ID работы: 1044158

Джентльмены предпочитают универсальный код

Слэш
R
Завершён
241
автор
Размер:
67 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 47 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Шерлок Холмс не был бы самим собой, если бы тоже не попытался найти приключений на свою кудрявую голову. Особого выбора не было – в отеле околачивался сеньор Карлос, а по улицам Парижа разгуливала Ирен Адлер. Хочешь остаться инкогнито – будь на виду. Первым делом отважный детектив достал из чемодана заначенный стильный мужской костюм. Пока никто не видел, Шерлок поплакал над ним и снова спрятал в чемодан. Слабости слабостями, а Джим может заявиться в любой момент, а за такой компромат Китти Райли родную мать бы продала со всеми потрохами. - Костюм слишком приметный, – нахмурился Шерлок. С тем же успехом он мог бы написать на лбу – «Шерлок Холмс» и нацепить табличку с мишенью. Чтобы снайперам было легче целиться. - А не наведаться ли мне в служебное помещение?.. Костюм сантехника был Шерлоку в новинку. Но на что не пойдёшь чтобы произвести впечатление? Костюм горничной был бы, конечно, эффектнее, но в женском образе мисс Кукумбер его уже видела. А вот с сантехником Джефом она была ещё не знакома. Повод для знакомства, кстати, уже протекал этажом выше – благо так к месту нужный номер пустовал, и свинтить пару кранов для такого мастера как Шерлок было парой пустяков. Выждав время, для того чтобы вода успела протечь не только в номер дирижёрши, но и этажом ниже, единственный в мире консультирующий детектив-сантехник аккуратно постучал в дверь. Открыли ему не сразу. - Ну, кто ещё не умеет читать? – раздражённо вопросила мисс Кукумбер, придерживая грозящий распахнуться в любой момент халатик. Шерлок бы не хотел, чтобы он распахнулся. К такому зрелищу он был совсем не готов. - Для кого табличка «Не беспокоить!» висит?! – Мелисента уставилась на Холмса, как на безмозглую козявку. Собственно, как и обычно. Но вроде бы не узнала, да и зря, что ли, Шерлок так старательно натягивал козырёк кепки на глаза. - Пах’дон, мадам, – Шерлок усиленно картавил, маскируя свой родной, лондонский, акцент. - Во-первых, мадемуазель, - мисс Кукумбер неприязненно поджала губы. – А во-вторых, не извиню. Что случилось? – Постояльцы под вами пожалёвались, что ви их топите. Я пх’ийти пх’оверить тх’уби, – он изо всех сил старался не улыбаться. - Что за глупость? У меня ничего не протекает! - Мне нужно пховех’ить. Мне сказали, – тупо проговорил Холмс, мысленно перебирая сорта табачного пепла. – Я быстх’о... Мисс Кукумбер захлопнула дверь прямо перед его носом. Шерлок был не гордый, он подождал. - Что вы стоите?! – Мелисента снова распахнула дверь и отошла, пропуская сантехника в номер. – Там же настоящий потоп! Шерлок мгновенно вбежал в номер, как если бы за ним гнались все киллеры мафии. Джим сидел в кресле - фантастика, всё ещё одетый, и даже верхняя пуговка на рубашке была целомудренно застёгнута. Плесень из контейнера перекочевала на тарелку и была порезана с математической точностью на абсолютно равные кусочки. Все кусочки пока что были на месте, а Джим при виде вошедшего Шерлока заулыбался так лучезарно, что становилось понятно – судьба мисс Кукумбер предрешена. Холмс незаметно подмигнул Эмме, скрылся в ванной комнате и стал греметь инструментами, изображая бурную деятельность. Вода больше не бежала – настоящий сантехник уже перекрыл воду этажом выше, а горничные всё убрали. Если бы у Кукумбер хватило мозгов, она бы поняла, что протечка вовсе не в её ванной, но, как говорил Пушкин – «мы ленивы и не любопытны». Стоило согласиться с Джимом, иногда человеческая глупость была очень кстати. Шерлок немного притих и достал из чемоданчика с инструментами обычный стеклянный стакан. Здравствуй, детство и первая примитивная прослушка Майкрофта, с которой Шерлок его застукал у двери своей комнаты. Сначала они предсказуемо говорили о вопиющем непрофессионализме некоторых работников, потом свернули к вечной женской теме – «Все мужики – козлы». Потом перешли на личное. - Эмма, я так понимаю, что этот странный сыр был только поводом, чтобы прийти ко мне… - интимно понизила голос мисс Кукумбер. - Не только… - Шерлок готов был поклясться, что на лице Джима сейчас играет на редкость хитрая улыбочка. – Сделайте мне приятное, Мелисента… скушайте кусочек… - Из ваших прекрасных рук, Эмма, я приму даже яд… Шерлок бесшумно прыснул в кулак. - Вам нравится? - Довольно-таки странный вкус… - задумчиво изрекла дирижёрша. – Горьковатый… - Это его изюминка, – бодро сообщила Эмма. - Я, пожалуй, съем ещё кусочек… из ваших ладоней… - С удовольствием! Шерлок поставил себе галочку – никогда и ничего не есть из рук Мориарти. Даже если в него будут целиться из пистолета. Послышались какие-то невнятные звуки. - Мэл, что ты делаешь? – вопрос Джима в создавшейся ситуации прозвучал на редкость глупо. Шерлок позволил себе немного приоткрыть дверь и заглянул в образовавшуюся щель. Мисс Кукумбер затащила Джима к себе на колени и похабно блуждала руками по накладной груди, правда, не забираясь под шёлковую сорочку. Но смотрелось всё равно похабно. Шерлока это даже немного возмутило. Сейчас она его за грудь лапает, а потом в трусы полезет! И что она там найдёт? Ну, явно не то, что ожидает. Тут и Андерсону понятно. А уж если то, что она там найдёт, ей совсем не понравится, то всё – тушите свет. - Эмма, детка… - снова начала шептать мисс Кукумбер, как героиня дешёвого дамского сериала. – Ну поцелуй же меня… - Да-а? – растягивая слова, многообещающе спросил Джим. – А что я получу за этот… поцелуй? - Всё, что хочешь, моя богинечка! Всё, что хочешь!.. – простонала дирижёрша, в запале сжимая бюст Эммы так, что если бы он был настоящим, Кукумбер не поздоровилось бы здесь и сейчас. - На следующем концерте, - Джим поразвратнее облизнул накрашенные губы, - в Мулен Руж… я хочу другую программу, для солирующей виолончели. - Убрать эту нахалку Шерил с соло? Мне нравится… - Мисс Кукумбер расплылась в довольной улыбке. – А теперь поцелуй… Мелисента совершенно по-дурацки вытянула губы трубочкой и закрыла глаза. Шерлок ожидал непоправимого, когда его рука предательски поехала по мокрому кафелю, и он совершенно неуклюже вывалился из ванной, создав своим появлением много шумовых эффектов - Извращенец! – заорала мисс Кукумбер и, непонятно как возникнув рядом с Шерлоком, схватила его за шкирку и в мгновение ока вышвырнула из номера. Детектив как раз потирал ушибленный об стенку затылок, когда дверь открылась и на пороге вместо злобной дирижёрши нарисовался ужасно довольный Джим. - Заходи давай, быстрее. Поможешь! – заговорщически подмигнул он. Шерлок с сомнением направился за Джимом. Мисс Кукумбер совсем не возмущалась, когда подлый сантехник-извращенец вернулся. Она лежала на полу, вся такая спокойная и умиротворённая. Так ей было намного лучше, подумал Шерлок. - Не радуйся, я её не убил, – заметив выражение его лица, подколол Джим. – Оглушил только. Помоги мне перенести тело на кровать, я один эту лошадь не подниму. Они оттранспортировали даму на ложе, и Джим стал бегать-суетиться по комнате, разбрасывая какие-то мелочи. - Смотри и учись как обстряпывают место преступления! – деловито проговорил Джим, сминая одеяло и простыни в художественном беспорядке. – Сходи в гостиную, там шампанское - вылей его в унитаз. Эта кукла должна думать, что сильно напилась и ничего не помнит не потому, что её двинули по затылку, а потому, что нализалась до потери памяти. Полицию сюда никто вызывать не будет, поэтому можно слегка схалтурить… например, не вытирать отпечатки пальцев щелочным раствором… - Шампанское я вылил, – отрапортовал Шерлок. - А был бы умнее, перелил бы в графин, чтобы потом хорошенько обмыть это дельце! – гаденько заметил Джим. - Ты сам сказал – вылить в унитаз. - А если бы я сказал прыгнуть с крыши, ты бы меня тоже послушался? - Ещё чего! – фыркнул детектив. Уж он-то ни с какой крыши точно бы не стал прыгать, у него ещё все мозги на месте. Не то что у некоторых, у кого голова одними афёрами забита. Последним штрихом Джим разбросал подушки и распахнул злополучный халатик. - Хоть бы предупредил, – Шерлок поспешно отвернулся. - Можно подумать, ты голых женщин не видел! – Джим прилёг рядом, оставляя на одеяле характерный силуэт, точно там всю ночь спала, измученная любовными утехами, Эмма Смит. - Теперь самое страшное, - замялся Джим. – Нужно оставить засос. Для правдоподобности. - Я не буду её целовать, – категорично выпалил Шерлок. - А меня-а? – коварно протянул Джим. - А тебя-то зачем? – не понял Шерлок. Правда, не понял. Честное слово. - Чтобы засос оставить, балбес, - терпеливо пояснил Джим. – Какая разница, на мне или на ней. Главное, чтобы он был! Я как-то тоже не горю желанием целовать эту спящую «красавицу». Шерлок развернулся и посмотрел. Сначала на распростёртое тело мисс Кукумбер, потом на стоящего рядом с ней Джима в женской одежде. Что же слаще? Хрен или редька? - Тогда пошли в наш номер, – наконец выдавил Шерлок. С Джимом он, по крайней мере, был знаком дольше, если, конечно, можно было назвать их извечную игру таким бедным словом. - Отлично! Только напишу нашей даме записку с благодарностями за прекрасную ночь, и валим отсюда! В глазах Джима играли такие бесенята, что экзорциста было звать уже бессмысленно. И зря он, что ли, продумывал такую многоходовую афёру, чтобы раскрутить Шерлока на поцелуй? - Сильнее! – простонал Джим, откинув голову. – Ещё сильнее! - Чёрт возьми, Джим! Я человек, а не пылесос! Я не могу сильнее! – пропыхтел Шерлок, тяжело дыша. - Потому что ты не стараешься! – обиженно выдал Джим. Конечно же, его недовольство было не более чем игрой. Да и глупо было жаловаться, когда Шерлок уже в течение минут двадцати методично зацеловывал ему всю шею и плечи. Когда ещё такое повторится? - Я стараюсь! – не согласился детектив. Он всё ещё был в униформе сантехников отеля, только кепку снял. Джим оставался в уже привычном женском образе, только теперь у него совсем не целомудренно были расстегнуты почти все пуговицы на сорочке, для большего доступа к телу. И он ничуть не торопился сообщать детективу, что засосы у него проявятся несколько позже, а сам Шерлок знать этого не мог, ибо в своих экспериментах над трупами он ещё не заходил так далеко. - Плохо стараешься. Давай покажу как надо, – смилостивился Джим. Шерлок доверчиво подставил шею, аки романтическая дева голодному вампиру. Вампир в душе Джима от этого зрелища затанцевал безумные пляски племени людоедов из Новой Гвинеи. Облизнув в который раз пересохшие за сегодняшний день губы, Джим взялся за обучение. Минут через пять немало разомлевший детектив лениво промурлыкал: - Джим, знаешь, мне кажется, ты мне не засосы показываешь. - Да? А что же я в таком случае делаю? - По-моему, ты… Джим, немедленно перестань! – Шерлок встрепенулся и, оттолкнув Мориарти, встал с кресла. А тот только вошёл во вкус. Всё равно что дать лизнуть бутерброд с колбасой и тут же отобрать. Бутерброд в это время вышагивал по комнате, нахмурив брови. - Тебе не понравилось? – провокационно спросил немало раздосадованный Джим. А раздосадованный Джим, как известно, зверь опасный и мстительный. - Какая разница, понравилось мне или нет! Ты начал меня целовать и увлёкся. Это недопустимо. Ты же знаешь, я асексуал, и то, что ты делал, просто неприемлемо. Совершенно, абсолютно неприемлемо. Я пойду спать. И ушёл в спальню. «Какая разница?! – мысленно возмутился Джим. – Очень даже большая разница! Я был почти у цели! Весь план с плесенью коту под хвост! Шерлок, сколько ты уже моих идеальных планов испортил, но этот я тебе точно никогда не прощу». А в это время Шерлок, сгорая от стыда, коря себя за несдержанность и поминая Джима недобрым словом, лежал под одеялом и исступлённо дрочил. Следующим утром беглецы торопливо собирались на репетицию. Как выяснилось – совершенно зря. Мисс Кукумбер сильно задерживалась. Габби доверительно сообщила Шерлоку, что та проспала. Во всяком случае, когда она ей звонила, голос у дирижёрши был очень заспанный. Джим заблаговременно расстегнул воротник блузки на допустимый минимум, чтобы был виден один из многочисленных засосов, которые вчера старательно наделал Шерлок. Шерлок, кстати, с ним с самого утра не разговаривал. Во-первых, из-за засосов. Шея Мориарти по пятнистости теперь могла соперничать с любым далматином, что явно говорило в пользу Шерлока как пылесоса с реактивным двигателем. Во-вторых, на шее самого Шерлока засосы тоже присутствовали. А в-третьих, и это было самым главным, подлый Мориарти выбил для себя солирующую позицию в оркестре! О чём и заявила мисс Кукумбер, влетая в зал, на ходу поправляя причёску и дыша, как загнанная лошадь. - Итак, все собрались? Милочки, сегодня у нас изменения! Концерт для скрипки отменяется. Нужно что-то новенькое! А вернее, забытое старенькое! А не взяться ли нам за Иоганна Себастьяна, не нашего, Баха? - И что из него мы будем играть? - Но придётся же всё по новой наигрывать? Посыпались вопросы. - Я выбрала концерт для виолончели с оркестром. Солировать будет мисс Смит! – Мелисента пошло улыбнулась Эмме. Заметила выглядывающий из-под ворота засос и стала улыбаться ещё более вызывающе. – Я нашла неплохую переработку этого концерта. Получится вполне себе современно и со вкусом. Что стоим? Занимаем свои места! Пока все рассаживались, Шерлок под шумок всё-таки врезал из мести Джиму - смычком по заднице, но отреагировал тот совершенно неправильно. Не стал обижаться, обещать прибить с особой жестокостью, а послал обворожительную улыбку и назвал детектива шалунишкой. Холмс даже обиделся, настрой совершенно пропал, и он больше не бил того по пятой точке - во-первых, так неинтересно, а во- вторых, Джим на ней сидел. Репетиция закончилась только под вечер, за пару часов до выступления. - Шерил, ты не видела эти адские туфли? – спросил Джим. Это были первые слова, которые сегодня прозвучали между ними, и было абсолютно непонятно, на что рассчитывал Джим, обращаясь к Шерлоку в женском роде. Шерлок предсказуемо не ответил, продолжая старательно красить глаз. - Ну, Шерил! Джим был практически готов, только туфли найти не мог. Те самые, на два размера меньше. -… - многозначительно промолчал Холмс одним многозначительным взглядом выразительно подведённых глаз. - И не надо на меня так зыркать! Я не Джон, я на это не ведусь, – Мориарти сложил руки на груди. – И, если хочешь знать, я своими глазами играю намного лучше тебя. Шерлок снова не менее многозначительно посмотрел на Джима, не соглашаясь с ним, и, в подкрепление, поджал губы. - Во-от! – кивнул Джим. – Губами ты хорошо выражаешь эмоции, а глаза у тебя рыбьи. Интересные, но совершенно не выразительные. Ты ими передаёшь минимум информации. А меня люди с одного взгляда понимают! - Бред! – наконец высказался Шерлок. Молчать он уже не мог. Джим знал за какие ниточки дёргать. - А вот спорим? – Мориарти еле сдерживал улыбку. - На что? – клюнул Шерлок. - На мои туфли, – пожал плечами Джим. – Если не сможешь прочитать по моим глазам то, что я тебе сказал, то ищешь мои туфли. А если да, то туфли я буду искать сам, а ты сможешь спокойно докрасить второй глаз. - Какие-то нелепые условия, – нахмурился детектив, но отступать не собирался. – Ты можешь сжульничать. - Конечно, могу! – всплеснул руками преступный гений, как будто это было само собой разумеющимся, а Шерлок сказал несусветную глупость. - Тогда будешь писать на бумажке то, что собираешься сказать. И если я правильно истолкую твоё послание, то ты исполнишь любое моё желание, – решительно заявил Холмс и тут же прочитал по глазам Джима горячее «Да!». Для чистоты эксперимента было решено по-арабски закрыть лицо Джима чёрным платком, оставив только глаза, которые стали ещё выразительнее. Шерлоку вдруг показалось, что он уже видел такую картину - когда в последний раз спасал Ирен Адлер. Времени оставалось немного, поэтому ограничились тремя фразами и двумя попытками на каждую. Первый взгляд Шерлок понял сразу. Это было очень красноречивое требование поцелуя. - У тебя что на уме, то и в глазах, – презрительно сообщил Шерлок. – И я тебя больше не поцелую. Джим молча развернул первую бумажку с надписью «Kiss me». Вторая фраза оказалась намного сложнее. Шерлок никак не мог понять, Джим действительно хочет, чтобы Шерлок запрыгнул на люстру, раскачался на ней и выпрыгнул с неё в окно с шестого этажа, или всё-таки выключил свет и посмотрел в окно на заход солнца? Зная Мориарти, можно было преположить и то, и другое, и даже нечто третье. Поэтому угадал Шерлок только со второй попытки, и та безумная догадка с выпрыгиванием в окно была всё-таки верна. Как положено в страшных сказках, третья фраза оказалась самой сложной. Тут была уйма вариантов, почти как с тем проклятым универсальным кодом. Словами не передать, как Джим смог передать это глазами, но Шерлок не был бы Шерлоком, если бы не прочитал в них теорему Нейквиста-Шеннона. Поэтому Джим так же молча развернул надпись на бумажке – «fc: f>2fc». Это ещё что! В своё время, однокурсники всей группой скидывались ему на презент, чтобы он своими говорящими глазами подсказывал им на экзаменах. Шерлок самодовольно хмыкнул. - Что и требовалось доказать, – довольно сказал Джим, снимая платок. – Мой взгляд выразительнее твоего! - Мы не об этом спорили! – возмутился Холмс. Хотя он с самого начала понял уловку Мориарти и поддался на неё сознательно, ради повода стрясти с Джима помощь. Ну не мог он, как все нормальные люди, просто попросить. - Да, но если бы мы спорили об этом, ты мог бы специально не понимать, что я тебе говорю. А так получилось очень даже честно, – пожал плечами Джим. – Так какое у тебя будет желание, мой гениальный физиогномист? - Твоё счастье, что я сейчас не в форме, – фыркнул Шерлок и перешёл к своему желанию. – Лучше посмотрим, какой из тебя преступный гений. Мне нужно, чтобы ты избавил меня от приставаний сеньора Карлоса. Этот тип сказал, что будет приходить на все концерты, а его компания заставляет меня задумываться о способах самоубийства. Его самоубийства, - добавил он с невозмутимым видом. - Вызов принят! – улыбнулся Джим и снова принялся за поиск своих туфель, но теперь лишь для вида. С Шерлоком-то он уже помирился, а избавить своего личного врага от приставаний навязчивого иностранца он и так собирался. Туфли легкомысленно лежали под кроватью. В Мулен Руж, как и перед первым концертом, был странный ажиотаж, который на этот раз отчасти объяснялся тем, что выступление женского оркестра этим вечером было не единственным в программе. За кулисами творился сущий ад, кругом носились полуголые девушки, рабочие с аппаратурой, мужчины во фраках разной комплекции. В зрительном зале тоже было довольно-таки шумно. Шерлок туда даже не совался, он тихо-мирно сидел рядом с декорацией дерева и почти пасторально пытался играть на скрипке. Думать всё равно не получалось, хотя что он там играл, Шерлок тоже не слышал. Социопатия обострялась со страшной силой. Ещё никогда он не ненавидел человечество так, как в этой суматохе. Холмс очнулся лишь когда Габби настойчиво потащила его куда-то за руку. Как оказалось – на сцену. Шерлок от неожиданности чуть не навернулся. Благо занавес был пока опущен и его вопиющей неловкости почти никто не увидел. Софиты ударили по глазам, а когда зрение вернулось, он заметил сидящего к нему спиной Джима с виолончелью и гущу рукоплещущего зала, которая приветствовала вышедшую для поклона мисс Кукумбер. Первый взмах палочкой, с пугающей точностью продублированный смычками скрипачек, и эффектно вступила виолончель Мориарти. Музыка полилась, заглушив собой все ненужные эмоции, сомнения. Бархатистая мелодия, словно голос самого Джима, будто гладила по затылку, ероша волосы и спускаясь вниз по позвоночнику цепочкой тёплых поцелуев. Чтобы лучше представить этот образ, Шерлок закрыл глаза. Он уже видел Джима с виолончелью, как он по-женски медленно раздвигал ноги и обнимал коленями твёрдые изгибы инструмента, как держал пальцами гриф и крепко зажимал струны. Потом склонялся над инструментом и с оттяжкой вёл смычком по струнам, извлекая мягкий, низкий звук. Сейчас Джим так же склонился над виолончелью, опустив глаза, густо подведённые в честь концерта. А потом медленно поднял их на зрителей. И, казалось, стало ещё тише, люди точно под гипнозом смотрели в эти чёрные, омуты, глаза. Джим умел использовать театральные эффекты. Ещё никогда Шерлок так не наслаждался этой игрой. Последняя мелодия стихла, и детектив наконец-то открыл глаза. Было очень тихо - а потом его чуть не снесло бурей оваций. На сцену повалили люди с цветами. Джим кланялся, смущённо вертел в руках смычок и загадочно сверкал глазами, как он это умел. А ему несли цветы, ему рукоплескали, и в толпе восторженных поклонников, конечно же, был сеньор Карлос с веником калл и орхидей, чудовищно помпезным и таким же безвкусным. Но сеньор Карлос не казался теперь такой уж угрозой, следом за ним на сцену грациозно поднималась мисс Адлер - с двумя алыми розами на длинных ножках с поистине чудовищными шипами. Одну она с улыбкой передала Мориарти, став невольной свидетельницей перекошенной от злости физиономии мисс Кукумбер. Потом прошла к Шерлоку и, потеснив сеньора Карлоса вместе с его веником, вручила вторую розу детективу, чувствительно так сжав его ладонь на колючем стебле. «Дура, - подумал Шерлок, - мне же этой рукой ещё смычок держать». - Теперь, милый детектив, я бы отымела вас прямо на этой сцене… трижды… - Мне, конечно, приятно, мисс Адлер, – шепнул Холмс, сдерживая недостойный порыв отбросить колючий стебель и с криками попрыгать по сцене, зажимая окровавленную руку, – но, думаю, зрители бы не оценили вашего порыва. - Хотя, если сравнивать вас с Джимом, то отымела бы я его… - так же томно на ухо продолжала Ирен, делая вид, что дружески обнимает, и дружески же лапает за задницу. - Ирен, тут кругом люди, и меня абсолютно не волнует, кого ты собралась иметь, – так же томно ответил детектив, и, оттолкнув наконец прилипчивую доминатрикс, серьёзно спросил: – И вообще, что ты тут делаешь? Кто тебя послал за нами следить? - Скажем так, это моя личная инициатива, – Ирен не сильно расстроилась из-за потерянной территории. – Я же тебе кое-что задолжала… - Я даже не удивлён, – фыркнул Шерлок. В последнее время ему все были что-нибудь да должны. Хоть долговые расписки коллекционируй. - А я не привыкла быть в должниках. Так что присмотрись к своему окружению, милая… Ирен подмигнула и скрылась в неизвестном направлении. После концерта, когда можно было мечтать только о том, чтобы рухнуть в объятия такой вожделенной постели, Шерлок сидел в кресле гостиной и имел сомнительное удовольствие наблюдать сцену ревности, которую закатила Джиму мисс Кукумбер, не стесняясь присутствия Шерил и ещё пары девушек из оркестра, которые наблюдали за дурдомом в замочную скважину. Их комнаты были по соседству и, несмотря на звукоизоляцию, истошные вопли дирижёржи были отлично слышны, мешая уставшим девушкам нормально уснуть. - Кто! Эта! Шлюха?! Отвечай! – кричала Мелисента, носясь туда-сюда как заведенная, в то время как Джим преспокойно стоял в сторонке и застенчиво нюхал розу. Цветок, конечно, был не от Шерлока, но дело было не в этом. Аромат розы расслаблял и настраивал на мирный лад, удерживая от того, чтобы отхлестать крикливую бабу прямо вот этим вот цветком по красной от злости физиономии, а потом - для верности - выкинуть из окна. «Но можно и просто – выкинуть из окна… что я, садист что ли?» – отстраненно подумал Джим, поглубже вдыхая аромат. - Что ты молчишь?! Я ведь узнаю, кто эта стерва! Ты ещё не знаешь, какие у меня связи! Ты ещё пожалеешь о том, что крутила романы у меня за спиной! Шерлок отстранённо хмыкнул. Якобы переспали они с Эммой только прошлой ночью. Когда бы это Джим успел ей изменить за её спиной? Всё-таки женщины на редкость нелогичные существа. Взять хотя бы Ирен. Ведь умная женщина - на редкость, но и тут сплошные недомолвки. Если хотела отдать долг, то зачем ещё больше всё запутывать? - Говори, кто она? – брызжа слюной, провизжала Кукумбер, нависая над Джимом точно денежный кризис над банками Америки. Шерлоку его даже немножко стало жалко. Он представлял, каких трудов Мориарти стоило вот так стоять и молчать, не порываясь прибить зарвавшуюся бабу стулом. - Элитная проститутка, – честно ответил Шерлок. Как известно, честность – лучшая политика. В своё время это частенько повторял Майкрофт, добавляя - в пределах разумного. – Домина. Садо-мазо, прочие извращения… это всё про неё, – как ни в чём ни бывало продолжал Шерлок в такой благословенной гробовой тишине. - Что-о-о?! – пропищали на ультразвуке голосовые связки мисс Кукумбер. Сама мисс Кукумбер продолжала нависать над Джимом дамокловым мечом. Джим смотрел на неё из-под чёлки аки кот из Шрека. Казалось, застенчивую улыбку уже ничто не сотрёт с его физиономии - ни скипидар, ни соляная кислота. - Что-что… - так же равнодушно протянул Шерлок. – Знакомы были с ней. Однажды она отхлестала меня стеком. А после разложила на столе и имела, пока я не попросила пощады… дважды. Потом пришла Эмма и спасла меня из этого ада. Прозвучало это всё настолько дико, что просто обязано было быть правдой. - Это правда? - Конечно, – пожав плечами, закивал Джим. Дирижёрша снова разлилась потоком брани, но на этот раз в сторону рыжей шалавы Шерил Морган, которая не ценит дружбы ангелоподобной Эммы Смит. И так далее, и тому подобное. Шерлок продолжал думать. На что же намекала Ирен? Она ведь действительно хотела помочь, даже вырвалась на какое-то время из-под слежки людей Мориарти, раздобыла маршрут гастролей. К кому нужно присмотреться Шерлоку? Его окружение просто кишмя кишит пмсными женщинами и одним не менее проблемным мужчиной. Она подарила розы только ему и Джиму. Это слишком жирный намёк. И то, что от Джима можно ждать подвоха, он и без Ирен знает. Чего уж там, Адлер и сама в курсе. Тогда кто? Кто-то из оркестра? Шерлок потёр переносицу и незаметно уснул под затихающие вопли дирижёрши…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.