Белый Телепузик в армии

R
Завершён
68
автор
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 24 287 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
68 Нравится 59 Отзывы 18 В сборник

Часть 8. Живая сумка или заяц на борту

Настройки
Примечания:
Утром, Майлз принес Вайту кофе в постель. Что по-настоящему Вайта поразило, так это то, что Майлз не только принёс ему кофе, но и сам его сделал. Вайт-то думал, он весь такой начальник! А за вчерашний вечер так и вовсе ожидал выволочку, за то, что напился и приставал к сержанту. Этого так и не произошло. Всё шло как обычно. Ни сегодня, ни на следующий день, сержант не вспоминал о промахе Вайта, будто ничего и не было. Спустя несколько дней после учебной разведки, Вайт, находясь в буфете, совершенно случайно узнал, что разведчики и сержант Майлз готовятся к реальному заданию. Подробности которого держали в секрете. Майлз был занят настолько, что Вайт его почти не видел. А вот разведчики часто попадались на глаза. Вайт при каждом удобном случае предпринимал попытки разузнать, что за операция, но никто ему не отвечал. Все только и говорили, что его это не касается. Его заинтересованность не осталась незамеченной, но не опытного новичка посвящать в детали операции не стали. Вайта это немного обидело, но он не собирался так просто сдаваться. Он был уверен, что справится с любой задачей, тем более, когда рядом будет сержант Майлз. В ангар, где стоял вертолёт, Вайт попал без труда. Помещение было похоже на огромный гараж и не производило никакого впечатления, но вот вертолёт, что стоял посреди ангара поражал своей красотой. Чёрное глянцевое покрытие, затемненные стекла, и чёрный крестообразный винт с зелеными полосками на концах и зелеными звездами на хвосте с вертикальным винтом. Вайт обошёл вертолёт, разглядывая со всех сторон. Потом окинул взглядом ангар. Снаружи донеслись голоса, дверь скрипнула и, в ангар вошли несколько телепузиков, Майлз был с ними. — Что этот карапуз здесь делает? — спросил телепузик серебристо-серого цвета. — Это Вайт. Он наверное меня искал, — ответил Майлз. — Это тот, что вечно суёт нос не в свое дело? — спросил другой, цвета зелёного винограда. На комментарий по поводу своего "длинного" носа Вайт ответил хмурым взглядом. — Вайт, иди займись чем нибудь, — сказал Майлз. — Сержант Майлз, я хотел бы отправиться вместе с вами. — Нет, это очень опасно. Это не учебный вылет. Всё очень серьёзно. Там могут быть монстры и новорожденные, много новорождённых. Мы полетим на заброшенную базу. Необходимо кое-что забрать и уничтожить всех тварей, которых мы встретим там. — Но почему? Я хочу вам помочь. Уверен, я справлюсь, — не унимался Вайт. — Я не хочу тебя расстраивать, но и взять не могу. — Почему? Почему?! Майлз подошёл ближе к Вайту. — То, что ты ещё жив, большая удача. Не стоит испытывать судьбу. Ты отлично справился, но та разведка была учебная. С настоящим противником всё намного сложнее… — А то я не знаю, — перебил Вайт. — Я справился с монстром, и уничтожил Нуну. — Но ведь там не было полчища новорождённых?! — Нет, не было. — И они тебя не атаковали? — Не атаковали. Потому что пришли вы. — Реальность не так радужна, как кажется. Ты совершенно не имеешь опыта в подобных операциях: одна ошибка может стоит жизней всего отряда. Постояв ещё немного, Вайт убедился, что уговорить сержанта не получится, и вышел из ангара. Вздохнув, Вайт опустил голову и еле переставляя ноги поплелся прочь. Он был уверен, что готов к серьёзной миссии, но для остальных, он по-прежнему оставался любопытным новичком и просто везунчиком. Этим вечером Вайт пропустил и обед и ужин. Он уже собирался спать, по крайней мере надеялся, как можно скорее уснуть, но сон никак не шёл. Вайт так и продолжал лежать на животе спрятав голову под подушкой. Он даже не слышал, как в комнату вошёл Майлз. Рука сержанта мягко легла на плечо Вайта, белый вздрогнул и высунул голову из-под подушки. — С-сержант? Вайт перевернулся на спину и опустил голову на подушку. — Вайт, ты одного не можешь понять. Я не хочу, чтобы ты погиб. — Этого не случится. Я уже готов. Я справлюсь. — Нет, Вайт. Ты недостаточно подготовлен и слишком самоуверен. Майлз видел Вайта разным: веселым, сердитым, сонным, испуганным, нервным и даже пьяным, расслабленным, довольным, настойчивым, иногда агрессивным. И если Вайт не замечал многое, то Майлз замечал все. А всё лишь потому что Вайт ему был не безразличен. Вайт нравился Майлзу даже не как друг или брат, это было нечто большее. Желание быть рядом, защищать и оберегать, и самое сумасшедшее желание: целовать нежные губы и крепко обнимать. Но было еще кое-что, о чем Майлз даже думать себе запрещал. Вайт же напротив, как будто ничего не испытывал вовсе. Он почти не отвечал на поцелуи и никак не реагировал на ласку, а, если и была реакция, то только в отдельных случаях, когда было страшно или больно. Тот факт, что Вайт проявил инициативу, пускай и под действием алкоголя, дарил надежду, и служил сдерживающим фактором не наломать дров. У Майлза хватало силы воли, чтобы не идти на поводу у своих чувств. Но это никак не останавливало его разгулявшуюся фантазию. Майлзу каждый раз хотелось, чтобы Вайт к нему сам подошёл, но этого так и не происходило. — Ты мне нам нужен живым. — Да что такого может случиться? — возмущённо пробурчал Вайт. — Я же хорошо показал себя на учениях. — Вайт… — Майлз тяжело вздохнул. Говорить было тяжело, но надо. — У тебя плохо с дисциплиной, к тому же ты суешь нос куда не следует. — Но я умею быть серьёзным и ответственным, — возразил Вайт. — Ты ещё молодой, неопытный и слишком любопытный. Вайт промолчал. Сержант Майлз тоже молод, но в его компетентности Вайт не сомневался. Майлз для Вайта был примером во всем. Вайт всегда представлял, как они вместе будут преодолевать трудности, в бою прикрывая спину друг другу. Воображение рисовало, как они вместе смогут одолеть всех врагов. Вместе пройдут огонь и воду и медные трубы. А Энни и остальные будут им гордиться, в особенности сержант Майлз. — Вайт… Пообещай мне, что в моё отсутствие, ничего не случится, или по крайней мере, ты не будешь к этому причастен. — Обещаю, — Вайт просто не мог разочаровать Майлза. — Спокойной ночи, — Майлз поцеловал Вайта в губы, и поспешно покинул комнату. Операция была запланирована на раннее утро, так, чтобы успеть вернуться на базу до захода солнца. Этим утром Вайт проснулся необычайно рано, с острым желанием попрощаться с сержантом и пожелать ему удачи. Поднявшись с постели, Вайт первым делом побежал к ангару. В ангаре никого не было, вертолёт стоял перед ангаром. Дверь была открыта и Вайт заглянул в салон. Внутри никого не было. Осторожно пробравшись на борт, он обнаружил четыре походных рюкзака доверху набитые. Вместо того чтобы оставить свою затею, Вайт придумал хитрый план, как принять участие в операции и доказать Майлзу, что он чего-то стоит. Выпрыгнув из вертолёта он побежал в ангар. Схватив старый заплечный вещевой мешок стоящий под верстаком, вытряхнул содержимое в пустой деревянный ящик. Осторожно пробравшись через сумки в самый угол, выбрав удобное местечко за спинкой кресла, Вайт раскрыл рюкзак, залез в него и затянул шнурок, и притих в ожидании, надеясь остаться незамеченным. Вскоре он услышал голоса. Капитана Тома, Майлза и Коди он узнал сразу, кто ещё двое, так и не понял. Дверь захлопнулась, загудел двигатель и Вайт ощутил, что они взлетают. Разговоры стихли, осталось лишь мерное жужжание пропеллера. Вайт чувствовал себя неуютно, сидя в сумке и обнимая колени, но вынужден был притворяться каменным истуканом. Вайт надеялся, что до прибытия на него никто не обратит внимания. Под конец перелёта его вырубило и проснулся он только, когда шум двигателя затих. « Вот это я влип», — подумал Вайт. Он прекрасно понимал, что рано или поздно его всё равно обнаружат. Но это случилось так быстро, что даже достойную отмазку придумать не было времени. — Майлз, а что это за старый мешок? — спросил Коди. — Разве их было не четыре. — Не знаю я. У нас должно быть четыре походных рюкзака, — ответил Майлз. Старый, потёртый вещмешок стоял за креслом у самой стеночки. Майлз схватил мешок и потянул на себя, но мешок оказался довольно тяжёлый, тогда он решил заглянуть в него. Развязал шнурок, заглянув во внутрь остолбенел от увиденного: в мешке сидел белый телепузик. — Этот парень вообще страх потерял, — громко сказал Коди, заглядывая через плечо Майлза. По его возгласу все поняли, что речь идёт о белом телепузике из отряда сержанта Майлза. Вайт поднял голову, виновато глядя в глаза сержанту. — Ты же мне обещал, — в голосе сержанта звучала злость и разочарование. — Вылезай немедленно! — приказал он, стараясь не поддаваться на провокацию чувств. Вайт посмотрел на Майлза, но ничего говорить не стал. Выбравшись из сумки, он стал перед ним. — Я на борту его не оставлю, — категорично заявил капитан Том. Майлз стоял, как громом поверженный. Вайт не прекращал его удивлять. — Пусть идет с нами, — предложил Эдди Эдди – телепузик изумрудного цвета шерсти, с глазами цвета аметиста. — Сержант, вы же сами говорили, что Вайт способный, с незаурядным подходом к решению проблем. И на учениях он отличился, — поддержал товарища, Алекс. Борттехник Алекс, как и Эдди, сильно отличался от большинства зелёных телепузиков. Шерсть у него была лаймового цвета а глаза тёмно-зелёного, что было большой редкостью среди зелёных телепузиков. — Твою дивизию… — Майлз не находил слов. — Это что, получается, мне ещё и за тобой следить? Так получается? — Да не переживай ты так. Наш диверсант такого шороху наведёт, что все твари поразбегаются, глядишь, патроны сэкономим. — сказал Том. Майлз закрыл глаза обхватив голову руками. Он не мог решиться на такое, подвергая опасности дорого ему телепузика. Если бы он только знал, что такое случится, занялся бы серьёзной подготовкой Вайта. Но он этого не знал. Поэтому придётся действовать по ситуации. Как опытный командир, он должен все хорошо обдумать, а не переживать за то, чего может не случится. Но чувства продолжали брать верх. Громко сглотнув, Вайт обнял Майлза. — Простите меня, сержант! Майлз обнял в ответ, уткнувшись носом в шею. — Я не хочу тебя потерять, — прошептал он прямо в ухо Вайту. — Майлз, пойдём уже, — позвал Том. Том был другом Майлза, но даже не подозревал о чувствах сержанта к рядовому Вайту. Когда команда покинула борт не дожидаясь Майлза и Вайта. Майлз схватил Вайта за руку и потащил на выход. Том запер дверь вертолёта, проверил, и уверенно направился к старой заброшенной базе. — Идём осторожно, стараемся не привлекать к себе внимание, — прошептал Майлз, приложив палец к губам. — У нас времени только до заката. Что бы ни случилось, мы должны покинуть это место до захода солнца. Если мы по какой-то причине не будем успевать, вернемся в другой раз. Это приказ! Вайт, ты меня понял? — Да, сэр, — ответил Вайт еле слышно. Старая военная база оказалась довольно обширной. До нападения служила оперативной базой для военных. На территории базы расположены многочисленные подиумы, барьеры, водонапорные башни, боксы и лестницы. Здесь, как и на другой базе имеются казармы и общежитие, медблок, ангар, а также здесь расположена исследовательская лаборатория – это не одно здание, расположенные на территории всей военной базы отдельные строения. Вокруг было пустынно и ни малейшего намёка на присутствие противника. Лёгкий ветерок взъерошивал шерсть. Большая часть дверей и ворот были не заперты; вход в ангар зарос травой, кое-где, между плит, на подъездной дорожке пробивались тоненькие веточки. — Вроде чисто… — вышедший из-за угла Эдди, опустил снайперскую винтовку. Он с полминуты рассматривал поросшую лопухами тропу ведущую к большой дыре в бетонном ограждении с колючей проволокой. — Мне не нужны слова «вроде», боец, мне нужен чёткий ответ, – холодно ответил Майлз, и снайпер тихо цокнул языком. Так, чтоб командир не услышал. — Чисто! — через секунду ответил Эдди, подходя ближе. Его товарищи застыли в небольшом закутке, между гаражом и цехом боевых припасов. Там они меньше всего могли быть замечены врагом. Тридцати тонные контейнера, старые ржавые бочки, стоящие повсюду, бетонные блоки, и просто деревянные ящики под натянутым тентом, заставляли отряд передвигаться короткими перебежками. В любой момент из-за какого нибудь препятствия мог выскочить противник. Разграбили ли базу монстры, или это были бандиты, вот так сразу определить было сложно. Но кто-то все таки побывал, и возможно, искал что-то конкретное, или же уносил все, что можно продать на чёрном рынке. Их было пятеро, но оружие было только у троих. Алекс и Коди обычно ходили без оружия. Стреляли они так себе, а вот ножи метали точно в яблочко. Том всегда брал с собой свой любимый магнум, он предпочитал пистолеты любому оружию. Сержант по мимо винтовки, всегда носил с собой небольшой охотничий нож. Вайт единственный, кто был совершенно безоружным, поэтому Майлз отдал ему свой нож. Так, на всякий случай. Он конечно не верил, что на них нападут средь бела дня, но зная Вайта, решил перестраховаться. — Шевелитесь, – командир группы сержант Майлз, выпрямился и быстро пересёк расстояние от контейнера до склада, остальные проследовали за ним, цепочкой выстроившись у стены, – смотри мне, Эдди, если на нас выпрыгнет какая-нибудь тварь, я тебя первым пущу в расход. Снайпер-разведчик Эдди обиженно скривился высунув язык, глядя в затылок командира. Он никогда ему не перечил, не огрызался в ответ, он уважал своего командира, который иногда его бесил. Он его не боялся, хотя немного уступал в росте и габаритах. Сержант слишком серьёзно относился к дисциплине и свои обещания всегда исполнял. А особенно угрозы. В бункер они спускались цепочкой, на расстоянии в пару шагов друг от друга. Группу вел Эдди, освещая путь фонариком, установленным вместо оптического прицела. Электричества не было, двигаться приходилось не спеша и как можно бесшумнее, дабы не привлечь внимание монстров, которые могли прятаться во мраке. Майлз шёл позади Эдди, с винтовой наготове, следом, стараясь не отставать – Вайт, за ним Том и Коди, и замыкал Алекс, изредка быстро оглядываясь, всматриваясь в темноту позади себя.
68 Нравится 59 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (5)