ID работы: 10431908

Госпожа Харука

Гет
PG-13
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

Первое что я начала ощущать — это легкое покалывание по всему телу. Выдохнув, я несколько раз моргнула и открыла глаза. Возле меня, на полу, в позе лотоса, сидел Хидеки. Он еще не заметил, что я проснулась и занимался какими-то склянками в своем чемодане. Я вдруг почувствовала такую сильную потребность в нем, что протянула руку, чтобы коснуться его, но сдержалась. Увы, здесь мы не настолько близкие друзья… Впрочем, я заметила, что руки у меня дрожат. Через секунду Хидеки опустил на меня глаза и заметил это. — Госпожа, вы пришли в себя. — он облегченно выдохнул, продолжив: — Вы помните мое имя? — Да. — тихо прошептала я. — Хорошо. А что было вчера вечером? — он продолжал спрашивать, и как-то неуверенно взял мою маленькую дрожащую руку в свои большие. Понемногу дрожь начала проходить. Так мы просидели молча несколько минут, прежде чем я заговорила: — Все звуки исчезли, я словно оглохла. А в ногах была такая слабость, они словно онемели… И все поплыло, казалось, вот-вот и я провалюсь в небытие. Мне было так страшно. — я едва сдерживала слезы. Кого я обманывала, мне и сейчас было очень страшно даже вспоминать о произошедшем. — Госпожа, это последствия вашей болезни. Все будет в порядке, обещаю. Не стоит так волноваться. — Хидеки пытался успокоить меня, и в этом его выражении лица я узнавала своего дорогого друга, который всегда был для меня поддержкой. — Я хочу верить тебе, но мне страшно, что если это повторится? — я не спешила отнимать своей руки, но это сделал он, а затем поднялся. — Ты куда? — я всполошилась, — Не оставляй меня! Я не хочу снова ощущать это… — и пусть в моей голове теплилась надежда, что это может быть возможность вернуться в реальность, страх был сильнее. Если это лишь сон — пускай, но если… Если этой мой последний шанс? Я не хочу исчезать. Слезы градом покатились из моих глаз. — Харука… — Хидеки нежно посмотрел на меня, не смея сделать шаг, чтобы успокоить, — Прошу не плачь… Давай я осмотрю тебя повторно, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. — Да, пожалуйста… — я начала размазывать соленые слезы по лицу, в попытке вытереть их. Проведя обычные медицинские манипуляции, он попросил меня подняться. Выпрямившись, я повернулась к нему спиной, чтобы он смог проверить не повредила ли я позвоночник. Я напряженно ожидала заключения или дальнейших указаний. Руки Хидеки нежно прошлись по моим волосам, и перед тем как откинуть их. На мне был лишь белый наряд, напоминающий хлопковый халат с широким поясом. Ткань одежды была слишком тонкой, и, кажется, я чуть вздрогнула, ощутив, как холодные пальцы Хидеки коснулись моей разгоряченной кожи. Движения были медленными, изучающими, и каждое новое, заставляло мое сердце биться все чаще. Мне было так страшно услышать от него плохие новости, но почему-то не смотря на это, я больше не напряжена, а тело так приятно отзывается от его прикосновений. На мгновение они показались мне настолько привычными, почти родными. Щеки вмиг покрылись румянцем от стыда. Мужчина, словно ощутив мое смущение, отнял руки. — Как и прежде никаких видимых повреждений. Можешь ложиться. — когда я вновь оказалась в постели, Хидеки не смог проигнорировать мое пунцовое лицо. — Ты вся красная… Снова поднялась температура? — он ловко схватил меня за запястье, указательным и средним пальцем прикоснулся к месту, где обычно прощупывают пульс. Я не сопротивлялась, лишь наблюдала… локоны его волос слегка спадали на лицо, а задумчивый взгляд был уставлен в никуда. Мне был так знаком этот мужчина сидящий напротив, но в то же время я вовсе его не знала. Это оставляло неприятный осадок внутри и чувство тоски за домом. — Твое сердце так часто бьётся… От чего же? — Ч-что? — я опешила от подобного вопроса. — Не ты ли доктор? Зачем спрашивать у меня. — я отвела взгляд. — И правда. — он слегка улыбнулся, — Отдыхайте и не думайте о лишнем. Я обещаю, что поставлю вас на ноги в кратчайшие сроки. Он не стал более задерживаться. Все же он немного странный. Он старается держаться на расстоянии, но оговаривается, ощущения словно раньше у нас были другие отношения не просто врач-пациент. Так почему все изменилось? Может мы поссорились? Или эта версия Харуки снова учудила что-то странное? Да, второе вполне возможно. Вскоре в комнату пришла Киую, она принесла мне очень вкусный зеленый чай. Он был так волшебен, что я позабыла о всех тревогах. Мы немного поболтали, и подруга снова упомянула о фестивале. — Что за фестиваль должен начаться? — с интересом уточнила я. — Вы о фестивале цветов или, как его еще называют Канда Мацури? В этот день вы с господином Фудзиварой каждый год посещаете храм, а затем отправляетесь в город на празднование. Это очень весело! Вы обязательно вспомните, как только увидите его! — вдохновленно рассказывала подруга. — О, в этот день ведь еще пользуется популярностью чай аматя, приготовленный из листьев гортензии. Монахи должны приготовить десятки литров сладкого аматя! — воскликнула я. В наше время тоже существует фестиваль цветов. Есть легенда о рождении Будды, мол небесные драконы окропили сладким чаем его голову. Считается, что он может исцелить от многих недугов. А что если он и мне поможет с моим странным приступом? Еще лучше было — верни меня он в реальность… Ну коль смог оживить Будду, почему бы и меня не спасти? Как странно, раньше мне бы это показалось такой глупость… а сейчас я в полной мере надеюсь что это поможет? — Вы вспомнили? — Киую довольно улыбнулась. — Ну, немного… — я улыбнулась в ответ, — Так, мы с отцом должны посетить храм, а потом отправиться смотреть шоу? — Да, у вас будет время переодеться после храма. Я выберу для вас лучшее кимоно, ведь множество соседних кланов в этом году посетят наш фестиваль. Вы должны блистать! — Что? — весь мой позитивный настрой вмиг испарился. — Только этого не хватало! И сколько кланов приедет? И что я должна буду делать? Хочу остаться дома! — меня захлестнула паника. — Но вы ведь главный цветок нашего клана! Вам стоит пойти, но если вы плохо себя чувствуете… — Киую разочарованно опустила глаза. Думается мне, что она сама просто хочет туда пойти. Выглядит как брошенный котенок, ну разве могу я отказать? — Ладно, мы пойдем, если мне станет лучше. День фестиваля с каждым днем был все ближе и ближе. Врачи не одобряли идеи, отправлять меня туда, и так нагружать организм, но время еще было. Мне приходилось выслушивать кучу разных поучений от подруги… Ох, этикет явно не мое… Но это волновало меня меньше всего. В день фестиваля я должна, вместе с отцом, посетить храм. Я никогда не знала своего отца в моем мире и понятия не имею, как должна себя вести. Тем более… отца этой Харуки я видела лишь раз, когда попала в этот мир. Он выглядел грозно и был груб со мной… даже ни разу не проведал с того времени. Я волнуюсь, он действительно самый непонятный персонаж… И именно из-за него, я хочу поправиться к празднику. Почему он так холоден со своим ребенком? Мама никогда бы не оставила меня одну в подобной ситуации… Интересно, а как там она? Я так скучаю по ней… Стоп! И тут меня осенило. Что если я и правда в параллельном мире и если я в теле Харуки — дочери клана, может, она в моем теле старшеклассницы? Черт, моя жизнь… что с ней станет? Будет ли мне куда вернуться? Очень надеюсь, что я просто сплю… Не хотелось бы, чтобы кто-то разгуливал в моем теле, как я сейчас в чужом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.