ID работы: 10428900

Последний день первого летнего месяца

Слэш
NC-17
Завершён
10096
Размер:
48 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10096 Нравится 309 Отзывы 2044 В сборник Скачать

Часть первая, в которой Барбаре необходимо успокоительное

Настройки текста
В таверну влетела Паймон, сразу же направилась в сторону барной стойки, не дожидаясь еле передвигавшую ноги Люмин. — Умираю от голода! Скорее, скорее! Путешественница осторожно закрыла за собой дверь, не позволяя летней жаре проникнуть внутрь прохладного помещения, и села рядом с подругой. Дилюк молча принял заказ, слабо улыбнулся на перепалку насчёт самого вкусного блюда, и отошёл в сторону, задумываясь. Сегодня у него было крайне скверное предчувствие. Люмин, извинившись, отошла поздороваться со знакомыми ей рыцарями, а Паймон затребовала себе яблочный сок. Дилюк принялся за заказ, засучив рукава. — Ой, что это? — Паймон заинтересованно уставилась на запястье Дилюка. Мужчина поморщился. — Ничего особенного, украшение, если тебе угодно, — вздохнул он и опустил рукав плотной рубашки. Под ним спрятался светло-зеленый узор, практически незаметный глазу, если не присматриваться. Витиеватые линии кольцом обвивали руку, иногда, казалось, мерцали, и ни цветом, ни формой не вписывались в аристократический образ Рагнвиндра. — Ну, ну, никогда не видела таких украшений! — запричитала Паймон. Дилюк протянул ей вовремя приготовленный сок, и на несколько минут фея погрузилась в молчание, прерываемое лишь комплиментами в адрес еды. Дилюк положил пальцы на запястье, позволяя себе окунуться в воспоминания. Тогда был последний день первого летнего месяца, и Дилюк с нетерпением ждал возвращения отца из города. Тот обещал привезти из «Хорошего охотника» особое блюдо, только недавно поступившее в продажу, но уже ставшее для Дилюка любимым. — Как же скучно, — пожаловался он Кэйе, когда время стало приближаться к закату. — У новой горничной есть какая-то странная книга, — с готовностью сообщил Кэйа. Он прекрасно знал, чем всё могло закончиться. Если Дилюк говорил, что ему скучно, значит, следовало тут же чем-то его занять. С недавних пор Кэйа имел целый список вещей, которыми можно было отвлечь друга. Сегодня его выбор пал на книгу. — И чем она странная? — лениво поинтересовался Дилюк, но заметно оживился. — Ма-агия, — загадочно протянул Кэйа и жестом попросил следовать за собой. Горничная имела неосторожность оставить дверь в свою комнату открытой, и небольшая потрёпанная книжка скоро оказалась в руках детей. — И что это? — нахмурился Дилюк, открыв первую попавшуюся страницу. Их ждало разочарование — всё было на незнакомом языке. — Похоже, не повезло, — разочарованно вздохнул и Кэйа. Они медленно перелистывали страницу за страницей, рассматривали рисунки, пока Дилюк не замер с восхищённым вздохом: — О, вот это я знаю! Кэйа посмотрел непонимающе. — Отец как-то раз привёз из Ли Юэ несколько рукописей. Вот это, — Дилюк ткнул пальцем в разворот, — я могу прочитать! Дилюк сосредоточенно произносил слова на незнакомом Кэйе языке. Его это совсем не впечатляло, пока символ, изображенный в книге, не начал светиться. — Ух ты! — радостно воскликнул Дилюк, любуясь бледно-зелёным свечением. А в следующую секунду символ начал мерцать, прямо из него вырвались две небольшие искорки, и полетели — одна к руке Дилюка, вторая — к руке Кэйи. Не успели они и слова сказать, как на запястьях у них появились одинаковые отметки. — Это что? — шепотом поинтересовался Дилюк, которому резко стало не до веселья. Новоприобретённые украшения не доставляли неудобств — их вообще невозможно было почувствовать, они были будто нарисованы на их руках. — Ты же читал, что там было написано? — Не знаю! Я могу прочитать, а не перевести! Кэйа вздохнул, потирая руку. Дилюк выглядел до ужаса напуганным, и Кэйа поспешил его успокоить. — Давай вернём книгу, а потом разберёмся с этим, — он поднялся с пола и протянул руку, — не похоже, что это опасно. Дилюк кивнул, взял книгу и отправился следом, держась за смуглую ладонь Кэйи. На закате они вернули книгу на место, а потом вернулся отец, и загадочные символы отошли на второй план. Затем они провели недели в библиотеке Рагнвиндров, позже — искали разгадку в книгах ордена, но нигде более не видели ни символа, ни похожих по действию заклинаний. Горничная уволилась спустя несколько недель, уехала в Снежную, и книгу забрала с собой. Прошёл год, и они согласились оставить поиски: символы были едва заметны, не доставляли дискомфорта, и потому решено было забыть о них. Дилюк задумался, похоже, слишком сильно: Люмин постучала пальцами по столу, привлекая его внимание. — Прошу прощения, — быстро взял себя в руки он, — что ты говорила? — Я бы хотела заказать бокал вина из одуванчиков, — улыбнулась девушка, — а еще Паймон очень хочет посмотреть на ваше украшение. На последних словах Люмин смущённо улыбнулась. Было очевидно: идея Паймон и ей пришлась по душе, ей тоже хотелось посмотреть. Рагнвиндр отвернулся к бочкам, наполняя бокал. Прошло уже почти десять лет с тех пор, и, возможно, тонкие рисунки на запястьях — единственное, что теперь связывало их с Кэйей. Ничего страшного, если он ей покажет, это ведь просто детская шалость. — Ваше вино, — Дилюк поставил бокал на стойку, и, быстро оглянувшись по сторонам, приподнял рукав, — вот оно. Паймон тут же подлетела поближе, а Люмин, задержавшись взглядом на его руке, вдруг сильно покраснела и осушила бокал залпом. — Ой, мастер Дилюк, так вы помолвлены? Поздравляю вас! — искренне порадовалась девушка. Паймон тоже заметно приободрилась и даже оторвалась ненадолго от еды. — Вот это да! Кто она? Красивая? Тоже благородных кровей? Мы её знаем? — без остановки сыпала вопросами фея. И только Дилюк молча смотрел на бокал, выскользнувший из рук, и думал: «да, Паймон, вы «её» знаете. Кстати, сэра Кэйю не видели? Надо сообщить ему о нашей помолвке». Сложить два и два оказалось просто. Люмин заговорила о помолвке, увидев символ — значит, дело в нём. Второй такой же — на руке у Кэйи, значит, помолвлен Дилюк именно с ним. Куда сложнее было осознать произошедшее. — В смысле помолвлен? — поинтересовался всё же он, надеясь на недопонимание. Был маленький шанс, что он неверно всё истолковал. — Украшение, как вы его назвали, это помолвочное заклинание. Мы видели такое в Ли Юэ. У вашей невесты такое же, верно? Или… вы что, не знали, что это такое? — осенило Люмин. Дилюк продолжил гипнотизировать взглядом собственное запястье, игнорируя возникшую неловкость. — И что ещё тебе известно об этом? — хмуро спросил он. Люмин потянулась за новым бокалом, чувствуя, что без освежающего напитка и слова не вымолвит, и только получив желаемое, заговорила. — Когда заклинание прочтено, заключается контракт. Те, у кого на руках появляются эти символы, обязаны заключить брак в течение десяти лет с момента заключения помолвки. Пышная свадьба не обязательна, но брак должен быть заключен в присутствии пастора или иного служителя церкви, необходимо скрепить его поцелуем и провести брачную ночь. С каждым новым её словом Дилюк бледнел всё больше, пока на словах «провести ночь» едва не рухнул прямо на рабочем месте. — А что будет, если этого не сделать? Люмин и Паймон синхронно подняли головы от своих напитков и посмотрели на него, будто он предложил им съесть пиро-слайма. — Оба умрут, это всем известно. Дилюк посмотрел на них с нескрываемым ужасом. Удивительное совпадение — сегодня пройдёт ровно десять лет с того самого дня. Дилюк хорошо помнил: тогда был последний день первого летнего месяца, легко запомнить. Как и сегодня. Тогда ему было пятнадцать, сегодня ему двадцать пять — и на закате дня отведённый им срок истечёт. — Сколько времени до заката? — Хм? Часа три, не больше. А что такое? — заволновалась Люмин. Дилюк накинул на плечи сюртук, в спешке попросил Чарльза присмотреть этим вечером за таверной, а сам бросился прочь из заведения, ничего более не объясняя. Нужно было срочно найти Кэйю. И Барбару, желательно. В штабе Ордо Фавониус повис в воздухе немой вопрос, который никто не решился озвучить. Семь лет Дилюк Рагнвиндр не заходил в это здание, и ничто не могло заставить его появиться здесь по доброй воле. Но сегодня немногочисленные рыцари, зашедшие в штаб по своим делам, имели честь увидеть растрёпанного Дилюка, вихрем влетевшего в кабинет Джинн прямо во время собрания. — Где сэр Кэйа? — спросил он громко. Джинн замерла, в шоке уставилась на вошедшего, и многозначительным взглядом окинула разинувших рты коллег. — Во-первых, прошу, не пугай так народ, — попросила она, выйдя из кабинета и выводя с собой Дилюка, — во-вторых, Кэйа сегодня должен был отдыхать, но взял поручение, кажется, что-то рядом с мысом Веры. — Благодарю! — только и сказал Дилюк и бросился прочь из штаба под удивлённым взглядом Джинн. Он тут же кинулся в собор, моля архонтов, чтобы Барбара была на месте. Если уж сегодня ему суждено было попрощаться со своей холостяцкой жизнью, стоило сделать это в присутствии доверенного лица. Барбара нашлась возле входа в собор. — Мне очень срочно нужна твоя помощь! Вопрос жизни и смерти, пожалуйста, скорее, — заговорил Дилюк, стараясь звучать убедительно. — Ох, мастер Дилюк, прошу вас, не трясите меня так сильно! — запричитала девушка, — что случилось? Кто-то ранен? Дилюк отошёл на полшага и покачал головой. — Нет-нет, не ранен, нужна другая помощь. Барбара чуть склонила голову, ожидая. — Мне нужно заключить брак, — сообщил Дилюк абсолютно спокойно. — Эм… Простите, я правильно поняла? Вы женитесь? — Вроде того. Прошу тебя, поспешим, нужно ещё найти его, — и Дилюк, схватив Барбару за руку, побежал к телепортирующему устройству. Уже возле него Дилюк вдруг оставил Барбару в одиночестве, наказав никуда не отлучаться, и, спрыгнув со стены, рванул в сторону лавки Марджори. Провёл он там не больше минуты, и вскоре вернулся к Гуннхильдр-младшей. — Давай, скорее, — попросил он, протягивая руку. Девушка неуверенно положила маленькую ладошку поверх протянутой мужской, и почувствовала, как земля уходит из-под ног. — Ой! — воскликнула она, приземляясь на мягкую траву. — Извини, нужно торопиться, — заговорил снова Дилюк, помогая ей подняться. Барбара оглянулась. Природа здесь была окрашена в приятный багряный цвет — солнце потихоньку садилось. Вокруг не было ни души, Дилюк кусал губы, словно не решался что-то сказать, да и стояли они недалеко от самого романтичного места во всём Мондштадте; и Барбару осенило. — Мастер Дилюк, вы же не собираетесь жениться на мне? Вы, несомненно, прекрасный человек, но я всё ещё несовершеннолетняя, так что… Дилюк ошарашенно повернулся к ней и быстро поднял руки в извиняющемся жесте. — Архонты упаси, Барбара, я бы никогда! Ты тоже хорошая девушка, но я бы не посмел предложить столь юной леди подобное! — Тогда я не понимаю. Что мы здесь делаем вдвоём? — Ищем моего будущего супруга, — тихо произнёс Дилюк. Он в панике озирался по сторонам — времени оставалось совсем немного. — Вот как, понятно, — пропела Барбара, а затем завизжала: — Что значит супруга? Вы что же, — она чуть не задохнулась от возмущения, — вы же не хотите сказать, что ваша любовь — мужчина? Дилюк вздохнул. — Всё очень сложно объяснить, но поверь мне, мне действительно нужно, чтобы ты заключила этот брак. Это очень важно. — Да как же я могу? Это же… Никогда такого не было! Не могу я! — Да какая разница, мужчина или женщина? — разозлился Дилюк. — Мы живём в свободном королевстве, никто не запрещает подобное! — Но и не одобряет! Дилюк только собрался ответить, но тут на лицо его легла тень. Солнце стало понемногу скрываться за горизонтом. Дилюк ощутил, как символ на руке стал немного жечь кожу. Почти неощутимо, но всё же — жёг. Кэйи не было видно нигде поблизости, и Дилюк вдруг ощутил вину. Возможно, Кэйа уже вернулся в город, может быть, идёт в таверну, и понятия не имеет, что через несколько минут умрёт по его, Дилюка, вине. — Прости, — прошептал он, садясь на влажную траву возле телепортирующего устройства. Барбара посмотрела недоумённо. — Что происходит? — Слишком поздно, — признался Дилюк, понимая — за оставшиеся пять-шесть минут он не успеет найти Кэйю. Внезапно на самом мысе что-то заблестело, и Дилюк перевёл туда взгляд, — и замер. Пришлось прищуриться, но теперь Дилюк был уверен — наверху сидел Кэйа. — Барбара, быстрее, кажется, еще не поздно! — закричал он и бросился в сторону мыса. — Я не буду заключать такой брак! — воспротивилась девушка, — ох, там что, сэр… Кэйа? Да вы, верно, рассудка лишились! — Я же сказал, что так надо! Ты же не хочешь, чтобы мы оба умерли у тебя на руках? — спросил на бегу Дилюк со всей серьёзностью. Барбара испуганно замерла. На одной чаше весов были её личные убеждения, на другой — жизни двух людей, если верить услышанному. Но Рагнвиндр был не из тех, кто стал бы глупо шутить на такие темы, а значит, угроза жизни была реальна. — Меня проклянут, понимаешь ты или нет! Ох, архонты, ну почему я не взяла выходной? — не замолкая, плакала она, но не останавливалась. Кэйа услышал за спиной странный шум и развернулся, чтобы тут же протереть глаза руками. — Что такое? Пока Барбара пыталась отдышаться и доставала свою особенную книгу, Дилюк опустился на землю рядом с Кэйей и взял его руки в свои. — Просто соглашайся со всем, что она скажет, я позже всё объясню, ладно? — Что? — Кэйа перевёл взгляд на Барбару, но та молчала, — подожди, что значит соглашайся… — Кхем, — прервала его девушка, — господин Дилюк Рагнвиндр, согласны ли вы взять в законные мужья сэра Кэйю Альбериха? Пока Кэйа пытался осознать услышанное, Дилюк с готовностью ответил. — Да, согласен. Барбара кивнула и продолжила. — Согласны ли вы, сэр Кэйа Альберих, взять в законные мужья господина Дилюка Рагнвиндра? — Подожди, о чём ты вообще… — Кэйа, прошу тебя, просто скажи «да», быстрее! — взмолился Дилюк, видя, как последние лучи медленно гаснут. Кэйа попытался выдернуть руки из крепкой хватки Дилюка, но ничего не вышло. Он хотел было отодвинуться, высказать всё, что думал об этой неудачной шутке, но что-то его остановило. Может быть, отчаяние во взгляде Дилюка, или сосредоточенность Барбары; но что бы то ни было, он ответил. — Да, согласен. — Отлично! Обменяйтесь кольцами! Дилюк достал из нагрудного кармана два тонких золотых кольца — он купил первые попавшиеся у Марджори, не было времени выбирать. — Да расслабь ты руку! — попросил он, со второй попытки надевая кольцо на безымянный палец Кэйи, — давай, теперь ты. Кэйа взял протянутое ему кольцо, молча надел его на тонкий палец Дилюка, всё ещё не понимая, что за шоу ему здесь устроили. — Властью, данной мне Барбатосом, заключаю священный брак между вами и объявляю вас мужем и мужем! — краснея, закончила Барбара, и отвернулась. — И что теперь? — подал голос Кэйа. — Целуйтесь, идиоты! — крикнула Барбара. — Необходимо соблюдать все правила! Кэйа усмехнулся, уверенный — вот сейчас-то шутка и закончится. Но Дилюк приблизился к его лицу и с жадностью прижался к его холодным губам. Кэйа забыл как дышать. Барбара закрыла уши ладонями, услышав за спиной не самые приличные звуки. Происходящее сзади было для неё слишком безумным. Дилюк, единственный, кто чувствовал себя достаточно спокойно, провёл языком по сжатым губам Кэйи. Он зажмурился, стараясь не думать о происходящем, утешал себя — всё это только ради их же жизней, потерпеть всего несколько секунд, и всё закончится. Но и позволить себе быть неидеальным, пусть даже и в поцелуе с Кэйей, он тоже не мог, потому, стоило рыцарю приоткрыть рот, ворвался горячим языком внутрь. Кэйа что-то замычал в поцелуй, но Дилюк только успокаивающе положил ладонь на его шею, слегка поглаживая, имея в виду «всё в порядке». Альберих, видимо, не понял, но и оторваться от поцелуя уже не смог, только вцепился руками в крепкие плечи перед собой. «Ладно, будь по-твоему», — решил Кэйа и слегка прикусил чужой язык. Дилюк вздрогнул, и Кэйа забрал себе контроль над ситуацией. Теперь он жадно впивался в горячие губы, бесстыдно исследовал юрким языком рот Дилюка, поглаживал его язык своим и не позволял отстраниться. Кэйа опустил одну руку на талию Дилюка, придвинул его ближе к себе, заставляя его буквально сесть на свои ноги, и прижался к нему всем телом. — А ну прекратите, сейчас же! — завизжала Барбара над их головами. — Вы что здесь устроили? Верните меня обратно, а потом уже предавайтесь разврату! Кэйа нехотя оторвался от тяжело дышащего Дилюка, наслаждаясь его смущённым видом, и спросил: — Кстати, может быть, вы объясните, что это за фокусы? — Вы теперь супруги, — пояснила Барбара, пряча наконец свою книгу и собираясь отправиться домой. Солнце окончательно скрылось за горами, и наступали сумерки. — Это очень мило и забавно, но пожалуйста, хватит шуток. Вы проспорили Лизе? Дилюк, молчавший всё это время, внезапно уткнулся в шею Кэйи, крепко его обнимая. Только теперь, когда всё было позади, когда странные символы перестали жечь запястье, когда на их руках появились одинаковые кольца, он осознал в полной мере, что произошло. Как бы он ни сердился когда-то на Кэйю, как бы ни раздражался от его вызывающего поведения, он никогда не желал ему смерти. Тем более вот так — не успей он хоть на мгновение, Кэйа бы навсегда исчез из Тейвата, и последние мгновения провёл бы в одиночестве в таком романтичном месте, даже не понимая, что происходит. — Прости, прости, прости, — как в бреду зашептал Дилюк, до треска сжимая пальцами белую рубашку, — это моя вина, всё это из-за меня. Кэйа, всё ещё ничего не понимая, погладил его по напряжённой спине и посмотрел на Барбару. Но она стояла на краю обрыва, сложив руки на груди, и ничего не говорила. — Ладно, я понятия не имею, что вы тут устроили, но пожалуйста, прекрати. Ты меня пугаешь. Дилюк только прижался сильнее. — Всё хорошо, теперь хорошо. Просто дай мне пару минут, ладно? — Ладно-ладно. Кэйа даже перехотел шутить. До телепортирующего устройства они дошли в полной тишине. Уже в городе Дилюк строго посмотрел на Барбару, запретил ей вспоминать об этом дне и, дождавшись обещания молчать, попрощался. — Святой Барбатос, помилуй наши грешные души, — донеслась с ветром её молитва. — Что же, у меня очень много вопросов, — заговорил Кэйа, стоило им остаться наедине. — Ты мой муж, — с гордостью заявил Дилюк. — А я — твой. Кэйа почувствовал, как у него задёргался глаз. — Дилюк, солнце ты моё, ты себя вообще нормально чувствуешь? Может быть, всё-таки лучше пойти к монахиням? — Я серьёзен. Барбара заключила брак. — И ты меня поцеловал. — Так обычно и бывает на свадьбах. Кэйа хрипло рассмеялся и направился к каменной лестнице в сторону Доли Ангелов. У него не было плана выпивать сегодня, но после всего произошедшего бокал-другой стал жизненной необходимостью. — Ты нацепил на меня кольцо, — рыцарь на всякий случай помахал рукой перед глазами Дилюка — кольцо заблестело в свете фонарей. — Я же сказал, что это официальная церемония. — То есть это не шутка? Мы что, — Кэйа остановился посреди улицы, — мы правда теперь супруги? — Долго соображаешь. — Ох, это весьма внезапно. Дилюк, перед свадьбой обычно идут свидания, или признания в любви, но я что-то не припомню от тебя подобного. Перед Долей Ангелов было шумно — к вечеру жара спала, и клиенты расселись за столиками снаружи таверны. Среди завсегдатаев были заметны рыцари, и Дилюк нахмурился. Если эти заметят на их руках кольца, завтра слухи достигнут самых окраин Спрингвейла. — Спрячь его под перчаткой, — попросил Дилюк, касаясь безымянного пальца Кэйи. Тот посмотрел с небольшим укором во взгляде. — Что же вы, мастер Дилюк, стесняетесь своего супруга? — Барбару едва удар не хватил от такой новости, представь, что случится с Джинн. Или со всеми твоими воздыхательницами. Пожалей бедных девушек. Да и мне это не нужно — только утром Донна снова пела дифирамбы в мою честь. — О, эта цветочная фея точно такого не переживёт, — хихикнул Кэйа, но кольцо спрятал, — я вот только не пойму, с чего тебе взбрело в голову выйти за меня? Ни за что не поверю, что ты был тайно влюблён в меня, и сегодня у тебя сдали нервы. Дилюк поморщился от подобного предположения, но скоро взял себя в руки и показал на запястье. — Вот это оказалось чёртовой помолвкой. Десять лет назад я буквально заставил нас дать обещание пожениться в течение этих лет. И если бы я не успел, мы оба сейчас были бы мертвы, — с искренней грустью в глазах признался он. — Ох, Дилюк, только не вини себя, — улыбнулся Кэйа, — в конце концов, про ту книгу сказал я, так что всё в порядке! Что меня волнует больше — ты ведёшь себя слишком странно даже для того, кто чуть не умер час назад. Разве ты не должен быть зол сейчас? Это было бы больше на тебя похоже. — Я очень зол. И раздражён не меньше. Только злюсь я на себя. Это моя детская шалость чуть не убила нас, из-за меня мы вынуждены были оказаться в таком положении… Не так важно, что я чувствую. Давай просто переживём это недоразумение, и завтра же разведёмся, хорошо? Кэйа развернулся уже у самого входа в таверну. — Что? Но Дилюк не ответил — из таверны раздался грохот, и мужчина поспешил зайти внутрь. Обстановка внутри была спокойной — никто не дрался, не было разбитой посуды, Чарльз мирно стоял за стойкой, и, казалось, всё в порядке. Но стоило Дилюку зайти, как в помещении воцарилась мертвая тишина. — Нет, ну ты представляешь! — раздался из глубины таверны голос Люмин, явно выпившей не один бокал, — он женится! Он! Женится! Дилюк мгновенно понял, про кого она говорила, и тихо прошёл на своё рабочее место. Кэйа последовал за ним, сел за стойку, и хитро улыбнулся. — Только попробуй, — прошипел Дилюк, поставил на стол два бокала и наполнил их светлой жидкостью с сильным виноградным запахом. — Какая интересная ситуация, — рассмеялся Кэйа, — кто же эта счастливица… Под уничтожающим взглядом Дилюка Кэйа сделал большой глоток, довольно сощурился — в бокале оказалось вино, и посмотрел в зал. Люмин, заметившая его, уверенным шагом направилась в его сторону. — Сэр Кэйа, ну вы точно всё знаете! Кто она? На ком женится господин Дилюк? — Она красивая? Из гильдии? Или… из ордена? А может быть аристократка какая-нибудь? — присоединилась с расспросами Паймон. Кэйа посмотрел на Дилюка — тот стоял с абсолютно непроницаемым лицом, словно его вообще всё это не касалось, и не удержался. — Ох, очень, очень красивая! Не сказал бы, что аристократка, но определённо знает, как вести себя в высшем свете. А ещё она очень красивая, я говорил? И кстати, не из гильдии. Ах да, чуть не забыл, она безумно красивая. Мастер Дилюк вот сегодня не мог от неё оторваться… — Сэр Кэйа! — прикрикнул Дилюк, чувствуя, как предательски краснеют кончики ушей. — Так вы её видели? — хихикнула Люмин, — и кто же она? На ком женится мастер Дилюк? В таверне все затаили дыхание. Кэйа собрался было снова пошутить в ответ, но его перебил сам предмет сплетен. — Ни на ком я не женюсь. Я уже женат. Все в таверне громко выдохнули, прежде чем погрузились в обсуждения. — Ты меня сейчас женой обозвал? — спросил Кэйа, через стойку потянувшись к Дилюку, чтобы кроме него никто его не услышал. — Живи с этим. — Подождите, это как же так? — соображала путешественница, — днём вы точно были холостяком. Неужели за эти пару часов успели? Вновь таверна погрузилась в молчание. — Да, сегодня вечером я женился, — спокойно сказал Дилюк, выделяя последнее слово и злорадно смотря на Кэйю. — Да чтоб тебя, — пробубнил Кэйа и вернулся к выпивке. Таверна оживилась, обсуждая новые подробности, и только Люмин с Паймон притихли. Они будто бы общались без слов, и почему-то у Дилюка было не самое хорошее предчувствие насчёт их «разговора». — Мастер Дилюк, — тихо проговорила Люмин. Слышали её только сам Дилюк, Кэйа и, конечно, Паймон. Чарльз последние минуты пропадал в зале — после такой сенсации многим потребовалось наполнить кружки. — Что такое? — Так если вы сегодня женились, разве не стоит вам готовиться к брачной ночи? Дилюк замер, покраснев ещё сильнее, а Кэйа рассмеялся. — Как будто Мастер Дилюк знает… — Заткнись сейчас же! Люмин посмотрела на них вопросительно, но Рагнвиндр только махнул рукой, мол, не обращай внимания на этого идиота. Девушка ещё раз вздохнула и вместе с Паймон отправилась в зал. — Твой план «держать всё в тайне» трещит по швам. — Я не предполагал, что Люмин напьётся. Но не могу на неё сердиться. В любом случае, пусть думают, что только один из нас женат. Кэйа поставил на стойку пустой бокал, намекая на добавку. — Нет уж, хватит тебе, — строго сказал Дилюк, — в конце концов Люмин права, нас ещё ждёт брачная ночь. Кэйа моргнул один раз, другой, а затем снова заливисто рассмеялся, не скрывая выступившие от веселья слёзы. — Ладно-ладно, признаю, сегодня ты меня уделал, — еле выдавил из себя он. Дилюк убрал со стойки пустые бокалы, протёр саму столешницу, и только после этого, убедившись, что в их сторону никто не смотрит, притянул Кэйю к себе за воротник его бесстыдной рубашки. — Я не шучу. Собирайся, и пошли выполнять наш супружеский долг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.