Стёртая

R
В процессе
103
автор
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 70 855 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 50 Отзывы 32 В сборник

chapter 3 part 1

Настройки
Примечания:
      Мы проехали опустевший город, теперь находясь посреди пустыни. Заранее обсудив план, мы собирались к его воплощению. Сегодня мы освободим Минхо, Эриса, Соню и остальных, кто попал в один вагон с ними.       Сейчас мы мчались на полной скорости, стараясь не пропустить поезд, в котором и перевозили попавших в сети ПОРОКа иммунов. Мы месяцами выслеживали маршруты транспортов, что используются кампанией, и вот теперь настал тот самый час, когда вершится судьба многих.       Я еду вместе с Томасом и Винсом в одном джипе, настигая едущий в паре метрах от нас последний вагон поезда. Мы мчим прямо по рельсам, и я очень надеюсь, что колёса автомобиля выдержат.        — Это безумие, Томас! — кричит брату сидящий за рулём Винс. Я усмехаюсь.        — А какая крыша не любит быстрой езды? — парирую я, делая хватку за крышу машины мёртвой.       Впереди, возле самого первого вагона, едут Хорхе и Бренда. Их задача — отвлечь охранников от нас, чтобы мы могли преспокойно забраться на поезд и отделить нужную часть от основной, а затем отжать один из воздушных кораблей.       Слышу, как началась стрельба. Что ж, игра началась!       Томас вылез из салона и теперь находится на капоте, держа на готове верёвку с крюком. Я иду следом.        — Давай, Винс! — брат призывает того следовать за нами. Транспорт трясёт. Винс осторожничает, но всё-таки делает прыжок и оказывается рядом. Колёса не выдерживают напряжения, и резина лопается. Мы остались без автомобиля, хотя он уже и не особо нужен.        — Эй, Томми, — я хлопаю его по плечу, а сама смотрю в небо, призывая его к вниманию.       Брат обращает внимание на воздушное судно, подлетающее к нам. Пилот нажал кнопку, отвечающую за огнестрельное оружие.        — Бренда, вы на прицеле! — произносит в рацию брюнет.        — Гони, гони, гони! — слышу я в ответ отчаянный голос подруги.        — Идём, — приказывает Том.       Не медля, я лезу по лестнице на крышу поезда. Парни идут за мной. Мы бежим, навстречу нам двигаются вооружённые, да ещё и в защитных костюмах солдаты. Сейчас главное добежать до нужного вагона.       Винс прыгает на платформу и ловит кинутую прямо в его руки сумку с взрывчаткой. В это время мы с Томасом достаём пистолеты и открываем огонь по уже прибывшим охранникам. Я делаю два точных выстрела, которые достигли своих целей.        — Да у тебя глаз-алмаз! — похвалил Томас, продолжая стрелять в противника.        — Спасибо. Но и ты не прибедняйся, — делаю ещё несколько идеальных выстрелов. Перезарядка. Пока что прикрывает Том. Потом меняемся. И так, пока Винс не окликнул нас.        — Готово! Валим!       Перебегаем к боковой лестнице, хватаемся за нее и ждём. Происходит взрыв, который срывает сцепление, и часть вагонов останавливается, лишившись источника движения.       Пока что мы выиграли время. Солдаты в недоумении, и когда они прибудут сюда, мы уже успеем скрыться. Я первая вскочила с платформы и прыгнула на землю, покрытую тёплым песком. Вижу, как поезд медленно, но всё же останавливается. Томас поворачивает голову влево и свистит.        — Ньют! — кричу я. Из-за высокого камня показывается блондин. Я машу ему рукой, подавая сигнал.       Ещё несколько парней спешат вместе с ним, тащя за собой кучу сумок с нужным оборудованием.        — Минхо! — Томми стучит по вагону кулаками, и изнутри доносятся крики и звук звенящего железа — цепей, — Минхо, слышишь меня?       Ньют подбегает к нам, крепко хватает меня за руку, бегло осматривает.        — Цела? — обеспокоенно интересуется он, попутно кидая на землю сумку.        — Да, всё хорошо. Готовь всё, — быстро целую его в щёку и следую за братом.       Тот, в свою очередь, подходит к Винсу и глядит на полностью остановленный поезд.        — Вот чёрт, — тяжело дыша, произносит предводитель иммунов, — Поторопимся.        — Полностью соглашусь, — поддерживаю я. Вдали видно, как охранники ПОРОКа уже направляются к нам, на бегу готовя оружие. Я сильнее сжала рукоятку пистолета.       Пока Ньют отпаивал детали вагона, а Томас и Винс вновь залезли на крышу, мне предстояло защищать их. Да, одного маленького пистолета явно мало, чтобы убить такую толпу подготовленных солдат, но во всяком случае это лучше, чем ничего. Я скрылась за грудами камней, валявшихся недалеко от поезда, как и парни, целевшиеся из винтовок. Слышу, как Томас торопит Ньюта, вместе с тем помогая избавиться от охранников, стреляя сверху.       Я стреляю безжалостно, не так, как раньше. Пули летят точно в цель, но некоторые промахиваются, когда перед выстрелом я облегчённо выдыхаю скопившийся в лёгких воздух.        — Трис, давай наверх! Их слишком много! — кричит мне один из «снайперов».       Я рванула к вагону. Вот уже зацепилась за лестницу, как услышала свист пролетающей мимо пули. Чувствую жгучую боль в левом плече и медленно стекающую из раны жидкость. Я останавливаю движение, но тут же вспоминаю, что охранники совсем близко, и вновь карабкаюсь на крышу вагона.       Как только я оказалась наверху, тут же приняла лежачее положение, а здоровой рукой продолжила выстреливать из оружия.        — Да где же они?! — начал паниковать блондин, после чего по воздуху пронёсся берг, навесая над нашими головами.        — А вот и наши любимые психи, — выдавив из себя улыбку, проговорила я и, схватившись за плечо, поднялась на ноги.       Томас схватил любезно предоставленную верёвку с карабином на конце и продел ее через железную балку.        — Давай, давай! — поторопил он.       Берг стал набирать высоту. Следовательно, рама вагона поднималась за ним.        — Да! — радости ребят, как и моей, не было предела. Мы дружно обнялись, но как только брат задел раненное плечо, я тихо зашипела, глядя на масштаб повреждения. К счастью, всё оказалось не так плохо, как могло быть.        — Ты как? — спросил Ньют, беря меня за руку и сплетая наши пальцы.        — Нормально. Даже, наверное, хорошо, — я чуть улыбнулась и со спокойствием посмотрела на горизонт.

***

      Мы приземлились на территорию нашего временного укрытия. Когда Томас обречённо встряхнул руками и крикнул чуть-ли не на весь лагерь, что Минхо не оказалось в вагоне, мне захотелось взреветь. Столько стараний понапрасну… Сразу после этого я ушла в штаб за аптечкой. Прежде всего, нужно было позаботиться о новоприбывших, предоставив им медицинскую помощь, а уж потом начать ухаживать за собой.       Я вошла в просторную, освещённую солнечными лучами комнату, нашла нужную полку, где должны лежать медикаменты, и стала рыться в первой коробке. Найдя нужные лекарства и бинты, я замерла в дверях. На стене зияет белая дыра — зеркало. Это ловушка. И я знаю, что попадусь в неё. Так и есть. В зеркале появилось нечто серое. Подхожу, гляжу и отойти уже не могу.       Я изменилась… Повзрослела…       Глаза потеряли свой привычный цвет, потускнели, преобрели более тёмный оттенок. Зрачки расширились, вытесняя место радужки.        — Я счастлива… — прошептала я, и сама не поняла: вопрос задала, или же заявила факт.       Помните: ни один человек, который и в самом деле счастлив, не будет торчать перед зеркалом и внушать себе, что он счастлив.       Зеркало никогда не лжет.       Тишина повисла такая, что мне показалось, будто кровь, прихлынувшая теперь к голове, пойдет у меня из ушей, если не раздастся хоть звук. Я тяжело выдохнула, мысленно коря себя за то, что не могу сдвинуться с места.       Беда в том, что мне вдруг стало на все наплевать. Нет у меня никаких целей, никаких амбиций. Это мне ужасно не нравится. Кажется, я теряю свою хватку вместе с надеждой на победу.       Вдруг дверь скрипнула, а в отражении показались ребята. Я отвернулась от зеркала и перевела взгляд с каждого пришедшего на Эриса и Соню. Вспоминала, для чего пришла сюда, и подошла к ним, протянув каждому по полотенцу, чтобы вытереть свежую кровь. Сама села на свободный стул у стола, подальше от всех, прислушиваясь к разговору.       Гарриет протянула друзьям кружки с водой.        — Что-то вы не спешили на выручку, — сделав маленький глоток, сказал Эрис, слегка ухмыльнувшись.        — Мы тоже рады тебя видеть, — сообщил Томас, вызывая у ребят тёплые улыбки, — Что случилось?        — Я отбивался. Ну, пытался.        — Чудо, что вы нас нашли. Они столько перевозили нас, — сказала Соня, взгляд которой упал на Ньюта, — У них какие-то перемены.        — И куда же они направлялись?        — Они… Они постоянно говорили про какой-то город.       Томас и Ньют переглянулись, кажется, не совсем понимая.        — А я думала, городов больше нет, — прервала молчание Гарриет.        — Их действительно нет, — подтвердила Бренда, — Если не считать руин.        — Но почему в поезде не было Минхо? — было понятно, что Тому нелегко даются эти слова.        — Прости, Томас… — пауза, заставившая сердце забиться чаще, — Но он был.       И опять гробовая тишина. В ней лишь слышались мои жалкие попытки остановить кровотечение с помощью подручных средств.       Услышав шуршание бумажных обёрток от бинтов, Ньют встал со своего места и присел возле меня. Посмотрел на красное пятно на моей рубашке, потом на то, как я беспомощно работаю свободной рукой с тканями, чтобы замотать рану, и заговорил:        — Давай я.       Не став спорить, — ведь это бесполезно, знаю по опыту — я протянула ему уже насквозь пропитанный кровью, когда-то белый платок. Юноша смочил ткань в чистой воде и приложил к ране. Я скривилась от боли.        — Потерпи немного, — успокаивал он, но, видя его расстроенный вид, я начала, не обращая внимания на присутствие остальных:        — Слушай, ты не обязан… — прошептала так невесомо, что показалось, будто он не услышит.        — Трис, мне не сложно. А тебе следовало сразу заняться раной.       Ко мне подошла Бренда и, осмотрев плечо, напрямую заявила:        — По-хорошему, такую рану надо зашить.        — Всё нормально. Это же просто царапина! — не сказать, что я боялась такого приговора, но и не была этому рада. Да, разумеется, любое ранение подвергается тщательному лечению, но у нас не было на это времени. Нам бы поскорее отыскать Минхо, да закончить догонялки с ПОРОКом.        — Ты — это ты. Ты всегда говоришь, что в порядке. Но тебе нужна помощь, — выговорил блондин.        — Я в порядке, ясно? — более четко и с нотками грубости повторила я.        — Трис, перестань. Мы всё равно продолжим поиски, только когда остальные оправятся, — сообщил Томас, подслушивая.        — Послушайте, может хватить со мной нянчиться? Я же сказала, что всё отлично! — возмущение и злость так и нарастали, не давая здраво воспринимать происходящее.        — Тогда перестань вести себя как ребёнок. И не отказывайся от помощи.       Я стала глотать воздух, стараясь совладать с собой. Да что они заладили-то?! Но и продолжать бессмысленные споры я не думала.        — Я поищу нитки и иглу, — даже не размышляя над моими упрямыми попытками прекратить всё это, твёрдо сказала Бренда и стала рыскать по тумбам.
Примечания:
103 Нравится 50 Отзывы 32 В сборник