My Deer, With Love.

Перевод
NC-17
Завершён
2523
переводчик
YosidaBlack бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
25 страниц, 11 082 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2523 Нравится 47 Отзывы 648 В сборник

Когда Се Лянь выходит замуж

Настройки
Примечания:
Все начинается с мешочков — маленьких изящных мешочков из конопли на завязках, наполненных ароматными травами и цветами, которые Фэн Синь и Му Цин развешивают в скромном доме Се Ляня. Они вешают эти мешочки на дверные косяки, на балки, поддерживающие крышу, и на углы бамбуковой кровати Се Ляня. Они вешают их из окон и особенно щедры с пальто, которое вешается на бамбуковую вешалку у дальней стены. Когда Се Лянь приходит домой несколько раз в неделю, пахнущий волком, они дарят курильницу для благовоний и заходят каждый день, чтобы убедиться, что она зажжена. Его аромат сохраняется на одежде Се Ляня, в его волосах и на его коже, как утренний туман. Се Лянь ничего не говорит против этого, как и Хуа Чэн, который пользуется любой возможностью, чтобы тереться своей шеей о шею Се Ляня, агрессивно нюхая его, словно претендуя на свою добычу под бдительным взором другого. Они часто лежат вместе, выставив напоказ свои страсти с первого раза, и проводят дни, запутавшись в объятиях друг друга, утопая в запахе друг друга, ища прикосновения друг к другу. Хуа Чэн подпитывает желание Се Ляня сводящими с ума поцелуями, страстным дыханием и своими умелыми пальцами, погруженными глубоко в глубины Се Ляня. Се Лянь отвечает взаимностью своей светлой кожей, покрасневшей от жара и возбуждения, своими сладкими стонами, когда он теряет себя в муках удовольствия. Хуа Чэн узнает о теле Се Ляня: о щекотливых и чувствительных частях. Он узнает, как получать удовольствие от этих частей тела, как чистить кожу Се Ляня для сладкого, мягкого дыхания, как щипать, покусывать или надавливать, чтобы получить более громкие и отчаянные стоны. А тело Се Ляня учится реагировать на эти прикосновения, например, на мурашки на его коже, которые появляются, когда язык Хуа Чэна проводит круги вокруг его сосков, почти не касаясь, всегда дразня. Или дрожь, которая пробегает по его спине, когда язык Хуа Чэна скользит по его члену. Или сгибание пальцев ног, когда Хуа Чэн касается определенного места внутри него. Се Лянь учится приспосабливаться. Его рот на обхвате Хуа Чэна, его вход на скользко покрытых пальцами Хуа Чэна. Все это прекрасно, завораживающе и эротично, и Хуа Чэн не хочет ничего, кроме как согнуть Се Ляня пополам и схватить его, жестоко и грубо, пока он не застонет — нет, пока он не закричит. Пока не почувствует, что его тело больше ему не принадлежит. Но Се Лянь драгоценен. Он нежный цветок, чистый и изысканный, с нефритовой кожей, гибкой плотью, черными волосами и густыми длинными ресницами. Его нужно оберегать, любить и ценить. Потреблять понемногу, варить и настаивать с осторожностью, пока аромат каждой дрожи и восхитительного свертка бедер не тает на языке Хуа Чэна, проникает в его чувства, монополизирует его разум. Итак, Хуа Чэн терпелив, невозмутим и ждет, пока его гэгэ попросит большего. — Еще… — Се Лянь хнычет на груди Хуа Чэна однажды, когда его бедра дрожат, не имея сил чтобы держать их, в то время как Хуа Чэн гладит рукой по чувственному изгибу спины Се Ляня. Он растягивает это мускульное кольцо, тугое и влажное вокруг двух пальцев, скользит в другой и наслаждается протяжным стоном, который вырывается из лепестков розовых губ Се Ляня. Весна становится летом, три пальца становятся четырьмя, и их любовь становится мокрой и потной, горячей и влажной. Шуба, которую носит Се Лянь с собой, не служит никакой дальнейшей цели, кроме как быть плюшевым слоем, на котором он и Хуа Чэн могут заниматься любовью и лежать, обнаженные, прижавшись друг к другу, когда они оправляются от удовольствия. Именно в такой день, их кожа блестела от пота, что Хуа Чэн обнаруживает, насколько Се Лянь любит быть заполнен — неоспоримая черта омег, но, тем не менее, милая. Это после того, как приходит Се Лянь, оседлавший на груди Хуа Чэна, обхватив губами жесткую и опухшую плоть Хуа Чэна. Его скользкие, ароматные и сладкие брызги, несмотря на четыре пальца, которые Хуа Чэн держит внутри него, капают на горящую кожу Хуа Чэна. Хуа Чэн восхищается красотой Се Ляня, туго растянутого вокруг его пальцев, как они сворачиваются тугой, мокрой дыркой. Он восхищается тем, как тело Се Ляня дрожит над ним, и как внутренние стены быстро сжимаются вокруг него, когда он пытается выйти. Се Лянь протестующе хнычет, слегка паникуя при мысли, что его оставят пустым, а Хуа Чэн посмеивается, послушно удерживая пальцы внутри. Но Хуа Чэн не идет до конца, отмечает Се Лянь. Он никогда этого не делает. Иногда он подталкивает свой кончик к мокрой дырке Се Ляня, шипя от удовольствия, трется о нее своей длиной, покрывая свой член слизью. В других случаях он трахается между твердыми бедрами Се Ляня, горящее сопротивление его тяжелого члена о нижнюю часть горячего и возбуждающего Се Ляня. Он появляется на животе Се Ляня, на его спине, во рту, на его покрасневшем лице, а иногда и при входе Се Ляня. Се Лянь ценит терпение, выносливость и внимательность Хуа Чэна за то, что он позволил ему с легкостью справляться с различными вещами, которые они пробуют, шаг за приятным шагом. Он размышляет, лежа на Хуа Чэне, чьи пальцы лениво поглаживают его после того, как они оба насытились друг другом. Он думает о том, как Хуа Чэн будет чувствовать себя внутри него, и каково будет, если Хуа Чэн высвободится в него. Возможно, даже завяжет его. При мысли о нем щеки поднимаются, он немного подтекает, немного дергается. Его небольшая реакция не остается незамеченной. Хуа Чэн улыбается нежной и теплой улыбкой.  — Гэгэ, о чем ты думаешь? — Его голос низкий, безмятежный и пронизанный любопытством. И когда Се Лянь слишком смущен, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, уткнувшись лицом в скульптурную грудь Хуа Чэна. Хуа Чэн смеется. Это мягкий смех, добродушный и нежный. И Се Лянь чувствует прикосновение губ к макушке. Хуа Чэн теперь знает, как именно выманивать у Се Ляня то, что он хочет, и часто это требует от него некоторой честности. Он вздыхает, наслаждаясь теплом тела Се Ляня на своем, и гладит Се Ляня по затылку, расчесывая пальцами длинные темные волосы.  — Гэгэ, может ли Сань Лан быть честным? — Он делает паузу, пока не убедится, что привлек внимание Се Ляня. — Я… очень хочу пометить гэгэ. Если гэгэ позволит. Се Лянь замирает, его сердце бешено колотится, хотя он только что стабилизировал дыхание. Метка — это… знак супруга. Он вздрагивает. Пальцы Хуа Чэна выскользнули из него; он ощущает остатки своей скользкой лужи на животе, на котором сидит, пока он исследует глубины глаза Хуа Чэна. Он задается вопросом: почему из всего, о чем он думал, о чем мечтал, метка не входила в их число. И все же он не прочь этого и радуется теплу и стеснению в груди. Быть его супругом — быть привязанным к Сань Лану на всю жизнь… принадлежать друг другу до самой смерти… Эйфория Се Ляня закипает в нем, и он чувствует, что может лопнуть. Он падает на него, как волны о скалы, душит его, как снежное покрывало. Он молчит, его разум пустой, его рот разинут.  — Гэгэ, — нервно смеется Хуа Чэн, и в его голове яростно кружится «а что, если», когда он осторожно заправляет черные пряди шелковых волос за ухо Се Ляня, «сказать что-нибудь?» Се Лянь с трудом может вспомнить, что он сказал в ответ, но Хуа Чэн настаивает, даже годы спустя, что он выпалил: «Свяжи меня узлом».

***

Их брак прост, свидетелями являются только Фэн Синь и Му Цин, у обоих на лицах сложные выражения. Несмотря на первоначальный шок, они решили поддержать решение Се Ляня. В конце концов, если этот союз делает его счастливым, кто они, чтобы жаловаться? Однако, они готовы перерезать шею волку, если их друг каким-либо образом будет ранен, и они сообщают об этом через суженные глаза каждый раз, когда Хуа Чэн смотрит в их сторону. Но он игнорирует их в пользу своей краснеющей невесты, когда они завершают свои поклоны: небесам, своим предкам и друг другу. Они пьют супружеское вино, скрестив руки, и повязывают на запястьях красную ленту: слева от Се Ляня и справа от Хуа Чэна — символ семейных уз, крови, страсти и любви. Се Лянь чувствует, как у него покалывает в ушах, а щеки горят. В браке среди их народа принято быть такими, какие они есть. Между парой не может быть обмана, секретов, в том числе ушей, рогов и даже хвостов. В таком виде перед Хуа Чэном впервые Се Лянь смущается, его ресницы дрожат на покрасневших щеках. Он никогда не считал себя привлекательным, или, по крайней мере, никогда не думал о себе таким. Его рога, украшенные красными шелковыми лентами и супружескими украшениями, не были ни большими, ни маленькими. Они довольно элегантно изогнуты, а на концах сужаются. Но по сравнению с широкими и величественными рогами Фэн Синя, он не мог не чувствовать себя неполноценным. И посмотрите на Сань Лана, думает он, который носит красный цвет, как будто этот цвет был создан для него одного. Это бросается в глаза на его светлой коже и темных волосах — слой сексуальности, который обнимает его крепкое телосложение, украшенное серебром, которое мерцает в свете свечей. Он яркий, как Сань Лан, который затмевает все в комнате своей устрашающей аурой и мужским ароматом — так отчетливо Альфа. Это заставляет Се Ляня съеживаться, инстинктивно опуская голову. Он задается вопросом, осознает ли он статус Хуа Чэна больше просто потому, что они женятся. Альфа… он задумчиво прикусывает нижнюю губу. Этот мужчина, этот альфа, которого он всегда называл «Сань Лан», теперь станет «мужем» — мужем, с которым он завершит свой брак. Се Лянь дрожит, реальность ситуации захватила его сердце и легкие. Совершенный… метка… узел… Он чувствует, как плывет его голова, но Хуа Чэн поддерживает его. Его запястья сжимаются большими руками, а сверху слышен низкий страстный голос Хуа Чэна: — Гэгэ сегодня выглядит особенно красиво, Сань Лан действительно счастлив. Се Лянь едва дышит.

***

Улыбка волка нежная, а его взгляд ласковый. Это тот же вид, когда они целуются, но он темнеет, как только они падают в постель позже ночью, Хуа Чэн, не теряя времени, раздевает Се Ляня. Жарко. Се Лянь не может сказать, исходит ли тепло от Хуа Чэна, от горящих красных свечей или от него самого. Но он горит от того, как смотрит на него Хуа Чэн, темный от похоти и тоски. Он чувствует, что может рухнуть от его напора, судя по тому, как Хуа Чэн с голоду оглядывает его тело. Он чувствует электрический след пальцев Хуа Чэна, следующих по пути его пылающего взгляда: едва заметные прикосновения скользят по его обнаженной коже, пока глаза Хуа Чэна пожирают его тело. Его тонкие руки, его подтянутый живот, его бедра и орган между ног. Бездействие беспокоит: разочаровывающе неудобно, странно возбуждающе. Но в целом, тяжело переносить. Он хочет, чтобы Хуа Чэн что-то сделал. Что угодно, только бы не смотрел на его наготу. Это сушит его горло и губы, но он чувствует себя влажным ниже бедер. Се Лянь облизывает губы быстрым движением розового языка, прежде чем прошептать: — Сань Лан… перестань… перестань смотреть… На секунду размышляет Хуа Чэн, опасная ухмылка играет на его губах, когда он наклоняется вперед, прижимая Се Ляня к себе. — Гэгэ так красиво выглядит в свадебных одеждах, — говорит он, — Но тем более без них. Гэгэ… Я хочу увидеть, как ты будешь выглядеть, когда я завяжу тебя узлом. Его голос знойный, хищный. Низкая дикая вибрация в его горле, от которого Се Ляня пробирает до костей. Он смущенно смотрит в сторону. Это из-за комплимента? Он не может сказать. Это честный комплимент, но до странности неприличный в своей новизне. Он чувствует, как его тело горит, когда Хуа Чэн говорит о том, чтобы связать его узлом. Теплые вдохи мягко падают на его ухо, разжигая желание, которое разливается по его телу. Пальцы наклоняют его подбородок, глаза Хуа Чэна мерцают, прежде чем их губы соприкасаются, наконец, медленно и сладко. Се Лянь вздыхает в поцелуй, получая то, что ему дается: мягкие губы Сань Лана, язык Сань Лана, зубы Сань Лана. Его руки обвивают шею другого мужчины, поцелуи Хуа Чэна становятся горячими. Голодный. Голодный, как его руки, которые бродят по телу Се Ляня, сжимают его ягодицы и приподнимают бедра, чтобы он мог почувствовать, как член Хуа Чэна трется о его собственный. Трение грубое, сильное, но приятное, и Се Лянь стонет в губы Хуа Чэна. Зубы резко сжимают его нижнюю губу, и это ощущение погружает его в глубокое плотское желание, головокружение от землистого мускусного запаха кожи Хуа Чэна. Аромат наполняет его чувства, и он хочет, чтобы он беспрепятственно касался своего тела. Голый напротив его ноющего члена. Голый, внутри него. Он смутно осознает, что его руки помогают снять одежду с Хуа Чэна, зубы, которые касаются его шеи, пальцы, защемляющие его соски. Они болят, покалывают, и он выгибает спину, ища большего, от того восхитительного удовольствия, которое пробегает по его телу. Хуа Чэн тороплив. Подпитывается грубым желанием, которое Се Лянь испытывает впервые. Он нетерпелив и несдержан, и это видно по тому, как он дышит. По тому, как он сжимает бедра Се Ляня с обретенным отчаянием, как будто Се Лянь сбежит с постели. Но как Се Лянь может сбежать? Каждое голодное прикосновение губ ослабляет его колени, каждый перекат бедер калечит. И зачем ему это? Сколько раз они так лежали вместе и сколько раз Сань Лан превращал его в безмозглое тело из плоти и похоти? И все же… эта ночь будет отличаться от других, и его тело дрожит при мысли о том, что она обещает. Се Лянь смотрит сквозь прикрытые глаза на человека над ним. Тусклые свечи отбрасывают мерцающий оранжевый свет на их переплетенные конечности, углубляя тени, которые еще больше подчеркивают грудь Хуа Чэна и каждый изгиб, изгиб его живота. Се Лянь ощущает каждый кончик своих пальцев, делая поверхностные вдохи каждый раз, когда они двигаются под его прикосновением. На бровях Хуа Чэна складываются мягкие морщинки, когда он перекатывает бедра вперед. Се Лянь стонет, их опухшие органы трутся друг о друга. Скольжение становится все более плавным, когда Се Лянь чувствует, что кончик протекает. Удовольствие хорошее, но его не хватает, ему нужно больше. Губы Се Ляня приоткрываются, хныкая, когда его бедра двигаются в тандеме. — Сань Лан… — умоляет он, когда он потирает шею и затвердевшую плоть. Постельное белье под его бедрами мокрое, испачканное его пятнами, и запах его манит, будто приглашение. Он попадает прямо в член Хуа Чэна, и он рычит, кусая мочку уха Се Ляня. — Гэгэ, — говорит он властным и доминирующим голосом, — Развернись. Се Лянь вздрагивает, и его тело протекает в ответ. Как будто каждая фибра его существа желает ему подчиняться, и он так и делает, задаваясь вопросом, что же представляет собой Альфа на самом деле. Это… естественная способность подчинять.  — Бедра вверх, — говорит Хуа Чэн, хлопая его по заднице. Хуа Чэн всегда поднимал бедра, раздвигал ноги, сгибал его в различных положениях и доставлял ему удовольствие до слез. Делать это самому, когда Хуа Чэн просто наблюдает… это… неловко. Се Лянь чуть не плачет в кровать, его щеки горят. Но он слушается, беспомощно хныкая в белье. Жидкость капает по его молочно-белым бедрам, и это наполняет его волнующим стыдом, от осознания струйки слизи на его коже, от его раздвинутых ног и незащищенном входе. Его член дергается, а Хуа Чэн улыбается позади него. Се Лянь вздрагивает, прохладная рука ласкает заднюю часть его бедер и следует за круглым изгибом его задницы. Он нежный, любящий, злой, и он слегка отшатывается.  — Не двигайся, гэгэ, — хрипит голос Хуа Чэна, мрачный и опасный. Это напоминает ему об их первой встрече, и мягкий вой срывается с его губ, когда он поворачивает бедра назад к волку. Это удовлетворяет Хуа Чэна, который целует его ягодицы — нежные прикосновения губ к мягкой безупречной коже, в которую медленно проникают его зубы. Не достаточно, чтобы повредить, но достаточно, чтобы стимулировать. Он улыбается мягким «А», который слышит от Се Ляня, и целует источник этого сладкого аромата. Это соблазняет его, сводит с ума. Заставляет его мучить Се Ляня, заставлять его плакать, заставлять умолять об узелке. Но сначала он прижимается к нему носом, вдыхая дразнящий аромат. Более липкая слизь, жемчужные капли, украшающие плотное кольцо. Его язык высовывается, чтобы поймать их, Се Лянь почти в панике. Это… это не может быть правдой, — думает Се Лянь, у него кружится голова, а глаза остекленели. Сань Лан никогда… не облизывал его там раньше. Это всегда были пальцы — толкали его, толкали в него. Но не язык. Он корчится, дрожит, скулит. Его бедра подергиваются, а мышцы сжимаются. Хуа Чэн гладит его по бедрам, уверяя, что скоро он почувствует себя хорошо. Это происходит, когда язык Хуа Чэна притирается к каплям, падающим из этого маленького отверстия — сначала легко, но затем с большей силой, как если бы он решил не тратить впустую ни малейшего кусочка. Это сводит с ума, и Се Лянь прикусывает нижнюю губу, чтобы не прижаться к языку Хуа Чэна. Вместо этого его руки сжимаются в простынях, а спина изгибается, поднимая бедра еще выше. Безмолвная мольба о большем. Он слышит смешок, и Хуа Чэн нежно направляет руки Се Ляня, чтобы раздвинуть его мясистые половинки. Это дает хороший обзор его ягодиц, и Се Лянь никогда не чувствовал себя таким… уязвимым. Так непристойно.  — Вот как ты представляешь альфу, гэгэ, — небрежно говорит Хуа Чэн, как будто обсуждая погоду. Но его действия совершенно другие. Его горячее дыхание о дырочку Се Ляня, прикосновение его языка к чувствительной, сморщенной коже. Тело Се Ляня вздрагивает, он чувствует, что может умереть от удовольствия и стыда. Он горит, его член болит — так сильно, что боль в животе становится сильнее, его удовольствие нарастает, как накатывающаяся волна. И Хуа Чэн начинает давить в него. Его язык прослеживает внутреннюю часть отверстия Се Ляня, временами играя ободком, иногда погружаясь в него. Прижимая Се Ляня все ближе и ближе, чтобы освободить его, только чтобы отвести его назад. Мягкие вздохи Се Ляня становятся все громче, нетерпеливее и громче, а его пальцы сжимаются на его заднице, стараясь расстаться с голодным другом. Когда Хуа Чэн сосет, из губ Се Ляня вырывается стон. Он длинный и трудный, и Хуа Чэн награждает его плавными поглаживаниями по протекающему члену, перебирая пальцами его маленькую щель. Горячая хватка Хуа Чэна, язык Хуа Чэна. Накачивая его влажный член, трахая в его текущую дырочку. Это невыносимо, все о чем он может думать. Се Ляню приходится слишком долго терпеть его дразнения. Слезы на его ресницах теплые, дыхание тяжелое. Его руки осушены, и он падает на бок. Хуа Чэн награждает его поцелуями в виде бабочек, в заднюю часть его бедер и в зад, успокаивая его во время отлива оргазма. Он даже сосет гневный красный синяк, нежно целуя его, наблюдая, как он цветет на круглой коже Се Ляня. Се Лянь прекрасен. Со сладким розовым оттенком, который расцветает на его щеках, шее и груди. Мягкое затрудненное дыхание срывается с его приоткрытых губ. Хуа Чэн пристально наблюдает за ним, сосредотачиваясь на морщинистой брови и дрожании ресниц, когда он скользит пальцем в Се Ляня, который приветствует это мягким стоном. Да, думает Се Лянь, когда Хуа Чэн медленно растягивает его еще одним пальцем — это то, что он любит. Он любит, когда его наполняют, и еще больше ему нравится, что Сань Лан наполняет его. Поглаживая его. Он вздрагивает, когда пальцы Хуа Чэна ловко достигают его простаты, выгибая спину, когда надавливают на нее. Хуа Чэн улыбается, борясь с похотью, разрушающей его чувства, когда он наблюдает, как Се Лянь реагирует на его прикосновения. — Гэгэ… — говорит он, слегка напряженно, — Посмотри, какой ты мокрый… это так хорошо? Это — в высшей степени хорошо — и Се Лянь кивает в подушку, сжимая пальцы в одеяле  — Скажи мне, гэгэ, — голос Хуа Чэна медленный наркотик, вызывающий привыкание и сладкий, как мед. Это вламывается в него, заставляет дрожать, вызывая желание, заставляя подчиняться. И поэтому он задыхается и тяжело дышит, настойчиво прижимаясь бедрами к руке Хуа Чэна, стонет: — Хорошо… это… а, хорошо… Сань Лан… Больше. Больше пальцев. Больше поцелуев. Мокрый и непристойный, отчаянный и грубый. Они подожгли его жестоким голодом, и он снова почувствовал, что твердеет. Он хочет. Он нуждается. Он чувствует твердость Хуа Чэна на своем бедре. Се Лянь поворачивает талию, переворачиваясь назад, чтобы найти губы Хуа Чэна. Мягкие, полные губы, которые прижимаются к нему с дикой, ненасытной жадностью. — Гэгэ, — тяжело и чувственно выдыхает Хуа Чэн, обожая губы Се Ляня, — Могу я… — Да, — говорит Се Лянь, — Да. — он не знает, на что соглашается. Он знает только то, чего хочет его тело. Все, что Сань Лан дает, он готов принимать. Он хнычет, когда из него вырываются пальцы Хуа Чэна. Но он представляет себя, на этот раз как следует, глядя через плечо сквозь мокрые ресницы, как бы говоря «Трахни меня.» Хуа Чэн — туго натянутая веревка, натягивающаяся все туже и туже с каждым стоном и движением бедер Се Ляня, он чувствует, как остальная часть его сдержанности ломается. Он толкается в Се Ляня, застонав, когда кончик его горячей плоти погружается в это теплое, влажное ощущение комфорта. Она тугая, несмотря на его приготовления, но такая, такая влажная, и он не может не шипеть. Се Лянь скулит, пульсирует, сжимается. Горка мокрая, тяга плоти эротична. Но обхват Хуа Чэна значительный, и от медленного толчка он чувствует, что его разрывают на части. Болит и горит — растяжение, падение. Когда Хуа Чэн полностью вошёл, его кончик упирается в глубокое место внутри него, он вздрагивает и плачет. Горячие слезы наворачиваются на его глаза. От огромного облегчения, что они наконец-то соединились в одно целое. От растяжки, которая граничит с болью, но доставляет огромное удовольствие. От удовлетворения, что он наполнен. Наполненный этим толстым горячим членом, который обжигает его изнутри — кажется, будто он пульсирует на его внутренних стенках. — Гэгэ… — говорит Хуа Чэн, касаясь губами плеча Се Ляня, — Смотри, как ты меня втягиваешь… Не говори этого, Се Лянь качает головой. Хуа Чэн чувствует себя прекрасно внутри него, и осознание того, насколько непристойно его тело, только заставляет его напрячься. Заставляет его скулить. Хуа Чэн тихо и с трудом хихикает, так как чувствует, что может потерять рассудок от внезапного сжимания его члена. Он уткнулся носом в изгиб бледной шеи Се Ляня, вдыхая сладкий запах омеги, чтобы оставаться на земле. Вряд ли это работает.  — Расслабься, гэгэ, — шепчет он, погружая язык в ухо Се Ляня, — Будет сложно трахнуть тебя, если ты так меня сжимаешь. «… Трудно не сжаться, когда кто-то нашептывает тебе на ухо такие смущающие вещи» — почти парирует Се Лянь, его щеки горят от стыда. Но Хуа Чэн крутит бедром, и все, что слетает с его губ, — это длинный похотливый стон. Толчки Хуа Чэна медленные и неглубокие, вперемешку милыми, маленькими «ах», когда его бедра упираются в бедра любимого. Толчки усиливаются, как только Се Лянь начинает движение, скользя мимо его растянутого края и достигая его тесной пещеры. Горячий. Это странно и интенсивно. Он обезболивает конечности Се Ляня и электризует его кожу. Он становится жестким, рука Хуа Чэна сжимает его пульсирующую эрекцию. Он не думает. Он не может. Он не слышит своих стонов, каждый из которых слаще предыдущего, он не слышит ударов плоти по плоти, пока не чувствует, как губы другого мужчины целуют его в затылок. Он чувствует зубы на своей коже, они царапают основание его шеи.  — Будет немного больно, — нежно говорит Хуа Чэн, несмотря на его затрудненное дыхание. Се Лянь едва успевает почувствовать дрожь, которая приливает. Зубы Хуа Чэна сжимаются, разрывая молочно-белую кожу, из-за чего идет кровь. Боль острая, короткий удар, который быстро уступает место его растущему удовольствию, когда язык Хуа Чэна скользит по жалящей ране. — Сань Лан… — хнычет он, пытаясь схватить мускулистое бедро другого мужчины. Он трется бедрами, ища и желая большего. Больше этого влажного толчка и тяги. Желая быстрее, глубже… — Хочу, ах, еще, Сань Лан… Комната движется вокруг него, головокружительный всплеск цвета, прежде чем он чувствует Хуа Чэна так глубоко внутри, что он вскрикнул. Он вздрагивает, сжимая пальцы ног, и его широко раскрытые глаза смотрят в потолок. Это именно то место, где должно быть, кратко думает он, прежде чем понять, что теперь он сидит на коленях Хуа Чэна. Он ощущает сердцебиение другого мужчины и чувствует его губы. Его руки снова направляются, но на этот раз к соскам, побуждая его касаться, щипать и кататься. — Прикоснись ко мне, гэгэ, — уговаривает Хуа Чэн позади него, его бархатный голос, словно ощутимое прикосновение, ласкающий дрожащее тело Се Ляня. Се Лянь послушен. Бездумно уступает под командой Хуа Чэна. Сильные руки обхватывают его талию, слегка приподнимая, так что член Хуа Чэна выходит на самый кончик. Прежде чем он осознает это, Хуа Чэн позволяет ему упасть, погружаясь в него глубже, чем раньше. Его спина выгибается, и он подавляет сдавленный крик от внезапного толчка. Но Хуа Чэн не ждет, уже нет. Он делает глубокий толчок, и разум Се Ляня чуть ли не исчезает с каждым движением бедер, с каждым толчком, который заставляет его сделать другой мужчина. Хуа Чэн так хорошо его наполняет, и все, о чем он может думать, это то, как он хочет, чтобы Хуа Чэн трахнул его, связал его узлом, оплодотворил его. Его пупок сжимается, и с особенно глубоким толчком он кричит: — А-альфа!. Это что-то вызывает — что-то дикое и животное в Хуа Чэне, который толкает его и переворачивает, поднимает ногу через широкое плечо и снова толкает его. Хуа Чэн безжалостен, срывая стон за бессвязным стоном с губ Се Ляня, трахаясь в горячие глубины Се Ляня с новой силой. Он наклоняется вперед, чтобы поцеловать Се Ляня, пососать и поглотить розовый язык, который тянется к его. Он целует Се Ляня в подбородок, его скулы и уголки его слезящихся, остекленевших глаз. Он кусает Се Ляня за мочку уха и впивается зубами в шею Се Ляня. Его толчки становятся неистовыми, а крики Се Ляня становятся громче и отчаяннее. Как по мокрой пощечине их соединения. Как их дыхание, горячее во рту друг друга. Как огонь, вспыхивающий за его пупком, который устремляется к его члену. Он наклоняет бедра, безжалостно ударяя Се Ляня по простате.  — Вот… прямо здесь… — дышит Се Лянь, капельки пота на его покрасневшей коже, руки поглаживают его мокрую длину. Он утекает, вот-вот кончит, и задыхается: — Сан Лан… я… ах, собираюсь…! — Вместе со мной, гэгэ, — бормочет Хуа Чэн, — Я скоро кончу. Се Лянь уже не сдерживается, плачет так громко, что почти кричит. Его тело содрогается над Хуа Чэном, бедра опускаются вниз, член выливается на грязные простыни. Хуа Чэн скрипит зубами, сжимая Се Ляня вокруг его члена до безумия туго, пока он продолжает трахаться со своим стонущим любимым, гоняясь за его удовольствием, чувствуя, как оно растет. Он кончает со стоном, прижимаясь лбом к плечу Се Ляня, неистовый порыв оргазма собирается в его узле. Он большой. От его ширины Се Лянь напрягается, губы приоткрываются в сдавленном крике, который затем сменяется мучительным хныканьем. Маленькие умоляющие звуки вырываются из его покрасневших губ, когда Хуа Чэн вливается в него, горячие струи устремляются в его самые сокровенные глубины снова и снова, пока пульсирующий орган, выпирающий у его живота, не будет больше поддаваться. Се Лянь тяжело дышит, в отчаянной попытке закрепить узел Хуа Чэна. Это наполняет его, закупоривает, угрожая разорвать его на части. Хуа Чэн успокаивает его, нежно целуя между лопатками, затылком и запаховой железой, бормоча мягкие похвалы, чтобы отвлечь от дискомфорта. Он не двигается, опасаясь причинить боль. Но это тоже своего рода дискомфорт, и Се Лянь снова погружается в теплые объятия Хуа Чэна, чувствуя, как мускулистая грудь поднимается и опускается к его спине. Они липкие, грязные, а воздух наполнен их смешанными ароматами, но он не возражает, и протягивает руку сзади, чтобы подтянуть руку Хуа Чэна к своей талии. Он переплетает свои пальцы с другими и оставляет короткий поцелуй на костяшках пальцев Хуа Чэна. Хуа Чэн все еще опухший внутри него, но их занятия любовью уже смутны в его памяти. Возможно, он лучше вспомнит об этом утром. На его плече гудит онемение, он пробегает по нему пальцами, словно пытаясь убедиться, что след укуса действительно есть. Кончики его пальцев осторожно проходят по вздутию кожи, чувствуя гребни разрушенного эпидермиса. Они следуют изгибу гребня — полукругу, ведущему к другому. Это… знак Сань Лана. Он знает, что это заживет, как и шрамы на его спине от их первой встречи. Оно горит от его прикосновения, но жар в груди становится сильнее. На мгновение он успокаивается, зная, что это горение, эта нежность к Сань Лану, продлится намного, намного дольше. Внезапно его поражает мысль, пробиваясь сквозь туман его разума, как капля росы, падающая на поверхность озера.  — Сань Лан…? — рискнул он, слыша, как другой мужчина глубоко вздыхает против него.  — Мн? — Хуа Чэн сжимает свои объятия, прижимаясь носом к шее Се Ляня.  — Эм… не пойми меня неправильно, но… как долго держится волчий узел? Хуа Чэн ответил смешком и облизывает Се Ляня за ухом, словно пытаясь съесть последние кусочки их занятий любовью. — Час, — лениво говорит он, глядя на кожу Се Ляня, — Или больше, раз уж я тебя люблю. В любом случае, гэгэ слишком поздно сожалеть о чем-либо. Он толкает бедро вперед, и Се Лянь удивленно вскрикивает перед тем, как засмеяться, как никогда слабо. — Тогда мне придется побеспокоить Сань Лана, чтобы связать меня узлом на всю оставшуюся жизнь. — … Гэгэ может на самом деле пожалеть об этом, — отвечает Хуа Чэн, в его голосе звучит низкий рык. Но уголки губ Се Ляня тянутся к ухмылке, и он бормочет: — Тогда у меня будет остаток моей жизни, чтобы думать, буду ли я. Поскольку я люблю тебя.
2523 Нравится 47 Отзывы 648 В сборник
Отзывы (33)