автор
Размер:
80 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 13 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Свадебное утро для Маргарет Картер было непохоже на типичное утро невесты. Ей не хотелось слишком много готовиться и суетиться, так как сама мысль о праздничных хлопотах навевала воспоминания о той свадьбе, что не состоялась в начале войны. С тех времён она стала совершенно другим человеком и по-другому относилась к самой идее бракосочетания. Отношения со Стивом стали для неё чем-то настолько тёплым и естественным, что сегодняшнее венчание было не пафосной формальностью, а тихим праздником, знаменующим то, что они готовы соединить свои жизни навсегда. Не сразу у них получилось. Казалось бы, с самой первой встречи оба не сомневались в своих чувствах, но всё-таки потребовалось больше трёх лет, чтобы они решили пожениться. Первое время было тяжело поверить в реальность происходящего. Каждый час, проведённый вместе, пролетал, словно во сне. Как выяснилось, строить планы на совместную старость очень сложно, когда кажется, что обнимаешь призрака, который от одного неверного поступка вновь растворится в потоке времени и больше никогда не вернётся. Хочется просто наслаждаться моментом и ни о чём не думать. Приземлённая реальность, однако, тоже вносила коррективы в их планы. С такой работой, как у Пегги, о личной жизни вообще заботиться было очень трудно. Отказываться от карьеры, как делали большинство американских невест, она, разумеется, не собиралась. И Стив это полностью поддерживал. При всей своей скромности и деликатности он обладал необычайной силой духа и несгибаемой волей. Только такой человек, как он, может выдержать агента Картер рядом с собой, ни сколько при этом не смущаясь. Только с ним она может почувствовать себя слабой, не потеряв при этом ни капли себя. Сам же Стив ударился в учёбу. Он всегда был начитанным и любознательным человеком, но война и мечты о службе на фронте помешали ему получить достойное образование. Теперь же он принял решение закончить свою боевую карьеру и посвятить себя науке. За последние пару лет он смог многое изучить и даже подумывал о том, чтобы поступить в университет. После свадьбы их ожидал временный переезд в Европу. Правительство развивало грандиозные планы по превращению "Стратегического Научного Резерва" в более крупную межгосударственную организацию, и именно Пегги выпала участь отправиться налаживать контакты за океаном. Для них со Стивом это была прекрасная возможность пожить вдали ото всех знакомых и наладить свою жизнь. Всё-таки Стив был, во всех смыслах этого слова, фигурой слишком приметной в Америке, а скрываться и прятаться совершенно не хотелось. Сейчас Пегги в компании своей подруги Энджи Мартинелли заканчивала последние приготовления к отправлению в церковь. Она выбрала простое длинное платье без столь популярной необъятной юбки. Оно было очень удобным и прекрасно сидело по фигуре, из-за чего Энджи восхищенно заявила, что она похожа на богиню победы Нику, только крыльев не хватает. Хотя невесомая фата, струящаяся за спиной, их вполне напоминала. Завершал божественный образ предмет особенной гордости Пегги: изящная тиара. По официальной версии это была её фамильная реликвия, хотя на самом деле её подарил Стив, с загадочной улыбкой сообщивший, что это царское сокровище не из этого мира, подаренное ему на память о пережитых событиях. Когда все приготовления были закончены, подруги растроганно обнялись и двинулись в путь. Пегги на полном серьезе хотела вести машину, но Энджи решительно пресекла эту попытку и села за руль сама. У церкви было многолюдно. Суетились нарядные люди, кто-то из гостей прошлой свадьбы ещё не ушёл, кто-то прибывал на свадьбу Пегги и Стива. Девушки выбрались из машины, нашли спокойный уголок и принялись приводить наряды друг друга в порядок. Неожиданно их уединение нарушил резкий голос, полный восторженного удивления: — Боже мой, Пегги Картер! Ты поражаешь меня в самое сердце! Я начинаю жалеть, что… А, впрочем, не важно. Поздравляю. Это был Старк. Одетый с иголочки, необычайно бодрый и лучезарно улыбающийся Говард Старк. На последних словах он картинно поклонился и поцеловал немного растерявшейся Пегги руку. — Говард, — быстро пришла в себя Картер, — рада тебя видеть. Но ты же должен уже сидеть в церкви. — А я тут с важной миссией, — торжественно объявил мужчина. Постепенно становилось ясно, что в его радостном возбуждении виновато не только хорошее настроение, но и что-то из крепких напитков. — Что, пришёл прочитать лекцию о том, как страшно связать себя узами брака? — ухмыльнувшись, подначила заядлого холостяка Пегги. — Напротив! — Говард чересчур интенсивно замотал головой и даже погрозил пальцем. — Я пришел, чтобы проводить тебя к алтарю. — Чего?! — дружно возмутились девушки так, что Старк даже смутился немного. — Ну а что. У тебя же нет кого-то, кто мог бы… Вот я и хотел… — Стоп, стоп, Говард, — проговорила Картер, отодвигая мужчину, который слишком приблизился к Энджи и бесцеремонно её разглядывал, — начнём с того, что мне не нужна ничья помощь, чтобы дойти до алтаря. — Да? — удивился Старк, переводя на неё взгляд, полный искреннего удивления. — Ты чего, одна что ли пойдёшь? — Почему бы и нет, собственно? Я, вроде как, вполне самостоятельно замуж собралась. Жаль, конечно, что нет родителей и Майкла, но что уж тут… — А с чего вы, мистер Старк, вообще решили, — встряла Энджи, — что Пегги понадобится именно ваша помощь? Кажется, Говард сделал над собой усилие, немного осмыслил ситуацию и понял её неловкость. Он какое-то время молчал, понурившись, потом заговорил намного более ясным голосом, осторожно подбирая слова: — Девушки, простите, глупо как-то вышло. Просто, Пегги… Ты мне очень дорога. Не подумай ничего лишнего только! — замахал руками он. — Я отношусь к тебе как к сестре и безмерно тебя уважаю. Очень рад, что у тебя всё сложилось с этим Стивенсоном. Хочется, чтобы у вас всё было прекрасно, вот, помочь думал… — Говард, — тепло улыбаясь, ответила девушка, — ты как всегда, я тебя просто обожаю! Мы тут справимся, честно, ты лучше иди внутрь, к гостям. — Ага. Ну что ж, счастливого пути тогда, — торжественно резюмировал Старк, поправил пиджак, отвесил поклон обеим девушкам и ушёл. — Пегги, время! — засуетилась Энджи. — Пора готовиться заходить. Наконец все приготовления были завершены, и перед Маргарет Картер открылись тяжёлые двери часовни. Она ни капли не волновалась, напротив — её переполняло радостное возбуждение. Когда около алтаря она разглядела Стива, и он ответил ей такой же довольной улыбкой, девушке стало совсем хорошо. Наконец-то. Всё-таки полезно иногда мечтать о несбыточном. *** Покидая часовню со своей молодой женой, счастливый до последней степени Стив краем сознания всё же подумал о том, что он буквально обманул само Время, решившись на столь отчаянный поступок. Но в данную секунду ему уже не было страшно, совершает он что-то опасное для мироздания или нет. Он был готов сделать что угодно и исправить что угодно, лишь бы и дальше быть со своей любимой. Его, конечно, по-прежнему волновал вопрос, изменил ли его поступок реальность, или же это всё уже было предрешено? Насколько он понял, даже если и изменил, то совершенно не критично. Ужасных последствий в виде появления новых реальностей вроде бы не предвидится. В противном случае, его бы уже давно остановили или вообще уничтожили. А точно он не узнает уже никогда, и с этим придётся смириться. И импровизировать на ходу. Справедливости ради: он не нарушал договорённостей с друзьями, поступив подобным образом. Его миссия ещё не была закончена, ему ещё предстояло вернуть камень Пространства на место в 1970-м году, предотвратив появление последней из ветвей альтернативных реальностей. Причем нужно было ещё и восстановить Тессеракт, оболочку камня. Артефакт не мог пройти через квантовое измерение, поэтому у Стива было с собой всё, чтобы создать куб в этом времени. Но всё же это была не самая простая задача. И он мог выделить на неё столько времени, сколько ему нужно. Никто ведь не запрещал ему выделить двадцать с лишним лет. Внезапно Стив необычайно остро ощутил на себе чей-то взгляд. Из нарядной толпы навстречу им с Пегги вышла высокая бледная женщина, чьи глаза скрывались за широкими полями шляпки, и тягучим торжественным голосом проговорила: — Джеймс Энтони Стивенсон. Маргарет, — она слегка преклонила голову, — поздравляю. Стива точно током прошибло, когда он услышал этот голос, назвавший его новым вымышленным именем. Это была Древняя — верховный чародей Земли, хранительница камня Времени. Они с ней немного пообщались, когда он принёс камень назад. И в первую встречу, и сейчас, под её пристальным взглядом Стив чувствовал себя очень маленьким и ничтожным, и от этого становилось не по себе. Для Роджерса предыдущая встреча была в прошлом. Но для неё ведь в будущем? Или нет? Как вообще воспринимает Время та, кто может им управлять? Сердце Стива сжалось от волнения, и он невольно сделал шаг к жене и крепче сжал её руку. Древняя должна оберегать реальность от искажений, и её появление на их свадьбе могло быть дурным знаком. Вдруг она сейчас объявит, что им нужно расстаться, Стиву нужно вернуться в своё время или что-то в этом духе? Хотя что мешало тогда ей прийти чуть раньше и не дать им пожениться… Однако женщина ничего не говорила, лишь с загадочной улыбкой и искренней заинтересованностью на лице изучала молодожёнов. Наконец она промолвила: — Поздравляю со свадьбой. Желаю долгих лет совместной жизни. Вы — идеальная пара. На этом она ещё раз чуть преклонила голову и очень быстро растворилась в толпе. — Кто это был, Джеймс? — удивленно поинтересовалась Пегги. Потрясенный Стив хотел было ответить, но, заметив, что их заинтересованно слушает Энджи и еще несколько гостей, тряхнул головой и буркнул: — Да так, никто. Я тебе потом расскажу. *** Вечер близился к концу, часть гостей уже покинула праздник. Стив и Пегги всё никак не могли натанцеваться. Они медленно кружились, наслаждаясь друг другом. В какой-то момент, когда поблизости никого не было, Пегги поинтересовалась: — Стив, а кто всё-таки эта странная женщина, которая подошла к нам около церкви? Роджерс некоторое время задумчиво молчал, собираясь с мыслями, затем проговорил, чуть ухмыльнувшись: — Если скажу всё, как есть, ты мне просто не поверишь. — Стив! — воскликнула девушка, слегка ткнув его в грудь. — Я замужем за суперсолдатом, прибывшим из будущего, на мне тиара богини с другой планеты, и ты ещё думаешь, что я во что-то не поверю?! Говори как есть. — Ну ладно, — подняв одну бровь, ответил Стив. — Это была главная колдунья на Земле. Она вроде как охраняет наш мир от тёмных сил, а ход времени от искажений. — Ага, — будничным тоном поддакнула девушка. — И вы знакомы? — Встречались. Один раз. В две тысячи двенадцатом. — А сейчас она что хотела? Стив остановился, перевёл дух и проговорил то, во что до сих пор немного боялся поверить: — Как я понял, она дала понять, что мы ничего плохого не делаем, и пожелала нам долгой жизни. А вообще-то именно она должна была меня выгнать взашей или убить, если бы я угрожал существующей реальности. Так что это можно считать высочайшим благословением. — Не то чтобы меня волновало чьё-то благословение… — протянула Пегги. — Но я рада, что всё именно так. — Я тоже, — глядя жене в глаза, серьёзно ответил Стив, затем не удержался и наклонился, чтобы поцеловать её.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.