ID работы: 10429227

фейерверки

Слэш
R
В процессе
31
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 41 Отзывы 9 В сборник Скачать

20. grenadine and plastic cups

Настройки текста
Джерард проснулся от разрывающегося телефона. Не успев открыть глаза, он поднес сотовый к уху. — Джерард, подъем! Срочно собирайся и дуй на площадку! Нужно все отрепетировать быстро и четко! Ты нам очень нужен! Джерард почесал глаз, пытаясь понять что происходит. — М-сколька времн… мф… — Да знаю я, что еще рано, но ты ведь не придешь за пять минут! Вот я и звоню сейчас. Не получив внятного ответа, Джерард все же раскрыл глаза и посмотрел на будильник на своей тумбочке. Шесть, мать их, тридцать утра. Да кто ему вообще звонит? С трудом прочитав расплывающиеся маленькие буквы на экранчике телефона, он зевнул и ответил: — Тони. Скоро буду. С тебя завтрак. Без возражений. Пока. Вот чертовы придурки. Времени до выступления ещё вагон. Надо им вечно дергать его. Джерард раздраженно зарычал, выудил тональный крем из ящика тумбочки и направился в ванную комнату. *** Ох, как же Джи был недоволен. Его лицо было опухшим, он не выспался, был голодным, как черт, и он просто ненавидел, когда его торопят. В таком виде ему хотелось забиться в угол и никуда не выходить, особенно куда-то, где на него может смотреть Фрэнк. Закинув гитару на плечо, он зашагал к парку Черри Блоссом. Уже издалека была видна кучка людей на черной платформе. Тони стояла среди них, размахивая руками, как большая нелепая птица. После того, как Тони выкинула Джерарда из своей группы, тот пообещал себе, что в жизни больше не откликнется ни на одну просьбу Тони. И вот он здесь: идет репетировать, когда мог бы и поспать. Джерард быстро поздоровался со всеми участниками группы, достал гитару и нырнул под ремень. — Я сейчас настроюсь и тогда смогу играть. — Можешь не торопиться, — притворно-ласково сообщил новый вокалист. — Никто не знает, где звукач. Без него мы все пришли зря. Даже я. «Ты всегда здесь зря,» подумал Джерард. Ему хотелось кого-то хорошенько ударить. Тони это будет, или вокалист, переборщивший с автозагаром, а может быть, сраный звукач, который шатается не пойми где? Кто знает. — Невероятно. Я иду домой, — вздохнул Джерард, снимая с плеча ремень. — Вы все мне должны за моральный ущерб. А ты, — он прищурился и ткнул пальцем в бок Тони, — ты должна мне завтрак. Чао-какао. — Джерард, постой! У нас нет никого на замену! Пожалуйста, не уходи. Давай дождемся, пока до нас дойдет очередь! Я купила тебе хотдог… Джерард замер на слове «хотдог» и медленно повернулся. — А кофе? — Нет. Кофе нет. — Я ухожу. — Серьезно? — всплеснула руками Тони. — Тебя пока дождешься, остынет земное ядро, не то что кофе. Ну хочешь, вот тебе пятерка, пойди и купи. Там понаставили столько ларьков и палаток, что тебе нальют хоть кофе, хоть водки. Окинув презрительным взглядом всю площадку, включая стоящих на ней людей, Джерард сцапал пять долларов из руки Тони и направился в сторону ларьков. Действительно, не так сложно было найти здесь что-то на свой вкус. И, кажется, Джерард нашел что-то по вкусу. Точнее, кого-то. В одной из палаток стоял Фрэнк, опираясь на стол и обмахиваясь газетой. Из нагрудного кармана его черной футболки застенчиво выглядывал белый цветок клевера. Джерард почувствовал, как его лицо начинает гореть и слишком звонко хлопнул себя по щекам. Фрэнк вздрогнул, оглянулся, и они встретились взглядами. Джерард улыбнулся с ладонями, прижатыми к щекам и склонил голову набок. Фрэнк отбросил газету в сторону и перегнулся через прилавок, чтобы обнять его. Мягкие волосы Фрэнка пощекотали шею Джерарда, заставляя бабочек в животе танцевать канкан. — Привет, Фрэнки. — Господи, мне кажется, что я тебя не видел сто лет. — Прошло всего несколько дней, — Джерард опустил взгляд. — Так ты ведь не говорил со мной все это время! Я думал, что-то произошло. Ты не пришел на следующий день, и потом тоже. Что мне нужно было думать? — Ну… Что-то… Произошло… Какое-то время они стояли молча. Джерард спрятал ладони за спину и, сам того не замечая, обламывал ноготь на среднем пальце левой руки. Спустя десять секунд он нарушил молчание. — Я, эм… сломал ребро? — Джерард неловко начал, пожимая плечами. И пока он рассказывал, где был и что делал все это время, глаза Фрэнка становились все круглее. Иногда Фрэнк останавливал его, чтобы что-то переспросить. Джерард понимал, что, наверное, для других людей эта история звучит дико. Но это была правда, и он ничего не мог поделать. Когда он дошел до момента, где он проснулся в больнице, у него зазвонил телефон. Он приложил мобильник к уху, состроив извиняющуюся рожицу. Это была Тони — снова. И она торопила его, потому что идиот-звукач, который не соизволил прийти вовремя, наконец объявился. — В общем, я живой, и даже могу ходить, — заключил Джерард, пихая телефон в задний карман штанов. — Но мое ребро все еще заживает, так что не обнимай меня слишком крепко. Фрэнк молчал, и Джерард вспомнил, что, вообще-то он хотел купить кофе. — Мне так жаль, — покачал головой Фрэнк. — Если я могу что-то сделать… — Можешь сделать мне лимонад? — солнечно улыбнулся Джерард. Фрэнк тихонько фыркнул: — Какой желаете? Джерард уставился на листок, который был чем-то вроде меню. — А что такое гренадин? — Это газировка с гранатовым сиропом. Он сладкий. — Тогда я буду его. — Хорошо, — усмехнулся Фрэнк. Движения его рук были ловкими. Он покрутил пластиковый стаканчик в воздухе, насыпал льда и полил сиропом. Затем он налил газировку, размешал металлической палочкой и закрыл крышкой. — Какого цвета хотите трубочку? — Розовую, пожалуйста, — хихикнул Джерард. — Спасибо, Фрэнки… Мне нужно идти, я уже скоро буду играть. Я вижу, что ты занят, поэтому ничего, если ты не сможешь посмотреть на меня. Я только хотел спросить… Сегодня вечером на стадионе будут пускать фейерверки, и я подумал, может, мы сможем пойти вместе? Если хочешь. Если не сильно устанешь. — Хорошо. Я закрываюсь в семь. Можем встретиться, когда я закончу. Мне нужно будет забежать домой переодеться. Давай созвонимся чуть позже? — Ладно. Мне нужно идти. До скорого, Фрэнки. Джерард взял пластиковый стаканчик, где плескалась газировка красного цвета и неспеша пошел обратно к платформе. Вокруг все казалось мирным. Вишневые деревья, высаженные на аллее вдоль дороги зацвели пару дней назад. У перекрестка стояла машина копов: дорогу перекрыли, чуть позже по ней пройдет парад. И среди участников парада должен быть… Нет, он не будет об этом думать. Лучше думать о Фрэнки. Точно. Сегодня вечером они пойдут смотреть фейерверки. Стаканчик с гренадином затрясся в дрожащей руке Джерарда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.