ID работы: 10430547

Пока бьётся твоё сердце

Гет
PG-13
Завершён
638
автор
Размер:
86 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
638 Нравится 314 Отзывы 200 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Гермиона охнула от неожиданности, отшатнулась и исчезла. Гарри немного подождал, и она снова возникла перед ним. — Но это же невозможно… — прошептала она потрясённо и приложила пальцы к своим губам, которых он мгновениями ранее коснулся. — Ты себе не представляешь, как часто я жалел, что между нами так ничего и не было, — хмуро произнёс Гарри, мысленно оглядываясь во времени назад. — Когда ты внезапно пропала, мне не было дела ни до Джинни, ни до Рона, я искал тебя и боялся найти… боялся, что найду твоё бездыханное тело где-нибудь посреди школьного коридора или за деревьями в Запретном лесу… Я злился на себя за то, что меня не было рядом, срывался на тех, кто меня окружал, я… Это прозвучит глупо, знаю, но когда ты исчезла, я осознал, как много ты для меня значишь. Вместе с тобой у меня как будто вырвали часть души, здоровенный кусок души, без которого… — Гарри… В глазах Гермионы стояли слёзы, она сама шагнула к нему и обвила его шею руками. Гарри снова наклонился, и их губы соприкоснулись. Он инстинктивно закрыл глаза, а она раскрыла свои губы. Её холодное дыхание смешалось с его горячим и прерывистым. Гарри касался ладонями её спины, её талии и жалел о том, что не может притянуть её ближе, жалел, что не может заключить её в крепкие объятия и не отпускать, пока она не попросит. — Я помню… — вдруг сказала Гермиона, отпрянув от него, отчего его пальцы похолодели. — Помню ту твою усталую улыбку… у тебя всё лицо было в грязи и ссадинах, я всё хотела тебе предложить настойку бадьяна, но не решилась… Или это я не успела, потому что Рон взял меня за руку? — задумчиво прибавила она. — Что-что? — с живостью откликнулся Гарри, оторвав взгляд от собственных ладоней. — Ты помнишь тот день? День Победы? — Обрывочно, — ответила Гермиона, сама немало удивлённая этим. — Я… когда мы поцеловались, я сосредоточилась на тебе и тогда… что-то вдруг стало всплывать в памяти, как будто бы я… Ох… Она покачала головой, зажмурилась и приложила пальцы к вискам. — Всё так путается… Ну почему воспоминания приходят именно так? — Что ты видишь? — с возбуждением подхватил Гарри. — Перечисляй всё, что приходит в голову! Мы с этим разберёмся! — Не знаю… я плохо понимаю… — Гермиона продолжала морщиться и тереть пальцами виски. — Я помню, как бежала по коридору, споткнулась из-за камней… помню, как Хагрид нёс тебя на руках, Мерлин, я думала ты умер!.. помню, как все ликовали, когда всё кончилось… помню, как мы прощались… Ты не сказал ни слова, только улыбнулся и ушёл в сторону лестницы… помню, как мы с Роном гуляли, а потом почему-то кричали друг на друга… — Вы с Роном кричали друг на друга? — удивился Гарри, но Гермиона не придала этому значения и продолжала: — Я помню, как я вытирала слёзы и шла по лестнице… куда-то поднималась… — Ты поднималась ко мне! — горячо заверил Гарри. — Хм, возможно, — неуверенно согласилась она и открыла глаза. — Я почему-то вижу коридор, по которому бежала… кажется, это было на втором этаже… От волнения Гарри ощутил биение собственного сердца в горле. — Там Рон и нашёл твою бисерную сумочку! За тобой кто-то гнался? Ты… ты убегала от кого-то? — спросил он, едва дыша. — Не знаю… Мне кажется, что я, скорее, куда-то спешила… правда, не понимаю, куда и зачем, а потом… Она вдруг шумно втянула носом воздух и исчезла. Гарри ждал минуту, вторую, третью… — Гермиона? — спросил он, но её призрак не появлялся. — Гермиона! Гермиона, вернись! Из-за её отсутствия он мысленно повторял её слова, крутил их в голове снова и снова, пытаясь найти в них за что зацепиться, и стал очень сердит. Кое-что выбивалось из того, что он знал о дне её исчезновения. Гарри вышел из кухни и прошёл в гостиную, зачерпнул из горшочка на каминной полке летучего пороха и через какие-то мгновения вылез из камина в квартире над магазином «Всевозможных Волшебных Вредилок». — У нас здесь тебе что, проходной двор?! — сердито встретила его Анджелина Уизли, уперев на манер своей свекрови руки в бока. — Один вечно поднимается, чтобы всё сожрать и выпить, теперь ещё и другой нарисовался! Учти, если и ты напоишь Джорджа, я порву тебя на мелкие кусочки! — Э-э… вообще-то я к Рону и исключительно по делу. Прости, что без предупреждения, — неловко проговорил Гарри и поспешил покинуть квартиру, пока Анджелина на него и впрямь не набросилась: после рождения Фреда она сделалась очень агрессивной и болезненно воспринимала попойки с её мужем, грозившие обернуться для него недельным загулом. Магазин к этому времени суток уже не работал, входная дверь была закрыта, окна защищены и спрятаны под чарами, однако занятий у владельцев хватало. Джордж, судя по всему, снова засел в мастерской за очередным творением, а Рону досталось наведение порядка на полках, мытьё полов и сбор поломанного товара. Услышав шаги Гарри на лестнице, он повернулся и замер с коробкой в руках. Какие-то секунды они оба молчали. — Надеюсь, ты помирился с Джинни? — наконец спросил Рон. — Она вроде сегодня за вещами собиралась сходить. Нет, я, конечно, предлагал пойти с ней, но… — Надеюсь, у тебя был серьёзный повод, чтобы мне соврать про то, как вы ссорились с Гермионой в день её исчезновения? — мрачно оборвал его Гарри. — Она сказала, вы кричали друг на друга. Коробка из рук Рона выпала. — «Она сказала»?! — поразился он. — Я же просил Джинни ничего не говорить! — Так и Джинни тоже знала?! — рассердился Гарри и схватился за волшебную палочку. — Это что, всё время был ты?! Это случайно не потому именно ты нашёл сумочку Гермионы на втором этаже, а?! — Че-го-о? — удивлённо протянул Рон, инстинктивно отшатнувшись. — Подожди-ка… — хмурясь, начал было он, но Гарри уже не мог остановиться: — Сперва ты мне врёшь про вашу ссору, потом находишь её сумочку, через полгода советуешь забыть о Гермионе — не много ли совпадений, а?! Может, это ты убил Гермиону и всё это время лгал мне в глаза?! — Ты что, рехнулся?! — изумился Рон, уперевшись в стеллаж с товарами позади себя. — Если ты знаешь про нашу ссору, то знаешь и почему мы… Гарри взмахом палочки помешал ему договорить: стоявшие на полке отвлекающие обманки посыпались на голову Рона дружной гурьбой. — Чего ещё я не знаю?! — гремел Гарри, подходя всё ближе. — Что это ты бежал за ней в тот день?! Может, это ты уничтожил её тело, и потому её душа не может найти покоя?! Может, это не случайно, что?.. Упавшие с полок отвлекающие обманки заглушили не только голос Рона, но и Гарри. Его грозные обвинения потонули в море беспорядочных пискливо-скрипящих звуков и топота мелких ножек. Из-за этого шума из мастерской выскочил Джордж. Появился он как раз в тот момент, когда Гарри вне себя от злости врезал Рону кулаком. Джордж взмахом палочки заставил все обманки замереть на полу и схватил Гарри со спины, желая предотвратить драку. — Рон, что ты опять учинил?! — гневно спросил Джордж. — Ничего я не сделал! — возмутился Рон, стерев ладонью выступившую на его лице кровь. — Это он, не разобравшись, набрасывается! — Пусти меня! — кричал Гарри. — Он мне ещё ответит за Гермиону! Всё это время он знал больше, чем другие, и врал нам! Врал, что они в тот день только погуляли! Я точно знаю, что вы ссорились! — Но не знаешь почему! — разгневался Рон, поднявшись, и двинулся навстречу. — Да, я соврал тебе про тот день! Мы ссорились с ней, прежде чем разойтись! И мы поссорились из-за тебя! Потому что она попросила у меня прощение за всё, что было, и заявила, что любит тебя! Джордж, удивлённый от этого признания, разжал руки. Гарри застыл на месте, удивлённый не меньше. — Да, так и сказала, что ты ей дороже кого-либо! — продолжал раскрасневшийся Рон. — Сказала, что всегда тебя любила, и у неё что-то оборвалось, когда она увидела тебя мёртвым на руках Хагрида, и поняла, что не сможет больше притворяться! Сказала, что признается тебе во всём и будь, что будет. Если ты её примешь, то хорошо, а нет, так ничего страшного, значит, не судьба. — От такой гневной тирады Рону не хватило воздуха, и он сделал жадный глоток, прежде чем продолжить спокойнее: — Да, я наговорил много гадостей ей в тот день, и я жалею об этом до сих пор, но я бы никогда… Слышишь, никогда? Я бы никогда не причинил ей вреда! Я… любил её, как и ты. На этом Рон уставился в пол, на гору хаотично лежащих отвлекающих обманок, которые стоило бы собрать и вернуть на полки. Гарри молчал и чувствовал себя опустошённым. Злость куда-то ушла, и усталость навалилась с большой силой. Весь этот день прошёл зря: он так и не узнал, что случилось Гермионой, не смог ей помочь, расстался с Джинни и чуть не отколотил своего друга. — Может, выпьем? — помолчав, предложил Джордж. Гарри хватило лишь на то, чтобы покачать головой и двинуться к двери: он помнил, что Анджелина наверху вместе с сыном всё ещё ждёт своего мужа. На Гриммо же теперь было темно. Гарри не зажигал свет, шагая по коридору, и так же тихо поднялся по лестнице. Он мог ориентироваться в собственном доме и с закрытыми глазами. Гермиона ждала его в спальне, в свете луны её облик, казалось, наполнился сиянием. — Ты вернулась, — всего лишь сказал Гарри и, не раздеваясь, опустился на кровать. — А куда ты делся? — спросила она и, забравшись, уселась на вторую половину кровати, подложив под себя ноги. — Я вернулась, а тебя не было. — Так… воздухом выходил подышать. Тяжёлый был день. — О, прости, я тебя так утомила… — Ничего. Ты что-нибудь ещё вспомнила? Из-за паузы Гарри повернул голову и заметил, что Гермиона поникла и стала разглядывать узор на покрывале. — Что? — спросил он, приподнявшись на локтях. — Не знаю, что там произошло в коридоре, но всё кончилось в комнате… — В какой ещё комнате? — Думаю, это был туалет… я увидела зелёную вспышку, летящую ко мне, и уклонилась от неё. Вот только я не учла, что за моей спиной окажется зеркало… помню своё испуганное отражение и на этом всё. Похоже, меня убило рикошетом. Гарри вернулся на подушку и закрыл лицо руками. Он так сильно устал, что уже не мог разозлиться и сказать, что всё равно найдёт убийцу. Гермиона, вероятно, печалилась потому, что теперь знала, как ушла из жизни. Какое-то время они молчали. Затем Гарри убрал руки с лица и смотрел в потолок. Ему казалось, что он выпал из реальности, что завтра он проснётся и увидит Джинни по другую сторону кровати, услышит, как она скажет, что ему приснился дурной сон и объявит, что она не уезжает ни в какую Мексику. А потом соберётся вся его родня на воскресный ужин, и он будет вымученно улыбаться и ждать, когда они уйдут. Гарри не знал, что хуже: вот такое пробуждение или же жестокая реальность, где Гермиона могла быть с ним только призраком, и то неизвестно, надолго ли. — Почему ты не сказала мне раньше, что тоже ко мне неравнодушна? — тихо спросил он и повернулся к ней. Гермиона лежала, опустив голову на соседнюю подушку. Она не удивилась и не спросила, с чего он это взял: то ли это было так очевидно после их поцелуя, то ли теперь не имело для неё значения. — А разве у меня был шанс? — её голос звучал печально. — Тебе так нравилась Чжоу… Я видела, как ты робел перед ней, краснел, волновался… Да, она не умнее меня, но она ведь многим нравилась, не так ли? Милое личико, шёлковые волосы, стройная фигура… — Гермиона… — …к тому же она хорошо играла в квиддич. Разве мне было чем с ней сравниться? А потом… когда вы расстались… знаешь, я и вправду надеялась, что ты наконец меня заметишь, но тут появилась Джинни, и… и я перестала надеяться. Это было так глупо — попробовать что-то с Роном… не знаю, как я вообще до этого додумалась, мы же никогда с ним нормально и не обща… — Прости меня, — перебил Гарри и протянул к ней руку. — Прости, что я был так слеп. — И ты меня прости, — ответила Гермиона и протянула свою руку в ответ. — Мне не стоило прятаться за книгами в надежде, что ты меня однажды увидишь и оценишь по достоинству. Их ладони плотно соприкоснулись друг с другом, каждый палец примкнул к другому, и Гарри показалось, что его пострадавшая от проклятий рука стала гораздо легче и послушнее. — Знаешь, у меня такое чувство, что это только ты держишь меня здесь, — сказала Гермиона. — Что стоит тебе попрощаться со мной, и я увижу свет, и уйду навсегда. — Не говори так. — А что, если это правда? Что, если у меня нет здесь незавершённых дел или невыполненных обетов? Что, если тебе достаточно только сказать, и?.. — Гермиона, прекрати! — потребовал Гарри и, приподнявшись, сел на кровати. Его повреждённая правая рука, ставшая ощущаться гораздо лучше, отчего-то сильно зачесалась, как будто бы напоминая о скорой и неожиданной встрече. Гарри тёр ладонь пальцами и кривил губы, пока не опустил взгляд и не разглядел в лунном свете старый шрам. Память, как это часто с ней бывает, под воздействием нужного импульса перекинула ему шаткий мостик в прошлое. Туда, где он был раздавлен и не замечал, как текут дни. Туда, где он видел себя, сидящим на движущейся лестнице. Её несло вверх, затем вниз, опять вверх, вниз. Направление менялось, но лестница двигалась всё так же: вверх, немногим погодя вниз и обратно. В руке Гарри находился осколок сквозного зеркала, он сильно его сжимал и не чувствовал ни боли, ни тёплой крови, бежавшей по ладони. В таком безучастном состоянии его и нашла Гермиона. — Гарри! Гарри, что ты тут делаешь? Тебе плохо? — Она присела на ступеньку рядом, охнула, увидев осколок в его ладони, и всё поняла. — Гарри, пожалуйста, перестань. Ты не виноват в смерти Сириуса. — Как раз я и виноват! — горячо возразил Гарри, подняв на неё взгляд. — Это из-за меня он помчался в Отдел тайн! Из-за меня тебя чуть не убили! Из-за меня пострадал Рон, Джинни, Невилл, Луна! Я вас подвёл! Я всех подвёл! Уйди. Тебе, как и другим, лучше держаться от меня подальше! Он так кричал и размахивал рукой, что Гермиона её перехватила. Её упрямство и поспешность привели к тому, что она с силой разжала его пальцы и порезала собственные об тот же осколок, упавший на ступеньку. То ли этот звук, то ли вид поморщившейся подруги отрезвил Гарри, и он смолк. — Да как же ты не понимаешь, — сказала Гермиона, сжав его израненную руку своей, — мы твои друзья, и мы хотим тебе помочь, мы всегда будем за тебя. Я буду за тебя. Пока моё сердце бьётся, я всегда буду с тобой. Не смей нас отталкивать только потому, что Волан-де-Морт в этот раз одержал верх! В следующий раз мы будем сильнее, вместе у нас больше шансов его победить! Гарри не помнил, как завершился тот день — рана на сердце не давала ему покоя и возможности отвлечься — но его пальцы точно согнулись в ответ. Он принял слова Гермионы как глоток целебного зелья, как обещание верности или клятву. Они-то и взбудоражили его сейчас настолько, что он чуть не свалился с кровати. Гермиона любила его, и в день своего исчезновения шла ему об этом сказать. Она практически пообещала когда-то на собственной крови, что пока её сердце бьётся, она будет с ним, и тогда он бездумно принял эти слова, как и Волан-де-Морт, принявший слова Лили убить её вместо сына. — Гарри? — спрашивала Гермиона сейчас. — Что с тобой? Ты так сильно задумался… Что случилось? — Ты жива, — потрясённо проговорил он одними губами, сам не веря себе, и чуть громче повторил: — Гермиона, ты жива. Ты всё ещё жива! Она молчала и потрясённо смотрела на него, как на человека, утратившего рассудок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.