10
8 марта 2021 г. в 17:49
Гермиона Джин Грейнджер прикладывала все возможные усилия, чтобы не начать биться головой об стол. Конечно, она сама была виновата. Никто не просил ее устраивать очную ставку Снейпу и Люпину. Но все же она не могла оставить ситуацию неразрешенной.
И вот теперь они сидят на диванчиках втроем, но это больше похоже на петушиные бои, которые она не в силах остановить. Гермиона специально выбрала магловское кафе, потому что все волшебники ведут себя сдержаннее в подобных местах, но оружием Снейпа были слова, а Люпин не мог или не хотел поставить его на место.
Все началось с того, что он попытался разрядить обстановку комплиментом, отметив, что Снейп выглядит куда здоровее и лучше, чем на последнем заседании Визенгамота, на что получил ответ, что ему самому даже семейная жизнь в этом деле не помогла.
Гермиона закрыла глаза и выдохнула, проклиная официантку, которая уже сорок минут возилась с их заказом. Впрочем, они пришли в кафе в субботу, в обед. Здесь была куча народа и столько же заказов у кухни. Навеное, ей стоило быть снисходительнее, но Снейп пожирал ее терпение в катастрофических масштабах.
– Давайте поговорим о том, зачем мы здесь собрались. – Как можно спокойнее произнесла она и покосилась сперва на Снейпа, а потом на Люпина. Диванчики позволяли всем троим сесть по разные стороны стола, так что она чувствовала себя рефери.
– Лично мне было сказано, что здесь подают неплохой яблочный штрудель. – Заявил Снейп, скрестив руки на груди.
Гермиона набрала побольше воздуха в легкие и медленно выдохнула через рот.
– Да. И сейчас вам его принесут. Но мы пришли сюда не за этим. Не так ли, Римус? – Она выразительно посмотрела на Люпина, ища в нем поддержку.
– Разумеется. – Римус в который раз поправил тканевую салфетку у себя на коленях.
Он больше ничего не добавил, так что Гермиона, прочистив горло, продолжила сама.
– Мы пришли сюда для того, чтобы закрыть ваш гештальт и разобраться с вашими отношениями.
– У нас нет никаких отношений. – Парировал Снейп, скучающим взглядом изучая соседние столики, на которых уже стояла еда.
– У вас есть общее прошлое. – С нажимом процедила Гермиона. – И мне бы хотелось, чтобы вы высказались по этому поводу. Римус?
Люпин тоже прочистил горло и нервным жестом поправил на этот раз уже воротник своей рубашки.
– Я… сожалею о том, что так к тебе относился, Снейп. Это было…
– Римус. – Оборвала его Гермиона. – Мы же договорились. Не «Снейп», а…
– Северус. – Поправился Люпин. – Я сожалею, что так к тебе относился. Ты…
– Так – это как? – С наигранным дружелюбием поинтересовался Снейп.
– Это… жестоко, несправедливо. – Взгляд Римуса ползал по столу. – Я не должен был поддакивать Джеймсу и Сириусу. Я включился в эту игру так же, как это сделал Питер, и хотя я и не получал от нее удовольствия…
– Мне твои оправдания как домашнему эльфу носки. – Фыркнул Снейп и проигнорировал осуждающий взгляд Гермионы. Идиотская поговорка родилась после того, как волшебный мир узнал о том, как Гарри освободил Добби.
Римус поджал губы и, наконец, посмотрел на Снейпа.
– Что ты хочешь от меня услышать?
Тот равнодушно пожал плечами.
– Не знаю, может, что ты хочешь прыгнуть с Астрономической башни от нескончаемого стыда за свое отвратительное поведение, но в целом ты мог бы просто поваляться у меня в ногах, вымаливая прощение. Возможно, я бы над тобой сжалился. – Кисло улыбнулся Снейп.
Гермиона уже хотела осадить его за едкий пассаж, но в этот момент официантка, наконец, принесла их заказ, и все получили возможность занять свои рты едой.
– Посредственно. – Резюмировал Снейп, съев половину своего штруделя. – А вот пломбир неплох. – Он погрузил ложку в основательно подъеденный шарик мороженого. – Я даже чувствую семена настоящей ванили.
– Рада, что вам здесь хоть что-нибудь нравится. – Не без сарказма закатила глаза Гермиона, доедая свой тирамису.
– Я предпочитаю вторые блюда, так что ресторан понравился бы мне больше. – Невозмутимо ответил Снейп, пригубив свой зеленый чай с мятой.
– Ну извините, что я не разорилась на ресторан. – Процедила Гермиона, злобно сощурившись. – Здесь и так не слишком-то дешево…
– Я могу за себя заплатить. – Робко вмешался Люпин, поедая свои блинчики с земляничным джемом.
– Не стоит. – Отрезала Гермиона. – Я вас сюда пригласила, а значит, мне и платить.
– Я бы не отказался сходить еще куда-нибудь. – С достойным Малфоев высокомерием заявил Снейп. – В моем желудке почти так же пусто, как было утром до завтрака.
– В нем не может быть т а к пусто. – Парировала Гермиона и ткнула ложкой в его тарелку. – Вы съели почти весь свой штрудель.
– Ну разумеется. – Пожал плечами бывший профессор. – У меня был выбор: либо это, либо умереть с голоду.
– Вы могли заказать себе сэндвич. – Фыркнула она. – Тут есть с курицей, с тунцом, с ветчиной…
– Я предпочитаю горячие мясные блюда, мисс Грейнджер.
– А я предпочитаю, чтобы вы не увиливали от разговора с Римусом.
– А я, если позволите, предпочел бы уладить наш конфликт без ползания на коленях и прыжков с Астрономической башни. – Мягко вмешался Люпин.
– Я готов выслушать твои предложения. – Кисло улыбнулся Снейп, откинувшись на спинку диванчика. – Хотя мне трудно представить, что ты вообще можешь мне предложить. Денег у тебя нет, положение в обществе посредственное…
– Я считаю. – С нажимом вмешалась Гермиона, демонстративно не глядя на Снейпа. – Что будет достаточно искренних сожалений со стороны Римуса.
– Мисс Грейнджер, будете считать, когда встретитесь со своими собственными обидчиками.
– А мне не нужно с ними встречаться. – Невозмутимо пожала плечами Гермиона. – Надо мной в школе издевались только вы и студенты вашего факультета, но они так-то надо всеми издевались… Впрочем, как и вы. – Она вежливо улыбнулась и пригубила свой чай с молоком.
– Я всегда знал, что вы жаждете особого отношения к своей персоне, мисс Грейнджер, но никто не мешал вам подойти и попросить, чтобы я издевался над вами лично с особым рвением. Уверяю вас, я приложил бы все усилия, чтобы вы остались довольны. Или, в данном случае, недовольны? Мне всегда было трудно понять женщин…
– А мне всегда было трудно понять, почему вы постоянно издеваетесь и ненавидите даже тех студентов, которые очень стараются! – Ложка Гермионы звонко брякнула, упав на блюдце.
– То есть, вас?
– Не только меня! Невилл всегда очень старался, но вы до такой степени запугали его…
– Ничего я с ним не делал.
– Он вас боится до сих пор!
– Пусть сходит к психологу.
Гермиона встала, впечатав ладони в стол.
– Мне нужно на воздух. – Она сняла с вешалки свое пальто.
– Гермиона… – Начал было Римус.
– Не надо. – Она уже яростно обматывала себя шарфом. – Я проветрюсь и скоро вернусь.
На улице свирепствовала метель – такая мелкая и густая, что все вокруг было как будто бы в молоке. Поежившись, Гермиона вжала голову в плечи и обняла себя, щурясь от колючих снежинок, которые норовили залезть ей в глаза. Внезапно кто-то со спины надел шапку ей на голову.
– Ты замерзнешь.
Вздрогнув, Гермиона обернулась и увидела Луну. У нее был такой красный нос, словно она провела на холоде не меньше часа. Снежинки путались в ее светлых волосах, а изо рта валил пар при каждом выдохе.
– Ты тоже замерзнешь. – Гермиона стянула со своей головы вязаную голубую шапку с помпоном и вернула ее Луне. – Что ты здесь делаешь?
– Я искала магловскую библиотеку. – С улыбкой поведала Луна, натянув шапку, и протерла глаза, когда в них залетели особенно колючие снежинки. – Хотела посмотреть, что можно найти интересного в разделе мифов и легенд, в которые верят маглы.
– Ты могла меня об этом спросить. – Шмыгнула носом Гермиона и схватила Луну за рукав, чтобы оттащить ее с тротуара, где она мешала другим пешеходам.
– Сегодня суббота. – Луна ответила так, словно это все объясняло.
– И? – Гермиона вытерла свой замерзший нос покрасневшей рукой.
– Никого нет на работе.
– Ты что, работаешь по субботам?
– Мне нельзя выносить книги из здания Министерства. – Лицо Луны попыталось сделаться печальным, но тут же сморщилось, когда метель бросила ей в глаза охапку снежинок. – Только там я могу читать их.
– Почему тебе нельзя выносить их? – Не поняла Гермиона, отряхивая плечи Луны от снега.
– Не знаю. – Пожала плечами она. – Просто нельзя и все. Наверное, они боятся, что я их потеряю. Однажды я потеряла одну очень старую и дорогую книгу, экземпляров которой в мире почти не осталось. – Луна виновато поджала губы и шмыгнула носом. – Думаю, они злятся на меня из-за этого.
Гермиона хмыкнула.
– Что же это за книга была такая?
– Не помню. – Благодушно ответила Луна. – Кажется, она была довольно скучной, так что я просто забыла, что она существует.
– Знаешь, пойдем-ка внутрь. – Гермиона приобняла ее за плечи. – Ты простудишься… Сколько ты уже бродишь по улицам?
– Не знаю. Наверное, часа два.
Закатив глаза, Гермиона сомкнула замерзшие пальцы на двери кафе и дернула ее на себя. Конечно, присутствие Луны вряд ли поможет задушевному разговору Снейпа и Люпина, но она просто не могла бросить ее на улице в такую погоду.
– Я вернулась. – Гермиона выдала свою самую лучшую улыбку, на которую только была способна. – Смотрите, кого я нашла.
– Луна, что с тобой? – Римус встал и помог ей снять бледно-голубой пуховик.
– Она искала библиотеку. – Пояснила Гермиона и многозначительно вскинула брови. – Два часа.
– О… – Люпин отправил пуховик на вешалку и подвинул к Луне свой чай. – Вот, его только что принесли, я еще не пил.
– О, профессор, и вы здесь. – Казалось, Луна заметила Снейпа только когда села напротив него рядом с Римусом. – Как поживаете?
– Явно лучше, чем вы, мисс Лавгуд. Вы простудитесь.
– Не волнуйтесь, у меня очень крепкий иммунитет. – Луна осторожно приподняла над блюдцем чашку чая, которую ей отдал Люпин. Ее покрасневшие от мороза пальцы подрагивали. – Однажды я купалась в замерзшем озере совершенно голой… Плавать подо льдом так интересно!
– Как тебя угораздило? – Хмыкнула Гермиона, присаживаясь рядом со Снейпом.
– Мы с папой были на экспедиции в Исландии. – Луна отпила горячего чая и немного поморщилась. – Там у всего такие смешные названия…
– Так как ты оказалась в озере? – Напомнил ей Люпин.
– О, я пыталась перейти его, но лед оказался недостаточно толстым. – Улыбнулась Луна, поставив чашку на блюдце. – Он проломился подо мной и я оказалась в воде. Было очень холодно, но так красиво, хотя я почти не чувствовала своих рук и ног… Мне пришлось избавиться от одежды, потому что она тянула меня на дно. – Она улыбнулась, оглядев всех присутствующих по очереди и вернулась к своему чаю. – Лед из-под воды кажется еще красивее, чем над ней…
– Почему-то я так и думала. – Покачала головой Гермиона, подвинув к себе свой чай. – Черт, уже остыл…
– Можете взять мой. – Снейп откинулся на спинку диванчика, скрестив руки на груди, и кивнул ей на свою чашку. – Он свежий, я его еще не пил.
– Да, его принесли буквально за минуту до того, как пришли вы с Луной. – Подтвердил Люпин.
– Кстати, вы как, продвинулись? – Гермиона перевела взгляд на Снейпа и вновь посмотрела на Римуса.
Люпин прокашлялся и немного нахмурился.
– Мы… если честно, мы об этом не говорили.
– А о чем вы говорили? – Почти возмущенно вопросила Гермиона, но ей никто не ответил. Снейп нашел пургу за окном невероятно завораживающей, а Римус вновь изучал поверхность стола. – Вы что, молчали все это время?
– Ну да, а потом я предложил заказать чай, и Северус согласился, что это неплохая идея. – Виновато улыбнулся Люпин.
– О, господи! – Тряхнула головой Гермиона, подняв глаза к потолку. – За что мне все это…
– Мисс Грейнджер… – Снейп поморщился и вжался в угол у окна. – Прекратите отряхиваться, как собака…
– Что?!
– Я понимаю, вы очень хотите, чтобы мы все тут страдали вместе с вами, но никто не заставлял вас выходить на улицу в метель.
– Между прочим, я вышла туда из-за вас!
– Это было ваше сознательное решение.
– Вы меня вынудили!
– И поэтому вы, вернувшись, сели рядом со мной.
– Я села рядом потому, что на моем месте дует со стороны двери! Вы что, хотите, чтобы я простудилась?!
Луна, наблюдавшая за перепалкой Гермионы и Снейпа, повернулась к Люпину.
– Они живут вместе, да?
Римус озадаченно приоткрыл рот, но потом улыбнулся и кивнул.
– Да, ты знаешь, на самом деле они и правда живут вместе.
– Это видно. – Задумчиво кивнула Луна и с интересом покосилась на последний блинчик на тарелке перед Римусом. – Я доем?
– Конечно. – Он с готовностью придвинул к ней свою тарелку.
– Я ради вас даже душиться перестала! – Рявкнула Гермиона, вскочив со своего места.
– Неужели? – Вскинул брови Снейп. – А мне казалось, вы это сделали ради Люпина.
– Меня? – Римус с удивлением оторвался от меню.
– Вы первый начали к ним докапываться! – Возразила Гермиона. – Римус просто молча терпел… Он мне и слова не сказал!
– А, то есть, по-вашему, я должен был ему уподобиться? – Хмыкнул Снейп.
– Было бы неплохо!
– С прискорбием вынужден вам сообщить, что я достаточно лишений претерпел по жизни, и больше не намерен страдать так, как делал это раньше.
– Ах, посмотрите, какой несчастный! Можно подумать, это дает вам карт-бланш на амплуа мудака!
– Кто сказал, что это амплуа?
– Ах, вы еще и не отрицаете?!
– Девушка! – Люпин с улыбкой вскинул руку, призывая официантку. – Будьте добры, счет, пожалуйста!
К тому моменту, как они покинули кафе, пурга почти прекратилась – снег все еще падал, но теперь он скорее кружил, чем норовил ослепить прохожих.
– Прости, что так получилось. – Виновато улыбнулся Люпин, натягивая перчатки.
Гермиона покачала головой.
– Ты не виноват. Спасибо, что вообще согласился поговорить с ним. – Она понизила голос и покосилась на Снейпа, который стоял поодаль и ждал, когда она со всеми попрощается. – Временами он просто невыносим…
– Временами? – Хмыкнул Люпин.
– Да, ты знаешь, большую часть времени он довольно сносен. – Пожала плечами Гермиона, немного нахмурившись. – Не знаю, что на него нашло… Наверное, ему опять не понравилось, что я вмешиваюсь в его жизнь. – Она закатила глаза. – Но я же не могу не вмешиваться! Я должна помочь ему встать на ноги и реабилитироваться в глазах общества! Если я не стану помогать ему, то…
– Разве Визенгамот не пообещал Гарри, что через полгода Снейп получит должность преподавателя в Хогвартсе, если все будет хорошо? – Нахмурился Люпин.
Гермиона моргнула.
– Да, но… я все равно несу за него ответственность!
– Ну как знаешь. – Улыбнулся Римус и немного сощурился. – Позволишь дать тебе один совет?
– Конечно. – Пожала плечами Гермиона. – Ты же знаешь, я всегда к тебе прислушиваюсь.
Люпин поджал губы и похлопал ее по плечу.
– Постарайся не мешать ему, ладно? Он взрослый человек и он очень устал. Думаю, будет лучше, если он какое-то время поживет в тишине и покое.
– Предлагаешь мне стать затворницей вместе с ним? – Насмешливо фыркнула Гермиона, сунув руки в карманы своего пальто.
– А ты разве уже не затворница? – Подмигнул ей Римус.
– Да иди ты! – Она со смехом пихнула его в плечо. – Я просто не люблю большие тусовки…
– Вот и хорошо. – Улыбнулся Люпин. – Думаю, будет лучше, если вы немного позатворничаете вместе…
Гермиона сощурилась, изучая его лицо.
– Как-то это сейчас подозрительно прозвучало.
– Тебе показалось. – Он покачал головой, продолжая улыбаться. – Ступай, он явно тебя заждался. – Римус кивнул на Снейпа, который уже втянул голову в плечи, а руки засунул в карманы.
– Ничего, переживет. – Хмыкнула Гермиона и выглянула из-за Люпина, чтобы увидеть Луну. – Пока. Увидимся в понедельник. Надеюсь, ты не сляжешь с простудой.
Луна улыбнулась в ответ, а Люпин пообещал, что проводит ее до дома и проследит, чтобы Ксенофилиус напоил ее имбирным чаем с медом. Помахав им рукой, Гермиона развернулась и быстро поравнялась со Снейпом.
– Ну, вы готовы идти домой? – Нарочито бодрым тоном поинтересовалась она.
– Надеюсь, «идти» мне не придется пешком? – Кисло улыбнулся Снейп, шмыгнув носом.
– Ну что вы, как можно! – Напыщенно протянула Гермиона, закатывая глаза. – Я же не могу допустить, чтобы вы простудились. Иначе мне придется вас лечить. – Она хотела обхватить его за запястье, но немного промахнулась и взяла его за руку. – Ладно, давайте… найдем какой-нибудь переулок и трансгрессируем поскорее. – Гермиона быстрым шагом направилась к углу здания, в котором находилось кафе, стараясь не думать о том, что держит за руку Северуса Снейпа.