ID работы: 10431908

Госпожа Харука

Гет
PG-13
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:

***

Наступил долгожданный день фестиваля. Я чувствовала себя прекрасно, и Хидеки все таки пришлось дать добро на мое участие в празднике. Но день начался не так идеально, как бы мне хотелось. Для начала я проспала и собираться пришлось в спешке, Киую пыталась разбудить меня, но у неё ничего не получилось. Ох, ей бы у Мао поучиться… А теперь уже по пути к храму колесо моей кареты было повреждено. Мы стояли уже около двадцати минут. Радует одно — одежда удобная: на мне было обычное кимоно нежно фиолетового цвета. Одежда мужчины звавшегося моим отцом, Фудзивары Масаши, была в такой же цветовой гамме. Он ехал на коне и я не могла с ним поговорить, но сейчас он стоял просто в паре шагов от меня. Я хотела поговорить, но один его взгляд до мурашек пугает. Ну, что он за человек такой! Ладно, была не была! Не убьет же он собственную дочь! — Кхм… хорошая погода сегодня. — как можно спокойнее произнесла я, приближаясь к мужчине. Он мельком взглянул на меня, промолчал. Игнорирует меня? Вот же… Я так просто не сдамся! Не надейся! — Я слышала на сегодняшнем фестивале будет много других влиятельных кланов. Мой будущий жених тоже приедет? — наконец-то он развернулся ко мне. — Да, сегодня вы познакомитесь. Надеюсь, ты будешь вести себя достойно. — холодно произнес Масаши. — Я постараюсь… — потупив взгляд вниз, я не решалась сказать главного. Неожиданно он протянул к моему лицу свою большую руку, я отчего-то испугалась и немного зажмурилась. - Не опускай лицо. - мужчина грубовато поднял мой подбородок. Наши глаза встретились… Они были такими же зелеными, как и мои. Только светились холодным блеском, словно он знал что-то такое, что я была не в силах понять. — Почему я должна выходить замуж за Китамуру? — возможно причина его тяжелого взгляда заключалась именно в этом. — Ты единственная дочь клана Фудзивара, на тебе лежат большие обязанности. — он опустил руки, взглянул в небо, продолжая: — Но на самом деле ты эгоистичная, разбалованная девочка, не способная позаботиться даже о самой себе. — Что? — почему-то его слова отозвались болью в сердце, — Я… я не такая. — Тогда прими этот брак как должное. Подумай о ком-либо еще, кроме себя. - я хотела было возразить, но к нам подошел Сора, предварительно глубоко поклонившись, он оповестил, что мы можем продолжить путь. Масаши не стал задерживаться, и сразу же оседлал своего коня. Я вернулась в карету. «Эгоистка и разбалованная девочка» — вот значит какая она. Если подумать, то Киую тоже говорила мне, что я сильно изменилась… Должна ли я вести себя, как она или все же позволить себе доказать обратное — дочь главы клана Фудзивара способна позаботится о себе и своих поданных. Это все может оказаться обычным сном, но… пускай так, мои чувства кажутся вполне реальными. Я не хочу ощущать свою беспомощность. Достаточно. Пришло время все изменить.

***

В храме все происходило за таким же принципом, как и в современное время: мы помолились и мне удалось взять немного чая аматя, приготовленного монахами. Одно дело сделано. Я думала, мы сразу же отправимся на фестиваль, но… Масаши, отец, впервые обратился ко мне первый. Мы прошли по пустынной тропе и вышли к огромному дереву с зеленной листвой. В тени я заметила небольшое надгробие с выгравированными именами: «Фудзивара Нонока» и «Фудзивара Масаши», гравировка имени последнего была покрыта красной краской. В Японии было принято на семейно-родовых надгробиях писать имя покойного и его супруги или супруга, даже если последний еще жив. Чтобы подчеркнуть то, что человек еще жив — его имя покрывали красной краской, лишь после смерти краску стирали и прах помешали в ту же могилу… Я еще раз пробежалась глазами по именах. Почему тут имя моей матери? Почему оно не зачеркнуто? Сердце сжалось от боли и руки задрожали. — Харука? — отец положил свою ладонь мне на плечо. — Ты в порядке? — Мама… Я так хочу её увидеть, я так скучаю… — по щекам покатились слезы. Мне было сложно смириться с увиденным, но понимание о том, что МОЯ мама еще жива, облегчало ношу. Я впервые за все время так сильно затосковала о маме. Боль и горечь растекались по венам, проникая в каждую клеточку души… Масаши нежно обнял меня. Впервые на дне его глубоких глаз я заметила проблески тепла… Он разделял мою боль — это видно без слов. Мы простояли так еще какое-то время, затем Масаши снова надел на себя маску грозного воина.

***

Я должна была одеться для фестиваля в более подходящую одежду. Киую заставила надеть меня столько слоев ткани, что казалось, я и шага ступить не смогу… На зеленый дзюбан из хлопка, обычными словами халат с жестким воротником, одевалось само кимоно, оно было в красном цвете с множеством цветов. Затем все закрепили поясом оби бледно красного цвета, так же усыпанного едва заметными узорами цветов, а сверху еще и накидка-хаори голубого цвета с вышивкой огромных белых цветов. Дополнял образ небольшой зонтик с красной рисовой бумаги. Мои волосы сплели в огромный высокий пучок. Конечно такого результата возможно было добиться лишь используя бархатные валики и подушечки. Украсили прическу гребнями и цветами. У меня была достаточно бледная кожа, но этого оказалось мало и её еще больше выбелили с помощью рисовой муки, губы сделали ярко алыми, так же достаточно сильно выделили глаза. — Госпожа Харука, вы очень красивы! — воскликнула Киую. — Я… Не привыкла я видеть себя в таком виде, да и как мне ходить с такой корзиной на голове? Еще и сандали на колодках… — я смотрела на себя в зеркало и сожалела, что не ценила то, какой простой одежда была у меня раньше. Хочу обратно свои кроссовки и легкие платья… Меня должны были пронести на паланкине, по главной улице, к месту празднования. Мое недовольство сменилось на милость, стоило оказаться в городе. Каждая улочка была украшена цветами и белыми бумажными фонариками с красными и черными иероглифами. Вокруг все было заполнено лотками с праздничными угощениями, музыканты играли живую музыку, а танцоры ставили танцы. Знакомство с другими кланами прошло достаточно скучно. Мой жених почему-то все еще не прибыл. Я была самой молодой из всех присутствующих дам и, честно, мне было до жути скучно находиться в их компании, а еще я боялась сделать что-то не то. Когда началось шоу-представление с драконами, мне удалось ускользнуть и по-быстрому смыться. Киую я заранее отпустила немного прогуляться. Ловко обойдя охрану, когда Сора был подле Масаши, я смогла оказаться на территориях наших земель, среди обычных людей. Мой внешний вид явно привлек бы много внимания, поэтому первым делом я отправилась к реке, которую видела по пути сюда. Смыв этот яркий макияж и распутав волосы, я направилась на улицы где во всю шло веселье. Мой прикид все еще вызывал множество ненужного мне внимания, но с эти я не могла ничего поделать. Не голой же мне тут ходить, да? Ха-ха. Я не знала, куда мне пойти, но… долго думать не пришлось. Маленький черный котенок привлек мое внимание. — Малыш, что ты тут делаешь? — я направилась к нему, но он убежал прямо в толпу людей. — Эй, постой! — я кинулась за ним, пыталась догнать, но не удержав равновесия, начала падать, попутно хватаясь за все что под руки попадется. С легким грохотом я приземлилась на землю, потянув еще кого-то вслед за собой. — Вижу мы снова встретились! — я увидела перед собой Мао, он был очень близко. Наши тела слегка касались друг друга, а дыхание нежно щекотало кожу. Я смутилась, он лишь подмигнул мне. Быстро поднявшись, он помог и мне обрести равновесие. — М-мао-сан. Прошу прощение, я случайно сбила вас с ног. — Я даже рад этой случайности, не каждый день имеется возможность упасть в объятия юной госпожи. Или после того что между нами было, я могу звать вас просто Харука-сан? — он радостно мне улыбнулся, отводя в сторону от толпы. — Ты совсем бесстрашный такое предлагать, - меня забавляла его уверенность, - Мао-сан, а ты сегодня не играешь? — удивленно поинтересовалась я. — А, нет. Сегодня я не один… — он неловко улыбнулся, указав на веселящихся детей неподалёку. — Они все твои? — я чуть не уронила челюсть, увидев такую толпу. — Что? Нет! Они из приюта — я всего-лишь присматриваю. Кстати, что завело вас к нам, обычным людям? Ходят слухи, что Госпожа Фудзивара сама гордость и неприступность. — парень был очень прямолинеен. — Это… просто слухи. — внезапно к нам подбежала семилетняя девочка с светлыми локонами и ярко голубыми глазами. — Мао, Мао, пошли танцевать! — она крепко обняла его за руку, грозно посмотрев на меня. — Ой, ты не один? Хо-хо, я её и не заметила. Кто эта страшила, Мао? — Ами, вообще-то это госпожа Фудзивара. — он недовольно взглянул на девочку. — Эй, ты! — Ами указала на меня пальцем, — Будь ты хоть богиней! Мао мой жених! Когда я подросту мы поженимся, так что не рассчитывайте на него! Поняла? — Конечно, я и не думала, ха-ха. — я не смогла сдержать улыбку и рассмеялась во весь голос. — Эй, а ну не смейся! Я серьезно! — она нахмурилась. — Эй, Ами! Прекращай! Не собираюсь я на тебе жениться! — Мао немного смутился. — Мао-сан, можно нам сладостей? — к нам подбежали другие дети. — Да, конечно. — он дал им пару монет, они быстро убежали. Все, кроме девочки по имени Ами. — Он мой… — тихо бурчала златовласка, обнимая Мао. — Конечно, я и не претендую. — я не могла прекратить улыбаться наблюдая за девочкой. Казалось, Мао уже привык к такому поведению, и просто не обращал на неё внимания. — Харука-сан, простите, но спрошу: почему вы решили посетить город так неофициально? — повторил свой вопрос рыжеволосый, еще раз окинув меня взглядом. Наверное, мой вид был немного потрепан. — Я просто вышла, думала воздухом подышу, а там котенок и я оказалась тут. - объяснила я, пытаясь поправить непослушные волосы, ранее сплетенные в косу. — Вот как. Ну раз вы тут, не стоит терять такую возможность, может, попробуете наших сладостей? — предложил Мао. — А есть яблоки в карамели? Обожаю их. — Сейчас будут! — отцепив от себя ребенка, он сорвался с места, убежал в толпу. Ами осталась со мной. — Почему ты гуляешь с Мао? — обиженно спросила она. — Мы встретились случайно, тебе не стоит волноваться. — я дружелюбно улыбнулась ей. — А я и не волнуюсь! — она отвернулась, скрестив руки на груди. — Знаешь, Мао-сан напоминает мне моего брата. Не думала, что я когда-то буду скучать по этому глупышу… — я тяжело вздохнула, добавив: — Вот бы у него была такая же прекрасная невеста, как ты. — Ты правда так думаешь? — она недоверчиво посматривала на меня через плечо. — Да, у тебя такие красивые волосы. О! — из складки своего пояса я достала драгоценный гребень. — Вот, возьми, думаю, он тебе больше пойдет. — С-спасибо… Он такой красивый! — девочка бережно рассматривала его в своих крохотных руках. За спиной малышки промчался маленький котенок. — Снова он! — я подскочила и побежала вслед за ним. — Эй, подожди! — Ами окликнула меня, но я не остановилась. Не понимаю почему я так отчаянно пыталась догнать этого котенка, но было чувство, что если я упущу его, то потеряю все… Оказавшись на тихой безлюдной улице, где даже фонарей не было видно, я остановилась. Котенок подбежал к какому-то мужчине в темном плаще. Мне стало не по себе. Наверное, зря я побежала за ним и никому ничего не сказала… — Э-это ваш котенок? — неуверенно спросила я, желая поскорее уйти. — Мой… — мужчина погладил пушистика и посмотрел на меня. Я не видела его лица из-за капюшона, но чувствовала его взгляд, который был направлен словно в саму душу. — Что же, тогда я пойду. — было неприятно находиться под этим взглядом, хотелось спрятаться. — Постойте, Госпожа Фудзивара! — знакомый голос. Дыхание сбилось, я напряглась. — Мы знакомы? — Полагаю, что да. — я и моргнуть не успела, мужчина оказался передо мной. — Что? Когда? — я попятилась назад. — Ну почему ты так себя ведешь. — он схватил меня за запястье так крепко, словно коршун. — Кто ты? Отпусти меня! — я попыталась освободить руку, но он лишь сильнее сжал её, мне стало больно. — Мы должны уходить, прямо сейчас. — легкий порыв ветра снял с незнакомца капюшон и я застыла от удивления. Передо мной стоял Нисида Шион. Он выглядел куда старше своего возраста в моем мире и куда более угрюмым. Внешне же был самим собой. — Шион, ты меня напугал. — я хотела выдохнуть с облегчением, но никакого облегчения не почувствовала, даже увидев знакомое лицо. — Помнишь меня. Я рад. — слегка улыбнувшись, он потянул меня за собой. — Ах, куда мы идем? Мне больно! — почему он так сильно сжимает мою руку? Нисида словно боится, что я убегу…? — Прости. — он ослабил хватку, но так и не ответил на вопрос. — Стой, скажи куда мы идем? — я едва поспевала за его широкими шагами. — Не трать силы на слова, просто иди. — голос стал раздраженным. — Нет! Я не пойду с тобой, пока ты все не объяснишь! — мне все же удалось высвободить руку, я строго взглянула на шатена. — Харука… — он сжал руку в кулак, недовольно спросив: — Ты что передумала? — Передумала? — я нахмурилась, окончательно запутавшись. Внезапно Шион достал из пояса нож и метнул его в паре сантиметрах от моего лица. — Аа? — Госпожа Фудзивара! — внезапно меня загородила широкая мужская спина со светлыми волосами на голове собранными в короткий хвост. — Знал, что ты тут... — Шион со злостью посмотрел на стоящего впереди человека. — Шион, ты ведь чуть не ранил госпожу, пытаясь навредить мне. — я все еще не могла вспомнить откуда знаю его голос. Нисида разочаровано вздохнул и надев обратно капюшон, тоскливо взглянув на меня, скрылся в темноте. — Что это только что было? — наконец-то спросила я. — Ты совсем глупая? Какого черта ходишь тут одна? — блондин повернулся ко мне и я узнала в нем Рея. — Ты! — У тебя сейчас очень глупый взгляд. А мне-то говорили, строгая и гордая, как лань… — он разочаровано вздохнул, прикрыв глаза правой рукой. — Что ты вообще несешь! Сам ничем не лучше! И куда ушел Шион? — меня сильно возмутили слова Рея. — Глупая, он враг клана Фудзивара! А ты сама идёшь к нему в руки… Ну не дура ли? — он продолжал оскорблять меня. — Враг? Да такими темпами ты сам скоро моим врагом станешь. — Ха-ха, а я вообще-то тебя спас. — спас? Да если бы не ты, я бы дальше жила себе спокойной жизнью, а не перемещалась то ли в иных мирах, то ли я вообще уже с ума сошла… — Раздражаешь! — гордо задрав подбородок, я зашагала вперед. Не видя дороги, я сразу же споткнулась и кубарем упала на землю. — Дальше собственного носа не видишь, упасть на пустом месте, как так можно? — он рассмеялся, даже не предложив руку помощи. — Ты… грубый, бесчувственный старый чурбан! — я поднялась и тут же снова упала, — Моя нога! Как же больно! — Боже, да от тебя одни проблемы! — Рей вздохнул и подхватил меня на руки. — Что ты делаешь? Пусти меня! — я попыталась вырваться. — Хочешь снова упасть? Не удивлюсь, если ноги себе переломаешь, пока будем идти. Лучше уж сам понесу тебя. — словно не имея другого выхода, произнес он, добавив: — Тебе нужно меньше есть. Тяжёлая. — Чего! А-ну поставь меня на место!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.