ID работы: 10416805

Природа рыцаря

Слэш
NC-17
В процессе
250
автор
Alma del Mar бета
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 216 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
- Ваше сияние слепит, Ваше Величество, - произнёс Гаюс, приподнимая бровь. Улыбка Мерлина даже не дрогнула, несмотря на то, что он честно попытался выглядеть собраннее. - Ты хотел меня видеть, - отозвался он, присаживаясь напротив лекаря. - Я и без этого планировал зайти к тебе... - Но был очень занят, - недовольно подсказал омега, склоняя голову. Этот взгляд исподлобья всегда эффективно действовал на мага. - Что случилось? - нахмурился парень, склоняясь ближе. - Кольца работают. Связь установлена. Даже свадьба случилась. Друиды взяли на себя самую тяжёлую часть. И волшебный банкет, очевидно, был так успешен, что люди Камелота даже толком не отреагировали на магию. Что ещё не так? - Мерлин аж задохнулся, откидываясь на спинку колченогого стула. - Свадьба практически оказалась сорвана, Мерлин, - с нажимом произнёс Гаюс, игнорируя истеричные нотки в голосе мага. - Моргана заявилась на празднование. А этого не должно было произойти. - Многое не должно было произойти, но произошло, - поджал губы альфа, по старой привычке шкрябая поверхность стола ногтем. - Было бы, тем не менее, неплохо узнать... - понизил голос лекарь. - Каким образом Моргана прослышала о свадьбе, о которой даже не было толком объявлено. - Свадьба была отложена, - пожал плечами парень. - У неё было достаточно времени, чтобы узнать от кого-то из королевства. - Вот именно, - вновь приподнял бровь омега. Они помолчали. И чем больше времени проходило, тем отчётливее Гаюс видел складку между бровей мага. - Среди нас есть шпион Морганы? - неожиданно рыкнул он, сжимая руку в кулак. - Опять? - Мы этого ещё не можем утверждать, - Гаюс успокаивающе опустил ладонь на руку Мерлина. - Для начала было бы неплохо проверить. До того, как случится что-нибудь ещё. Магия друидов сильна, но даже её недостаточно против магии верховной жрицы. Мерлин поджал губы, кивая. И тяжело вздохнул. - Что ты предлагаешь? - Я никуда не поеду, Мерлин! Кроме того, что нужно уладить множество официальных дел в королевстве, провести презентацию своего супруга людям Камелота, не позднее чем через месяц мне нужно будет нанести визиты дружественным королевствам, чтобы сделать то же самое, - Артур замолчал. И покрутил в руке ножик, которым затачивал перо, сидя за своим столом. Мерлин бросил взгляд на синяк на шее короля. Синяк уже потемнел и должен был скоро сойти. Омега, естественно, ощутил, куда пялится муж, и неловко заерзал, поправляя белую тунику, которая практически ничего не скрывала. - Ты уверен в своих предположениях? - устало вздохнул король, осматривая кипы бумаг перед собой. - Возможно это просто вновь твоя мнительность, Мерлин. - Мнительность? - приподнял брови маг, наконец-то опуская руки, плотно сжатые на груди. - Если бы не моя мнительность, сир, Вы бы тут вообще не сидели! Артур неожиданно выпрямился. И ощерился. - Не слишком ли много ты на себя берёшь? - прорычал он, вставая из-за стола. - Ты король без года неделю. К тому же я всё ещё могу передумать. И жениться на какой-нибудь бете. Альфа открыл было рот, чтобы, как обычно, грубо ответить и настоять на своём, видя, что Артур кипит от гнева. Но вздрогнул и напрягся, когда неожиданно через связь ощутил разочарование и усталость. Это не те эмоции, которые подпитывают злость. Маг склонил голову на бок, словно прислушиваясь. Артур же фыркнул, отходя к окну. Очевидно не желая смотреть на придурка-мужа. - Артур, - негромко обратился Мерлин, осторожно обнимая омегу со спины. - Я не хотел тебя расстроить. Король на это только покачал головой, вцепляясь в ноготь на большом пальце. Наблюдая в окно за суетящимися людьми. Артур прищурился от яркого солнца. И проморгался. Он действительно слишком долго просидел, разбирая накопившиеся дела. И совсем забыл, что Камелоту практически ежедневно угрожала опасность. По крайней мере до тех пор, пока по земле ходили люди, заинтересованные в том, чтобы эту опасность создавать. - Ты прав, - отозвался омега, разворачиваясь в руках мага. - Нужно разрешить эту проблему до того как мне необходимо будет заняться остальным. Артур нервно повертел кольцо на пальце. Которое сверкнуло в ярком солнечном свете. - Тем более, - он неуютно повёл плечами. - Мне не особенно хочется объявлять официальную охоту на сестру-ведьму после того, как моя собственная свадьба прошла в зале, полном светящихся бабочек. Мерлин нервно посмеялся и притянул к себе омегу, мягко обнимая. - Да, бабочки очевидно всех очень впечатлили, - пробормотал он в светлую макушку. - Магия может быть красивой. Артур не ответил. Но альфа собственными ладонями ощутил, как магия в короле испуганно вздрогнула и плотнее сжалась, пытаясь укрыться в глубине. *** Как он вообще стал магом? Невозможно вот так вот просто в один день превратиться в мага. Или возможно? Может, он такой же как Моргана? Что если это так? Если бы его отец об этом узнал... Если бы люди узнали, они бы не поняли. Они бы ни за что не захотели короля-мага. Да, да, никто никогда не должен узнать. Это опасно. Но так ли опасно в правильных руках?.. С другой стороны, теперь бы он запросто защитил своё королевство от магов, которые желают зла Камелоту. И даже от Морганы. Может, она его прокляла?.. Нужно найти кого-то, кто бы знал наверняка. Нужно пойти к друидам. Да, точно. Но так, чтобы никто не узнал. Никто. Даже... - Артур! - Мерлин широко улыбаясь, коснулся руки омеги. И замер, когда увидел, как взволнованный король подпрыгнул на месте, растерянно смотря на мужа. Рынок вокруг них шумел, кипя своей ежедневной рутиной. И никто из толкающейся толпы особенно не рассматривал двух парней, одетых так же как и большинство людей в деревнях Камелота. Маг прищурился. И осторожно сжал руку Артура сильнее. - Чем-то занят? - ласково, будто обращаясь к дикому животному, спросил альфа. - Нет! - тут же отозвался Артур, складывая руки на груди. И быстро осмотрелся в поисках чего-либо относительно интересного, на что он мог бы сослаться и перевести разговор. Мерлин проследил за его взглядом, терпеливо ожидая. - Я... - прикусил губу омега. - Я просто обдумывал произошедшее. Маг понимающе вздохнул. И осторожно отвёл Артура подальше от рыночной тропки, давая пройти альфе с тележкой полной овощей. - У нас ещё будет время для того, чтобы поговорить об этом, - тихо произнёс маг, поглаживая короля по предплечью. - Сейчас нам важно уйти подальше и остаться незамеченными. - Мне кажется, у этого плана слишком много слабых сторон, - поморщил нос Артур. - Отправить мой лучший эскорт, чтобы проехаться до Гаванта, может быть опасно. Мерлин согласно поджал губы, но промолчал. Артур же фыркнул, натягивая капюшон сильнее на голову и недовольно посмотрел на парня, прошедшего мимо них и не обратившего никакого внимания на двух незнакомцев. - И я не езжу на карете! - зарычал омега. - Только... Слабаки и старики ездят на них. Мерлин пожал плечами. - Честно говоря, мы уже так долго в пути, что я бы предпочёл карету, - проворчал он. Артур презрительно поморщил нос, смотря на альфу, и, закатив глаза, забормотал что-то о "болванах и дохляках". - Пошли, - пихнул совсем не нежно омегу Мерлин. - Я вижу таверну. Мы можем перекусить там. Мы достаточно далеко от центра, так что проблем возникнуть не должно. - Именно так и начинаются наши проблемы, - вздохнул король, но покорно последовал за бывшим слугой. Им удалось сесть за стол, покрытый бог знает чем, в относительно тёмном углу. И даже местная похлёбка оказалась вполне съедобной. Посетители того, что Мерлин назвал таверной, были сплошными доходягами и явными любителями приложиться к стакану средь белого дня. В Камелоте всегда были нужны рабочие руки, так Артур недовольно отметил, что, возможно, работы было слишком много, если уж его подданные находили время и на заработок, и на то, чтобы его моментально пропить. - Так значит твой план, - негромко пробормотал он, отпивая что-то походящее на вино из стакана. - Объявить всем, что король, ещё до того как представить всем своего супруга, отправился в Гавант "на карете", - последнюю фразу он выделил очень раздражённым тоном. - И Гаюс должен будет проследить за тем, чтобы никто из моего окружения не побежал докладывать об этом врагам? - Вроде того, - отозвался Мерлин, явно понимая, что план не идеален. - Ещё и Леон. - Леон? - Леон тоже должен следить за шпионом, - пожал плечами маг. - Ему ведь мы оба доверяем? - Конечно, - рыкнул Артур. - Если он не околдован, то доверяем. Мерлин. - Гаюс, можно сказать, проверил Леона, - прочистил горло альфа. - Он не околдован. Только если Джорджем. - О боги, - простонал Артур, прикрывая глаза рукой. - Я не хочу об этом знать. Мерлин коварно посмеялся. И скрыл улыбку за кубком. Неожиданно разговоры за их спинами стали громче. И парни напряжённо обернулись, не желая впутываться в неприятности в этот раз. Мерлин даже поклялся себе, что вырубит Артура, либо вытащит его силой магии, но не даст снова ввязать их в проблемы других людей. Однако, всё оказалось совсем не страшно. - Кости! - просиял омега, видя как мужчины и женщины освобождают стол для игры. - Артур... - с предостережением произнёс маг, строго посмотрев на короля. - Мееерлин, - отозвался тот, мягко касаясь руки мужа. - Сыграем? Или ты испугался проиграть? - добавил Артур, не дав альфе и рта раскрыть. Маг прищурился. - Я. Не. Проигрываю в кости, - Мерлин опасно сверкнул глазами. И омега даже прищурился, не совсем разобрав, что это был за отблеск. Или ему вообще это показалось. - Вот и славно, - он поднялся со своего места и хлопнул альфу по плечу. Замечая собственное обручальное кольцо. - Думаю, это нужно будет снять, чтобы не привлекать внимание. - Артур, нет!.. - поднялся было следом маг. Но король усмехнулся, подкинув кольцо в руке и ловко спрятал его в карман штанов. Отходя задом наперёд от альфы, будто ожидая, что тот кинется его догонять. Мерлин раздражённо покачал головой. И решил уповать на высшие силы. И свою способность вовремя вытаскивать Артура из переплётов. Артур коварно усмехнулся. И приподнял брови, издевательски треся бочонком с костями прямо перед лицом Мерлина. - Три! - воскликнул он, кидая кубики. И, да, из двух и одного выложилась прекрасная тройка. Толпа вокруг радостно завопила. Народ уже с добрых полчаса наблюдал за соревнованием между этими двумя, что шли с разницей буквально в одно очко. Казалось даже, что кубики зачарованы, так часто выпадало именно то, что было загадано. А может это была просто ловкость рук двух незнакомцев? Так или иначе, не каждый день местным выпадала возможность понаблюдать за такой волнительной партией. Темноволосый парень невпечатлённо перевёл взгляд с костей на толпу и пожал плечами, позволяя противнику собрать кубики обратно в бочонок. - Можешь сдаваться, - громко произнёс Артур. - Тоже самое могу сказать и тебе. - Не стыдно проиграть, если тебе не везёт. - Но будет стыдно проиграть, если до этого везло, - едко отозвался Мерлин, наслаждаясь улюлюканьем толпы, на которое омега ощетинился. Маг взглянул на плошку, в которую скидывали ставки. И подбросил несколько серебряных монет, вызвав новый гул удивления своей самоуверенностью. - Ну берегись, - забормотал было Артур. Но альфа уже сделал взмах бочонком. - Десять, - фыркнул маг. И на стол опустились идентичные пятёрки. Альфы и беты вокруг них заохали, пихая друг дружку и кивая на поджавшего губы блондина. Артур склонился над столом к своему альфе. И тот, самодовольно улыбаясь, склонился в ответ. - Радуйся, Мерлин, - тихо прорычал омега. - Пока можешь. Маг опасливо взглянул на мужа, отчётливо видя сейчас перед собой капризного принца, который найдёт способ заковать своего слугу в колодки даже в этой убогой деревеньке. Эмрис нервно сглотнул, прочистив горло. И вздрогнул, когда Артур бросил кости. - Двенадцать, - рыкнул король. Но кости упрямо показали "три". Мерлин почесал нос, пытаясь сделаться меньше, а люди вокруг них стали тише, словно ощутили накалившуюся обстановку. - Ты меня сбил! - О чём ты? - Ты кашлянул. Высокий альфа хохотнул, привлекая к себе на секунду внимание мага. Но тем не менее, Мерлин попытался оставаться спокойным. - Я прочищал горло, - указал он на свою шею. Артур в ответ неуверенно повёл плечом, прекрасно помня, что на его собственной шее сейчас красовался отлично замазанный косметикой укус. - Ты специально кашлянул! - всё же возмутился омега, опуская руки на стол. - Ах, - весьма наигранно и досадливо поморщился маг. - Я знал, что рано или поздно Вы раскроете мой секрет, - альфа демонстративно обвёл толпу взглядом. - Вас не обманешь, милорд. Толпа снова засмеялась. И Артур отступил от стола. То ли оскорблённый. То ли испуганный тем, что над ним так явно потешались. Мерлин чуть нахмурился. Но неожиданно пожал плечами. - Ладно, - хмыкнул он. И вновь посмотрел на ставку. Маг вытащил из кармана горстку монет и добавил в образовавшуюся кучу несколько. А после, усмехнувшись, приподнял бровь, и выложил всё, что было в руке. Не очень трезвый бета даже пошатнулся, пытаясь рассмотреть лица участников поближе. - Ах вот как, - произнёс Артур, складывая руки на груди. Мерлин попытался сделать своё самое серьёзное лицо, выдерживая взгляд короля. И слегка кивая. Но все-таки усмехнулся, когда омега полез в карман за своими монетами. Артур выложил в плошку абсолютно всё, что у него было с собой. Альфа это знал. Так же как знал, что омега действительно вошёл в азарт и не готов так просто отступить. Мерлин медленно взял бочонок и тщательно перемешал кости, не отрывая взгляда от синих глаз напротив. В действительности Артур был так красив, когда злился и готовился к бою. Жаль только, что в этой битве ему не выиграть. - Двенадцать! - воскликнул альфа в тишине замершей таверны. И дунул в бочонок, стараясь прикрыть глаза. Но даже так он сумел заметить, как глаза короля сверкнули золотом. Кости с грохотом вылетели на стол и... Выложились совсем не в то, что ожидал Мерлин. Маг ошарашенно замер. Неверяще смотря на две тройки. А омега вскинул руки, счастливо принимая поздравления от взорвавшейся восторгом толпы. - Это нужно отпраздновать! - услышал альфа незнакомый голос, совершенно не обращая внимание на то, что происходит вокруг. Продолжая пялиться как идиот на игральные кости. Артур только что перебил его магию своей... То есть, по сути, самой же магией Мерлина. Магия предательница! Значило ли это, что волшебная сила Эмриса предпочла короля? Или же у них с Артуром две абсолютно разные магии?.. Мерлин пришёл в себя, когда кто-то хлопнул его по плечу, утягивая в сторону стойки. - Ещё вина! - загорланила крупная альфа, ударяя стаканом прямо перед магом. Мерлин моргнул и посмотрел на Артура, который всё ещё светился удовольствием и комментировал своим пьяным слушателям не совсем уж честную победу. День плавно перешёл в вечер. И вот уже вполне захмелевший Артур, как и большинство присутствующих в таверне, тем, что королю показалось шёпотом, уговаривал Мерлина остаться ещё ненадолго. Маг вяло отмахнулся от омеги и припал к стакану. Не каждый день ему выпадала возможность расслабиться и провести время в весёлой компании. Тем более, что Артур выглядел вполне счастливым, быстро заимев себе друзей среди альф. Волноваться ведь действительно особенно не стоило, они оба приняли тоник, неплохо маскирующий их запах, делающий их сходящими за бет как минимум. Маг тоже выпил настойку, как и Артур, ибо Его Величество возмутилось тем, что раз уж он не может демонстрировать свою природу, то и Мерлину не положено. Или альфа решил, что дополнительное внимание омег им как-то поможет? В общем, среди абсолютно незнакомых лиц они были в относительной безопасности. - А ты, тощий? У тебя есть пара? - неожиданно обратился к нему весьма нетрезвый альфа, облокотившийся о плечо короля. - Чувствую, что есть, - мужчина постучал себя пальцем по кончику носа. - Расскажи нам про свою омегу. Наверняка это какая-нибудь миниатюрная красотка в пышных юбках, которую ты можешь брать прямо на весу. Народ вокруг взорвался пьяным смехом. Мерлин бы, возможно, и взглянул на Артура после этих слов. Хотя бы в качестве извинения. Но, казалось, он действительно воспринял эти слова слишком лично и даже... Оскорбился? - Я разве похож на того, - зарычал Мерлин, плотнее облокачиваясь о стойку, едва мужчины успели отсмеяться. - Кто достоин только чего-то "миниатюрного"? Один из альф, стоящий к магу ближе всего, примирительно поднял ладони. - Не злись, - усмехнулся он, оглядывая напарников. - Если тебе нравятся дамы помощнее, то кто мы, чтобы судить? Мужчины вокруг одобрительно загудели. И Мерлин открыл было рот, чтобы заговорить, но Артур, явно достаточно вовремя понявший, что именно собирается сказать альфа, схватил того, за запястье. Качая головой. Мерлин резко оскалился, взглянув на грубые пальцы, впившиеся в его кожу. И глухо зарычал, сжимая кулак. Владелец таверны приподнял бровь, протирая стакан, и глядя на то, как светловолосый мужчина снова прячет руки под стойкой. - Значит, всё-таки альфа, - тяжело вздохнул мужчина, убирая руку с плеча Артура и опускаясь на табурет рядом с королём. - Вот из тебя бы вышел отличный альфа, не будь ты бетой, - отсалютовал он полупустым стаканом Пендрагону. - Ты в хорошей форме. - Из него бы вышел отличный омега скорее, - неожиданно сказал старый бармен. - Во времена, когда ещё только начались гонения на магов, омеги были именно такими, - он кивнул в сторону притихшего Артура. - Сильными. Властными. К ним не так просто было подступиться, а сами они были достаточно дюжими, чтобы выносить и защитить потомство. - Это было давно, старик, - отозвался альфа, хмыкая и протягивая стакан за новой порцией. - В те тёмные времена, когда ещё Утер не решил избавиться от магов, какая только нечисть не разгуливала по этим местам. Даже омеги-мужчины. - Так они же вроде бы и не исчезли, - вклинился в разговор бета со шрамом на лбу. - Встречал я многих. Выглядят они, порой, поизящнее большинства женщин. - И такие же хилые, - добавил альфа, сидящий рядом с Артуром. За что получил не слабый удар кулаком прямо в бочину от высокой альфы, стоящей за ним. Мужчина зашипел, потирая ушибленное место. - Я просто говорю о том, - пробормотал он. - Что мальчишкам-омегам лучше всего сожительствовать с женщинами-альфами. Бармен закачал головой. - Вы бы вели себя потише, - негромко произнёс пожилой мужчина, подливая янтарной жидкости из бутылки в подставленные стаканы. - У вас всех сейчас король-омега. - Король, - фыркнул альфа. И Артур слишком явно вздрогнул. - Ходят слухи, что он таки вступил в брак с альфой-мужчиной, - заговорчески прошептал бета со шрамом, прижимаясь к Мерлину. - Оно и к лучшему. Люди вокруг забормотали, каждый высказывая своё мнение. И Мерлин приподнял бровь. - А разве Король Артур плохо правит? - спросил он, смотря на вмиг задумавшиеся лица. - Он понизил налоги, заключил мир с ближайшими королевствами, в Камелоте спокойно, - Эмрис пожал плечами и поднёс стакан к губам. - Мне кажется, что это не так уж и плохо. - Но при Утере никто так не возился с магами, - покачала головой альфа. - Их сжигали даже раньше, чем они успевали открыть рот, чтобы наслать хворь. - Мне ведьма вылечила руку, - неожиданно похвастался бета, довольно разгибая пальцы. - Лучше бы она твою рожу страшную вылечила, - тут же отозвалась альфа. - Не успела, - огорчённо вздохнул мужчина. - В день, когда я должен был пойти к ней, её сожгли. Воцарилось неловкое молчание. И Артур с Мерлином, переглянувшись, неуютно заëрзали. - А что насчёт истинных? - неожиданно бодро заговорил бета, явно заинтересованный этой темой. - Нет никаких истинных, - отмахнулся альфа, хмурясь. - Всё это сказки. Спариваются с тем, в ком первом застрянут. - А вот и неправда, - неожиданно горячо отозвалась альфа. - Есть эта истинность. Только что в Камелоте хрен её найдешь, потому что положено искать пару другого пола. - Да и рождаться омег стало мало, - уныло вздохнул бета, подпирая щеку кулаком. - И хрен бы с ними, - фыркнул мужчина-альфа, отодвигая от себя стакан. - От них одни только беды и работу толком не доверишь. - Вы все забываете, - произнёс бармен, убирая опустевшую бутылку под стойку. - Что без омег вскорости не станет и альф. Они редко рождаются у бет, - старик взял тряпку и бесполезно протёр деревянную поверхность. - Утер, конечно, был хорошим королём и многое сделал для Камелота. Но вам бы лучше следить за тем, как бы и альфы не начали исчезать. Придёт день, когда и самый чахлый омега-мужчина будет вам в радость. Все молча ожидали, что хозяин таверны скажет что-то ещё, но когда он отвернулся, чтобы убрать посуду, один из альф взорвался смехом. - Хорошо сказываешь старик, - воскликнул он, поднимая стакан. - А пока этот мрачный день не наступил, выпьем за то, чтобы нам всем хватало омежек и чтобы они были слаще мёда. Народ гаркнул, допивая остатки. И Артур осторожно взглянул на задумавшегося Мерлина. Альфе, очевидно, многое нужно было переосмыслить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.