ID работы: 10416382

Мертвый поцелуй

Гет
R
Завершён
166
автор
Размер:
23 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 14 Отзывы 70 В сборник Скачать

Картина четвёртая. Прогулка

Настройки текста
      Девушки покинули особняк и отправились осматривать деревню. Вокруг стояла оглушительная тишина, лишь деревья шелестели от небольшого ветра. Не было слышно ни одной птицы, ни одного домашнего животного. Ни одного человека. Лира поёжилась от пробежавшего по спине страха, невольно стараясь держаться ближе к Виктории. Давящую тишину страшно было нарушать, поэтому девушки шли молча. Они уже прошли два или три дома, и Лира готова была проявить слабину и повернуть обратно. Но не успела. Из ближайшего к ним дома абсолютно бесшумно появилось несколько фигур и направилось к ним. Лишь спустя несколько секунд Лира поняла, что фигуры издают звук, она просто не обратила внимания из-за страха. Двигались незнакомцы очень странно, как-то дергано и неестественно. В окружающей полутьме их лица выделялись застывшими белыми масками.       Виктория вся подобралась и словно напружинилась, Лира же с тихим писком спряталась за её спину. И ей было нисколечко за это не стыдно. Лире было очень и очень страшно. — Не думала, что они к нам выйдут, — напряженно пробормотала Виктория, стараясь не упускать из вида упырей, пятиться спиной и быть между упырями и Лирой, — надеялась, испугаются Хозяина. Лира, не делая резких движений, отступай назад, а если я скажу бежать, то беги со всех ног к нашему особняку. — Я н-н-не п-п-п-помню, — от страха Лира начала заикаться, — где он… И у меня тело не двигается. Виктория, мне страшно. — Всё хорошо, прорвёмся, — вампирша старалась приободрить перепуганную спутницу, но это явно не удавалось. — Может, они вообще не к нам идут. Может, просто гуляют.       Обернувшись подмигнуть, Виктория натолкнулась на застывший взгляд расширившихся от страха зелёных глаз Лиры. И не успела она хоть как—то попытаться ещё раз успокоить девушку, как воздух пронзил громкий проницательный крик. Из—за близости к источнику крика Викторию чуть не снесло. Уши на некоторое время заложило весьма качественно. Повинуясь инстинкту, Виктория обернулась к упырям и еле успела отбросить руки одного на удивление шустрого. Времени на подбадривание уже не было, и она решила отвлекать упырей на себя, надеясь продержаться до появления Хозяина. Ждать пришлось недолго, вот только пришёл не Алукард. — Во имя Господа нашего и святой Ватиканской церкви, — прозвучали совсем рядом слова и в воздухе просвистело несколько лезвий, — истребим мы все перерождения тьмы.       Виктория еле уклонилась от одного из лезвий, заметив, что по шее застывшей Лиры тонкой струйкой начинает течь кровь. Из темноты деревьев выступила высокая мужская фигура с ёжиком светлых волос и широкой улыбкой маньяка. Одет был мужчина в брюки, простые чёрные ботинки, пиджак с белым воротничком священника и длинный тёмный плащ, на руках — перчатки с латинскими словами. Вампирша чуть слышно зарычала, ненавидя этого мужчину всем своим существом. Александр Андерсон, палач Ватикана и её личный враг. К сожалению, убить его Виктория не могла. — Живой человек в этом месте? — из-за спины Александра выскользнула ещё одна мужская фигура. — И вампир её защищает?       Новый появившийся был мельче и ниже Андерсона, длинные серебристые волосы были убраны в хвост. Одетый в костюм-тройку, он казался неуместным в глухой деревне. Но, тем не менее именно Энрико Максвелл предстал перед девушками. Он являлся самым нелюбимым противником леди Интегры. Андерсон примерился к новому броску, но в его правое предплечье из ниоткуда врезалась пуля, сместив траекторию броска. — Не туда конечности тянешь, — произнесла темнота ленивым голосом Алукарда, — с удовольствием укорочу их тебе. По самую шею. — Что делает тринадцатый отдел Ватикана в этом захолустье? — леди Интегра появилась за спиной Максвелла, раздраженно сминая сигару в руке. — Это не ваша территория, о чем была выдана соответствующая бумага. — Наша миссия — уничтожать зло, — огрызнулся Энрико, пытаясь держать улыбку на лице. — И тут есть те, кому нужна наша помощь. Девушка, мы позаботимся о вашей безопасности, не волнуйтесь. — Эта девушка моя, — вставший за спиной Лиры Алукард обнажил клыки, недвусмысленно намекая на свои права. — Только дайте повод от вас избавиться, римское отродье.       Лира стояла прямо, боясь пошевелиться и привлечь к себе лишнее внимание. Она только начала смиряться с вампирами, а тут ещё странные личности. Светловолосый великан, не среагировавший на пулевое ранение, внушая девушке страх больше, чем вампиры. Может, потому что возможности вампиров она не видела, но факт остался фактом. К тому же, ни Виктория, ни Алукард не причинили ей вреда, а этот мужчина чуть не убил её просто так. Алукард склонился к её шее слизнул кровь с пореза. И спокойно, молча, не отрываясь от процесса разрядил в Андерсона боезапас своего «Шакала». Леди Интегра и бровью не повела на поведение вампира, зато Энрике буквально перекосило от злости. Виктория стояла в стороне, бдительно высматривая упырей. Сам Александр Андерсон принял все выстрелы в упор без малейших затруднений. Маньячная улыбка ни на миг не поблекла. Лире казалось, что она сходит с ума. Что это за мир, где есть вампиры, защищающие людей и люди не обращающие внимания на пули в своём теле? — Леди Интегра, — еле сдерживаясь, прошипел Максвелл, — неужели вы так и оставите это покушение? Я буду жаловаться Папе на Орден Протестантских рыцарей. — Заткнись, Максвелл, — процедила Интегра, закуривая новую сигару. — Ты на моей земле и тут наши законы. Андерсон напал первым, проигнорировал наличие живого человека в зоне поражения. С нашей стороны всего лишь самооборона. Благодарите Бога, что девушка всего лишь ранена.       Алукард, разрядив оружие, убрал его и сосредоточился на Лире. Совершенно не обращая внимания на окружающих, он провёл рукой по её телу от плеча до пояса, обхватил и прижал к себе, закрывая глаза другой рукой. «Пожалуй», — прошептал вампир на ухо девушке, — «стоит ввести несколько правил». Лира чувствовала, что её куда-то увлекают, но шанса протестовать ей не дали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.