9
6 марта 2021 г. в 11:53
Гермиона опаздывала – в этот раз на работу. Вчерашние события довольно долго не давали ей уснуть, из-за чего утром она проспала будильник. Теперь бывшая староста Гриффиндора лихорадочно бегала по квартире, пытаясь понять, куда запихнула свою рабочую сумку с документами, почему у нее такие грязные сапоги, откуда на колготках «стрелка», и одновременно пыталась привести в порядок свою непослушную гриву.
Снейп с отвращением скривился, наморщив нос, когда хозяйка дома пробежала мимо кухонного стола, за которым он завтракал.
– Что это? – Поинтересовался он.
– Где? – Нахмурилась Гермиона, привычными движениями расчески раздирая свои спутанные патлы.
– Этот запах…
– А. – Она перекинула волосы на другое плечо и несколько раз прошлась по ним щеткой. – Это мои духи.
Бывший профессор вновь скривился.
– Отвратительно. Будьте любезны, не используйте их в моем присутствии.
– Мне теперь что, за дверью душиться? – Фыркнула она.
– Было бы неплохо. – Благодушно заметил Снейп, пригубив чай, и развернул свежий выпуск «Пророка». – А лучше вообще не душиться.
– Ах, мне теперь еще и вонять? – Гермиона начала раздражаться.
– К чему такие крайности, мисс Грейнджер? – Снейп поморщился и расправил газету. – Достаточно просто следить за своей гигиеной…
– Уж кто бы говорил… – Проворчала она, обнаружив свою сумку на вешалке в коридоре.
– Я за гигиеной слежу, мисс Грейнджер. – Кажется, помимо чувствительного нюха у профессора оказался еще и тонкий слух. – Или, по-вашему, я бесцельно лил воду в ванной вчера вечером?
– Это мои духи и они мне нравятся! – Возмутилась Гермиона, проверяя карманы своего пальто на предмет перчаток.
– И как вы только умудрялись получать у меня «Превосходно» на Зельеварении… – Послышалось из кухни. – Вы правда не чувствуете эту отвратительно безвкусную, приторную вонь? Клянусь, если бы вы постояли рядом со мной хотя бы три минуты, я бы скончался от анафилактического шока…
– Я ушла! – Рявкнула она, запахивая пальто и сдирая с вешалки вязаную шапку с длинным бежевым шарфом.
До работы Гермиона добралась с тихими матами. Римус проводил ее до стола озадаченным взглядом, но решил не нарываться. Луна же, напротив, будто издевалась – все утро донимала ее идиотскими вопросами и просьбами переделать дурацкие отчеты про никому не нужных мифических существ. Гермиона надеялась, что в скором времени Люпин полностью загрузит ее работой по делам оборотней, но после праздников, когда они разгребли накопившийся завал, ей вновь пришлось помогать Луне.
В обед Гермиона вспомнила, что нужно вернуться и проверить Снейпа, от чего ее настроение совсем испортилось, но она слишком умаялась, чтобы срываться на ком-то.
– Я домой. – Устало предупредила она Римуса.
– В смысле? – Нахмурился Люпин. – Еще только час дня.
– Надо узнать, что там занят этот мудак… – Проворчала Гермиона, напяливая шапку.
– Ты про Снейпа?
– По-твоему, у меня в квартире есть еще какой-то мудак? – Огрызнулась она. – Одного я уже выгнала. Скоро, видимо, и второго придется…
– Что он натворил? – Мягко улыбнулся Римус.
– Духи ему, видите ли, мои не нравятся. – Гермиона несколько раз обмотала шарф вокруг своей шеи. – Пижон несчастный…
Люпин поджал губы.
– Если честно, они и правда немного резковаты…
Застыв на месте, Гермиона удивленно уставилась на своего начальника.
– Почему ты молчал? У тебя ведь очень чувствительный нос… Если бы я знала, что они тебе мешают, я бы не душилась! Ты поэтому все время пьешь какое-то зелье? Я же вижу, что оно не Оборотное. У тебя голова болит, да?
По виноватому лицу Люпина все было ясно без слов.
– Черт, прости… – Гермиона подошла к его столу. – Если бы ты сказал мне раньше…
– Ну, теперь ты знаешь. – Улыбнулся Римус, сцепив пальцы замком. – Ступай, а то обед закончится. Тебе ведь нужно успеть проведать Снейпа.
Гермиона помрачнела.
– Да. Я пошла.
– Удачи тебе.
Она уже развернулась к двери, когда в кабинет со стуком заглянул Поттер.
– О, Гарри… ты к Римусу? – Гермиона приобняла друга в качестве приветствия.
– Нет, вообще-то, я к тебе. – Поджав губы, Поттер неуверенно зарылся пятерней в свои черные вихры. – Ты ведь знаешь, вчера мы говорили с судьей…
Гермиона нахмурилась. Она знала, но Люпин на эту тему ей сегодня ничего не говорил, так что она решила, что разговор прошел безрезультатно, и не стала допытываться.
– Я и сегодня был у Фликса, надеялся договориться… – Гарри понизил голос до шепота. – Чуть не спалился на попытке дать взятку, но мне хватило ума обещать ему деньги очень размыто…
– Гарри… – Гермиона прикрыла глаза и устало выдохнула. – Не надо было нарываться на неприятности с Визенгамотом. Предлагать деньги судье… Ты, конечно, Избранный, но…
– Я не думаю, что дело в деньгах. – Покачал головой он. – Мне кажется, там все просто негативно настроены к Снейпу.
– И немудрено. – Заметил из-за своего стола Люпин.
– Римус! – Гермиона обернулась к своему начальнику. – Ты же знаешь, что он…
– Я знаю, ч т о он. А еще я знаю, какой он. – Люпин пожал плечами. – Таким людям трудно кому-то понравиться. К тому же, он ведь даже не пытается.
– Это правда. – Закатила глаза Гермиона и со вздохом посмотрела на Гарри. – Так тебе удалось что-нибудь изменить?
– Визенгамот согласен допустить его к преподаванию через полгода, если все пройдет гладко. – Поттер виновато поджал губы. – Прости, это все, что я смог для тебя сделать.
– Но это уже хорошо. – Улыбнувшись, Гермиона с благодарностью обняла Золотого мальчика. – Нужно просто немного потерпеть и, если Макгонагалл не будет против, то совсем скоро этот мудак свалит обратно в Хогвартс…
– Мудак? – Гарри отстранился и вскинул брови. – Что он сделал?
– Был самим собой? – Гермиона тоже вскинула брови.
Поттер тихо рассмеялся и покачал головой.
– Да уж… Слушай, ты же обедать, да? Может, сходим куда-нибудь? Я свободен до двух.
Гермиона раздраженно вздохнула.
– Прости, но если меня не будет рядом с этим мудаком через полчаса, то меня вызовут на ковер, отчитают и оштрафуют на четверть моей зарплаты.
– Сурово. – Улыбнулся Гарри. – Ладно, тогда увидимся.
– Конечно. – Гермиона улыбнулась в ответ и обняла его на прощание.
Дома она обнаружила, что мудак по-хозяйски развалился на диване в гостиной, читая монографию по Зельеварению от Виндиктуса Виридиана, за которую Гермиона в прошлом году отвалила солидную сумму.
– Надо же, вы еще здесь. – Она очень постаралась, чтобы это прозвучало небрежно. – А я была уверена, что вы сейчас где-нибудь на границе с Уэльсом.
– Это было бы крайне неразумно с моей стороны. – Снейп неторопливо перевернул страницу. – Ни денег, ни доступа к магии… Я был бы идиотом, если бы сбежал.
– Ну да, а так вы просто мудак. – Фыркнула Гермиона, направляясь к холодильнику.
– Интересно, почему?
– Вы крайне бестактны.
– Не спорю.
Раздраженно зарычав, она прислонилась лбом к открытой дверце холодильника. Забрав с полки клубничный питьевой йогурт, Гермиона вернулась в гостиную.
– Слушайте, мне не понравилось то, как вы говорили о моем парфюме… – Стараясь держать себя в руках, она вздохнула и отвинтила крышку бутылки.
– Парфюме? Помилуйте, Грейнджер… – Снейп поморщился. – Назвать э т о парфюмом… – Он немного помолчал. – Кстати, он с вас уже выветрился, и это лишний раз доказывает его посредственное…
– Хватит! – Рявкнула Гермиона и вырвала у него из рук книгу. – Что вы себе позволяете? Мы больше не в школе. Вы не имеете права критиковать каждый мой шаг.
– Я не критикую ваши шаги, мисс Грейнджер, только ваш… – Он улыбнулся. – Парфюм. Уверен, не я один так считаю…
– А Рону все нравилось. – Парировала Гермиона.
– И почему я не удивлен? – Снейп со скучающим лицом переплел свои пальцы на животе. – С таким посредственным обонянием ему бы и ваш дурацкий ароматизатор сошел за духи… – Профессор, вероятно, хотел добавить что-то еще, но по его волосам уже растекался питьевой йогурт с клубникой. – Мисс Грейнджер… – Он с непроницаемым лицом вытер глаза и лоб. – Вам не кажется, что это уже перебор?
– Нет, не кажется. – Процедила она и гневно прошагала на кухню.
Снейп некоторое время слушал, как она гремит посудой, хлопает дверцей холодильника, потом шкафа, и не двигался с места до тех пор, пока все не стихло. Вздохнув, он убрал мокрые волосы с лица и прошел в кухню. Грейнджер стояла у окна и с мрачным видом жевала вчерашний хлеб.
– Вы съели жаркое. – Сухо констатировала она.
– Съел. – Кивнул Снейп и потрогал свои волосы, ощущая на пальцах липкость клубничного йогурта. – Не знал, что это запрещено.
– Мне теперь нечем обедать. – Буркнула Гермиона и впилась зубами в горбушку.
Снейп открыл рот, чтобы напомнить ей, что она сама пустила йогурт на косметические процедуры вместо того, чтобы выпить его, но передумал.
– Я могу это исправить. – Пожал плечами он.
Гермиона фыркнула.
– Готовить не из чего. – Она мрачно вгрызлась в подсохший хлеб. – Надо сходить за продуктами.
– В холодильнике есть банка песто. – Снейп привалился к косяку в дверном проеме между кухней и гостиной. – Еще я видел пачку спагетти в шкафу. Можно сделать пасту.
– Как угодно. – Закатила глаза Гермиона, разворачиваясь к нему спиной.
Зачем она только подписалась на эту авантюру? Суток не прошло с момента его прибытия, а она уже успела опрокинуть на него бутылку йогурта! Через неделю точно метнет в него Непростительное.
Закусив губу, Гермиона осторожно покосилась на Снейпа через плечо. Он зачем-то выбрал для спагетти самую большую и глубокую кастрюлю из всех, что у нее были, и уже поставил ее на огонь.
– Есть ковшик. – Сухо сказала Гермиона. – Возьмите лучше его.
– Пасту нужно варить в глубокой кастрюле, мисс Грейнджер. – Беззлобно парировал Снейп, засыпая в воду хорошую горстку крупнокалиберной соли. – Может, вы мне еще откинуть спагетти на дуршлаг предложите?
– А почему нет? – Нахмурилась она.
– Вода от хорошей пасты используется для приготовления соуса. – Снейп взял пачку спагетти и осмотрел этикетку, ища глазами состав и содержание белка. – Это хорошая паста.
Гермиона поморщилась, чувствуя себя первокурсницей.
– Я в курсе. – С наигранным равнодушием пожала плечами она.
– Не сомневаюсь. – Профессор закинул целые спагетти в кипящую воду. – Про аль денте вы, я думаю, тоже в курсе. Что до соуса, то его необходимо готовить в сковороде вместе с недоваренной пастой, чтобы она впитала его вкус и аромат. – Снейп бросил на Гермиону скучающий взгляд. – Вы же не думали, что паста – это безвкусные куски переваренного теста, съедобность которых обеспечена исключительно соусом?
– Ну разумеется нет! – Фыркнула она.
На самом деле пасту Гермиона гораздо чаще ела в ресторанах, чем готовила сама, а песто просто любила намазывать на хлеб. Но черта с два она признается в этом Снейпу.
Не прошло и получаса, как перед ней уже стояла тарелка с зеленоватыми спагетти, но пахли они более чем съедобно. Желудок призывно заурчал, и Гермиона с готовностью схватилась за вилку, но ей немного мешало присутствие Снейпа.
Он явно не торопился возвращаться в гостиную. Бывший профессор Зельеварения неспешно занялся мытьем кастрюли, абсолютно не смущаясь необходимости делать это руками. Казалось, йогуртовые подтеки в волосах его тоже не смущали, но Гермиону страшно бесили мокрые пятна на его рубашке.
– Сходите помойте голову. – Не выдержала она, брякнув вилкой об край тарелки.
– А, так вы все-таки сожалеете о своем поступке. – Усмехнулся Снейп.
– Нет, не сожалею, но меня бесит, что вы стоите тут с йогуртом в волосах и капаете им на рубашку, за которую я, между прочим, заплатила приличную сумму.
– Вы – волшебница, мисс Грейнджер. – Пожал плечами Снейп, отправляя чистую кастрюлю в шкаф. – И пятна на рубашке не должны быть для вас проблемой.
– А для вас, надо понимать, они не будут проблемой даже когда вы не волшебник? – Хмыкнула Гермиона. – И при этом вы заявляли, что следите за своей гигиеной…
– Вверните еще что-нибудь про сальность моих волос для комплекта. Вам же хочется.
– Мне хочется, чтобы вы убрались подальше из моей квартиры, но, к сожалению, в таком случае мне придется последовать за вами. – Раздраженно ворча, Гермиона копошилась вилкой в своей тарелке. – Однако у меня есть отличная новость – вы сможете вернуться к преподаванию через полгода, если будете вести себя хорошо. – Она послала ему самую приторную из всех улыбок, на которую только была способна.
– А кто сказал, что я хочу возвращаться к преподаванию? – Вскинул брови Снейп.
Гермиона застыла с открытым ртом, не успев донести до него вилку.
– А чем вы собираетесь заниматься по жизни?
– Не знаю, не думал. – Пожал плечами он. – Пока у меня нет никаких планов.
– Но они же появятся? – С нажимом спросила она.
Снейп улыбнулся.
– Понятия не имею.
Вилка громко брякнулась в тарелку с недоеденными спагетти.
– Вы же не серьезно. – Гермиона встала, не сводя глаз со Снейпа. – Вы же не планируете сесть мне на шею и свесить ножки?
Профессор поморщился.
– Какая у вас фантазия, мисс Грейнджер…
– Вы собираетесь жить за мой счет?! – Почти рявкнула она.
Снейп набрал воздуха в легкие, задержал его ненадолго, и задумчиво выдохнул, водя пальцем по губам и глядя в потолок.
– Пока да.
– Вы спятили. – Гермиона замотала головой. – Я не согласна.
– Как будто у вас есть выбор. – Печально заметил Снейп, окинув ее снисходительным взглядом. – Или вы думаете, что я не успел прочитать документ, который вы подписали? Вы не можете отказаться от меня, если я не совершаю противоправных действий в отношении вас – не применяю физического насилия, не пытаюсь сбежать или отобрать палочку, а также не применяю магию беспалочковым способом. Кроме того, как опекун вы обязаны содержать меня, пока я не буду признан автономным, а это может затянуться на годы, мисс Грейнджер.
Гермиона до скрипа стиснула свои зубы.
– Я использую это воспоминание для обжалования своего опекунства над вами в суде. – Процедила она.
– А что я такого сказал? – Пожал плечами Снейп. – Только правду, мисс Грейнджер. Ничего плохого я не сделал – не угрожал вам, не опрокидывал на вас йогурт…
– Все с вами ясно, это вы из-за йогурта. – Фыркнула она, закатывая глаза.
– Любопытно, считается ли это насилием? – Задумчиво протянул Снейп, потрогав мокрую прядку своих волос. – И на какую компенсацию я могу рассчитывать…
– Вы можете заниматься зельями, если они не требуют применения магии. Я одолжу вам все необходимое и куплю ингредиенты, если они не слишком дорогие.
Профессор с улыбкой покачал головой.
– Об этом я и так знаю, мисс Грейнджер. Что-то еще?
Гермиона закусила губу и отвела глаза.
– Вы можете спать в моей постели.
– Мисс Грейнджер, не надо таких жертв.
Она вспыхнула и подняла взгляд.
– Я имела в виду, что уступлю вам свою кровать.
Снейп невозмутимо пожал плечами.
– Я тоже.
Устало вздохнув, Гермиона зарылась пальцами в волосы и плюхнулась обратно на стул.
– Чего вы хотите? – Обреченно спросила она.
Профессор подарил ей триумфальную улыбку.
– Покоя, мисс Грейнджер. Пока что – только покоя. – Он подошел к столу и уперся в него ладонями. – Вы не дергаете меня, не психуете, не закатываете мне сцен, не пшикаетесь своими тошнотворными духами и не мешаете мне читать. Неужели я так много прошу?
Гермиона неуверенно облизала свои губы.
– Нет. Душиться я и так больше не буду – у Римуса, кажется, аллергия на мои духи.
– Замечательно. – Кисло улыбнулся Снейп. – Хотя при нем вполне можете душиться. В конце концов, он единственный из Мародеров, кто остался в живых, и меня бы чрезвычайно порадовала его кончина.
– Как вы можете? – Поморщилась Гермиона. – Я не верю, что Римус издевался над вами… Он просто не способен на такое. – Она немного помолчала. – Даже если и так, то он наверняка делал это за компанию, а не потому, что сам этого хотел…
– И что это меняет? – Вскинул брови Снейп. – Страх показаться неуместным в компании задир заставил гриффиндорца самому уподобиться им? Вам не кажется, что это как минимум немного позорно для студента вашего факультета?
Гермиона нахмурилась, встретив его взгляд.
– Римус Люпин – хороший человек.
– Возможно, сейчас это так. – Уклончиво ответил Снейп. – Но разве это отменяет его былые проступки?
– Вы сами говорили, что у всего есть причина. – Возразила Гермиона. – Значит, и у него она была.
– Это правда. – Кивнул профессор. – Но это не значит, что он не должен отвечать за свои действия.
– Откуда вы знаете, каково ему? – Она сощурилась и покачала головой. – Откуда вы знаете, что он не винит себя за то, как поступал в юности? Вдруг он каждый день корит себя за это… Вы не можете этого знать.
– Нет, не могу. – Согласился Снейп. – Как раз поэтому я и не ощущаю его раскаяния.
Гермиона немного помолчала, изучая лицо своего бывшего профессора.
– И вы бы его простили? Вы бы простили Римуса, если бы поняли, что он раскаивается?
Снейп опустил глаза и тоже немного помолчал.
– Не знаю. – Наконец, тихо сказал он, и это прозвучало почти честно. – Но я хотел бы это узнать. Или не хотел бы. Возможно, я не хочу этого знать. – Он спокойно моргнул и посмотрел на нее. – Ненавидеть кого-то гораздо проще, чем прощать, мисс Грейнджер.
– Если я прощу вас за то, что вы мудак, вы постараетесь простить его? – Вскинула брови она.
– Ничего не могу обещать. – Осклабился профессор. – Раскаяние должны ощутить обе стороны, а я не чувствую, что вы сожалеете.
– Мне жаль, что вы такой мудак. – Пожала плечами Гермиона.
Снейп подарил ей взгляд, которого она заслуживала.
– Ладно-ладно. – Она вскинула руки, показывая, что сдается. – Простите, что я облила вас йогуртом. Это было неадекватно. Я не должна была так поступать.
– Но вам этого хотелось? – Вскинул брови он.
Гермиона нахмурилась.
– Да. – Наконец, согласилась она. – Мне этого хотелось. Это было даже приятно.
– Вот теперь вы говорите честно. – Хмыкнул Снейп и немного помолчал. – Я вас прощаю.
– Но… вы же мне не поверили.
– Я поверил, когда услышал правду, и прощаю вас не потому, что вы раскаялись, а потому, что вам хватило смелости признаться в том, что вы действительно чувствуете. – Он пожал плечами. – Вы признаете, что испытали удовольствие, издеваясь надо мной. Даже если это происходило всего лишь секунду. Вы ведь на самом деле не хотите, чтобы я перестал вести себя, как мудак. Вы хотите отомстить мне за то, что я себя так веду. Теперь понимаете, почему мне мало раскаяния Люпина?
– Вы хотите услышать от Римуса, что ему было приятно издеваться над вами? – Вопросительно скривилась Гермиона.
– Думаю, такой ответ бы меня устроил. – Задумчиво протянул Снейп. – Я смог бы и дальше ненавидеть его, и при этом знал бы, что это оправдано… – Он посмотрел на Гермиону и нахмурилась, заметив, что она улыбается. – В чем дело, мисс Грейнджер?
– Вы не верите. – Она поджала губы, чтобы не рассмеяться. – Вы на самом деле не верите, что он плохой. Его поступки говорят об этом, но вы знаете, что это не так.
– Я не могу этого знать. – Процедил Снейп, отстраняясь от стола.
– Вот именно. Вы просто хотите подтверждения, и неважно, чего. Вы просто хотите узнать, что он на самом деле чувствовал, когда издевался над вами. – Гермиона немного помолчала. – Вам станет легче, если я скажу, что мне никогда не нравилось слушать, как Гарри и Рон жалуются на вас?
– При чем тут вы? – Скривился Снейп. – И, можно подумать, вы сами никогда ничего такого обо мне не говорили…
– Говорила. – Кивнула она. – Но я защищала вас чаще, чем вы думаете. И мне было очень обидно, когда Малфой бросил в меня Дантисимус, а вы сказали, что ничего не изменилось. Ведь я заступалась за вас, хоть вы и издевались надо мной так же, как над другими студентами.
– И что теперь, вы хотите от меня извинений? – По его тону было ясно, что извинений не последует.
– Нет. Но, думаю, вам было приятно узнать правду о том, как я к вам относилась. – Пожала плечами она и бросила взгляд на часы. – Мне пора возвращаться на работу. Вечером задержусь – надо купить продукты. И, кстати, было вкусно. – Гермиона улыбнулась и встала из-за стола. – Может, вы предоставите мне список продуктов, из которых вам нравится готовить?
Снейп фыркнул и отвернулся.
– Ну, если вы так просите… Во-первых, песто лучше делать самостоятельно, так что купите свежий базилик, пекорино романо, пармезан, чеснок, и где хотите раздобудьте мне кедровые орехи…