ID работы: 10416805

Природа рыцаря

Слэш
NC-17
В процессе
250
автор
Alma del Mar бета
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 216 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
Моргана задумчиво погладила Аитузу и прищурилась. Дракон издал довольное урчание, которое прозвучало достаточно громко в тишине заброшенного замка. И ведьма села удобнее на каменном троне, оставшимся стоять прочно и настойчиво даже после стольких лет. - Что-то было не так, не правда ли? - обратилась она к дракону. - Что-то изменилось в Артуре... Ты это тоже почувствовала? Аитуза склонила голову, смотря на хозяйку крайне виновато. Но отозвалась вполне согласным звучанием. К несчастью, этот особенный дракон не мог говорить, да и летать у него тоже не получалось, несмотря на то, что буквально на днях он парил словно птица. Но за столько лет, проведённых вместе, Моргана вполне неплохо научилась понимать свою подопечную. - Ты права, дорогая, - хмыкнула ведьма. - Нам нужно будет проверить это тщательнее. К счастью, у нас достаточно своих людей в Камелоте. Моргана улыбнулась, вновь поглаживая разомлевшего дракона, и сверкнула глазами. Гвиневра страстно целовала Ланселота, вжимая его в стену прямо в одном из углов замка. Омега очевидно млел, подставляя шею и тихо урача. Он так давно мечтал о близости с этой альфой, которая явно тоже неровно дышала к нему, однако за столько времени это был первый раз, когда Гвен так неожиданно позволила себе что-то большее, нежели жаркие взгляды. - Такой хороший, - прошептала девушка, оглаживая крепкую спину. И получила очень глубокий и тоскливый стон. - Гвиневра, - отозвался Ланселот, обвивая руками её плечи. - Омега готов услужить мне? - негромко произнесла она, вдыхая сладкий запах, исходящий от подставленной шеи. - Всё что угодно, миледи, - зарделся Ланселот, покорно заглядывая в глаза альфе. - Тогда у меня будет небольшая просьба, - с предвкушением произнесла Гвен, слегка отстраняясь. И засмеялась. Дико. Почти безумно. Так, как в последний раз смеялась Моргана. Артур резко открыл глаза. Которые то ли сверкнули в утреннем свете, то ли сверкнули немного ярче нужного, в любом случае, никто этого не увидел. Даже Мерлин, что дрых рядом. Король схватился за грудь, в которой заполошно билось сердце. И попытался отдышаться, смаргивая странные видения. Потирая лицо. А заодно вытаскивая солому из волос. - Что за?.. - пробормотал омега. И вздрогнул, резко просыпаясь, когда всё его тело тряхнуло. Артур расширил глаза, оглядываясь по сторонам. И больно стукнул Мерлина кулаком куда попало. Альфа в ответ недовольно застонал. Глубже зарываясь в стог сена, в котором они оба оказались. Стог сена на движущейся телеге. - Мерлин! - взвыл король, треся своего бывшего слугу. - Проснись, болван! - Ещё пять минут, Гаюс, - пробормотал маг, пытаясь обнять треплющую его руку. И сладко почавкал губами. Артур резко замер. А его очень злобные глаза медленно засветились голубым. - Проснись! - рявкнул он. И альфа подскочил, словно ужаленный. - Где мы? - воскликнул маг, щураясь от солнца, которое ласково пестрило, пробиваясь сквозь листья деревьев. - Это я должен спросить! - зарычал Артур, пытаясь подняться на не совсем крепкие ноги. Он обернулся, ожидая найти ответы у кучера. Но телега, гружённая сеном, в котором они так вальяжно раскинулись, двигалась сама по себе, запряжённая только одной единственной лошадью, которая, очевидно, никуда не торопилась. - Здесь никого нет! - то ли с ужасом, то ли с облегчением воскликнул король, перебираясь на козлы. Мерлин же, хоть и выглядел обеспокоенным, всё-таки потянулся и с наслаждением зевнул. Взъерошивая и без того хаотичные волосы и вытаскивая из них пару соломинок. - Скорее всего лошадь идёт по знакомому ей пути, - произнёс он, кое-как перелезая, чтобы сесть рядом с Артуром, который недовольно разглядывал поводья. - Нужна помощь? - От тебя - нет! - рыкнул омега. И на пробу стеганул лошадь. А после зацепился за что смог, потому что животное, вопреки ожиданиям, резко встало. - Отлично, - заключил Мерлин, кивая. И посмотрел на вполне приличную наезжанную дорогу. - По крайней мере, мы можем привести себя в порядок. Альфа только было собрался спрыгнуть, но неловко трепыхнулся в крепкой хватке. - Мы не знаем этих мест! - возмущённо воскликнул Артур, просматривая стволы мощных деревьев. - Здесь могут быть бандиты. Мерлин закатил глаза. И высвободил свой воротник из королевской руки. - Тогда им придётся подождать, - раздражённо отозвался он. - Потому что я не собираюсь ни с кем сражаться с брюхом, полным вчерашнего вина. Омега нахмурился, но всё же не попытался остановить мага во второй раз, отворачиваясь. И высматривая на земле хоть какую-нибудь палку, что сойдёт за временное оружие. Артур быстро изучил телегу и даже нашёл лакомство для лошади. Которая оказалась не такой уж и упрямой, просто старенькой и, возможно, действительно привыкшей к своему стабильному пути. - Здесь недалеко деревня, - негромко произнёс вернувшийся Мерлин. - Мы всё ещё на окраине Камелота. Очевидно, уснуть в ближайшем стоге сена было не лучшей идеей. - Я обязательно напомню тебе об этом, когда ты решишь пойти в таверну в следующий раз, - оскалился Артур, демонстративно игнорируя возмущённое лицо мужа. - Это ты хотел сыграть в кости! - Но это ты тот, кто захотел отпраздновать свой проигрыш! - А ты... Знаешь что, - Мерлин неожиданно поджал губы и развёл руки. - Я не собираюсь с тобой снова спорить. Нет, сир. Особенно с такой ужасной головной болью. Маг запрыгнул на козлы, подхватывая поводья и пытаясь понять, как всем этим управлять. Экспертом в вождении повозки он тоже не был. Артур устало потер затылок и вздохнул. Голова у него так же раскалывалась. Немудрено. После таких жутких снов... - С таким выражением лица ты должен сказать мне что-то важное, - хмыкнул Мерлин. И похлопал на место рядом с собой. Артур неохотно залез. И приподнял бровь, когда Мерлин смог правильно потянуть поводья и заставить их лошадку двигаться. - Я просто плохо спал, - проворчал король, хмурясь. - Мне снились такие сны, которые обычно присниться не могли. Очень странные. Мерлин нехорошо взбледнул, косясь на омегу. Но прекрасно сдержал себя в руках. - А когда я сказал тебе, что у предсказателя было видение о Мордреде, ты мне не поверил, - пробормотал альфа. - А сейчас сам видишь странные сны. Артур раздражённо посмотрел на Мерлина. - Если бы видение было у тебя, а не у какого-то бредящего волшебника, может и поверил бы, - оскалился Артур, складывая руки на груди. - А так... Мы уже говорили об этом. Мерлин поджал губы. - Тогда считай, что было у меня. Артур посмотрел на него, но ничего не ответил. Они ехали молча какое-то время. И омега даже успел задремать, покачиваясь в умиротворяющем ритме под щебет птиц. - Так что это было? - прочистил горло альфа, прерывая единение Артура с природой. - Что? - Сны. Король фыркнул и сел удобнее. - Я видел Моргану, - нехотя протянул он, рассматривая начавшие редеть кусты. - Она говорила о шпионах в Камелоте. А после... - После? - Мерлин посмотрел на слегка покрасневшего мужа. - Я вроде как видел Гвиневру и Ланселота... Ну, как бы, - Артур вновь поймал на себе удивлённый взгляд альфы. И напыжился. - Гвен была странной. И всё. Будто бы сама не своя. - Гвен? - Мерлин склонил голову на бок, словно задумавшись. А после даже кивнул сам себе. Альфа мельком посмотрел на руку мужа, но кольца там не увидел. Однако и на это тоже ничего не сказал. Вскоре они действительно выехали к деревне. У Артура даже возникло несколько вопросов. Например, как именно Мерлин вообще узнал о том, что впереди была деревня? Ни одного холма в округе, с которого он мог бы её увидеть. Да и если он чудесным образом сориентировался... То вообще как? Сам Артур, который, казалось бы, за всю жизнь отпатрулировал каждый метр Камелота, понятия не имел, куда они направляются. И самый главный вопрос... С чего вообще Артур так слепо доверился бывшему слуге? Прекрасно зная о том, что Мерлин способен потеряться в собственной спальне. Очевидно, во всем было виновато похмелье... - Смотри, мы прибыли как раз к обеду, - глубоко вдохнул Мерлин, кивая в сторону домиков, по обыкновению обмазанных глиной. Во многих из них были распахнуты окна и было видно, что семьи садятся за столы полные еды. В желудке омеги заурчало. Но очень быстро подступила тошнота. И Артур устало застонал. - Надеюсь, кто-нибудь согласится накормить тебя бесплатно, Мерлин, - саркастично произнёс он. - Потому что всё наше серебро ты оставил вчера в таверне. - Я вообще-то рассчитывал на золото в Вашем сапоге, сир, - даже бровью не повел наглый альфа. И коварно засмеялся, когда получил оплеуху от возмущенного мужа. Они остановили телегу возле того, что напоминало небольшой тракт. И Мерлин первым спрыгнул с повозки. Людей, ожидаемо, на улице не было. Но обычно глава деревни выходил, чтобы узнать, что забыли чужаки на его землях. Поэтому, возможно, нужно было немного подождать. Альфа обернулся к королю, который настороженно осматривался по сторонам, и облокотился о телегу. - А говорил, что не ездишь на каретах, - ехидно прокомментировал Мерлин, заслужив прищуренный взгляд. Маг хотел было добавить что-то ещё, но неожиданный крик, отвлёк его. - Чтобы духу твоего здесь не было! - высокий коренастый мужчина замахнулся топором на толстяка, который буквально выпал из двери на землю и растерянно закрылся руками. - Отец! - девушка, выскользнувшая из домика, в панике поспешила к мужчинам. Высокий омега с топором зарычал на лысеющего альфу в теле, который принялся отползать от него. И девушка повисла на занесённой руке. - Отец, - встревоженно, но совершенно не испуганно повторила она. - Ты же знаешь, что альфы не следят за языком. Он ведь даже не тронул меня. - Ещё чего не хватало! - рявкнул омега, стряхивая с себя дочь. - Если бы до того дошло, он бы уже не дышал! Артур посмотрел на Мерлина, который бессознательно встал так, чтобы заслонить собой короля. А тот в свою очередь отодвинулся подальше на козлах. - И чтобы никогда здесь больше не появлялся! - гаркнул омега, сплевывая на землю, смотря в след улепетывающему альфе. Девушка, стоящая рядом с ним, закатила глаза. И тяжело вздохнула. Внезапно замечая шокированных парней на телеге. Она осторожно коснулась локтя родителя. И когда тот хмуро взглянул на неё, кивнула в сторону ребят. Артур стиснул палку, которую отыскал по пути, и напрягся. Честно говоря, единственное, на что ему оставалось уповать, это то, что тоник, который они выпили в замке, уже перестал действовать. - Доброго дня, - поздоровался омега, взвешивая в руке топор и осматривая телегу. Он даже улыбнулся. Отчего по спине пробежали мурашки. - Прошу прощения за... - он неопределённо взмахнул рукой. - С какими намерениями вы к нам прибыли? К чести Мерлина, он отмер первым. И даже улыбнулся, как умел только он, слегка глуповато, но мило. - Это очень хороший вопрос, - отозвался маг, морща нос. - На который было бы гораздо проще ответить, если бы мы знали, куда прибыли. Мужчина напротив приподнял в удивлении брови. Просмотрев на Артура, который неловко повёл плечом и покраснел. - Вы на территории Камелота, - медленно отозвался омега. И взглянул на дочь, которая с любопытством во всю рассматривала короля. - Понимаете, дело в том, что мы вчера... - начал было альфа. И неожиданно получил палкой по голове. - Нам нужно вернуться в Лонгстед, - заявил Артур, поднимаясь. И спрыгивая рядом с Мерлином, который теперь мучался головной болью не только от похмелья. - Мы заплатим вам за еду и пару лошадей. Мужчина постоял несколько мгновений, размышляя. И приблизился к кобылке, которая довезла парней до деревни. - Матильда стареет, но дорогу всё ещё не забывает, - усмехнулся он, поглаживая животное по морде. - Как поживает Пэлинор? - Надеюсь, что в добром здравии, - ответил Артур, подходя ближе к мужчине и осторожно склоняя голову так, чтобы открылась шея, и коснулся крупа лошади, рассматривая буланый волос. Мужчина внимательно посмотрел на короля, слегка щурясь. Явно замечая оказанный жест. И, пожав плечами, воткнул топор в стену деревянного сарайчика. - Добро пожаловать в Стоуэлл, - произнёс он, кивая. И бросая уже более тёплый взгляд своей дочери. - Надеюсь, у вас здесь не возникнет проблем. - Мы не привыкли приносить проблемы, - произнёс Артур, глядя на подошедшую к нему девушку. - Тогда пойдёмте, - весело улыбнулась она. - Вам нужно отдохнуть с дороги. Мерлин, который всё это время старался держаться в стороне, округлил глаза, когда Артур жестом поманил его следовать за ними. Но не бросать же своего омегу здесь одного в самом деле. *** Красивый высокий альфа посмотрел на Артура. И король зарделся, отводя глаза. Обычно мужчины-альфы не проявляли к нему никакого интереса. Только если не пытались заискивать, ища блага, которые могли заполучить от царской особы. Сейчас же, вновь оказавшись среди простого люда, Артур будто заново открывал для себя поведение людей. Маг проследил взглядом за тем, как омега пытается доесть обед, не глядя по сторонам совсем крошечной таверны, напоминающей скорее паб, и подпер лицо рукой, чувствуя благостное освобождение от измотавшей его головной боли. Наверное Артур должен был сейчас ощущать себя весьма беспомощно. Без привычных доспехов. Тоников. И охранников. Впервые он был просто омегой. Мерлин усмехнулся, когда король плотнее вжался в него, нахохлившись. - Не переживай, - негромко произнёс маг. - К сожалению на тебе моя метка, так что повеселиться тебе не удастся. Артур округлил глаза, будто только сейчас осознав это. И придвинул к себе металлический кувшин, на котором худо-бедно появилось его отражение. Король нахмурился, глядя на свою шею, и агрессивно принялся стирать смесь талька с чем-то настолько ядерным, что пудра до сих пор умудрялась не только скрывать метку, но даже и не думала сходить. Артур разочарованно выдохнул. И поежился, когда тёплая рука альфы скользнула по его шее. - Думаю, по запаху и так будет понятно, - ласково улыбнулся Мерлин. - Тоник уже перестал работать, особенно после такого количества алкоголя. - Да, я ощущаю, - качнул головой омега. И нахмурился. - Но я также ощущаю, что на нас слишком много смотрят. Мерлин пожал плечами и поднял глаза, замечая, как все присутствующие пытаются отвернуться, либо отчаянно делают вид, что не пялились на них несколько секунд назад. Маг покачал головой. И неожиданно встретился взглядом с вошедшей в таверну девушкой. - Эйра! - он поднял руку, привлекая к себе всё внимание забегаловки. - Это моя давняя знакомая, - обратился он к Артуру, слишком эмоционально пихая его локтем. - Мы познакомились... В Камелоте, когда она была там проездом. - Сколько у тебя ещё знакомых, Мерлин? - сказал Артур зло, рассматривая приближающуюся к ним... Альфу? - Ты даже не представляешь себе сколько, - хохотнул Мерлин поднимаясь навстречу. - Столько времени на службе. Столько времени! Альфа приподняла бровь, глядя на мага, и неожиданно протянула руку Артуру. - Эйра, - произнесла девушка, когда король осторожно ответил на рукопожатие. - Не обращай внимания, Мерлин иногда такой болван. Артур усмехнулся. И даже с большей симпатией посмотрел на альфу. - Это я прекрасно знаю, - проворчал он. Указывая на свободный стул за их столиком. - Какими судьбами в Стоуэлле? - произнесла она, присаживаясь и отправляя невероятно яркие светлые волосы. - Как поживает Гавейн? Этот сын беты ещё не одумался? Артур изумлённо повернулся к Мерлину, который глупо открывал и закрывал рот, всё ещё пытаясь улыбаться. - Разве это не должно быть тайной? - в итоге негромко спросил альфа, старательно пытаясь не смотреть на короля. Эйра фыркнула и демонстративно поправила декольте. - С тех пор как он избегает меня всеми правдами и неправдами, думаю, что нет, - поджала губы девушка. - О, - наконец-то восхищённо выдохнул Артур. И даже склонился ближе. - Так это ты та альфа, что покорила его сердце? Омега даже хохотнул, хватаясь за руку Мерлина. Будто бы тот должен был оценить шутку. Но когда ни один из альф не отреагировал, Пендрагон закатил глаза. - Гавейн только и делал, что пел дифирамбы о какой-то таинственной альфе, что живёт довольно неблизко, - пояснил он. - Могла бы жить и поближе, если бы он захотел, - хмыкнула Эйра и принялась рассматривать ноготки. - Боюсь, Гавейн всё ещё не готов быть крепко связанным и стирать пелёнки вместо того, чтобы махать мечом, - осторожно сказал Артур, не упустив то, как вспыхнули ярко-красным синие глаза. - Я и не собираюсь отнимать у него меч, - дерзко оскалилась альфа. - Хотела бы я пелёнок, нашла бы себе другого омегу. В Гавейне мне нравится Гавейн. - Гуляка и раздолбай? - усмехнулся было Артур, но закрыл рот, ощущая очень мощную энергию альфы, исходящую от Эйры. - А кто такой ты, чтобы меня судить? - приподняла острую бровь девушка. И по спине Артура пробежалась буквально ледяная волна, вынуждая его опустить глаза. И попытаться уменьшиться в размерах. - Хватит, - неожиданно мягко произнёс Мерлин. И Артур глубоко вдохнул, будто с него сняли оковы. - Это мой омега, Эйра, - негромко произнёс маг, чуть скаля клыки. Девушка замерла. Внимательно рассматривая тёмно-синие глаза Мерлина. Царапнула ноготками поверхность стола. Прищурилась. А после резко опустила голову. Маг тоже проморгался, хмурясь. И король непонимающе посмотрел на них. Эти странные штучки альф. - Так что же ты забыл, Мерлин, в такой глуши? - хмыкнула девушка, бесцеремонно отнимая кубок альфы и доливая в него из кувшина медовый напиток. - Неужели наконец-то сбежал от своего безумного царька и решил остепениться? - Давненько тебя не было в Камелоте, - натянуто улыбнулся маг. - Давненько в Камелоте не было спокойно, - оскалилась в ответ альфа. - В этом ты права, - пробормотал Мерлин, хмурясь. - Но нам в любом случае нужно поскорее вернуться. Ваш староста обещал нам помочь. - Энтони? - альфа обернулась на дочку того самого омеги с топором. И подмигнула ей. Девушка моментально зарделась. И безнадёжно сделала вид, что помогает пожилой бете собирать посуду. - Он хороший парень, да, - кивнула Эйра. - И прекрати так напрягаться, - неожиданно повернулась альфа к Артуру. - От тебя за версту прет этим кислым запахом волнения. Омег тут хватает. Король вспыхнул. Но практически сразу взял себя в руки и нахмурился, действительно пытаясь унять внутреннюю панику. - Оставайтесь на праздник, - неожиданно улыбнулась она. - Это, конечно, не Самайн. Но в Стоуэлле в этом году был хороший урожай, и жители решили это отметить перед тем, как уплатить налоги. Говорят, - она пожала плечами. - Это последние тёплые деньки, так что их нужно провести с пользой. - Спасибо, конечно... - начал было Артур, но Мерлин его перебил. - Спасибо за приглашение, - улыбнулся в ответ альфа. - Надеюсь, мы не доставим хлопот. Эйра фыркнула, закатывая глаза. И поднялась со своего места. - Веселитесь, - бросила она, прежде чем направиться к дочке Энтони. Артур дождался, когда альфа нависнет над омегой, вцепившейся в корзину, как в щит. И повернулся к Мерлину. - Два дня за пределами Камелота, - прошептал он. - На третий, если получится, мы вернёмся. Это слишком долго. - Мы должны встретиться с рыцарями на третий день после полудня, - почти неслышно произнёс маг. - Где ты планируешь провести это время? - В лесу, - оскалился Артур. И вновь напыжился, замечая, что симпатичный альфа даже забыл о своём обеде, всё ещё смотря на короля. - Тут тоже могут быть шпионы. - Не исключено, - нахмурился Мерлин. И оскалился в сторону чрезмерно навязчивого альфы. Который тут же отвернулся. - Что ты делаешь, Артур? - слегка усмехаясь, спросил маг, у стоящего напротив омеги. Жмурясь от яркого солнечного света. У них было ещё несколько часов в запасе перед тем, как все начнут собираться для празднования. Но, к сожалению, не было особенно места, где бы парни могли комфортно его переждать. Поэтому Мерлин расположился около сарайчика, в котором разместили вполне довольную жизнью Матильду. Артур прищурился. И пнул пень, на котором расселся альфа. - Пытаюсь заставить тебя прочитать мои мысли, - зарычал он. - Мы же теперь связаны! - Ага... - усмехнулся Мерлин и вдруг скривил лицо. - Боги, Артур! У Вас нет стыда! Принц довольно заулыбался, глядя на альфу. И Мерлин вновь усмехнулся, закатывая глаза. - Мне не нужны специальные способности, чтобы знать, о чем ты думаешь, - пробормотал маг. Артур разочарованно застонал. Но неожиданно схватил мужа за воротник, впихивая в небольшую постройку рядом с сараем. Омега затащил Мерлина в тёмный угол, со стуком впечатывая в стену, и фыркнул. Маг же только приподнял руки, не собираясь бороться с рыцарем Камелота. Артур, зло урча, вжался в альфу. И потерся своей щекой о его. Мерлин осторожно коснулся пальцами лица короля, поворачивая к себе. И сладко поцеловал Артура. Сжал упругую задницу. И получил руку в своих штанах. - Я понимаю, что после метки прошло мало времени, - прошептал маг, с трудом контролируя дыхание. - И тебе всё ещё нужна близость. Но это не лучшее время. Артур обиженно уркнул и сверкнул голубыми глазами. - Ты болван, Мерлин, - вздохнул он, упираясь лбом в плечо альфы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.