольную или что-то в этом духе, хоть и понимал, что таковое невозможно. Он даже не подозревал, что сегодня его мир пошатнётся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.