Дубль

R
Заморожен
42
автор
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 34 487 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 53 Отзывы 7 В сборник

Глава 1, в которой Шерлок узнает неприятную новость.

Настройки
Доктор Джон Ватсон направлялся на старую лондонскую квартиру, чтобы рассказать своему другу некоторые новости. Новости касались их обоих, а также еще нескольких человек. В данный момент доктор думал, как же отреагирует его друг на такие глобальные изменения в своей жизни. Попытавшись представить эту картину, Джон усмехнулся. Сколько не представляй, а Шерлок все равно его удивит. Ожидаешь бурного восторга, а тебе выказывают лишь легкую заинтересованность. Думаешь, что он ко всему на свете безразличен, кроме своей работы, а на деле вдруг вываливается целая куча эмоций. Совершенно непредсказуемый человек! Ватсон достал ключ и привычно вошел в дверь. Навстречу поднялась миссис Хадсон. - Добрый день! Шерлок дома? - с надеждой спросил доктор. - Нет, дорогой, он в академии. Умчался прямо с утра, даже не знаю, спал ли он вообще. - Ясно, спасибо. Я пойду его искать. Возможно, мы вернемся вместе. По дороге в Бартс Джон с мстительным удовлетворением подумал, что проблема недосыпания его друга Шерлока с некоторой долей вероятности будет решена в самом скором времени. Почти не глядя на дорогу, доктор проходил по коридорам и поднимался по лестницам. С каждой ступенькой настроение его все улучшалось. Мимо почти в слезах пробежала Молли. Ага, подумал Ватсон, направление поисков существенно сузилось. Скорее всего, Шерлок в морге. Картина, которую доктор увидел, зайдя в морг, представлялась ему очень привычной - Шерлок пристроил свое худое тело рядом с мертвецом, наклонясь чуть ли не к самому лицу трупа. Холмс что-то бормотал. Ватсон постоял рядом, надеясь, что его заметят. Ноль реакции. - Шерлок?.. - Джон подошел поближе. Прямой угол фигуры Холмса внезапно распрямился. Окинув взглядом довольного Ватсона, он изрек: - Привет. Ты, наконец, женишься? Я ждал и боялся этого. - Шерлок горестно покачал головой, поглядывая на мертвеца. - Не буду спрашивать как ты узнал, хотя мне очень интересно. Расскажешь по дороге. Кстати, не хочешь спросить, как у меня дела? - Мне и так все ясно. А пока ты собираешься с силами, чтобы огорошить меня новостями, отправь Лестрейду сообщение. - Он улыбнулся. - Со своего номера. "Ах, ну конечно!" - мысли Джона были расписаны у него на лице, как кельтский узор. - И что же я должен буду отправить на этот раз? - Слово в слово. "Можете забрать труп. Точка. Буду завтра. Точка. Ш.Х." - Как всегда, Шерлок, не любишь разговаривать? - Говорил же, что предпочитаю СМС, - Шерлок сел. - Итак, я слушаю. Что-то мне подсказывает, что тебе не терпится поделиться со мной подробностями. - О, да, Шерлок. Еще как! - Джон ухмылялся. Как приятно было знать, что Холмс пока еще ни о чем не догадывается. Это было чрезвычайно редкое чувство для Ватсона. Он наслаждался неведением друга. Они смотрели друг на друга. Один - усталым взглядом повидавшего все на свете человека, другой - откровенно радовался. Джон медленно окинул взглядом Шерлока. Потом посмотрел вокруг, не торопясь взял стул. Холмс заерзал. - Даа, Шерлок. Трудно себе представить, что я не увижу всего этого по крайней мере в течение 6 недель... - Холмс нахмурился. - Шести? А ты не преувеличиваешь? Может, ты ошибся, и речь идет всего-навсего о неделе? Хотя нет, - он сложил руки на груди и откинулся на спинку стула. - Нет-нет-нет. Ты собрался ВЫСКОЧИТЬ ПОД ВЕНЕЦ КАК МОЖНО НЕЗАМЕТНЕЕ, а медовый месяц устроить по полной программе? Я прав? Ну, конечно, я прав. Готов поспорить, что уедете вы куда-нибудь в сторону Греции. Джон просто улыбнулся. - Мы с мисс Морстен не собираемся открывать тебе свое местонахождение. И телефон я не возьму. Нет, Шерлок, даже не думай, не возьму! - сказал доктор, увидев грозное выражение лица Холмса. - То есть, ты лишаешь меня своего общества на целых шесть недель?! А если со мной что-нибудь случится?! - ...Шерлок!.. - ...если меня застрелят в темном переулке?.. - ...Шерлок!.. - ...если Мориарти восстанет из могилы?!.. - Шерлок! Звони Лестрейду. Разбираться с чем-то глобальным - его прямые обязанности. - Да. Но все-таки... - начал Холмс вкрадчиво. - Если вдруг... по совершенно неотложному делу... мне понадобится твой телефон и твоя помощь, - он медленно обходил стул, на котором восседал Ватсон, - то где я могу его найти? - Спроси миссис Хадсон, друг мой. Спроси ее. Если ты хорошенько ее попросишь, я уверен, она сообщит тебе нужные цифры. Однако, Шерлок, новости еще не все. - Что еще? - настороженно спросил он. - Надеюсь, это не связано?.. Нет, Джон! - его глаза выражали почти испуг. - Нет, черт возьми, Джон! Неужели это то, о чем мы оба думаем? - Не знаю, о чем думаешь ты, а я думаю, что мы, как два джентльмена, должны подумать о доходах старой леди, которая терпела так долго нас обоих. Ей понадобится новый квартирант. На это время. А может, и дольше. Так вот, Шерлок... Ты меня слушаешь? - Да, Джон. И то, что я слышу, мне совсем не нравится. У меня дел по горло, и совершенно некогда искать нового квартиранта, - Холмс вскочил и стал ходить туда-сюда. Его белый халат развевался сзади, как плащ. - Тебе некогда даже спать. Про еду я вообще молчу. Но успокойся. Квартиранта мы с миссис Хадсон уже нашли. Холмс опять сел. - Итак? Я приготовился к самому худшему. Можешь не жалеть мою психику. Выкладывай. Ватсон вскочил и направился прямо к выходу. - Только после того, как ты поешь и немного отдохнешь. Поехали домой, все равно ты здесь уже закончил. И, да! - Джон обернулся. - Не забудь извиниться перед Молли. - Она обижена? - с невинным видом спросил Холмс. - Обижена, и ты в курсе. Поэтому, будь добр. Иначе рано или поздно она просто не пустит тебя на порог морга. Джон вышел. Вдалеке раздался его смех. Холмс чертыхнулся и выскользнул следом.

***

Тишина. Едет такси. Двое друзей сидят рядом. Шерлок ждал объяснений. Мало ему новости про женитьбу Джона, так еще и... Впрочем, первое событие уже было им ожидаемо, и он тайком даже подсмеивался над другом, видя зловещие признаки болезни под названием "Любовь". Мало-помалу Шерлок даже привык, что в будущем придется обходиться без Ватсона. Но как это ни прискорбно, Джон почти незаменим в качестве слушателя, стороннего наблюдателя, и - расставим уж все точки над i - в качестве друга. Кто же станет дружить и симпатизировать такому чокнутому, как он? Беспокоиться о нем? Никто. Скоро вместо восторженных отзывов о его великом уме и сообразительности ему придется выслушивать придирки и злой смех. К хорошему быстро привыкаешь, а Холмс как-то незаметно привык к присутствию Джона в его жизни. Сколько раз они вытаскивали друг друга из переделок, спасали друг другу жизнь? Где-то глубоко внутри, там, куда Шерлок старался даже не заглядывать, затаилась обида. Любовь оказалась важнее дружбы. Холмс храбро улыбнулся и послал обиду к черту, как посылал всегда. - Ну, так как, Джон? Ты мне, наконец, расскажешь о нашем таинственном друге-квартиранте? - Прежде всего, Шерлок, ты не должен так пугаться. Это неизбежно. - Я не пугаюсь, просто... - ...просто ты в ужасе. Послушай. Это очень приличный человек, мой родственник. - Если это твой родственник, Джон, это еще не значит, что мы с ним уживемся. Ваша фамилия открывает не все двери. Он сбежит от меня за неделю. Два дня уйдет на осознание ошибки, еще два - на сохранение элементарной вежливости, а остальные три мы будем ссориться из-за каждого пустяка.И, кстати, я не собираюсь менять свои привычки ради нового обитателя нашего дома. Единственный логический выход - соблюдать дистанцию до последнего. "Как же, соблюдешь ты дистанцию, Шерлок. Отдал бы полгода жизни, лишь бы увидеть картину встречи моего дорогого друга и..." - на этом месте его мысли прервала реплика Холмса. - Да. Это неизбежно. Ты прав, - для верности он кивнул. Ну, что же, это не конец света. Преступников осталось немало, работы хватит, а на остальное мне глубоко наплевать. - Шерлок, вероятнее всего, до моего отъезда мы сможем увидеться только на моей свадьбе. А там будет не до квартиры. Ключ я заберу с собой и передам его нашему, вернее, твоему новому другу. Он приедет через две недели воскресным поездом. Никогда не видел Лондона. Шерлок, прошу тебя как друга... - Ватсон просительно посмотрел на сидящего в стоическом молчании Холмса. - Прошу, встреть его, покажи город, расскажи про свою работу, глядишь - все и утрясется. Вдруг твой дедуктивный метод вызовет у него такое же восхищение, как и у меня? Шерлок скептически хмыкнул, рассматривая улицы. Такой поворот событий ему совсем не нравился. Ради Ватсона, он, конечно, выкроит день или два. Может быть. Только ради их дружбы. А хотя... Кто знает, может, будет столько работы, что он попросту забудет об этом важном деле? В данный момент Холмсу меньше всего хотелось думать о новом человеке в своей жизни. Надо же, все было так хорошо, просто замечательно, а тут Джону возьми и тресни по голове идея жениться! Ну, да ладно. Еще не все потеряно. Может, этот родственник - "провинциал, никогда не видевший Лондона", потеряется где-нибудь по дороге на Бейкер-стрит.

***

Как Джон и предсказывал, в следующий раз он увидел Шерлока только на свадьбе. Получив сухие поздравления от давнего друга и улыбку в сторону жены, Ватсон понял, что Холмс находится в той стадии нервного напряжения, которая характеризуется лихорадочными движениями и жаждой деятельности. Джон отвел друга в сторонку и стал напутствовать следующими словами: - Держись тут без меня, Шерлок. Твоя храбрость не знает границ, я это давно понял. Ты выдержишь все и выкарабкаешься из всего, с чем соблаговолит столкнуть тебя судьба. Я оставлю тебе номер поезда и день, в который его следует ждать. - Джон, это же всего лишь шесть недель, разве не так? Мне просто не терпится познакомиться с новым постояльцем! Кстати, о постояльцах. Ты не знаешь, почему миссис Хадсон в последнее время ходит с ужасающе счастливым видом? Меня, например, это настораживает. Что-то тут не так. И еще одна странность. Она отполировала все горизонтальные поверхности в доме, и заставила меня сделать подобие уборки. И это самое страшное, что произошло за последние дни. - Нет, Шерлок, самое страшное - это угрюмый шафер на моей свадьбе! Ну, вот что. Тут бумажка. Не потеряй, ради бога! Засунь в карман плаща и ни под каким видом не вынимай! - Джон сунул записку другу в карман. - Послушай, я уезжаю ненадолго. Я хочу, вернувшись, застать тебя здоровым и в форме. Я заеду к вам, посмотреть, как дела, и выслушать жалобы. На то я и врач, правда? Ну, Шерлок, до встречи. Желаю тебе... терпения, - Джон улыбнулся. - Да, терпения. Пока. И Холмс остался один.
42 Нравится 53 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)