Глава 4. Зови меня по имени.
1 августа 2013 г., 18:15
POV Габриэль
С тех пор, как отец сообщил мне о свадьбе, почти всё время я проводил в своей комнате под присмотром Марка. Он следил, чтобы я нормально питался, и каждое утро приносил мне новые книги, и я весь день читал, надеясь в книгах найти спасение от мучивших меня мыслей о будущем. По ночам мне снились кошмары, которые утром я не мог вспомнить.
Все, казалось, забыли обо мне, как будто я уже покинул этот дом. Ни слуги, кроме Марка, ни семья больше не заходили ко мне в комнату, и за обеденный стол меня больше не звали, хотя прежде традиция собираться за одним столом всей семьей никогда не нарушалась. Не то чтобы я скучал по этим обедам или навязчивому вниманию братьев, но мне было немного обидно, что все так легко вычеркнули меня из своей жизни.
Спустя неделю моего заточения, когда Марк ненадолго отлучился по делам, ко мне в комнату непривычно тихо проскользнула Луиза. Я даже обрадовался сестре, да и она, казалось, не собиралась сегодня надо мной издеваться. Не знаю, сколько в этом было искренности, а сколько игры, но иногда Луиза любила общаться со мной так, как будто я её любимый брат, а не позор семьи. Правда, такие моменты случались редко, да и заканчивались обычно очередной вспышкой ярости со стороны сестры.
Я быстро понял, почему у сестры хорошее настроение - принц Натаниэль, от которого были без ума все незамужние девушки, да, пожалуй, и замужние дамы тоже, принял приглашение на её бал. Как я понял, это было чем-то весьма необычным, и теперь Луиза всерьёз надеялась стать будущей королевой. Это не было чем-то удивительным - сестра считалась красавицей, и многие мужчины сходили по ней с ума. К тому же, она была очень похожа на нашу мать, и все считали, что будущему мужу она родит детей не меньше, чем покойная графиня, а это очень высоко ценилось при выборе невесты.
О моей скорой свадьбе сестра тоже уже знала, и даже высказала надежду, что мой муж не окажется старым извращенцем, повернутым на мальчиках, но всё-таки гораздо больше её волновал собственный будущий муж, и она взахлеб рассказывала мне о приготовлениях к балу, о принце Натаниэле и других гостях, о её новом платье, которое вот-вот должны были закончить, о её подруге Марго, которая, похоже, влюбилась в Дэмиана...
Я молча улыбался, не особо вслушиваясь в монолог сестры. Возможно, моя свадьба не такая уж плохая идея, и перестав мозолить глаза своим родным, я, наконец, избавлюсь от их ненависти. И, может быть, мы даже сможем при встрече нормально общаться, как сейчас с Луизой. Если бы я знал, кто в конце концов окажется моим женихом, эта наивная мысль никогда не пришла бы мне в голову.
В день бала Марк, как и остальные слуги, был завален работой с самого утра, и я смог спокойно покинуть комнату. Я долго блуждал по непривычно пустым коридорам - все слуги были заняты на нижних этажах, а если кто-то в спешке пробегал по коридору, на меня не обращали никакого внимания. Я провел несколько часов в библиотеке, наслаждаясь тишиной и запахом книг, и когда я решил вернуться к себе, бал уже был в самом разгаре - я слышал шум и музыку из главного зала.
По пути в комнату мне встретился незнакомец, чьи уверенные быстрые шаги почему-то напугали меня, и я постарался как можно быстрее проскользнуть мимо него, но вместо этого по какой-то непонятной причине я врезался в него. От незнакомца исходил приятный терпкий запах, какого я еще никогда не встречал и даже не мог подобрать сравнения. Поняв, что принюхиваться к первому встречному просто неприлично, я одернул себя и смущенно извинился.
К моему удивлению, мужчина знал моё имя, и от того, как он его произнес, у меня мурашки побежали по спине. Было что-то необычное в его голосе, какое-то восхищение, которого я прежде никогда ни от кого не слышал. И когда я понял, что это восхищение было адресовано мне только потому, что мужчина не знал о моей слепоте, я вышел из себя. Я был зол на него, на себя и на свою ущербность, и мечтал убраться как можно дальше, пока меня не окатили презрением, тем самым окончательно растоптав мою гордость. Но незнакомец не позволил мне этого сделать.
А дальше всё происходящее больше походило на сон. Незнакомец оказался принцем Натаниэлем, и он искал себе мужа, и судя по всему, он и был моим таинственным женихом. Но больше всего меня поразило, что даже узнав о моей слепоте, принц не отказался от свадьбы. От удивления я не мог вымолвить ни слова, а мой жених тем временем решил отвести меня к отцу.
Когда мы вошли в зал, все гости на мгновение замолчали, даже музыка смолкла, и я мертвой хваткой вцепился в руку принца, ощущая на себе пристальные взгляды, а спустя минуту комнату наполнил гул шепотов, и среди них я, кажется, расслышал злое шипение сестры. Натан быстро пересек зал, резко распахнул дверь в личный кабинет отца и, не дожидаясь приглашения, вошел в комнату, втаскивая меня за собой.
- Ваше Высочество, что... - Отец осекся, увидев меня. - Габриэль?!
По запаху лимонной травы я понял, что здесь же находится и тот человек, который осматривал меня две недели назад.
- Почему ты вышел из комнаты? - бушевал отец, не обращая внимания на гостей. - Немедленно отправляйся обратно!
Я бы и рад уйти, но ноги, казалось, приросли к полу, да и Натаниэль не собирался меня отпускать.
- Если ты сейчас же не уйдешь, - процедил сквозь зубы отец, и в его голосе я услышал нескрываемую ярость, - Я завтра же вышвырну тебя на улицу. Никому такой урод, как ты, не нужен, а мне тем более.
Я отступил на шаг, но принц крепко держал меня за руку.
- Лем, не объяснишь мне, что здесь происходит? - от холодного голоса Натаниэля я вздрогнул.
- Видите ли, Ваше Высочество, помолвку пришлось расторгнуть. Оказалось, что мальчик болен...
- Если ты о том, что Габриэль ничего не видит, то я знаю об этом, и не вижу никаких причин отменять свадьбу.
- Что?! - ужаснулся отец. - Ваше Высочество, уж не хотите ли Вы сказать, что Вы и есть жених...
- Именно так. И на будущее, граф, - голос принца звенел от едва сдерживаемой злости, - Я не потерплю, если к моему жениху будут обращаться в подобном тоне, Вам это понятно?
Я не услышал, что ответил отец, скорее всего, он просто кивнул, потому что Натан быстро вышел из кабинета, уводя меня с собой.
- Извини, я не ожидал, что разговор с твоим отцом окажется таким... неприятным, - пытался успокоить то ли меня, то ли себя принц, пока мы поднимались по лестнице. - Лем сказал, что у тебя плохие отношения с семьей, но я не думал, что настолько. Я провожу тебя в твою комнату, идем.
Когда мы вошли в комнату, Натаниэль неожиданно притянул меня к себе и обнял. Он был выше меня почти на голову и гораздо шире в плечах, и от его объятий мне было уютно и спокойно, а по телу разливалось приятное тепло.
- Почему граф так не любит тебя? Неужели, только из-за слепоты?
- Из-за меня умерла моя мать, - тихо прошептал я, напрасно надеясь, что Натан меня не расслышит.
- Как это произошло?
- Она умерла, рожая меня.
Принц чуть отстранился, и я был уверен, что сейчас он смотрит мне в лицо.
- Боги, Габриэль, как ты можешь себя в этом винить?
Я пожал плечами. Я старался никогда об этом не думать, но всегда понимал, что если бы меня не было, отец не лишился бы любимой жены, а Луиза и братья - матери. Да и они не давали мне забыть об этом.
Натаниэль снова прижал меня к себе, обнимая еще крепче.
- Не хочу уходить, - довольно вздохнул он. - Знаешь, ты мне действительно понравился.
- Я заметил, - буркнул я , - Ты не отменил свадьбу даже узнав, что я слепой.
- Верно, - по голосу я понял, что Натан улыбается. - Я бы не отменил её, наверное, даже если бы ты оказался хромым, глухим и хвостатым. Кстати, у тебя точно нет хвоста? - и его рука потянулась проверять...
Я вырвался из объятий принца и отскочил от него, загораживаясь креслом.
- У Вас отвратительный вкус, Ваше Высочество! Все женщины королевства придут в отчаяние, узнав, что их идеал - законченный извращенец.
Принц расхохотался.
- Это точно, они все отвернутся от меня после этого! Но у меня всё равно останется мой миленький муж, правда ведь? - и Натаниэль шагнул в мою сторону.
- Вы забыли, что я пока ещё не Ваш муж.
- А ты забыл, что мы перешли с тобой на “ты”.
- Это только Вы перешли!
- Ты тоже!
- Не было такого!
- Было!
- Нет!
- Ладно, пусть не было, но я хочу, чтобы ты звал меня по имени.
- Вот еще, - забыв о вежливости, фыркнул я.
- Я не уйду, пока не услышу, как ты назовешь меня по имени, - и в доказательство своих слов Натаниэль сел на мою кровать.
- Ваше Высочество... - простонал я.
- Я готов пробыть здесь до самой нашей свадьбы, если ты не передумаешь. Знаешь, я очень упрямый, - и по скрипу кровати я понял, что он самым наглым образом улегся на неё.
- Ладно, Натаниэль...
- Натан, - поправил принц.
- Хорошо, Натан. А теперь слезь, пожалуйста, с моей кровати.
- Как ты узнал? - он искренне удивился.
- Интуиция. Спорим, ты побывал во многих чужих кроватях, - принц только хмыкнул. - Даже до меня дошли слухи о твоих многочисленных увлечениях.
- Что, у меня настолько плохая репутация?
- Я бы не сказал, что она плохая. По крайне мере, девушкам нравится.
- Хм... В своё оправдание могу сказать, что в большинстве случаев я отчаянно сопротивлялся. Ты не поверишь, на какие ужасные вещи способны девушки, если речь заходит об особе королевских кровей.
- Да, похоже, несладко живется наследному принцу.
- Верно! И я надеюсь, что после нашей свадьбы пыл моих поклонниц поубавится.
Я промолчал, но про себя не согласился с Натаном. Он не только потрясающе красив, если верить Луизе, но и единственный сын короля, которому нужны наследники. И наверняка любая захочет родить ему ребёнка, пусть и без шанса стать королевой, тем более, законных наследников у него всё равно никогда не будет.
Я только грустно вздохнул, выпроваживая принца из своей комнаты. Теперь меня будет ненавидеть не только сестра, но и все женское население королевства.