переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
298 Нравится 60 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 15: Завершение атаки на Пристань Лотоса

Настройки текста
Это куры. Во множественном числе.       Если спросить, когда началась тирада мадам Юй, то во-первых она началась с разговора Ван Линцзяо о том, что мать Вэй Усяня была давней любовью Цзян Фэнмяня. Что не помогло госпоже Юй уменьшить и так уже высокое давление. А все из-за той ошибки, которую совершил Цзян Фэнмянь ранее на этой неделе. Единственное, что остановило мадам Юй от того, чтобы вырвать сердце из Вэй Усяня, — это Второй Молодой Господин Лань Ванцзи, который стоит перед Вэй Усянем с непоколебимо серьезными золотыми глазами.       Во-вторых — это сплошные разговоры о том, «что слуга должен знать свое место». Наряду с какими-то небрежно сказанными, неправильными громкими словами. Ещё больше истощили уже почти несуществующее терпение мадам Юй.       Потом чушь про постановление о надзоре и про установление надзорной службы. Это бесповоротно привело мадам Юй в полный гнев.       Хорошо, что Ван Линцзяо смотрела на Лань Ванцзи, который посмотрел в ответ, а затем сказал:        — Это маленькая сучка, которую мой Молодой господин хочет особенно воспитать из-за своего «юного возраста»? Ничего особенного. Вообще ничего. Что ж, уже умеющий соблазнять, хотя еще такой молодой… для ордена, который считается пре-пре… престижным и чистым, Лани вырастили шлюху, да? Молодец, малыш! Эта Пристань Лотоса будет надзором Вэнь Цзябао, и ваш добрый дяденька, как хороший подчиненный Вэнь, отправит вас на нашу опеку. Но перед этим я немного испорчу твое лицо, и мы увидим, как ты понравишься моему юному мастеру после этого! Хахаха!       — Кто… кто шлюха? — Вэй Усянь и Цзян Чэн чуть не бросились на женщину, но были остановлены двумя учениками и помощницами мадам Юй. Но возмущение все еще остается в силе — как посмела слуга, шлюха, которая полезла в кровать мужа своей Госпожи, осмелилась назвать ребенка, который ничего не делает, но, к сожалению, ловит взгляд Вэнь Чао, шлюхой? Кто здесь шлюха? Мерзкая! Это действительно «хороший» выбор слова, предназначенный для ребенка, которого особенно любит мадам Юй. Хороший выбор слова, чтобы вызвать ярость мадам.       Или плохой? Вэй Усянь не может решить — слишком очарован методичным способом, которым мадам Юй начала пытать Ван Линцзяо до самой смерти.        — Начни активировать массив! — Мадам Юй рявкнула, пиная свою пленницу по губам, пока у нее не сломались зубы. — Это рот, который назвал нас скромными слугами, который сказал, что МОЙ ребенок укусит меня, потому что он сын старой любви Фэнмяня? Это рот, который назвал Лань Ванцзи «шлюхой»? Ха! Я отрежу этот язык… — Затем мадам Юй повернулась к своим сыновьям и выкрикнула еще один приказ — Не позволяйте Вэням понять, что произошло! Объявите войну и держите А-Чжаня подальше от перекрестного огня, вы слышали меня, Цзян Чэн, Вэй Ин?!

***

      «Вэни становятся высокомерными из-за своих побед над более мелкими орденами», — начинается письмо. — «Помимо этого, Вень Жохань, должно быть, беспокоится о способностях своего преемника. В то время как Вэнь Сюй весьма многообещающий, если не сказать немного гениальнее, Вэнь Чао как запасной наследник — полный идиот (прошу прощения за мой язык). Из всех Вэней только Вэнь Цин и Вэнь Чжулю обладают славой и талантом, достойными хвастовства — но с Вэнь Цин, пришедшим из отдаленной ветви, и Вэнь Чжуль, принятый в клан, я не думаю, что Вэнь Жохань считает, что их достаточно, чтобы искупить Гордость Вэня. В отличие, простите за хвастовство, моих блестящих сыновей, которые все превосходят в шести искусствах, и ваших восхитительных сыновей, у которых многообещающее будущее, сыновья Вэнь Жоханя — кучка бесполезного маленького… . Вэнь Жохань, с другой стороны, вероятно, самый сильный в нашем поколении. Он справедливо обеспокоен тем, что если он не победит нас сейчас, то в будущем у Вэней не будет никаких шансов стать лидерами в мире совершенствования. Вот почему они осмеливаются атаковать Облачные Глубины, чтобы показать свои клыки. По моему скромному мнению, они захотят атаковать Пристань Лотоса следующей, поскольку Пристань находится ближе всего к ним. Я советую мадам Юй и лидеру клана Цзян начать соответствующую подготовку, при этом этот ваш скромный друг хотел бы приложить некоторые средства защиты, которые мы получили от нашего зятя. Мадам Юй должно быть знакома с некоторыми из них. С этим, я думаю, мы сможем ограничить движение врагов. Пожалуйста, примите это как благодарность за заботу о нашем Ванцзи «.

***

      Когда мадам Юй прочитала письмо и рассмотрела стопку талисманов, которую принес с собой Лань Ванцзи, Госпожа Пристани нахмурилась. Но после того, как кратковременная буря эмоций прошла, она быстро рявкнула, приказав своему сыну и главному ученику попробовать применить талисманы.       Вэнь Чжулю… он был отравой для существования мадам Юй. Хотя мадам Юй может честно сказать, что восхищается силой и преданностью этого человека, именно эта сила и преданность уничтожат Пристань Лотоса.        — Узнай, как им пользоваться! Узнай, какие слабости есть. Можете использовать все, что может помочь нам отбить эту проклятую битву! — сказала мадам Юй, держа Цзыдянь в руке. — Независимо от метода надо убедиться, что мы выиграем эту войну!       «Раньше он был гениальным»        Позже скажет это с грустным выражением на ее стареющем лице, когда она поспешно увела Яньли к пристани. В ней бурлило сожаление- она должна была что-то сделать. Но ничего не могла поделать.       И тогда это Юньмэн заплатит цену. Вэнь Чао — нынешнему владельцу власти — нечего бояться. Не было и недолговечное оправдание бойцов, которых копил Вэнь, которые выигрывали только по количеству. Вэнь Чжулю. Это всегда Вэнь Чжулю.

***

       — Ах, да, черт, да, черт возьми! — Цзян Чэн рассмеялся почти истерически, когда Вэнь Чжулю отчаянно попытался прикоснуться к ним, чтобы расплавить их золотое ядро, но его рука снова и снова отклонялась, прежде чем она могла коснуться. — Этот талисман — это потрясающе!        — Сосредоточься, Цзян Чэн! — Отругал Вэй Усянь, когда его рука двинулась, чтобы сделать сложную печать с мечом. Черт побери, почему теперь он должен быть ответственным? После Лань Чжаня настала очередь его маленького шиди забыть здравый смысл? Как будет сохраняться репутация Вэй Усяня как дикаря после всего этого конца? — У талисмана есть ограничение по времени.        -Я знаю! — Младший брат Вэй Усяня бросил свой саньду Вэнь Чжулю, который мастерски увернулся. — Но послушайте — основные силы Вэнь Чао не могут войти в Пристань Лотоса. Смотрите! Это были корабли отца!       Голова Вэнь Чжулю резко повернулась в сторону озера, глаза слегка расширились от первого намёка на страх, когда он увидел, что действительно корабль Цзян Фэнмяня начал швартоваться к причалу, и новая армия только что возвращенных учеников начала высаживаться.        Вэнь Чжулю чувствует поражение, когда оно приближается — и хотя нет ничего более почетного, чем смерть в битве, его первейшая и главная обязанность — убедиться, что Вэнь Чао останется в живых. И поэтому с тяжелым сердцем он крикнул:        — Фиолетовая паучиха!        Цзыдянь снова отступил в руки мадам Юй — ее переднее платье залито кровью, которая не принадлежит ей, садистская улыбка на ее прекрасном лице.        — Осмеливаешься войти и устроить неприятности в моем доме? — Мадам Юй обвила пальцем кнут. — Ты ухаживал за смертью.

***

      Вэнь Чао с позором убежал. У него практически нет другого выхода с отрубленной головой его сторожевой собаки, выброшенной с Пристани Лотоса. Без Вэнь Чжулю, Вэнь Чао — ничто иное, как бесполезная фигура головы.       Но прежде чем он убежал, Вэнь Чао поклялся, что увидел отблески белых и ярких золотых глаз, следивших за его движением, когда он поворачивался спиной. Это вызывает дрожь в его спине, и Вэнь Чао поклялся, что рано или поздно он отомстит. Цзяням. Ланю, посмевшему его унизить.

***

— Матушка! — Цзян Чэн бросился на сторону матери, как только все успокоилось — Вэй Усянь и Лань Ванцзи были заняты осмотром раненых, но он боялся, как поживает его мать после боя с Вэнь Чжулю. — … И отец.       Цзян Фэньмянь печально улыбнулся своему сыну. Он… вроде как заслуживает холодного приема. Уезжать на встречу с Цзинь Гуаньшанем, когда он знает, что это было решающее время, и огромные сомнения в том, что это ловушка, — глупо. Глупо оставлять одних жену и сыновей.       Сегодня он почти всех потерял. Если он хоть бы немного опоздал… он не знает, что было бы. Как долго могут продержаться защитный талисман и барьер. Как долго его красивая и сильная жена сможет противостоять одному из сильнейших практикующихся в мире. Он мог их потерять. Его последним воспоминанием о жене могли быть крики и гнев. Он очень хорошо знает, что с его сыновьями все будет в порядке — Юй Цзыюань заверила его в этом. Но… потерять жену до того, как все встанет на место? Прежде чем он… даже попробует помириться?       Это будет глупо.       Если лидер клана Лань сможет выйти из своего уединения, то он сможет помириться со своей женой и сыном.

***

       — Похоже, что сжигание — предпочтительный метод уничтожения Вэней, да? — пробормотал Цзян Чэн, убирая с дороги обугленные остатки одного из их складов. — Хорошо, что главная резиденция в безопасности, и они могут сжечь только ту, что находится за пределами нашего радиуса защиты.       Лань Ванцзи, которого утаскивает Цзян Чэн, а Вэй Усяня в настоящее время ругает мадам Юй из-за того, что Цзян Чэн не хочет знать зачем, последовал за ним. Его золотые глаза рассматривают обломки вокруг — там есть трупы воспитанников кланов Вэнь и Цзян, которые в настоящее время уносят живые.        — Лань-эр, не стой здесь. Подойди.       Молодой Лань быстро перевел взгляд на Цзян Чэна, который уже был на некотором расстоянии, скрестив руки перед лицом, и поднял бровь на Лань Ванцзи.        — Все хорошо? — спросил наследник Цзяней. — Пойдет или нет?       Вместо того, чтобы дать словесный ответ, Лань Ванцзи пошел и снова сократил расстояние. Для Цзян Чэна нет ничего необычного в том, чтобы брать его с собой, когда ему нужно идти, когда Вэй Усянь чем-то озабочен. Сегодня Цзян Чэн даже дошел до того, что заплел Лань Ванцзи волосы в стиле Юньмэн и заставил его носить одну из мантий младшего ученика Цзяна, хотя все же разрешил ему носить ленту на лбу (не без долгого спора).        — Старший Цзян, мы отправляемся в город? — спрашивает Лань Ванцзи, когда они проходят мимо ворот Пристани.        - Да, — кивнул Цзян Чэн, вытаскивая мешочек с цянькунь, чтобы Лань Ванцзи увидел, прежде чем снова сунуть его обратно. - Отец попросил меня осмотреть ущерб в городе, дать компенсацию и утешительные деньги. Я просто надеюсь, что никто из мирных жителей не попал под перекрестный огонь. Война совершенствующихся — это ужасно, и простые люди никогда не должны втягиваться в нашу неразбериху. Ты тоже это знаешь, правда?        - Правило ордена Лань №310: Не вовлекайте простых людей в решение проблемы совершенствования.       Цзян Чэн усмехнулся, удивленный способностью Лань Ванцзи цитировать более трех тысяч правил с легкостью подсказки.        - В любом случае, сегодня ты Цзян, не начинай цитировать правила своего ордена из ниоткуда сегодня, хорошо? Ты не Вэй Усянь.        - Вэй Ин цитировал правила клана Лань? - Моргание, затем - Ванцзи сегодня Цзян?        - Отец сказал, что сейчас лучше скрыть свою личность — мы до сих пор не знаем, чего Вэнь Цзябао хочет от тебя. И отец, и А-Нян сомневаются, что Ван Линцзяо — это та, кто хочет, чтобы вы вернулись в Цишань, — объяснил Цзян Чэн, игнорируя вопрос о Вэй Усяне. - Пока мы не позаботимся о том, чтобы не было попытки похитить тебя, лучше сейчас одеться как младший ученик Цзяней.        - … Хорошо. Ванцзи сожалеет о проблемах.        Цзян Чэн позволил своим губам растянуться в улыбке, прежде чем взъерошить волосы мальчика, к большому негодованию Ванцзи и развлечению Цзян Чэна.        - Не надувайся, Лань-эр, — ухмыльнулся Цзян Чэн, легко меняя свой способ обращения к мальчику к ласковому. - Это совсем не проблема.

***

      Цзян Фэнмянь, Юй Цзыюань и Вэй Усянь ждут в главном зале, когда Цзян Чэн и Лань Ванцзи вернутся из города, к счастью, невредимыми и с новостями о том, что, хотя некоторые дома сгорели, а некоторые мирные жители были ранены и ограблены, мертвых нет. Цзян Чэн рассмеялся, когда увидел, что другая экзотичная птица села на плечо Вэй Усяня и мстительно клюнула молодого человека в лицо.        - Что ты сделал с Лань-да? — спросил Цзян Чэн, не обращая внимания на родителей, чтобы посмеяться над своим идиотом шисюном. - Ты сказал, что хочешь жениться на Лань-эр или что-то в этом роде? А ты? Вот почему он продолжает присылать нам цыплят-убийц?        - Заткнись, Цзян Чэн, — смиренно пробормотал Вэй Усянь, позволив птице клюнуть его не из доброты, а из-за того, что он уже пытался сбросить ее, но она продолжает возвращаться и нападать на него. Вэй Усянь поклялся, что эти странные птицы — какие-то духовные звери.       Почему еще они необычайно агрессивны и только по отношению к нему?       Хотя идея о том, что Лань Сичень заключит договор с курицей только ради пыток, не слишком правдоподобна. Вэй Усянь имеет в виду, не слишком ли это чрезмерно? В любом случае, что он сделал плохого, чтобы заслужить это?       Теперь это официально; курица сейчас идет очень похожа на собаку, потому что Вэй Усянь будет избегать это существо в будущем.

***

      Я уверен, что Ванцзи в порядке.       Лидер клана Цзян, мадам Юй, мне жаль слышать, что случилось с Пристанью Лотоса. По приказу отца я временно не работаю, но не могу не волноваться. Через три новолуния после этого отправляйтесь в Илин к подножию кургана. Не раньше.       Кроме того, я прошу вас не держать Ванцзи в Пристани. Вэнь Жохань хочет моего Диди, поскольку знает, что он моя слабость, и через него пытались выманить меня, поскольку он уже подозревал, что я пытаюсь сделать. Если возможно, оправьте Ванцзи в какое-нибудь безопасное место, например в Мэйшань. Но, зная его упрямство, он не согласится. Пожалуйста, спросите его, чего он хочет. Он знает, что не может оставаться в открытом и предсказуемом месте, например, в Пристани Лотоса или Облачных Глубинах, не рискуя живущими там.       Я оставляю Ванцзи в твоих руках, Вэй Усянь.

***

       - Он выделил тебя, — с трепетом сказал Цзян Чэн. - Не похоже, что он тебя ненавидит?        - Это письмо такое зловещее.        — Прекратите болтать, — резко сказала мадам Юй. - О, этот мальчик, он действительно выделил тебя.        - … Я не думаю, что Цинхэн-цзюнь действительно заставит собственного сына пойти на такой риск. Усянь, кажется, ты действительно можешь прочитать послание Цинхэн-цзюнь…       Мадам Ю посмотрела на мужа, снисходительно махнув рукой.        - У нас с этим мужчиной долгая история совместной ночной охоты в молодости, — сказала мадам Юй, теребя кольцо на среднем пальце. - Когда вы были заняты погоней за этим учеником-негодяем. В любом случае, его планы всегда настолько просты и прямолинейны.       Цзян Фэнмянь почувствовал, как его улыбка стала кислой, но странное содрогание в его сердце забыто мягким голосом Лань Ванцзи:        - У старшего брата Ванцзи проблемы?        - Нет, нет, — мадам Юй качает головой с ухмылкой. - Я думаю, это ваш брат создает проблемы. Я думаю, что в настоящее время он уговаривает небольшие кланы и ордены совершенствования, чтобы они выступили против Вэней.        - …О, — Лань Ванцзи моргнул своими большими золотыми глазами, прежде чем перевел взгляд вниз. - Но Ванцзи доставит неприятности, если его поймают Вэни…       Вэй Усянь издал что-то вроде визга свирепого трупа, прежде чем позволить своим рукам упасть на маленькое плечо Лань Ванцзи и уверенно сжать его. (Птица все еще пытается заклевать ему глаза, но он стал экспертом в одновременном игнорировании и уклонении.)        - А-Чжань, Сичэнь спросил тебя, что ты хочешь делать, — сказала мадам Юй, взглянув на Цзян Фэнмяня, который кивнул, соглашаясь с тем, что хочет сказать его жена. - Ты еще молод, поэтому я не позволю тебе бродить в одиночестве, у меня есть один сын и старший ученик, которые будут сопровождать тебя.        - … Мадам Юй знает, что Ванцзи намеревался сделать? — удивленно спросил маленький Лань. - А мадам позволит Ванцзи?        - Ты племянник Лань Цижэня и сын этого проклятого Цинхэн-Цзюня. Ты, Лань, чертовски праведен, что не можешь просто скрываться. Ты захочешь помочь своему брату и, если возможно, встретиться с ним. Вместо того, чтобы рисковать, что ты ускользнешь от нас посреди ночи, будет лучше, если мы позволим тебе и подготовим тебя к выходу, — мадам Юй тяжело вздохнула. - Но, А-Чжань, помни свой возраст. Возьми с собой А-Чена и Вэй Ина. Мы останемся здесь, чтобы отвлечь внимание. Вы трое делаете все, что хотите. Только не забудьте приехать в Илин после трех новолуний, хорошо? Я хочу знать, что планирует этот засранец.        - Вы позволите нам уйти? — удивился Цзян Чэн.        - Да, будьте полезны. Мы не можем победить главные силы Вэней, столкнувшись с ними лицом к лицу. Но… простым людям все еще нужна помощь, и мы можем создавать проблемы в то же время на стороне, строя здесь нашу армию. Ваша миссия, Цзян Ванинь, Вэй Усянь — охранять Лань Ванцзи! - Мадам Юй сняла Цзыдянь и надела его на палец сына. - А-Чен, учись. Учись и ещё раз учись. Это война, но это также хороший шанс для вас поучиться и накопить опыт. А ты, Вэй Ин! Защити А-Чена, даже если тебе придется умереть!        - Ну, теперь, — сказал Цзян Фэнмянь, глядя на решительное лицо своего приемного сына, лицо Лань Ванцзи, волнующееся за Вэй Ина, и шокированное лицо его собственного сына. - А-Чэн, ты наследник семьи Цзян. Буду признателен, если вы все останетесь живы и здоровы. Делайте то, что вы должны делать, но не привлекайте к себе внимание. Сохраняйте как можно более безопасное положение. Ах, возьми достаточно денег — не бери их, как обычно, на орден и не заходи в наши собственные заведения, хорошо?       И еще много лекций и предупреждений, что через три дня они могут начинать отправляться. Мадам Юй и Цзян Фэнмянь странно едины, хотя бы на этот раз чувства тлеют.

***

       - И забери с собой этих цыплят! Верни это Лань Сичэню!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.