ID работы: 10433661

Загадка первой ночи (или «Что делать, если проснулась с врагом?»)

Гет
NC-17
Завершён
964
автор
Размер:
105 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
964 Нравится 131 Отзывы 330 В сборник Скачать

12.Something special [final]

Настройки текста
Примечания:

Кое-что особенное

Люциус и Гермиона вернулись в Англию пробыв в Гальштате ещё два дня. Все это время Грейнджер понемногу одолевала тревожность, на смену которой приходило раздражение. Неясность мотивов Малфоя сбивала её с толку. Когда между ними только начались какие-то отношения, Гермиона считала их чуть ли не сексом по дружбе. Хотя, если признаться честно, никакой дружбы между ними никогда и не было. Гриффиндорка была уверена, что они лишь проводят время вместе, как взрослые люди, без обязательств. Ей, разумеется, не хотелось, чтобы получив своё, Люциус сказал ей «До свидания», но это, по мнению девушки, было вероятным и не самым худшим исходом. Затем он начал ухаживать за ней, дарить подарки, словно затрачивая все больше усилий и финансов после каждого их акта любви. Пара недвусмысленных намеков, «Навсегда?» и «Ты дорога ему...» совершенно перевернуло все в голове Гермионы. В то же время Люциус не отрицал, что ему важны статус и чистота крови для «правильных» отношений. Чего теперь было ждать от этого человека, становилось все непонятнее с каждым днём. — Если ты не против, я бы хотела сходить в... — начала Гермиона, едва они снова оказались в Малфой-мэноре. — А если против? — с ухмылкой поднял брови Люциус. Девушка в ответ лишь усмехнулась, маскируя свою неуверенность. — Я буду ждать тебя к восьми, у меня есть особенный подарок. — Хорошо. Грустно было ещё и от того, что Гермионе было не с кем обсудить свои переживания. Она в принципе была не по части женских разговоров о чувствах, а теперь, когда их было ещё и не с кем вести... Раньше, Гермиона могла побеседовать с Джинни, но сейчас об этом не могло быть и речи — подруга не написала ей ни строчки со времени публикации первой скандальной статьи. И волшебница понимала, почему. Была расстроена, но все же понимала. Поначалу, общение с Люциусом казалось ей спасательным кругом во всей этой ситуации. Но только поначалу. Он помог ей пережить вынужденный «отпуск», публичное осуждение и позор, но, после, только запутал Гермиону своим отношением. ________________________________________ — Хозяин уже ждёт вас в гостиной, мадемуазель, — поклонился девушке домовик, распахнув перед ней входную дверь Малфой-мэнора. — Спасибо, — кивнула Грейнджер, проходя через холл в сторону указанной комнаты. Едва волшебница вошла в гостиную и увидела кто её ждёт, она буквально остановилась в дверях, подняв брови и не зная, что сказать. — Привет, Гермиона, — сказал ей Гарри Поттер, сидящий в кресле напротив Люциуса. — Гарри... привет. Не ожидала тебя здесь увидеть, — девушка на секунду умолкла, но затем посмотрела на ещё одного человека, сидящего чуть поодаль, — Добрый вечер, профессор Снейп. — Я и сам не ожидал, что окажусь здесь, — вздохнул парень. — Мисс Грейнджер, — кивнул ей зельевар. — Мистер Малфой пригласил нас, чтобы кое-что обсудить, — спустя минуту давящего молчания, сказал Поттер. — Обсудить что? — Гермиона перевела взгляд с Гарри на Люциуса. — Присядь, — кивнул Малфой-старший, указывая на место рядом с собой. Грейнджер снова глянула на друга, на своего бывшего преподавателя, затем все же села на предложенное ей место, однако, не слишком близко к Люциусу. Мужчина чуть заметно ухмыльнулся и протянул Гермионе руку. Та сначала не поняла зачем он это сделал, но в следующую секунду увидела небольшой бутылёк в широкой ладони Люциуса. Девушка взяла предложенную ей пробирку и покрутила в руке. — Знаешь, что это? — спросил Малфой. Гермиона не торопилась с ответом. Она поднесла зелье к глазам и немного встряхнула. Внимательно посмотрев за движением темной жидкости в бутыльке, девушка откупорила маленькую пробку и с опаской втянула носом пар исходящий от зелья, словно его только что сняли с огня. Встретившись взглядом со Снейпом, Гермиона увидела как тот закатил глаза и поджал губы. Это явно было недобрым признаком. — Не стоило, мисс Грейнджер, — сказал он, и в следующую секунду девушка поняла, почему. В горле словно разгорелся пожар. Волшебница закашлялась так сильно, что едва не выронила пробирку, которую сразу сунула в руку подоспевшему на помощь Люциусу. Легкие Гермионы будто сжались в два крошечных сморщенных мешочка, не позволяя девушке вздохнуть. Малфой схватил Грейнджер за плечи, не давая упасть и спокойно, но довольно громко сказал: — Северус! Гарри, испуганный, тоже метнулся к подруге, но его оттеснил не спеша подошедший к дивану Снейп. — Отойдите, Поттер, — со скучающим видом фыркнул он, протягивая Люциусу другую пробирку, которую Малфой тут же не без труда влил в рот задыхающейся Гермионе. Девушка откашлялась и вся красная откинулась на спинку дивана, тяжело дыша. — Ну вот, Поттер, теперь вы должны мне пять галлеонов, — хмыкнул зельевар, когда волшебница подняла голову. — Какого Мерлина вы несёте? — все ещё попеременно кашляя, спросила она. — Гермиона, мы просто... — Я с самого начала знал, что не стоит давать вам в руки это зелье, так как вы непременно сделаете какую-нибудь глупость. А Поттер решил со мной поспорить, — беззастенчиво объяснил Снейп, — Так вы догадались, что это за зелье? — Ну знаете ли! — воскликнула Грейнджер и сделала небольшую паузу, — Я бы сказала, что это неразбавленная дурманящая настойка. Только, видимо, приготовлена она... — Приготовлена она отвратительно, — закончил за неё Северус, — Ещё одна блестящая работа выпускника Гриффиндора. Я вообще удивлён, как это зелье не убило вас обоих ещё тогда. — Какого выпускника? — с полным непонимания взглядом, посмотрела на Снейпа Гермиона. — Которого учил зельевáрить на протяжении семи долгих лет наш добрый друг, — усмехнулся Люциус, за что получил убийственный взгляд Снейпа. — Я нашёл его у Джинни, — ответил Гермионе Гарри. — Что?! Вы хотите сказать, что зелье, которым нас опоили в тот вечер, — Грейнджер сделала паузу и многозначительно посмотрела на Гарри, — о чем я, кстати, говорила тебе. Это зелье сварила Джинни? — Да. Она же написала ту записку, — вздохнул Поттер. — Но зачем ей это?! — ошарашено смотрела на друга Гермиона. — Зависть. Ревность. Все вместе? — пожал плечами Люциус. — Но… это какой-то бред! — засмеялась девушка, — К кому ей меня ревновать? И чему завидовать? — Она действительно не очень хорошо реагировала на наше общение в последнее время, — проговорил Гарри, глядя в сторону. Видно было, что весь этот разговор даётся ему очень непросто. — Не знаю, — помотала головой Гермиона, — Все это просто неправдоподобно. В гостиной с глухим хлопком появился домовой эльф. — Хозяин, — прогундосил он, поклонившись Люциусу, — Ваша гостья уже прибыла. — Пусть подождёт пять минут, — ответил эльфу мужчина, — Я думаю, сейчас ты изменишь своё мнение. — Кто это? И почему изменю? — Гермиона выглядела донельзя растерянной. Она переводила взгляд с Гарри на Снейпа, затем на Люциуса и обратно. Девушка чувствовала, что только она здесь не в курсе происходящего. «Что ж, отличный получился подарок, мистер Малфой! Всю жизнь мечтала чувствовать себя такой дурой, как сейчас!» — Это, — ухмыльнулся Малфой, — информация из первых рук. В любой цепочке есть слабое звено, нужно лишь найти его и немного надавить. — Надавить?! О чем ты говоришь? — волшебница даже немного испугалась, — Гарри! Кто это? — Парвати, — нехотя ответил Поттер. — Парвати? Ей что, угрожали? И ты, Гарри, в этом участвовал? — Мы не... — начал было парень, но его перебил Снейп. — Успокойтесь, мисс Грейнджер, — презрительно сказал он, — Наш Люциус слишком деликатен, чтобы угрожать даме. Особенно такой... — Спасибо, Северус, — повысил голос Малфой-старший, останавливая его, а затем прибавил, — Мы никому не угрожали. Лишь предложили сделку, — Люциус кивнул эльфу и тот снова исчез. — Наша договоренность в силе? — внезапно обратился к мистеру Малфою, Гарри. — Разумеется. Поттер кивнул и встав с кресла, вышел из гостиной. Повисло молчание. Через несколько минут в комнату вошла явно не слишком довольная Парвати, за ней Гарри, а за ним... Рон. Грейнджер молча отвела взгляд. — Здравствуйте, — пискнула Патил. Все присутствующие коротко ответили девушке. Рон молча уселся рядом с Гарри, глядя исключительно на свою бывшую сокурсницу с Гриффиндора и тщательно избегая глазами Люциуса и Гермиону. — Не стесняйся, дорогуша. Садись, — кивнул Парвати Малфой, — Мы все с нетерпением ждём твоего рассказа. Волшебница села. — Парвати, — обратилась к ней Гермиона, пытаясь придать голосу мягкость, — это правда? Джинни сварила то зелье? — Да, — сглотнула девушка. — Но зачем?! — сейчас Грейнджер уже будто не замечала целую толпу людей вокруг себя. Она видела только немного смущенную девочку, которая начала тихо говорить. — Все началось, когда Джинни стала работать в Волшебной косметичке, — выдохнула она, — Лаванда работала там уже давно и помогла Джинни устроиться. Мы с Лавандой всегда дружили, и она ещё со школы не могла забыть... — Парвати коротко глянула на Рона. Брови Гермионы поползли вверх, — Они с Джинни сдружились. Бывало, мы виделись после работы втроём и долго разговаривали, — щеки девушки слегка порозовели, — Джинни считала, что ты хочешь увести у неё Гарри. — Что за бред?! Я никогда даже... Люциус поднял руку, прерывая Гермиону и давая Парвати возможность продолжить: — Она думала, что Гарри всегда был тайно влюблен в тебя. А её выбрал просто от безысходности. Настала очередь Поттера фыркнуть. — А когда ваши отношения с Роном стали сложнее... Джинни была уверена, что вы с Гарри сойдётесь. Для полноты картины, стоит добавить, что Рон сидел с таким видом, будто его только что окатили ледяной водой. — Тогда и появился этот план. Они считали его взаимовыгодным. Рассорить Рона с Гермионой и отвадить от неё Гарри. Мне ничего не говорили до самого конца. Они хотели подстроить все так, чтобы все подумали, что у Гермионы роман с Драко Малфоем. Но Драко почти не бывал в Англии. Поэтому, — девушка посмотрела на Люциуса, — они выбрали вас. Меня попросили подложить вам записку, её, кстати, тоже написала Джинни. Я работала в отеле, где вы... — Парвати замялась, — …иногда останавливались. Лаванда в тот вечер работала в магазине. Это было её алиби. Мы изменили внешность Джинни, чтобы она стала похожа на меня. Зелье было у неё, и она... ну вы знаете. Рон сидел с открытым ртом. Гарри закрыл лицо руками. По-видимому, он тоже знал далеко не все. В голове у Гермионы метались слова Парвати, отдаваясь гулким эхом. Все мысли настолько смешались, что ей бы и в голову не пришло задать такой вполне резонный вопрос, который озвучил сейчас Люциус: — А какая вам выгода из всей этой истории? — Я... — запнулась девушка, — меня попросили подруги, я не могла отказать. Мистер Малфой беззастенчиво усмехнулся: — Вы рискнули двумя работами, зная, что в случае чего, крайней будете вы, ради дружбы? — он посмотрел на Парвати ещё несколько секунд, после чего, немного разочарованно прибавил, — Впрочем, вы можете не рассказывать, если не хотите. Это не имеет значения, — Люциус встал с кресла, — Я провожу вас. Когда мужчина вернулся, окружающие продолжали сидеть в тишине. Малфой подошёл к широкому стеклянному шкафу, взял оттуда хрустальный графин наполненный янтарной жидкостью и с помощью волшебной палочки отправил его и пять бокалов в полёт к столику между диванами и креслами, где расположились сейчас его гости. — Ну, кто хочет выпить? — как ни в чем не бывало проговорил Люциус. Гермиона первая взяла стоящий к ней ближе всех бокал и, поморщившись, отхлебнула сразу половину порции виски. Все окружающие, кроме Рона, посмотрели на неё и тоже потянулись к своим напиткам. Проглотив неприятную обжигающую жидкость, Гермиона так высказалась относительно того, что думала о подставивших её подружках, что Снейп вскинул брови, Люциус усмехнулся, и даже Рональд удивленно посмотрел на неё. — Точнее и не скажешь, — кивнул Гарри, поднося свой бокал к губам. Малфой-старший прошёл назад к дивану и сел рядом с Грейнджер, нарочно оказавшись к ней чуть ближе, чем был ранее, а потом ещё и положил руку немного повыше колена Гермионы. Рон, еле заметно скривившись, отвёл взгляд и проговорил: — Мы можем поговорить наедине? — так как его взгляд был обращён куда-то в сторону, все присутствующие не сразу поняли, к кому он обращается, поэтому парень прибавил, — Гермиона? — Нет, — коротко ответила волшебница, — Если хочешь что-то сказать, говори здесь, — сказала Грейнджер без злости в голосе, но все же довольно серьезно. — Хорошо, — скрипнул зубами Уизли и повернулся к сидящим напротив него Люциусу и Гермионе, — Я хочу извиниться перед тобой и прошу тебя вернуться. — «Вернуться»? — переспросила девушка, — Вернуться куда? — Вернуться ко мне, — сверля полным ненависти взглядом ладонь Малфоя, которая по-хозяйски поползла выше по бедру Грейнджер, ответил Рон. Когда его глаза уже горели откровенным гневом, и парень готов был кинуться на Люциуса, тот неожиданно убрал руку, правда недалеко и усмехнулся: — Не буду мешать тебе выбирать, а то бедный мальчик уже не может на это смотреть, — снисходительно улыбнулся мужчина и снова встал с дивана. Уизли, казалось, сейчас взорвется от гнева: — Не могу смотреть? — прошипел он, — Да, черт возьми, я не могу смотреть на то, как тебя лапает этот... этот... — Тогда, советую не оставаться до вечера. Иначе, мистер Уизли, вы рискуете не пережить то, что можно будет здесь увидеть. Ну, или услышать, — заходя за спинку дивана, с ухмылкой проговорил мистер Малфой. Гермиона закатила глаза. «Ну просто какой-то детский сад!» Рон вскочил с софы. Он переводил разозлённые взгляд с Люциуса на Гермиону и обратно. — И ты позволишь ему так говорить?! — выкрикнул он девушке. — Тебе напомнить, что говорил мне ты, когда я пыталась объяснить всю эту ситуацию? — спокойно ответила Грейнджер, — Извинения приняты. Однако видеть тебя я больше не хочу, — отрезала она, тоже вставая с дивана. Не сказав больше ни слова, Рон быстрым шагом покинул гостиную, по пути, судя по всему, опрокинув что-то в холле. — Ладно, — поднимаясь, вздохнул Гарри, — Прошу прощения, но мне предстоит разбираться со всем этим, — кивнул он в сторону удаляющихся шагов, — Гермиона, мне очень жаль. Не понимаю, как Джинни могла... Я даже представить себе не мог... ну, впрочем, неважно. Если тебе что-то понадобится, я в любое время жду тебя у себя, — он кивнул Снейпу, — Профессор. — Всего хорошего, Поттер, — холодно ответил ему зельевар. — Мистер Малфой, — переводя взгляд на хозяина дома, сказал Гарри, — Спасибо, что помогли во всем разобраться. — Благодарю за наше сотрудничество, — натянуто улыбнулся Люциус. Когда в гостиной остались только Гермиона, Люциус и Снейп, последний, слегка ухмыльнувшись, проговорил: — Да, мисс Грейнджер, не думал, что вы когда-нибудь устроите подобный любовный переполох. — Сей «переполох», совершенно не моя вина, — с вызовом посмотрев на своего бывшего преподавателя, ответила Гермиона. — Ну, разумеется. — Останешься на ужин, Северус? — прерывая спорящих, которые метали друг в друга острые взгляды, спросил Люциус. — Пожалуй, останусь, — не отводя насмешливого взгляда от Гермионы, ответил мужчина. После ужина, который тоже не обошёлся без пары колкостей, все трое поднялись в бар на втором этаже, чтобы немного выпить.

***

— Возможно, вам не стоит совать свой нос в чужие дела? — спокойно проговорила девушка. — А возможно, это вам не стоит так широко раздвигать свои... — Северус, — предостерегающе окликнул друга Малфой. — Кажется, вы снова лезете в вопросы, которые вас не касаются. Я прекрасно знаю, насколько широко мне стоит раздвигать мои ноги, — без тени смущения процедила Грейнджер. — Не обращай внимания, — повернувшись к Гермионе сказал мужчина, — Он просто завидует. — Завидую? — переспросил Снейп, никак не реагируя на слова девушки. Однако она лишь с усмешкой поглядела на него и встала с кресла. — Я вас оставлю. Когда часом позже, Люциус вошёл в библиотеку, Гермиона сидела за столом с очередной интересной книгой. Малфой подошёл ближе к ней со спины и стал разминать напряженные плечи. Он откинул назад длинные каштановые кудри и провёл пальцами по её шее, вызывая легкую дрожь. Пальцы Люциуса зарылись в волосы, к самым корням и стали массировать кожу головы, заставляя Гермиону чуть ли не трепетать от удовольствия. Как легко и умело он находил её чувствительные зоны и как безошибочно заставлял её тело играть, словно первоклассно настроенную скрипку в руках мастера. — Хочешь попробовать кое-что особенное? — проговорил растягивающий слова голос, над самым ухом девушки. — Да... — выдохнула она. — Тогда расслабься, — подавая Гермионе руку и намекая, что ей пора встать, сказал Люциус. Притянув её к себе, он усадил девушку на стол, за которым она только что читала. Одета Гермиона была довольно возбуждающе — бежевая блузка и короткая расклешенная юбка, совсем как те, которые девочки носили в школах. Пальцы мужчины стали медленно расстегивать пуговицы блузки, попутно касаясь её нежной кожи. Когда рубашка была распахнута, Люциус прошёлся по телу Гермионы снизу вверх, от талии к плечам, на секунду коснувшись её затянутой в бюстгальтер груди. Скинув с плеч блузку, он откинул её в сторону и приподняв голову девушки за подбородок, коснулся сначала губами, а затем языком её шеи. Оставляя влажный след на коже, который спускался все ниже, пока не остановился на ложбинке между грудей. Лямки лифа соскочили вниз, оголяя грудь Гермионы. Сняв с неё бюстгальтер, Малфой прошёлся языком по груди, вдыхая носом приятный запах юного женского тела. Пальцы мужчины тем временем забрались под, и без того задранную, юбку Гермионы и стали стягивать вниз маленькие кружевные трусики. Слегка подтолкнув её, Люциус уложил девушку спиной на стол, и Грейнджер почувствовала, как он касается языком внутренней части её бедра и медленно подбирается к самой чувствительной точке её тела. Раздвинув пальцами нижние губы Гермионы, Малфой всей площадью языка коснулся её клитора и стал круговыми движениями массировать его, с каждым движением надавливая немного сильнее. Девушка застонала. Какие-то несколько минут, и Гермиона задрожала всем телом и, забыв обо всем, зарылась пальцами в длинные волосы Люциуса, ещё сильнее прижимая его к себе. Когда содрогания стихли, мужчина вновь поднялся на ноги и обняв Гермиону за талию, притянул её к себе. Затуманенным от удовольствия взглядом, волшебница посмотрела в его голубые глаза за секунду до того, как мистер Малфой настойчиво взяв Гермиону за волосы, впился в неплотно сжатые губы поцелуем. Девушка чувствовала вкус своих соков на его губах, и от этих ощущений внизу живота вновь разыгрывалось желание, на этот раз насладиться чём-то более ощутимым, или даже грубым. Пока Люциус целовал её, глубоко и продолжительно, покусывая и словно желая поглотить целиком, его руки болезненно сжимали бёдра и ягодицы Гермионы, оставляя на них красные следы от ногтей. Грейнджер уже сама обвила ногами бёдра Люциуса до боли вжимаясь в его откровенно стоящий, твёрдый член, оставляя на брюках мужчины мокрые пятна. С каждой минутой возбуждение нарастало. В какой-то момент, девушке уже просто срывало крышу от желания, и она сама прижимала к себе Малфоя за голову, кусая его губы и царапая спину. Со всей силы впиваясь в него ногтями, Гермиона приподнялась и повисла на Люциусе, не задумываясь, тяжело тому или нет. Ему, судя по всему, тяжело не было. Одной рукой мужчина крепко сжимал круглую попу Гермионы, а пальцы другой уже ласкали её киску изнутри. С каждым его умелым движением, женские стоны сквозь поцелуи все больше походили на рычание. Малфой чувствовал, что партнерша уже близка к тому, чтобы зверем накинуться на него, но все же не переходил к активным действиям. От сумасшедшей страсти волшебницу отвлёк звук открывающейся двери, в другой раз, она бы обязательно соскочила и прикрылась, но сейчас, лишь вздрогнула и отмахнулась мыслью: «Наверное, просто домовой эльф...» — так сильно было её возбуждение. — По-моему, вам все же следует периодически давать Люциусу дышать, мисс Грейнджер, — проговорил вошедший, заставив Гермиону широко распахнуть глаза. Волшебница с трудом оторвалась от Малфоя и выглянула из-за его спины. В кресле напротив них сидел Снейп. — Какого Мерлина вы здесь делаете?! — ошарашено воскликнула девушка и перевела взгляд на продолжавшего держать её на весу Люциуса. Тот, одной рукой, ловко расстегнул ширинку брюк, погладил Гермиону между ног, подтянул её повыше и негромко проговорил, нарочно касаясь головкой члена её клитора: — Я пригласил Северуса присоединиться к нам. — Ты сделал что-о? — переходя на стон, воскликнула Гермиона, в то время как Малфой вошёл в неё почти на всю длину, пользуясь обилием естественной смазки. Удовольствие и злость боролись в ней, а хитрый Люциус продолжал контролировать глубину проникновения, опуская девушку на свой член. — Ты же была не против чего-то особенного? — касаясь пальцами её ануса и массируя его, спросил Малфой. «Черт с ним! Пусть сидит, мне все равно!» — пронеслось в голове у волшебницы, когда Люциус вошёл в неё до основания. — В чем дело, мисс Грейнджер, боитесь мне не понравиться? — с усмешкой спросил Снейп. — Боюсь, что вы не понравитесь мне! — с трудом, но все же с достоинством (насколько это было возможно в данной ситуации), между вздохами выговорила Гермиона. — Не бойтесь, — вставая, сказал мужчина. Люциус посадил волшебницу назад на стол, и она почувствовала, как смазка из её влагалища капает на столешницу. Снейп подошёл к ним, а Малфой напротив, отошёл немного в сторону, проговорив: — Встань на четвереньки, — потянув её за руку к другому концу стола, — Ну же, не стесняйся, — не давая девушке прикрыть грудь от взгляда её бывшего профессора, прибавил он, — Тебе понравится, обещаю. Возбуждение било в голове с силой сотен колоколов, и Гермиона не посмотрев на Снейпа, повернулась к нему спиной, подчиняясь Люциусу. Малфой подтянул её чуть ближе к себе и убрав с лица волосы недвусмысленно намекнул, что ей следует делать. Сердце Гермионы билось с бешеной скоростью, внутри все трепетало от возбуждения, стыда и страха, вызванных стоявшим у неё за спиной новым претендентом на её прелести. Обхватив губами член Малфоя, облизывая его головку, волшебница вздрогнула, когда почувствовала холодные чужие руки на своей спине. Снейп, едва касаясь, провёл пальцами по бокам, затем задрал её короткую юбку, прошёлся пальцами по ягодицам Гермионы и абсолютно неожиданно для неё, со свистом опустил ладони на её попу. Девушка застонала. Малфой, наслаждаясь вибрациями стонов, которые производил её заполненный рот, тоже застонал и выругался: — Черт возьми! Сделай это ещё раз! — посмотрел он на друга. Тот усмехнулся и снова больно шлепнул Гермиону по ягодицам. — У меня есть идея получше, — вытаскивая из своих брюк дорогой ремень из драконьей кожи и кидая его Снейпу, прерывисто проговорил Люциус. Гермиона уже не знала, взбунтоваться ей или нет, ведь говоря откровенно, возбуждение приходившее вслед за болью, убеждало её бездействовать. — Не переживайте, мисс Грейнджер, — со свистом опуская ремень на её нежную кожу, сказал профессор, — Многим девушкам нравится, когда их берут жестко. От ремня Гермиона уже откровенно вскрикнула, но вновь её крик заглушил член прижимающего её к себе Люциуса. Нанеся ей ещё около пятнадцати ощутимых ударов кожаным ремнём, Снейп отложил его в сторону, и положив ладони на горящие огнём ягодицы, раздвинул их. Девушка захныкала от боли, которую вызвало его неаккуратное прикосновение. Люциус со стоном вышел из её рта и приподняв член рукой, приказным тоном сказал: — Оближи. Когда Гермиона коснулась языком его мошонки, её влагалище уже изнывало от желания ощутить внутри хоть кого-нибудь. Люциуса, Снейпа, да хоть самого Темного Лорда, только быстрее и сильнее. Но у Снейпа, судя по всему, были немного другие планы. Продолжая держать её ягодицы раздвинутыми, мужчина коснулся языком сжатого кольца её ануса и стал ласкать её, круговыми движениями пытаясь проникнуть внутрь. Пару минут спустя, Гермиона уже выгнулась ему навстречу, не в силах больше сдерживаться и громко застонала. А когда Снейп как бы случайно провёл пальцами по её промежности, она обозленно повернула голову к нему. — Я не разрешал тебе останавливаться, — послышался спереди голос Малфоя, — Вернись к своему занятию, будь хорошей девочкой, — снисходительно улыбнувшись, сказал он. А Снейп все продолжал мучить Гермиону, проникая языком все глубже в её попку. — Ты позволишь? — спросил профессор, отстранившись. Волшебница, мысли которой были все перепутаны от бесконечной похоти, даже не сразу поняла, что разрешения воспользоваться ею он спрашивает не у неё самой, а у Люциуса. Мужчина, сношающий её глубоко в горло, пожал плечами. После этого, Гермиона почти сразу почувствовала, как к её расслабленному анусу прижимается что-то твёрдое и толстое. Член Снейпа был явно толще, чем у Люциуса и волшебница снова захныкала и выпустила член Малфоя изо рта. — Расслабься, — нагнувшись к ней, тихо проговорил он и поцеловал припухшие губы Гермионы, одновременно сжимая её грудь. Она буквально чувствовала каждый миллиметр, растягивающий её и погружающийся в неё все глубже и глубже. Медленно, но не останавливаясь. Это было уже не так больно, как впервые, но все же поначалу не слишком приятно. Когда Снейп вошёл в неё чуть больше чем на половину, Гермиона схватила Малфоя за руку и крепко сжала её. В следующую секунду, она ощутила, как пальцы профессора находят её клитор и начинают уверенно его ласкать. Подаваясь навстречу Снейпу, Гермиона уже забыла о боли, в ней стучало лишь сильное желание быть как можно более наполненной. Волшебница почувствовала, как близка она к оргазму и громче застонала, услышав это, Снейп убрал руку. — Хотите испытать удовольствие, попросите. Вежливо, — проговорил у неё за спиной холодный голос. — Пожалуйста, профессор, дайте мне кончить! Я больше так не могу... — простонала девушка. — Какой ты сноб, — усмехнулся ему в ответ Малфой, поглаживая Гермиону по щеке. — Для первого раза, неплохо, — пожал плечами Северус и стал размашисто сношать волшебницу в анус, одновременно вернувшись к ласкам её киски. Гермиона почувствовала, что кончает, а Снейп тем временем, не обращая на это внимания, продолжил, — А твои дела все также плохи, Люциус? Её зад такой тугой, словно там никого и не было. Что на это ответил Малфой, Гермиона уже не смогла разобрать. Она едва не упала со стола, когда сильнейший оргазм настиг её. Снейп покинул её сокращающийся анус, что-то недовольно проворчав. Усевшись в кресло, широко разведя ноги и запрокинув голову, он тяжело дыша сказал: — Неси её сюда. — Не иначе, как моя очередь, — усмехнулся Малфой и подхватив Гермиону на руки, усадил её на Снейпа, раздвинув ноги. После второго оргазма, девушка находилась в бреду несколько минут и пришла в себя только поняв, что профессор размашисто трахает её в киску, а подошедший сзади Люциус, заведя Гермионе руки за спину, входит в её пульсирующий анус. — Прогнись сильнее, — шлепнул её мужчина по ягодице и волшебница ни о чем не думая, подчинилась. Снейп замер внутри неё, давая другу возможность войти, и они стали одновременно двигаться в ней, чувствуя друг друга через тонкую перегородку из кожи. Было странное ощущение, что ей вот-вот станет очень больно, но этого не происходило. Профессор Снейп, лицом к которому сидела Гермиона, обхватил её грудь губами и прикусил сосок. Девушка недовольно вскрикнула. Из одежды, на ней все ещё была задранная юбка, которая уже превратилась в пояс, и за которую Гермиону сейчас держал Малфой. Оба мужчины зато были почти одеты — Люциус только распахнул рубашку, а Снейп, брюки которого уже были в Гермиониных выделениях, и вовсе, расстегнул лишь пару пуговиц и ширинку. Через долгих двадцать минут (или около того), Люциус отпустил затёкшие руки волшебницы, которыми она сразу же, чтобы не упасть, обняла Снейп за шею. Схватив Гермиону за бёдра, Малфой глухо рыча резко притянул её к себе, предвкушая оргазм. На удивление, едва его член начал пульсировать в анусе Гермионы, Снейп, тоже не сдерживаясь, задвигался быстрее. Когда профессор, закатив глаза, глубоко задышал, а его член тоже стал подрагивать внутри неё, волшебница, несмотря на состояние близкое к обмороку, дернулась и попыталась привстать, понимая, что делает Снейп. Однако, тот лишь схватил её за горло и прижал к ним обоим: — Никто не разрешал вам вставать, мисс Грейнджер. Эта фраза, рука Снейпа на шее, два пульсирующих внутри неё члена и внезапно оказавшиеся на клиторе пальцы Малфоя, заставили Гермиону снова кончить так сильно, что она отключилась на добрые пять минут. Люциус снял её мокрую и обессиленную со Снейпа и легко поднял на руки. Северус, как ни в чем не бывало, встал, застегнул ширинку, сделал несколько глотков воды и направился к двери. — Ну, мисс Грейнджер, до встречи. Наверное, впервые было приятно увидеть вас. — Не могу сказать того же, — вставая на дрожащие ноги фыркнула Гермиона. — Ну конечно, — скривил губы Снейп, покидая библиотеку. — Поразительно неприятный тип! _____________________________________ — Три недели прошли, — произнесла Гермиона, заходя на завтрак несколькими днями позже. — Знаю, — поднял на неё взгляд Малфой. — Мне пора возвращаться домой. — А пора ли..?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.