ID работы: 1042344

Чёрные трансплантологи

Смешанная
R
Завершён
116
автор
OneChanceToLive соавтор
Размер:
47 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 97 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Вчера Джон допоздна ждал возвращения Шерлока, чтобы поговорить с ним о визите полиции и их пламенном желании с ним пообщаться. Уотсон в избытке получил удовольствие от беседы с хитромордым инспектором, усердно прикидываясь ветошью. Однако Шерлок, как обычно в последнее время, явился «готовый» и разговаривать с ним в таком состоянии было абсолютно бесполезно. Поэтому Джон решил отложить душеспасительную беседу до утра. Утром, ещё даже не умывшись, Шерлок стал шарить в шкафах на предмет опохмелиться. К своему удивлению, ничего не обнаружив, он огласил квартиру громогласным криком: - Джо-о-он! У меня проблемы с алкоголем! - Ну, наконец-то ты это признал, – сказал Джон, выглядывая из кухни. - Нет, я не в том смысле. Он закончился. Как такое могло случиться, у нас же всегда был стратегический запас на случай ядерной войны? - Я вчера всё вылил. Мы попали в хреновую ситуацию, и твой мозг нужен мне незамутнённым, чтобы придумать, как мы будем из неё выпутываться. Вчера тебя разыскивала полиция. Инспектор Лестрейд хочет допросить тебя по делу чёрных трансплантологов. «Ох, ты даже не представляешь, насколько плоха наша ситуация, причём полиция – далеко не самое худшее из того, что может явиться по нашу душу», – подумал Шерлок, но озвучивать это не стал. Время, отведенное ему Мориарти на размышления, через несколько часов подходило к концу, а он так ничего и не решил. Шерлок понадеялся, что решение придёт само, а им двоим стоит по возможности привести себя в порядок и идти на работу. - Молли уже допрашивали в Скотленд-Ярде. Нам всем нужно будет поговорить и выработать общую «легенду», – изрёк Шерлок, подумав: «Будем решать проблемы по мере их поступления». – Я в душ, а ты – на кухню. Война войной – обед по расписанию. Я бы не отказался от овсянки. Джону не осталось ничего, кроме как выполнить пожелание супруга, удалившегося приводить себя в божеский вид. Было около полудня, когда у Джона с Шерлоком выдалась свободная минутка, чтобы попить чаю. За этим занятием к ним присоединилась Молли. Перед лицом нависшей угрозы все они забыли свои обиды и, сидя на диване в ординаторской, пытались понять, как же им вести себя с полицией. Шерлоку приходилось думать ещё и о том, как вести себя с Мориарти. При этом Молли чувствовала себя словно на иголках, помня, что именно она сказала Лестрейду в порыве внезапного откровения. Не успели трое незадачливых трансплантологов прийти к единому мнению, как дверь открылась и появившийся в проёме странный посетитель препротивнейшим голосом произнёс: - Ваше время истекло, кончайте разговор. Шер-р-рлок, – он поманил Холмса рукой и исчез за дверью. Это был тот самый голос из телефонной трубки! Таинственный и неуловимый шеф, явившийся собственной персоной, чтобы вынуть из Шерлока душу. Холмс не стал ничего объяснять Джону и Молли, просто вскочил с дивана и пошёл вслед за своим персональным дьяволом. Мориарти свернул на лестничную площадку, Шерлок – за ним. Мориарти мог бы позвонить Холмсу по телефону или прислать в больницу любого из своих подручных, чтобы надавить на Холмса, но он предпочёл явиться сам. Он хотел получить удовольствие, глядя в глаза Шерлоку, когда тот сломается. Ломать людей, полностью подчиняя их себе, было для него одним из главных удовольствий в жизни. - Ты знаешь, что ты должен делать, причём немедленно, – сказал Мориарти тоном, не терпящим возражений, и протянул Шерлоку специальный контейнер. – Через два часа тут должно быть сердце, и тебе необходимо будет передать его курьеру, который как обычно придёт в кафе возле больницы. - Я не могу этого сделать, – сказал Шерлок, внезапно всё для себя решивший. – Можешь убить меня, но я не стану этого делать. - Это – запросто. Но я ведь быстро найду того, кто сделает это вместо тебя. Да, кстати, твоего Джона тоже вполне можно пустить на органы. Я проверил его медицинскую карту – у него отличное здоровье. Думаю, не следует мелочиться, ограничиваясь лишь почками. В дело пойдут также печень, сердце и поджелудочная железа, – явно наслаждаясь происходящим, пропел Джим. В этот момент Шерлок просто озверел и врезал Мориарти в челюсть. Не ожидавший такого Джим не удержался на ногах. Падая, он ударился затылком о ступеньку, рассадил себе голову и потерял сознание. Шерлок застыл в ужасе, запустив пальцы в волосы. Через пару секунд он смог отмереть и проверить, есть ли пульс у шефа. Пульс был, равно как и дыхание, но от этого было не легче. «Такое он мне не простит. Теперь всем нам крышка!» – подумал он. В этот момент появился Джон, забеспокоившийся о невесть куда запропастившемся Шерлоке. - Что случилось? – спросил он, увидев лежащего. - Ничего страшного, просто человеку стало плохо, и мы сейчас окажем ему первую помощь. Помоги мне оттащить его в ординаторскую, – попросил Холмс. Джон уже всё понял и не стал задавать лишних вопросов. Вдвоём им удалось без шума и пыли доставить бесчувственную тушку Мориарти в ординаторскую. - Молли, каталку, бегом! – рявкнул Шерлок. Хорошо вышколенная Молли стремительно отправилась выполнять его приказ. - Это тот, о ком я думаю? – тем временем спросил у мужа Уотсон. - Да, это – наш шеф. В эту минуту в ординаторскую вернулась Молли с каталкой. Мужчины уложили на неё Мориарти и накрыли его простынёй. - Срочно во вторую операционную, все за мной, – сказал Шерлок и, схватив каталку, порулил вперёд, как предводитель команчей. - И что ты собираешься делать? – спросил Джон. - Не я, а мы все. Мы собираемся его убить и, тем самым навсегда избавить себя от проблем. - Ты с ума сошёл! – воскликнула Молли. - Молли, ты знаешь, за чем он пришёл сюда сегодня? – в ответ на этот вопрос Молли смогла только удивлённо похлопать ресницами, но стремительный ответ Шерлока стал для девушки ушатом ледяной воды. – За твоим сердцем. - Да я сейчас сама вырежу сердце этому мерзавцу! – взбеленилась кроткая Хупер, хватаясь за скальпель. - Нет, Молли, мы не должны уподобляться ему, – попытался возразить против готовящегося беспредела Уотсон. - Джон, тогда, быть может, мне стоит рассказать, что он собирался сделать с тобой? Он хотел пустить тебя на запчасти, – решился, наконец, открыть все карты Шерлок. В глазах Джона блеснул недобрый огонёк: - Сестра, подготовьте пациента к срочной операции. Чёрт, нам ведь нужен анестезиолог, но мы не можем позвать Сида, он ведь ставленник Мориарти. - Зачем нам анестезиолог? Даже если он и придёт в себя во время операции, то сразу потеряет сознание от боли, – философски заметил Шерлок. - Ну что ж, – сказал Джон, плотоядно улыбнувшись. – Как показывает опыт, приобретённый в зоне боевых действий, хорошо зафиксированный пациент в анестезии не нуждается. Молли освободила пациента от одежды, порезала её ножницами на длинные лоскуты, а Джон с Шерлоком привязали этими лоскутами его руки, ноги и туловище к операционному столу. Шерлок намочил хлороформом марлю и положил её на лицо Мориарти. Джон взял скальпель и выполнил на груди оперируемого левосторонний переднебоковой разрез в пятом межреберье, рассекая межрёберные мышцы. Шерлок осторожно расширил рану руками, а затем ввёл в образовавшееся отверстие бранши ранорасширителя, подложив под них салфетки и постепенно, но настойчиво раскрыл рану на необходимую ширину, после чего зафиксировал её крючками. Затем он отвел рукой легкое в бок и обнажил перикард, предоставляя Джону доступ к бьющемуся в сумке перикарда сердцу. Молли подавала им инструменты и проводила дренаж крови, которая хлынула фонтаном, как только Джон перерезал коронарные артерии. Меньше чем через час всё было закончено. Шерлок курил, Молли плакала, а Джон делал крупные глотки из горла бутылки с ректификатом. Сердце Мориарти лежало в контейнере, а его тело – на каталке. - Нужно избавиться от тела, – внезапно подал голос Джон. - Дерево лучше всего спрятать в лесу, а мёртвое тело – в морге, – заключил Шерлок. - Но на него нет никаких документов, – заметил Джон и машинально сунул бутылку в карман. - Мы можем подменить тело, – предложила всё ещё всхлипывающая Молли. – Патологоанатомы сегодня утром вскрывали тело умершего вчера актёра Ричарда Брука. У него был порок сердца, а бедняга не знал этого и работал, что называется «на разрыв аорты». - Тогда вы занимаетесь подменой тела, а я иду на встречу с курьером, чтобы выиграть нам пару часов времени, пока они не обнаружат подмену. Потом нам придётся срочно сваливать из страны. Пока Шерлок «Скальпель» Холмс привычно обменивал небольшой контейнер с донорским органом на средних размеров спортивную сумку, набитую деньгами, в ближайшем к Бартсу кафе, Молли и Джон повезли в больничный морг труп Мориарти. До самого помещения морга они добрались без происшествий: кому из врачей есть дело, кого везут на нулевой уровень, пациенту-то уже точно всё равно? Но вот как заменить труп вскрытого актёра трупом криминального гения – это и стало их главной проблемой. На их счастье в морге сегодня дежурили Ким Редмур и Дэннис Флетчер. Причём Кимберли второй месяц крутила роман с заведующим отделением гинекологии, о чём, разумеется, знала вся больница, а Дэн был настолько невнимательным, что мёртвые пациенты были единственными, кого могли доверить ему на попечение. Как оказалось, Ким была на очередном свидании, так что преграда на пути в морг стала поистине чисто символической. - Ну, что, ты иди, отвлеки Дэна, а я поменяю тела, – обратился Джон к Молли. - А почему собственно отвлекать его нужно мне? Почему этого не можешь сделать ты, Джон? – возмутилась девушка, всегда с неприязнью относившаяся к Флетчеру. - Ну, я, конечно, могу его отвлечь, но не думаю, что тебе понравится тягать на себе дохлых мужиков, весом килограмм по восемьдесят каждый. Я прав? Контраргументов у Молли не нашлось и она, сверкнув на Уотсона глазами и гордо распрямив спину, отправилась в помещение морга. - Откати пока каталку, я выведу Дэнниса в лабораторию и задержу там минут на десять. Надеюсь, тебе этого хватит, а то больше в его обществе я просто не вытерплю, – сказала она на пороге и тут же открыла дверь. Как только дверь за девушкой с гулким звуком захлопнулась, Джон переместил каталку в тёмную часть коридора подальше от дверей в лабораторию. Через пару минут туда из морга прошли двое: мужчина, с увлечением рассказывающий о чём-то, по его мнению, смешном и при этом сильно размахивающий руками, и женщина, периодически уворачивающаяся от не в меру жестикулирующего спутника и выдавливающая из себя одну за другой кислые улыбки. Закрывшиеся двери в лабораторию послужили Уотсону сигналом к действию, и он быстренько вырулил с каталкой на финишную прямую. Оказавшись в морге, Джон долго искал нужный холодильник. В конце концов, найдя его, он поразился своему везению: Брук был невероятно похож на Мориарти, или Мориарти – невероятно похож на Брука. Одного телосложения, темноволосые, со сходными чертами лицами. А раз вскрытие уже проведено и ничего криминального смерти актёра не найдено, то это существенно увеличивает возможность того, что подмену не обнаружат до похорон. А уж если милого Ричарда родственники решат кремировать… Отогнав от себя преждевременные надежды на успех, Джон аккуратно, чтобы не осталось синяков, снял с каталки труп Мориарти и положил на пол. На освободившееся место стащил с полки холодильника Брука, после чего вновь аккуратно водрузил туда Мориарти и прикрыл тело простынёй. Повторил ту же нехитрую манипуляцию с так удачно для них скончавшимся актёром, закрыл холодильник и порулил к выходу из морга. В коридоре он вновь занял позицию в тёмном углу и принялся ждать Молли. К его удивлению она выскочила из лаборатории почти сразу же, брезгливо сплёвывая и вытирая рот рукой. О том, что произошло там между ней и Дэном, не составило труда догадаться, однако разъярившаяся Молли могла испортить все планы, поэтому Джон тут же привлёк её внимание к себе: - Молли, я их поменял, теперь осталось придумать, куда деть настоящего Брука. Давай вывезем каталку через выход для похоронных служб. - Джон, эта потная скотина меня только что обслюнявила, а ты можешь думать только о трупе! – возмутилась девушка, однако необходимый посыл дошёл до затуманенного злостью мозга, и она сама покатила каталку в нужную сторону. - Ну и куда мы его денем? – спросил Джон, когда они оказались на улице. - А я откуда знаю?! Я придумала, куда деть Мориарти. Куда девать тело Брука меня не волнует! Меня вообще достали ваши с Шерлоком тёмные делишки! Радует только, что они, наконец, закончились. Не хочу больше видеть ни тебя, ни его, козла недотраханного! Я ухожу из Бартса и переезжаю в Хэмпшир! Мне хватило впечатлений от двух последних суток на всю жизнь, так что прощай! – и она, развернувшись на каблуках, стремительно исчезла из поля зрения Джона. А Джон остался стоять, глядя в одну точку, рядом с каталкой с трупом Ричарда Брука. Не самая лучшая ситуация, конечно, но определённо лучше, чем было несколько часов назад. Пораскинув мозгами, Уотсон решил с Бруком особо не заморачиваться и покатил сей ценный груз к мусорным бакам, стоящим на самой границе больничной территории. Обмотав тело поплотнее простынёй, он сгрузил его в бак для органических отходов, облил остатками ректификата, обнаруженного в кармане, и поджёг отобранной в своё время у Шерлока зажигалкой. Если повезёт, огонь успеет уничтожить кожу на лице и руках, тогда идентификация личности займёт на порядок больше времени. Если не повезёт… Что ж, будем надеяться, они успеют убежать достаточно далеко. Через десять минут Шерлок и Джон встретились в ординаторской. Молли там уже не было. Быстро собравшись, они вылетели на улицу, там они поймали такси и поехали на Бейкер-стрит. - Куда двинемся дальше, в аэропорт? – спросил Уотсон. - Нет. Там нас станут искать в первую очередь, подумав, что мы собираемся умотать в Штаты, – ответил Шерлок. – Никто не додумается, что мы спрячемся так близко, в соседней Франции. При этих его словах Джон оживился, хотел что-то сказать, но передумал. Шерлок достал телефон и залез в Интернет. Вскоре он нашёл нужную информацию: - Мы поедем Евростаром, подходящий нам поезд отправляется в 16:22, но регистрация заканчивается за 30 минут до отправления. У нас будет не более десяти минут на сборы. Берём только самое необходимое. Я уже купил нам билеты, переведя деньги с кредитки. Подъехав к дому 221Б, они выскочили из машины, попросив водителя подождать их. У предусмотрительного Джона, оказывается, уже давно были собраны сумки на случай внезапного бегства, причём он собрал их не только для себя, но и для Холмса, поскольку он был уверен, что рано или поздно это случится. Осталось лишь переодеться и взять документы и сумку с деньгами. Когда они вышли из дома, то чуть не столкнулись с Мораном, только что приехавшим по их души и как раз выходящим из автомобиля. Это было плохо, очень плохо. - Вокзал Сент Панкрас, как можно скорее, мы опаздываем на поезд, – скомандовал водителю Шерлок. Автомобиль Морана отправился вслед за ними. Как бы быстро они ни ехали, но Моран постоянно висел у них на хвосте. Было ясно, что им предстоит последний отчаянный рывок на вокзале, чтобы избежать смертельно опасного столкновения с этим убийцей. Они заранее расплатились с водителем и, едва тот затормозил у вокзала, как ошпаренные выскочили из машины. Однако им пришлось притормозить у билетного автомата, чтобы получить на руки свои билеты. Для этого пришлось ввести шестибуквенный код, который пришёл на телефон Шерлока сразу же после покупки им билета с помощью интернет-банкинга, и вставить кредитную карту, которая была использована для покупки. Морана же ничто не задерживало, поэтому вскоре он настиг их на надземном переходе, ведущем к платформам. Он обогнал их и теперь двигался навстречу. В руке Морана блеснул нож, в качестве первой своей жертвы он выбрал Шерлока и уже замахнулся, чтобы нанести удар в сердце. Шерлок увернулся, но полностью уйти из-под удара не смог, на его рубашке сразу же проступило кровавое пятно от пореза на груди. Джон выронил сумки и двинулся навстречу Морану, чтобы отвлечь его внимание от Шерлока. Моран посчитал Джона лёгкой добычей, и, оставив Шерлока на время без внимания, решил сперва разделаться с Уотсоном. Джон знал, что у него будет лишь одна попытка, он вспомнил всё, чему его учили давным-давно на тренировках по айкидо. Он замер на месте, чуть согнув в коленях расставленные на ширине плеч ноги. Немного уводя в левую сторону свой корпус, он перехватил руку нападавшего, сжимавшую нож, и слегка потянул по ходу его движения, но чуть вправо, используя инерцию движущегося тела Морана против него самого. Себастьян перелетел через перила ограждения и упал вниз, прямиком на рельсы под отправлявшийся в Кент поезд и повторил судьбу Анны Карениной. Всё произошло настолько быстро, что спешившие на свои поезда пассажиры, которых в это время на переходе над платформами было немного, не успели отреагировать. Зато внизу началась суматоха. - Ты в порядке? – невозмутимо осведомился у супруга Уотсон. - Бывало и лучше, но жить буду, – ответил тот, доставая из сумки куртку, чтобы надеть её и прикрыть кровавое пятно. – Идем, пока сюда не сбежалась полиция со всего Лондона. Они подхватили сумки и подбежали к турникету восьмой платформы для регистрации. Процесс регистрации был простым и быстрым: нужно было просто поднести штрих-код билета к сканирующему устройству барьера – и все. После этого следовало пройти охрану с просвечиванием багажа, а потом будку французской пограничной стражи. После этого они попали в «чистую» зону, аналогичную чистой зоне в аэропорту. Посадка началась за двадцать минут до отправления поезда. Только в тот момент, когда поезд отправился, оба, наконец-то, почувствовали себя в безопасности. Бросив на сидение сумки, Джон сказал Шерлоку на ухо: - Идём в туалет, я должен осмотреть твою рану. Тот помотал головой. Джон взял свой врачебный чемоданчик с самым необходимым, который всегда брал с собой в поездки, и потянул Шерлока за рукав. Независимо от своего желания Шерлоку, прихватив одну из сумок с вещами, пришлось идти за Джоном. Когда Шерлок снял с себя одежду, Джон осмотрел глубокий разрез на его груди и решил наложить шов. Он вколол скривившемуся как среда на пятницу супругу обезболивающее, плеснул на рану медицинского спирта из бутылочки, и, проигнорировав просьбу Шерлока: «А внутрь?», принялся его штопать. В самом разгаре процесса ручка двери дёрнулась, а вскоре какой-то нетерпеливый пассажир принялся барабанить в дверь. Закончив, Джон не смог удержаться и прижался к обнажённой груди Шерлока. - Ты не представляешь, насколько сексуально ты сейчас выглядишь. Я хочу тебя, – сказал он и поцеловал грудь Шерлока возле только что наложенного шва. - Ты вколол мне обезболивающее, я мало что чувствую, – напомнил Шерлок. - Ладно, я подожду, пока чувствительность не восстановится, – согласился с ним Джон. В дверь снова прийнялись настойчиво стучать, похоже, что на этот раз уже ногами. - Чёрт, нужно выходить, – сказал Шерлок, надевая чистую футболку. - Ну, сколько можно, совесть надо иметь… – начавший гневную тираду нетерпеливый пассажир тут же заткнулся, увидев вышедшую из туалета немного встрёпанную парочку, и глаза его стали квадратными. Супруги отошли на несколько метров и прыснули. - Представляешь, что он подумал? – задал вопрос Шерлок. - Если бы этот идиот не стоял под дверью, то я, возможно, не стал бы слушать твои возражения и трахнул бы тебя прямо там, – высказался Джон. - С каких пор ты так осмелел? - Не стоит обвинять меня в трусости, не забывай, я был на войне. Тебе придётся взять свои слова обратно, иначе я надеру тебе задницу, – пригрозил Уотсон. - Но ты ведь собираешься сделать это в любом случае. Однако тебе придётся подождать до тех пор, пока мы не окажемся в отеле, – осклабился Холмс. - Мы не будем останавливаться в Париже, мы поедем дальше, в Ниццу, – возразил Джон. Пару месяцев назад я купил там дом. Это был сюрприз для тебя на нашу годовщину. Теперь, я думаю, можно не ждать до неё. Шерлок оторопел, подумав: «Да, Джон, ты полон сюрпризов». Подъезжая к Парижу, Шерлок заказал билеты на ночной поезд до Ниццы, отправлявшийся с вокзала Аустерлиц в 21:22. Их поезд прибыл на вокзал Nord Eurostar вовремя, в 19:47. У них было больше часа времени на то, чтобы переместиться с одного вокзала на другой. Вполне достаточно, учитывая, что теперь им не нужно было являться заранее, поскольку для поездок внутри страны регистрация не требовалась. Джон был уверен, что набросится на Шерлока, едва они окажутся в купе вдвоём, но всплеск адреналина, имевший место после нападения Морана, к тому времени уже сошёл на нет, и он почувствовал себя уставшим и разбитым. Так что они просто улеглись на свои полки и уснули после этого тяжёлого и столь насыщенного событиями дня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.