ID работы: 10432775

Игра на выбывание

Гет
NC-17
В процессе
249
автор
Elk Hoffmann гамма
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 138 Отзывы 50 В сборник Скачать

Чего хочет Мёрфи

Настройки текста
      Резкая перемена в поведении Мёрфи не может не настораживать. За те два года, что я его знаю, он ни разу не проявил себя как гнусный и скользкий тип. Нет, не думаю, что он способен на подлость, несмотря на свои странности. Однако, не мне судить о странностях.       Устало растираю лицо, пытаясь избавиться от мерзкой слизи недоверия и страха, ещё больше от понимания, что он прав и мне будет тяжело сказать Андреа правду.       — Это шантаж? — решаю сразу прояснить ситуацию, будет ли он влезать в мои отношения с Андреа и провоцировать меня.       — Нет, Эдриан, — поднимает руки Мёрфи, показывая, что ничего против меня не имеет, — констатация факта. И предупреждение, что я не сдамся насчёт Андреа, ведь ухаживаю за ней, — властно подчёркивает он, — даже если ты и решишься вновь приударить за ней.       — Поэтому ты упомянул, — я скептически выгибаю бровь и, понижая голос, подаюсь немного вперёд, — о моём секрете?       — Нет, Эд, — он виновато опускает глаза, чувствуя неловкость, — а вот это, просто предупреждение, что ты сделаешь только хуже, если снова попытаешься вернуть её. Ты же не сможешь ей признаться и сказать правду, понимая, что она не примет её, особенно учитывая, что это стало главной причиной, которая дала толчок для вашего разрыва.       — Может это не тебе решать? Или ты поможешь в этом, будешь напоминать ей о прошлом? — щурю глаза, но в глубине души зерна сомнения, посеянные Мёрфи, начинают прорастать с бешеной скоростью.       Мёрфи издаёт какой-то странный смешок, но по его взгляду я понимаю, что он абсолютно уверен в своих словах.       — Я ничего не стану делать. Мне нравится Андреа, но и ты мой друг, — он вновь странно улыбается и тяжело выдыхает, — странно звучит, — говорит он, словно погружаясь в свои мысли, — да-а… похоже на угрозу другу. Не хочу врать тебе, Эдриан, и не хочу, чтобы ты причинил боль Андреа.       — Боль? — спокойно, без единой нотки волнения в голосе переспрашиваю я, хотя на самом деле готов кричать от негодования, — и ты мне говоришь «не хочу чтобы ты причинил боль…». А как же «Никки»? Что с ней? — перевожу разговор на не касающуюся меня тему, больше надеясь самому отвлечься от угнетающих мыслей о том, что попытка вернуть Андреа потерпит фиаско и на самом деле Мёрфи прав.       Он откидывается на стуле, лениво вытягивает ноги, всего на мгновение окидывает взглядом кухню, будто ища у кого-то поддержки, и поднимает на меня чёрные, непроницаемые глаза.       — Просто секс. Она это понимает и не будем о ней, — он вдруг ёрзает на стуле и кашляет в кулак, прочищая горло.       Всё же не всё так «просто», ведь как бы ни пытался это скрывать Мёрфи, по его рассказам я понимаю, что «Никки», так он ласково называет девушку, его чем-то притягивает, и это больше, чем секс.       — И почему же ты раньше молчал? Почему не говорил, что тебе нравится Андреа?       — Не хотел это с тобой обсуждать, бить по больному, и… не думал, что она снова захочет встретиться с тобой, — он поджимает челюсть и, немного помолчав, добавляет, — я завтра съеду.       — Не стоит, Мёрфи. Ты высказал своё мнение и свои намерения честно и прямо. Но не думай, что твои слова… — я замялся, не зная, что на самом деле ответить ему, потому что голова шла кругом от этого разговора.       — Ну, решай, Эдриан. Но я не отступлю, — он не успел договорить, как Хизер позвала нас из прихожей.       Мы спускаемся в гараж и Андреа, идя рядом со мной, одними губами благодарит меня за одежду и, касаясь кисти, немного сжимает её. Киваю ей в ответ и, приобняв за талию, пропускаю вперёд ко входу в гараж. Мы садимся в машину и я трогаюсь с места. Хизер пытается подбодрить всё ещё взволнованную Андреа разговорами о всякой ерунде, и Мёрфи лишь иногда вставляет короткие реплики. Я искоса посматриваю на него, не в силах игнорировать, ведь его колкие, но правдивые слова грязным пересыпающимся песком осели в глубине души. Что мне делать дальше? Я с ума схожу без Андреа, кажется, что я чахну и медленно погибаю. С ней я становлюсь другим. Сердцем чувствую, что не должен упускать второй шанс, просто обязан им воспользоваться, но разум настойчиво повторяет: «Больше никому нельзя открывать секрет. Опасно.»       — Эдриан! — Вырывает меня из мыслей Хизер, — не спи за рулём!       — Всё в порядке, Хизер. Что ты хочешь? — растерянно переспрашиваю я.       — Передай Джейсону, что он должен вернуть мне флешку, — лепечет девушка, — сегодня, — уточняет она.       Я киваю головой и припарковываюсь возле университета. Уже в коридоре мы прощаемся и расходимся по аудиториям и лекционным залам. Лишь на миг Андреа задерживается, закусывая губу, и между нами повисает пауза.       — Ну… Я пойду, пора на пару, — улыбается она и, поправляя волосы, всё же разворачивается и идёт следом за Хизер.       У меня первой пары нет, поэтому после звонка на занятия, я звоню Джейсону, мы договариваемся встретиться с ним, пока у нас «окно», и направляюсь к нему на улицу, где он уже ждёт меня, но на перекрёстке с библиотекой и лекционным залом на меня налетает Одри.       — Эдриан, привет, — она бросается в объятия и крепче обнимает меня, — давно не видела тебя. И вчера… — она закусывает пухлую губу и опускает глаза.       — Всё нормально, Одри, ты не обязана передо мной отчитываться, — успокаиваю её, ведь на самом деле мне действительно всё равно с кем и как она развлекается.       Она поднимает голову и синие глаза внимательно изучают меня несколько коротких секунд. С каким-то сожалением и обидой во взгляде, Одри машинально собирает пепельные волосы в хвост, а потом резко распускает их по плечам, гордо расправляя плечи.       — …нормально, — разочаровано выдыхает она, — и кажется, я знаю, почему теперь «всё нормально», — немного язвительно отвечает девушка, — опять она.       Я убираю руки в карманы и, не говоря ни слова, смотрю на Одри. Совсем не хочется обсуждать с ней её подозрения и давать ложную надежду глупыми и ненужными оправданиями. Тихий скрип большой двери университетской библиотеки, заставляет плечи Одри опуститься и она обречённо прикрывает глаза, будто должна была скрыться с места преступления.       — Ты ещё здесь, — недовольным, угрожающим полушепотом говорит возникшая за её спиной светловолосая девушка.       — Адалинда, — нехотя оборачивается Одри, — я… эм, мне… — она начинает жестикулировать рукой, лениво подбирая оправдание.       — Какого… Эдриан, — теперь за моей спиной раздаётся недовольное ворчание Джейсона, — можно было написать, что ты занят? — и он обходит меня и многозначительно улыбается смотря на девушек, — привет, Одри.       — Привет! — ухмыляется Одри, кокетливо склоняя голову на бок, показывая своё расположение к моему другу.       — Кто эта красавица? — расплывается в улыбке парень, — я — Джейсон.       Девушка лишь неловко кивает головой и я понимаю, что мы с Джейсоном её вовсе не интересуем и даже скорее мешаем.       — Моя сестра Адалинда. Адалинда, это Эдриан, — кусает губу Одри и Адалинда приподнимает бровь, быстро оценивая меня, словно товар в магазине, с интересом, но без эмоций. И вежливо кивает мне и Джейсону головой.       — У тебя есть сестра? — не скрывает своего удивления друг, не стесняясь рассматривать девушку.       Я знал, что у Одри есть старшая сестра, но видел её лишь пару раз за всё время знакомства с ней. Насколько мне было известно, Адалинда училась в другом колледже, но как она потом попала к нам в университет я не знал.       — Да, она работает и учится в нашем университете. Больша-а-я девочка, — шутит Одри и подхватывает сестру под руку.       — Но почему я никогда не видел её и не слышал о ней? — не унимается любопытный Джейсон.        — Потому что… она старше нас! И ей было не интересно с нами. А ещё моя сестрёнка книжный червь, — обнимает её за шею Одри, скорее, чтобы избежать нотаций сестры, которая собиралась её отчитать.       — О-о, и сколько нам лет? — усмехается Джейсон, уже оценивающе рассматривая девушку.       Адалинда поднимает на него тяжёлый взгляд карих глаз, но не отвечает на бестактность Джейсона.       — Ты переходишь границы, Джейс, — толкаю его локтем, чувствуя неловкость за друга, и хмурюсь, не понимая, какая муха его укусила или он действительно настолько изменился за этот год, что стал то ли смелее, то ли наглее.       — О господи, чего стесняться, она старше меня на три года, — выпаливает Одри и, уже подходя к нам, берёт нас с Джейсоном под руки.       — Ладно, — спокойно выдыхает Адалинда и смотрит на сестру, не выказывая и капли обиды, но указательным пальцем, словно родитель, предупреждает, — я тебе всё сказала, — и обернувшись ко мне, улыбаясь, говорит, — было приятно познакомиться, Эдриан.       — Взаимно, Адалинда, — тепло отвечаю ей.       — Было приятно познакомиться, Адалинда, — самоуверенно улыбаясь, Джейсон протягивает ей руку, не отрывая от неё глаз, с нескрываемым любопытством ожидая её реакции.       Она неловко кивает, но, улыбаясь уголком губ, беззлобно смотрит на парня и жмёт руку.       — Ещё увидимся, — он сжимает её ладонь и, не сводя с неё глаз, отпускает её, ощутив замешательство девушки.       Адалинда проходит к двери библиотеки, останавливается, и будто что-то вспомнив, резко оборачивается, сверкнув проницательными глазами, отвечает ему такой же самодовольной улыбкой, всем своим видом говоря: «Вряд ли, мальчик».       — Конечно увидимся, — не унимается Джейсон, улыбаясь как чеширский кот, — ты же будешь на игре. И уверен, ты знаешь, кто капитан нашей команды, — самоуверенно улыбается Джейс.       Она подавляет смешок, отрицательно качает головой и скрывается в библиотеке.       — Ты что, флиртовал с Адалиндой? — приподнимает бровь Одри и фыркает.       Я сам удивлённо качаю головой, в очередной раз не понимая, что нашло на моего друга. Обычно он не такой наглый и самодовольный.       — А что, нельзя? — спрашивает Джейсон.       — Она любит мужчин постарше, таких как Бенедикт. Ты не в её вкусе, малыш, — язвит Одри и заливается смехом.       Джейсон что-то бормочет и хлопает меня по плечу.       — Ты мне нужен! Идём! — кивает он в сторону выхода и, подмигнув Одри, прощается, — до встречи, Одри!       Она машет ему пальчиками и бросает взгляд на меня.       — Прости, Одри, мне пора! — приобнимаю её за плечо и быстро отстраняюсь, пытаясь нагнать Джейсона.       — Что это было? — не удерживаюсь и задаю ему интересующий меня вопрос, — тебя не узнать.       Джейсон усмехается, но не отвечая, лишь ускорил шаг, давая понять, что скоро я всё узнаю.       — И кстати, — вдруг останавливается он, — я вчера кое-что видел в твоём доме и подумал, что у меня глюк.       Я приоткрываю рот, а сердце от волнения почему-то бъётся сильнее о грудную клетку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.