With a little help of friends.

Перевод
NC-17
Завершён
396
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 10 256 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
396 Нравится 11 Отзывы 151 В сборник

11

Настройки
Через несколько недель они снова вместе смотрели фильмы в гостиной Стайлза. Ну, почти все, поскольку Дерек все еще был дома, говоря, что присоединится к ним позже. — Я физически и морально не могу смотреть другой фильм о супергероях. Я просто не могу, — сказала Лидия, массируя виски. — Ну, мы не смотрим «Записную книжку, — заявил Айзек. — Ты вообще видел этот фильм? — спросил Скотт, — Он не так уж и плох. Айзек покачал головой, а Итан засмеялся. — Я заставлю тебя посмотреть его, Лейхи, — злобно улыбнулась Эллисон. — О нет, — прошептал Стайлз, зная, что должно было произойти дальше. — Вот и все. Мы играем правду или действие, — объявила Лидия. — Дай мне сначала немного воды. Стайлз пробормотал, но встал. Он услышал шаги, идущие за ним, и увидел, что это была Эллисон после того, как закрыла дверцу холодильника. — Ты в порядке? - спросила она, протягивая ему свой стакан, чтобы он тоже налил воды. — Я в порядке, — улыбнулся ей Стайлз. Он действительно был в норме, просто скучал по Дереку. Но он не мог ей этого сказать, не так ли? В конце концов, он был должен ей сказать что-то, по крайней мере, правду, не так ли? — Я рад, что ты в порядке, — вместо этого сказал он и снова улыбнулся. — Да, я тоже. И я рада, что с тобой все хорошо, Стайлз. Все это не твоя вина. Мы оба, может, и не волки, но мы бойцы. Мы пройдем через это. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, — усмехнулась девушка, так, что у нее появились ямочки на щеках. — Спасибо, Элли. Я-я правда в норме прямо сейчас. На самом деле я хотел тебе сказать… — он собрался с духом, но был грубо прерван. — Что у вас двоих так долго нет? Мы хотим играть, — крикнула Лидия из гостиной. Эллисон закатила глаза и рассмеялась над нетерпением своей лучшей подруги. — Пойдем, прежде чем она придет и заберет нас насильно, — засмеялся Стайлз, и они вернулись в гостиную, чтобы сесть к остальным. Они все еще улыбались от смеха, и все в комнате были рады видеть их двоих живыми и здоровыми. — Итак, Эллисон, — Лидия начала, — «правда или действие? — Хмм… правда, — ответила Эллисон. — Я рада! Я хотела знать это уже много лет, — она заговорила взволнованно, и Эллисон выглядела немного сбитой с толку, — что ты сказала Скотту в боулинге, когда мы ходили туда вместе? Скотт немного покраснел, но Эллисон выглядела гордой, потому что ее фокус тогда сработал.  — Я сказала ему перестать так сильно концентрироваться и вместо этого думать обо мне… голой, — сказала ей Эллисон, и Лидия ухмыльнулась. — Хорошо. Ну, ты следующая, — улыбнулась ей Лидия. — Скотт, правда? или действие? — заговорила она. — Действие, — ответил Скотт. — Поскольку я знаю, что ты только что сказал, что фильм может нас порадовать, я заставлю тебя посмотреть его со мной позже», — сказала она, улыбаясь, и улыбка пропала с лица Скотта. — Черт возьми, — Скотт нахмурился.  — Да ладно, это не так уж плохо Скотти, — Айзек подражал ему. — «Правда или действие», Айзек? - проворчал Скотт. — Дерзай, — ответил Лейхи, не задумываясь, и Скотт злобно ухмыльнулся. — Ты будешь страдать со мной, Айзек. Я заставлю тебя посмотреть фильм, — засмеялся Скотт. — Я ненавижу тебя, — выплюнул Айзек. Итану приходится съесть бутерброд с горчицей, желе, яйцами и посыпкой, Айзек лижет пол, Стайлзу приходится менять наряды (разумеется, наедине) со Скоттом и бороться, чтобы оставить свои боксеры, Эллисон вынуждена сказать, что ее постыдное увлечение — это музыка Бритни Спирс и танец Лидии из шоу талантов, в котором она участвовала еще в шестом классе. — Айзек, как ты меня только что назвал? — О чем ты говоришь? — Ты только что назвал меня мамой. — Итак, — она немного запыхавшись сказала, — «Правда или Действие», Стайлз? — Правда, — сказал он. — Не для того, чтобы испортить тебе настроение, но мне просто интересно, есть ли у тебя особая причина твоего счастья. Я имею в виду, что я рада, что ты снова улыбаешься, но теперь ты сияешь, и я просто хочу знать, почему? — она ​​нежно улыбнулась ему, и Стайлз понял, что она права. Это было из-за Дерека. — Я влюблен, — прозвучало без особого обдумывания, и послышались вздохи. — В кого? — задалась вопросом Лидия. — Я не обязан тебе говорить. Ты уже задала мне вопрос, — спасся Стайлз. — Я заставлю тебя сказать мне, — решительно парировала Лидия. — Не выберу правду еще раз, — заверил ее Стайлз. — Чувак, ты мне не рассказал? — обвинил Скотт. — Скотт, «правда или действие? — Стайлз попытался закрыть тему. — Действие, — сказал Скотт. — Перестань злиться на меня за то, что я не сказал тебе. Были более серьезные вещи, чем моя личная жизнь, — осмелился сказать Стайлз. — Я прощаю тебя, но я все еще хочу знать. — сказал Скотт — Лидия, «правда или действие»? — Действие, — ответила она. — Заставь Стайлза рассказать нам, — сказал он с ухмылкой, и Лидия оказалась одновременно счастливой и злым гением. Когда она начала придумывать способ, она услышала, как снаружи подъехала машина. Машина Дерека. И тут у нее в голове возникла идея. — Стайлз, — она ​​повернулась к нему, — либо ты выберешь правду и скажешь нам, в кого ты влюблен… — Я не буду этого делать, — прервал ее Стайлз. — Дай мне закончить, Стилински. Либо так, либо ты целуешь Дерека, — она закончила. Слышны были резкие вдохи. Стайлз побеждено вздохнул. — Хорошо, я сделаю это, — объявил он. — Тогда кто это? — спросила Лидия с любопытством, присутствующим в ее голосе. — О, я говорил не о правде, — сказал Стайлз, и у Лидии отвисла челюсть. Обе ситуации имели для него одинаковый результат, так почему бы не устроить небольшое шоу? —Ты не можешь этого сделать! Это самоубийство! Чувак, если у тебя все еще есть проблемы, мы здесь, — Скотт в панике заорал. — Это было грубо, Скотт, — сказал ему Стайлз, но все они знали, что он не сумасшедший или что-то в этом роде. — Стайлз… — Эллисон попытался остановить его, но он заткнул своих друзей, когда услышал звук открытия двери. — Тихо, — сказал он и просто ради забавы добавил. — Спаси меня, если он попытается меня убить, — Затем Дерек вошел в дом. —Привет, Дерек, - Стайлз тихо заговорил и подбежал к нему, чтобы прыгнуть ему на руки. Дерек поймал его и улыбнулся, когда Стайлз наклонился, чтобы поцеловать его. Он сразу же поцеловал в ответ, его губы двигались синхронно с губами Стайлза. Через несколько мгновений его рот переместился к шее Стайлза, и молодой мужчина тихонько застонал, а затем засмеялся. Дерек поднял голову и посмотрел на него немного смущенно и немного обиженно. —Эм… ты помнишь, когда мы говорили о том, чтобы рассказать о нас стае?  — спросил Стайлз, пытаясь объяснить ситуацию своему парню. —Конечно, — Дерек нахмурился. — Ну, давай-давай. Просто скажи, что им больше не о чем беспокоиться, — виновато улыбнулся Стайлз и посмотрел в сторону. Все еще сбитый с толку Дерек проследил за его взглядом и увидел, что там сидит его стая. Их глаза чуть не выпадали из орбит, а челюсти почти касались пола. Дерек вздохнул, все еще поддерживая Стайлза. — Прости, — пробормотал Стайлз, не желая, чтобы Дерек злился на него. — Не извиняйся, — Дерек улыбнулся ему, — Я рад, что ты хочешь, чтобы мы рассказали. — Я действительно этого хочу, — он погладил Дерека большим пальцем по щеке. — Но почему так внезапно? — мягко спросил Дерек из любопытства. — Лидия сказала меня поцеловать тебя, — Стайлз усмехнулся, и Дерек действительно рассмеялся. — Я не думала, что ты действительно сделаешь это, — Лидия вышла из транса, — Я просто хотела знать, в кого ты был влюблен. — Думаю, ты любишь и сейчас, — сказал Дерек, — но почему ты так сильно пахнешь Скоттом? — Нам пришлось обменяться одеждой, — объяснил Стайлз. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не надевал его нижнее белье, — сказал Дерек с легким отвращением. — Конечно, нет, — рассмеялся Стайлз, и Скотт обиделся.  — М-м-м… ребята, — заговорила Лидия, и пара повернулась к ней, Садитесь. Вам нужно много чего объяснить. И они как всегда говорили и смеялись. Их всех по-прежнему преследовало то, что произошло, но они справились с этим. Все вместе. И они знали, что теперь они в безопасности и всегда будут рядом с этими людьми.
396 Нравится 11 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (5)