Сплошное.
20 февраля 2021 г., 01:25
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Леди Хейли! Пора просыпаться! — разбудил меня Хранитель, перекрыв речь декана Ронга в моей голове.
Вскочив с постели, я нажала на камень и сняла медальон.
— Спасибо! — громко произнесла я в пустоту комнаты и после секундной заминки добавила: — За все спасибо!
Я ведь так до сих пор и не удосужилась поблагодарить Хранителя за перепланировку.
— Всегда к вашим услугам, леди Хейли. — В обычно монотонном голосе духа мне послышались нотки удовольствия.
В радужном настроении я быстро приняла душ, оделась и помчалась к учебным корпусам навстречу новому дню и новым знаниям. Солнце еще не взошло, оно лишь лениво выползало из-за горизонта.
В аудитории меня уже ждал декан факультета артефакторов. Справившись о моем самочувствии, он приступил к опросу по вчерашним материалам и лекции, которая велась на протяжении моего сна.
Я отвечала легко, особо не задумываясь над ответами. И видела, что старичок остался доволен.
Следующий урок оказался с практической частью. Лорд Ронг учил меня использовать магическую силу дозированно. И к концу занятия у меня получилось вызвать огонь не на всем теле, а только на ладони.
Первым уроком по расписанию стояла физическая подготовка. И, поплутав по территории академии, я наконец отыскала нужную площадку и пристройку.
— Это проблема, — остановил меня у здания преподаватель. — У нас нет отдельной раздевалки и душа.
— А как же другие факультеты? — удивилась я.
— У них свои площадки. Ладно, мы сделаем вот что: ты пришла первой, иди переодевайся, я посторожу, — задумчиво почесывая гладко выбритый подбородок, предложил он. — А в душ пойдешь к себе в комнату, я предупрежу декана, что ты опоздаешь на его лекцию.
Я вошла внутрь, выбрала себе шкафчик, переоделась и поспешила на выход, откуда уже доносились голоса ребят.
— Привет! — хором поздоровались Али и Тор.
— Привет! — Я широко улыбнулась в ответ и отошла поближе к преподавателю.
— Так, девочка, — рассматривая мой костюм, протянул он, — нужна другая форма, для тренировок стражей она не подходит. Ладно, это я обсужу с деканом… но ты должна перевязывать грудь.
— Зачем?
— Узнаешь после сегодняшних занятий, — хмыкнул он и удалился.
Пока ребята переодевались, у меня была возможность осмотреться. Ничего необычного на площадке, выделенной для тренировок факультета стражей, я не увидела. Круг, по всей площади посыпанный песком, предназначался для бега. Внутри этого круга было пусто. У меня засосало под ложечкой: там точно должно что-то быть. Да и середина казалась расплывчатой, словно в тумане.
Я вспомнила своего учителя по верховой езде и порадовалась, что он заставлял меня тренироваться не только с лошадью, но и без нее. Бег на дальние дистанции, отжимания и подтягивания. Конечно, не до изнеможения, а в меру, просто для поддержания формы. Правда, вот уже год, как я не выполняла упражнений. Моего учителя уволили, когда Белла упала с лошади.
И, честно говоря, я пожалела, что перестала делать утреннюю зарядку и бегать.
— Доброе утро, студенты, — выстроив нас в линию, поздоровался преподаватель. — Мое имя Карт Санд. Сегодня я узнаю предел каждого из вас и, исходя из этого, составлю индивидуальную программу. Ваша задача — дотянуть до нужного минимума, чтобы через полгода заниматься по общей программе подготовки стражей. — Преподаватель задержал взгляд на мне. — Если вы не сдадите экзамен, вас отчислят.
«Отличная новость». — Я скептически изогнула бровь.
— Итак, я называю имя студента, и он отправляется на беговую дорожку. Пока я не остановлю, заканчивать бег не разрешается. — Карт Санд вновь взглянул на меня. — Хейли Сизери.
«Кто бы сомневался, что первой вызовут меня!» — подумала я и устремилась к площадке.
Я отбежала довольно далеко, когда меня нагнал Али и, поравнявшись, сбавил скорость. Мы побежали рядом. Через какое-то время нас обогнал Мэтт, за ним еще тройка парней. Я не ускорялась, хотя видела, что Али хочет добавить темпа. Я была уверена, что этот тест — на выносливость, и тратить силы понапрасну не желала.
Резкий толчок в бок чуть не опрокинул меня на землю. Я с трудом удержалась. Это Виктор. Вот ведь необразованная обезьяна. Али взглядом спросил, все ли в порядке. Я подняла большой палец вверх, успокаивая друга.
Минут через десять к нам присоединился Тор. Мы все еще не сделали ни одного круга.
К концу второго круга я была как выжатый лимон, тогда как другие ребята чувствовали себя вполне бодро. Я кусала губы до крови, но продолжала движение. Каждая клеточка тела просила пощады. Третий круг я уже не бежала, а еле волочила ноги. А Карт Санд все не давал отмашки останавливаться.
— Да падай ты уже, черепаха! — в очередной раз пробежав мимо, крикнул Виктор.
И я разозлилась. На себя, на него, на всех. Ну что мне мешало тренироваться самостоятельно? И сейчас бы мне было не так тяжело.
Только на одной злости я преодолела еще один круг и кулем повалилась у ног преподавателя. Отрадно было то, что я оказалась не единственной. Еще трое парней не выдержали этой дистанции.
— Подъем, — скомандовал преподаватель, — быстро!
С четвертой попытки у меня получилось встать.
— Хейли, приседания! Пока не скажу «стоп», не останавливайся.
Я застонала в голос, но приступила к упражнению.
— Артур, Ринк и Веймар, отжимания, начали!
Точно такие же стоны издали и парни.
Примерно через четверть часа, когда я уже не могла не то что присесть, а даже пошевелиться, и только делала вид, что приседаю, Карт Санд дал команду остановиться. Мы с ребятами пластом упали на землю. Как выяснилось, команда была отдана не нам.
— А вы продолжайте, — грозно навис над нашими тушками преподаватель, и из моего горла вырвался не стон, а полноценный вой.
Я не переживу!
— Следи за дыханием, — поставил меня на ноги мужчина. — На вдохе поднялась, на выдохе присела. Давай, девочка.
«А можно, я тут полежу?» — почти слетела с моих губ фраза.
— Да что вы с ней нянчитесь, — недовольный голос Виктора отвлек преподавателя от моей персоны.
— Считаешь, что лучше ее? — хмыкнул Карт Санд. — Отлично, на полосу препятствий пойдешь первым.
— Какую… — одновременно выдохнули ребята и резко осеклись.
То самое пустое место в центре площадки, которое не давало мне покоя, в мгновение ока наполнилось всевозможными сооружениями.
— Хейли, чтобы стать стражем, одного желания мало, — придерживая меня за плечи, сказал Карт Санд. — Сила воли — вот что приведет тебя к победе. Превозмогай боль, не обращай внимания на насмешки, докажи мне, что ты стремишься стать частью факультета.
Я сжала кулаки и, несмотря на дрожь в коленях, медленно начала упражнение. Выдох и вдох, присесть и встать. Голова шла кругом, мышцы ныли, одежда вымокла насквозь, по лицу ручьем тек пот.
— Виктор, на старт!
Сорванный с места громовой командой, парень стрелой помчался преодолевать препятствия.
Я видела, как он перепрыгивает через бревна, карабкается вверх по веревке, а затем стремительно срывается вниз, с головой окунаясь в лужу грязи.
Он вскакивает и опять карабкается вверх. На этот раз не падает, достигает цели и, перебирая руками, ползет по длинному турнику. Его пальцы соскальзывают с металла, но Виктор чудом умудряется удержаться. А впереди его ждут туго набитые мешки, раскачивающиеся на цепях, и бревно, по которому следует пройти, уклоняясь от снарядов.
Ему практически удалось пройти по бревну, но на последнем шаге мешок снес его в сторону. Раздался громкий всплеск. Я в этот момент присела и резко вскочила, чтобы посмотреть, куда Виктор свалился.
Становилось жарко. Солнце, стоявшее в зените, опаляло лучами землю и несчастных студентов, демонстрирующих свои физические возможности.
— Выбыл! — объявил преподаватель. — Мэттью, на старт!
Я трижды пожалела, что поддалась любопытству. Мне так прострелило спину, что слезы брызнули из глаз. Утерев трясущейся рукой лицо, я глубоко вдохнула и выдохнула.
Теперь я встала спиной к площадке, чтобы не отвлекаться на парней, проходящих полосу препятствий. Стиснув зубы, продолжила упражнение, время от времени слыша новые имена и громогласное «выбыл».
Человеком, получившим полное одобрение Карта Санда, оказался Али. Он единственный со всего курса прошел эту чертову полосу.
— Хейли, — услышала я сквозь звон и шум в ушах голос преподавателя, — остановись.
Кажется, я падала и ко мне бежали ребята, но первым подскочил декан и поймал меня у самой земли.
«Какой бред», — успела подумать я, прежде чем потеряла сознание.
— Карт, я был о тебе иного мнения! — Возмущение лорда Валруа передалось и мне, послужив толчком к пробуждению. — Одно дело — ребята, готовившиеся стать стражами, они тренировались… Но Хейли?!
— Моя ошибка. Ее тело подтянутое, девушка явно занималась физическими упражнениями…
— А спросить? — гневно воскликнул декан, и я распахнула глаза. — Занималась! По всем показателям, последние нагрузки были год назад! Нет же, тебе захотелось узнать предел. Вот куда ты торопишься?
— Моя ошибка, — повторил Карт Санд.
Увидеть мужчин мне мешала длинная белая занавеска, заслонявшая меня от них. Поэтому я рассматривала такой же молочно-белый потолок и стены. Похоже, меня принесли в лазарет к целителям.
— Как, по-твоему, она должна ходить на лекции? — Лорд Валруа все не желал успокаиваться. — Предлагаешь ребятам носить ее?
— Райан, ты преувеличиваешь. Меган ее подлатала…
— Да что ты! Хейли, отодвинь шторку.
Я вздрогнула и попыталась подняться. Не тут-то было. Тело меня не слушалось. Я продолжала лежать на спине и хлопать ресницами.
— Хейли!
— Я… я не могу.
Занавески моментально распахнулись, являя мне двух мужчин, один из которых озадаченно хмурился, а второй едва сдерживал гнев.
— Она недавно обрела дар, Карт, нагрузки должны были расти постепенно.
— Хейли, простите меня, — подойдя ближе, покаялся преподаватель, — но программа…
— Постепенно, Карт, нужно было постепенно. И время еще есть.
— Я понял.
— Отдыхайте, студентка Сизери, позже к вам вернется контроль над телом. — Коснувшись локтя преподавателя и потянув его от моей кровати, лорд Валруа задвинул занавеску.
Замечательно! Лежи, Хейли, отдыхай. Интересно, а мои вещи остались в шкафу раздевалки или их все-таки принесли сюда? Там же артефакт! И узнать не у кого!
— Леди Хейли, я могу принести. — Вкрадчивый голос Хранителя в моей голове в первую секунду напугал меня.
«Да, — мысленно ответила я ему, — пожалуйста».
— Будет исполнено.
Запоздало у меня возник вопрос, а как он понял, что мне нужны мои вещи, если вслух я не говорила, да и непосредственно к нему не обращалась. Он читает мысли?
— Простите, — сказал Хранитель, — я приглядывал за вами, а ваше сожаление было настолько огромным, что я услышал последние мысли.
— Приглядывал?
— Да, вам тяжело… — Хранитель замялся. — Нам не свойственно сочувствие, мы, высшие духи, лишены эмоций, но вас мне хочется защищать.
«Спасибо», — прикрывая глаза, мысленно поблагодарила я.
— К вам идет девушка, — предупредил Хранитель.
— Какая девушка?
Ответа не последовало, мой новообретенный защитник исчез.
Зато стук каблучков по полу я расслышала хорошо.
— Так это правда, — отдернув занавеску, ехидно протянула Фисента.
Пусть я не могла поднять голову, чтобы взглянуть на гостью, но голос ее узнала.
— О чем ты?
— Ну как же, ежемесячный осмотр целителем. Подтверждение верности для своего жениха.
— Фиса, пошла вон, — огрызнулась я, не желая слушать ее гадости. К тому же я совершенно не понимала, о чем речь.
— Сердишься? — подойдя ближе и чуть наклонившись ко мне, хмыкнула она. — Неужели успела расстаться с невинностью? Нехорошо, леди Сизери, обманывать жениха.
— Фиса, тебе нужны проблемы? — жалея, что не могу двигаться, спросила я. — Если не перестанешь болтать чушь, я тебе их обеспечу.
— Чушь? — Фисента выпрямилась. — Ай да братик, в интервью он упомянул, что это твоя идея.
Зашуршала бумага, но мне не было видно, что делает дрянная девчонка.
— Почитай. — Она швырнула мне в лицо газету и стремительно направилась к выходу. Стук ее каблуков звучал барабанной дробью.
У меня зачесались руки выпороть нахалку, по чьей милости мое лицо полностью накрыла газета. Я попробовала ее сдуть, но не преуспела, а тело все еще было мне неподвластно.
— Леди Хейли, я принес вашу сумку.
А раньше он появиться не мог?
— Сними газету, пожалуйста, — попросила я Хранителя.
Легким порывом ветра «Вестник» сдуло с моего лица, и на меня взглянули бездонные навыкате глаза на крупной клыкастой морде. Конечно, я заорала! А кто бы не испугался? Когда над тобой нависло непонятное существо, словно сотканное из тумана и в то же время имеющее более чем плотную форму монстра?
— Простите, — холодно бросил Хранитель и пропал.
— Подожди! — крикнула я ему, когда первый испуг прошел. — Я просто не поняла, что это ты!
Но никто не ответил. Зато на кровать шлепнулась моя сумка. В этот же момент ко мне ворвалась женщина. Она явно откуда-то бежала, ее пшеничные волосы растрепались, а белый халат сбился.
— Что случилось? Вам больно? — встревоженно спросила она.
«А где же вы раньше были?» — так и вертелся на языке вопрос.
— Я в порядке, — заверила женщину.
— А почему кричали? — не отступала она.
— А почему ко мне ходят посторонние люди? — задала я встречный вопрос.
Для меня обернулась боком эта халатность. А знай Фиса, что я не могу пошевелиться, одними словесными гадостями бы не обошлось.
— Ваша родственница — посторонний человек? — изумилась женщина.
— Она родственница моего жениха и нежеланный гость, особенно учитывая мое состояние.
— Извините, больше к вам никто не войдет. Я была уверена, что студентка Шотл желала развлечь вас… — Тут взгляд женщины упал на разметавшуюся по кровати газету. — Вы поругались?
— Обменялись любезностями.
Меня напрягали ее расспросы.
— Смотрите, она вам сумку принесла, а…
— Не она.
— А кто же тогда?
— Декан. — Я сама не поняла, почему солгала, но выдавать Хранителя не хотелось.
— Меня зовут Меган, студентка Сизери, — запоздало представилась целительница. — И я сожалею, что оставила вас без присмотра. Сращивала двум студентам кости. Процедура несложная, но энергоемкая, вот я и не обратила внимания на ауру посетительницы.
— А…
— По ауре можно считать, какие намерения в данный момент имеет человек, — предугадала она мой вопрос.
Я начала симпатизировать этой целительнице. Чувствовалось, что она добрая, и злиться на ее оплошность не имело смысла.
— К сожалению, для тебя я больше ничего не могу сделать. Нужно ждать, пока организм восстановится и восполнится магический резерв.
— Можете. Там, в сумке, медальон. Наденьте мне его на шею и нажмите на камень, — попросила я.
Меган рывком вытряхнула содержимое сумки на кровать.
— В шкатулке? — уточнила она. — Артефакт?
— Да.
Женщина ловко сложила мои вещи обратно и повесила сумку на спинку стула. И лишь после этого открыла шкатулку.
— Он защищен? — спросила она.
— Не знаю, — честно ответила я, — но лорд Ронг брал его в руки.
— Было бы странно, если бы мастер не смог взять свое творение. — На секунду женщина призадумалась. — Я клянусь, что действую по велению хозяина артефакта и не причиню ему вреда, — торжественно произнесла она и сунула руку в шкатулку.
Ничего не произошло. Меган аккуратно приподняла мою голову и надела драгоценный артефакт.
— Может, принести тебе воды? — спросила она, прежде чем нажать на камень.
— Нет, — качнула я головой.
— Хорошо. — Целительница активировала артефакт.
«Почему управление потоками так важно для каждого мага? — заговорил в моей голове лорд Ронг. — В первую очередь это контроль над своим даром и над любой ситуацией, в которой может оказаться маг. Ваш дар, вырвавшись на свободу, как огненная лава, извергается под воздействием ваших эмоций или при вашем полном физическом истощении. В первом случае спонтанный выброс может уничтожить окружающую природу. Во втором — разрушается организм мага, и если не оказать своевременную помощь, потоки иссякнут и произойдет полное магическое выгорание».
Ни за что не поверю, что Карт Санд не в курсе данной информации. Впрочем, он не знал, что я недавно обрела дар, или просто забыл.
«Центр магической энергии у мужчин и женщин имеет разную локализацию. Если у мужчин он расположен под ребрами с правой стороны, то у женщин совпадает с пупком. Магическая энергия — своеобразная спираль, проходящая через все тело. Главные потоки проходят сквозь руки, ноги и голову. Точками потоков являются макушка, запястья, локтевые сгибы, ступни и колени. В момент выброса энергии в твоем случае, Хейли, воспламеняются именно эти участки. А если вовремя не взять под контроль эмоции, то главный центр начнет продуцировать магию вовне. Тогда гореть будешь не только ты, но и пространство вокруг тебя. У воздушников, к примеру, спонтанный выброс приводит к урагану, над которым маг парит. Маги стихии Земли достаточно высокого уровня устраивают землетрясения, водники же — ливень, перерастающий в потоп».
Иными словами, если разозлить стихийника, он устроит катастрофу мирового масштаба.
«Потоки взаимосвязаны друг с другом. При полном контроле в случае необходимости маг сам регулирует, какие из потоков должны функционировать, а какие можно перекрыть. Делается это в ситуациях, когда организм на пределе, а на отдых и сон нет времени. Тогда маг перекрывает две параллельные точки, тем самым подпитывая тело и продлевая период сохранения бодрости и сил. Однако юным магам, чей дар только недавно пробудился, делать это не рекомендуется».
Вся лекция сводилась к тому, что маг, умело управляющий потоками, может не только в несколько раз увеличить физическую силу и выносливость, улучшить слух и зрение, но и продлить жизнь при сильном ранении.
Наряду с положительными сторонами обнаружились и отрицательные. Все заклинания, используемые во время битв, направлены на точки потоков, и если хоть одно из них попадет в цель, то цепной реакцией заблокируются остальные точки. Что, в свою очередь, приведет к потере дара.
Печать, накладываемая на спины провинившихся подданных, действует по такому же принципу, но ее сила направлена на центр магической энергии. Следовательно, Леон не солгал, сказав, что маги были уверены в рождении наследника: вот почему моя печать располагалась выше, чем печати Беллы и мамы.
Я сделала себе мысленную пометку уточнить этот вопрос у лорда Ронга. В тот момент, когда профессор переходил к новой теме, с меня сняли артефакт.
— Время ужина, — улыбнулась мне Меган, когда я открыла глаза, и потянулась к сумке.
Я машинально повернула голову, чтобы проследить за ней, и поняла, что могу шевелиться. Правда, все тело сразу заныло и закололо. Но это такие мелочи! Как и декан, сидящий на стуле и читающий «Вестник».
Декан?!
— Добрый вечер, — выпалила я, пытаясь приподняться на подушке. Естественно, конечности мои затекли и не пожелали слушаться.
На помощь пришла целительница: поправила подушки и помогла мне сесть.
— Я покормлю вас, — присаживаясь по другую сторону от лорда Валруа, сказала она, — а затем сделаю массаж затекших мышц.
— А может, сначала массаж, и я поем сама? — косясь на декана, который даже не шелохнулся, предложила я ей.
— В этом случае ужин остынет, — покачала головой женщина. — А вы у меня весь день голодная.
— Меган, я сам ее покормлю, — внезапно ожил мужчина. — Оставь нас, пожалуйста.
— Проследи, чтобы она все съела. — Целительница поднялась и поставила поднос на прикроватный столик. — Позовешь, как закончите.
— Хорошо, — кивнул декан и встал со стула.
Первой моей мыслью было бежать. Несмотря на ноющие ноги и руки. Бежать без оглядки. Слишком уж хищным было выражение лица у лорда.
— А может… — попыталась я возразить, но под взглядом черных глаз стушевалась и прикусила язык.
Меган ушла, оставив меня и декана вдвоем. Интересно, а это не нарушение устава Академии Сиятельных? Он же меня сейчас отругает!
Мужчина расположился с краю кровати и поставил на колени поднос.
— Таких студентов у меня еще не было, — убирая с тарелки крышку, мрачно заметил он. — Давайте без глупостей. — И зачерпнул ложку супа.
Я послушно открыла рот. А что мне еще оставалось? Вдобавок из-за предательски урчащего живота я не могла сказать, что не голодна.
Я глотала суп, практически не чувствуя вкуса. Его высочество вроде и сам вызвался меня кормить, а складывалось ощущение, что его заставили.
— Давайте, я дальше сама, — не выдержав его хмурого вида, предложила я.
— Сама? — хмыкнул он. — Ну, пробуй.
Мужчина опустил ложку в тарелку и придвинул ту поближе ко мне. Окрыленная легкой победой, я попыталась взять ложку. Раза с пятого получилось… вот только она ходила у меня ходуном — не то чтобы ко рту поднести, даже супа не зачерпнуть.
— Наигралась? — Лорд выхватил у меня ложку и стал кормить.
Пришлось подчиниться.
— Что еще вы пообещали своему жениху? — неожиданно спросил он, когда мы покончили с первым блюдом.
— Не понимаю. — Я нехотя отвела голодный взгляд от дымящегося мясного рагу, с которого лорд только что снял крышку.
— Плохой ответ, — пожурил он. — Вторая попытка.
— Лорд Валруа, — возмутилась я, — говорите прямо, я совершенно не понимаю, о чем речь.
— Зато все королевство в курсе, — откладывая только что взятую в руку вилку, заявил он.
— Верните на место, — глотая слюнки, потребовала я.
— О чем вы?
— Вилка. — Я в упор посмотрела на лорда. — Вы вызвались меня кормить, а в итоге устраиваете допрос и в чем-то обвиняете. Я еще не наелась.
И без того черные глаза лорда потемнели. Ему явно не понравилась моя наглость. Но мне тоже много чего не нравится, я же терплю.
— Мои студенты никогда не были посмешищем, — протягивая мне вилку с рагу, гневно бросил он. — Ты и твой жених устроили настоящее шоу. В столице делают ставки на то, когда тебя обесчестят и ты перестанешь быть невестой лорда Говера.
Я поперхнулась так, что из глаз брызнули слезы. И чуть не поперхнулась вторично, когда лорд сам вытер мне лицо салфеткой.
— И я точно знаю, что это не твоя идея.
— Если знаете, почему злитесь?
— Мне понятно твое желание учиться в Академии Сиятельных, — вновь откладывая вилку, сказал декан. — Вынужденная помолвка, а после брак, к которому у тебя не лежит душа. Это способ избежать обязательств и получить свободу.
Я опустила глаза. Раз он такой умный, зачем мучает расспросами? Я уже студентка академии, и исключить меня смогут только при условии, что я не сдам экзамены.
— Молчишь? — по-своему истолковал мое безмолвие лорд. — Я надеялся, что Леон одумается, но ошибся.
И что я должна была сказать на это? Вот именно, ничего!
— Проблема, Хейли, заключается в том, что на тебя предъявил права лорд Рейга.
Я невольно вздрогнула. А этот-то чего лезет?
— Вижу, ты слышала о нем.
— Я узнала, что отец заключил с ним договор, когда приняла предложение лорда Говера, — не стала скрывать я.
— Леди Ванесса настаивает на том, что ты специально сбежала от Леона в академию, чтобы исполнить волю родителей и выйти замуж за лорда Рейга.
Меня бросило в жар. Мама сошла с ума?
— В связи с тем, что они уже получили аванс, она желает, чтобы ты немедленно отозвала заявление и прошла процедуру запечатывания.
— Это шутка? — откашлявшись, спросила я.
— Нет. Но поведение Леона и его последнее интервью прямо указывают на то, что вы заключили сделку. И я хочу знать условия, Хейли.
«Сияющая, помоги мне! — мысленно воззвала я к Богине. — Леон совсем сдурел от своей страсти к Найдель».
— Свобода, — хрипло ответила я. — И для него, и для меня. Если я окончу академию.
— А если нет?
— В этом случае… — меня передернуло, — стану его женой, ему нужны одаренные дети.
— Он противен тебе?
— Да. — С какой стати я должна обсуждать подобные темы с деканом?!
— Тогда рассчитывать на передачу дара нелепо.
— Его это не смущает.
— Или не смущало, — поправил лорд. — Ты должна была учиться на артефактора. А сейчас твои шансы окончить академию практически равны нулю.
Мои плечи вздрагивали от беззвучных рыданий. Если у мамы получится вновь запечатать меня, моя участь предрешена. Лорд Рейга никогда не согласится на распечатывание. Ему не нужны ни дети, ни мой дар.
— Помогите мне! — Я вскинула голову и с мольбой посмотрела на лорда. — Помогите!
Страница
Страница
Я понимала, что плакать не стоит. Что этим я показываю слабость, а слабые не годятся на роль стража. Но ничего не могла поделать с собой. Вспомнился тот разговор с Леоном, когда он обещал защитить меня. Но он предал забвению свое обещание. Он отказался от меня. И опозорил на все королевство.
— Я обещаю, что никогда не пожалуюсь, выдержу любую нагрузку. — Готова даже быть слугой декана, если от него зависит, оставить меня в академии или нет. — Не сразу, но я стану лучшим стражем Огня.
— Смелое заявление, — после некоторого молчания заметил его высочество. — Вы точно больше ничего не обещали Леону?
— Это же очевидно… — понимая, что декан не поможет, процедила я. — У него уже есть любимая женщина, от которой он не желает отказываться. Роль ширмы.
Теперь меня затрясло не от слез, а от негодования. В чем моя вина? Разве я велела собрать запечатанных девушек на смотрины, чтобы второй советник короля выбрал себе невесту? Да за какие заслуги его вообще взяли на эту должность? Такого болвана днем с огнем не сыщешь!
Разве я заставила Леона сделать мне предложение? Да кто бы на моем месте отказался от свободы, тем более если семья, по сути дела, поставила на тебе крест? Злость и гнев набирали обороты. Закон трехсотлетней давности, действующий и поныне, перечеркивал всю мою жизнь. Вам не по нутру, что гнилое яблочко смеет защищаться и желать для себя лучшей доли? А не сдамся я! Не дождетесь! Нет в уставе академии правила, не разрешающего мне продолжать учебу! Экзаменов-то еще не было!
— Хотите вы или нет, но я продолжу обучение. С вашей поддержкой или без нее, — упрямо закусив губу, выпалила я.
— Уже лучше. Определенно лучше. — Мужчина утер мои слезы салфеткой и прижал меня к себе. — Тебе нельзя падать духом. Запомни свои ощущения. Злость и гнев — плохие учителя, но тебе они помогут.
— А обнимать обязательно? — все еще злясь, вскинулась я. — Задушите.
— Это вряд ли, такую змею голыми руками не возьмешь, — отпрянул от меня лорд.
— Змею?
Мужчина демонстративно отвернулся к тарелке и, подцепив рагу, поднес вилку к моему рту.
— Извините, что-то не хочется. — Я плотно сжала губы. Надо же, змея!
— Ешь.
— Я наелась.
— А кто принес вам сумку? — сменил тему декан.
— Хр… — Я запнулась и тут же проглотила рагу, которое все еще протягивал мужчина. — Не знаю, — прожевав, солгала я.
— Понятно, — еще больше нахмурился лорд. Впрочем, куда еще больше-то?
Дальнейшее кормление прошло в полном молчании.
— Хейли, насчет статьи не беспокойтесь, — словно приняв решение, сказал мужчина. — И о лорде Рейга тоже.
— Вы не станете меня выгонять?
Лорд Валруа предпочел сделать вид, что я ничего не спрашивала. Собрал посуду, встал и пошел на выход.
— Какая прелесть! — бросила я ему в спину и передразнила: — Ни о чем не беспокойтесь!
Раздражал меня этот мужчина! Нет чтобы по-человечески все объяснить! Наверно, мне все же следует быть благодарной… Однако эти мысли выветрились вместе с приходом целительницы Меган.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
После разговора с деканом прошла неделя. Хотелось бы мне похвастать, что я влилась в студенческий коллектив, но это было не так. Я продолжала противостоять нападкам Виктора и его приятелей, по-прежнему была отстающей на занятиях по физической подготовке. Но вместе с тем я обрела друзей, всегда готовых поддержать в трудную минуту: Али и Тор помогали мне с домашними заданиями, объясняли материал, который я не понимала.
Что касается моего самочувствия, то мне стало легче переносить утомительные тренировки и бесконечные лекции. Тело привыкло к нагрузкам и не ломило так сильно, как в первые три дня.
Декан больше не рвался разговаривать тет-а-тет, а ребята не давали мне читать новые выпуски «Вестника». Да я и не желала. Мне хватило маменькиного письма.
«Хейли, детка, — писала она, — я так горжусь тобой! Ты поняла, как сильно расстроила свою маму, и решила исправить ситуацию. Детка, тебе нужно немедленно написать заявление на отчисление, и мы сыграем твою свадьбу. О помолвке с лордом Говером не беспокойся, мы все уладим».
Прочитав послание от мамы, я разорвала его на мелкие кусочки. И еще полдня ходила злая, как стая волков. Огрызалась на вопросы ребят и получила первое наказание, сорвав лекцию декана, — наряд на кухне. Правда, для меня это наказание вылилось в «праздник живота». Тетя Марыська кормила меня вкусняшками и рассказывала истории из своей жизни.
Сегодняшний день для меня своего рода боевое крещение — первая лекция по магическим существам. После обеда декан ждал нас возле тех самых ангаров, где я изволила спать в свой первый день в Академии Сиятельных. Меня трясло не хуже листьев на ветру, и Али беззлобно подшучивал над моим страхом. Неприятным сюрпризом для меня стало то, что лекция оказалась общей для первокурсников нашего факультета и факультета магических существ. Кроме парней, там были и девушки, которые кокетливо стреляли глазками в сторону моих ребят. Возможно, во мне взыграла ревность, но мне очень захотелось пристукнуть их всех.
— Прежде, чем я проведу вам экскурсию по ангарам, — призвал студентов к тишине лорд Валруа, — вы должны разбиться на группы. Один страж и два магиса. Пять минут на распределение. Время пошло.
Ко мне сразу устремились пять парней. Мало того, они устроили настоящую потасовку за право заполучить меня в команду. Под шумок я сделала несколько шагов в сторону. И чуть не врезалась спиной в смешную худенькую девочку, поправлявшую огромные очки на кругленьком лице. Довершали ее облик две жиденькие косички ярко-морковного цвета.
— Я с тобой. — Я буквально вцепилась в щупленькую ручку девчушки. — Если ты не против.
На миг мне почудилось, будто глаза девочки блеснули.
— Я всегда получаю высший балл, — гордо заявила она. — И…
— И нос не задирай, — осадила я ее. — Ты в моей команде, и точка.
Что-то мне подсказывало, что зазнайку никто из магисов не любит, а значит, и те пятеро лбов, до сих пор не сообразивших, что я от них удалилась, не захотят к ней в команду.
Пока девчушка оглядывала меня с головы до ног, к нам присоединился паренек. Практически точная копия этой девочки, только русоволосый и с крупными веснушками.
— С ним — не буду, — выпятила губу зазнайка.
— А придется. — Я схватила за руку второго претендента в команду и потащила обоих к декану, возле которого собирались тройки.
— Две минуты! — напомнил зазевавшимся студентам лорд Валруа и повернулся к тем, кто уже выбрал партнеров.
Сначала его взгляд метнулся к брату. Тот стоял в окружении двух девушек. Обе как куклы с витрины — высокие, длинноволосые, с осиными талиями и округлыми бедрами. Недовольно поджав губы, декан перевел взгляд на меня. Моргнул, затем еще раз моргнул. Мне даже показалось, что он сейчас протрет глаза кулаками, как делают маленькие дети, когда просыпаются.
Страница
Страница
— Элайза, ты уверена?.. — обратился он к девчушке.
— Да, — хмуро оборвала она декана, чем повергла меня в шок.
Вот так запросто взять и перебить его высочество, состроив при этом такую рожу, что любой монстр позавидует. Я начала жалеть о своем выборе. Ох, не простая это девочка.
— Асакуро, и ты? — Декан явно не мог поверить в происходящее.
— Да, — скопировав выражение лица Элайзы, ответил мальчишка и потер переносицу.
— Время вышло! — резко повернувшись к остальным студентам, возвестил декан. — Выбор лидера!
— Она! — Мои партнеры дружно вытолкнули меня вперед.
Я чуть не упала под ноги декана. Вот ведь две заразы! Я показала им кулак, на что Элайза и Асакуро синхронно высунули языки.
Меня не удивило, что все стражи вышли вперед. Двадцать команд — двадцать лидеров из числа стражей.
— Хорошо, — усмехнулся лорд Валруа и потряс перед собой каким-то мешком. — Называю имя, подходите и вытягиваете свою зверушку, о которой будете совместно заботиться на протяжении полугодия.
— Хейли Сизери!
Ну конечно, этого и следовало ожидать!
С некоторой опаской я опустила руку в мешок и чуть не завопила, почувствовав, что там что-то копошится. Когда в мой палец впились чьи-то зубы, я, не раздумывая, вытянула руку.
«Сияющая, отмотай время вспять!»
На моем пальце висела миниатюра той зверюги, при виде которой в прошлый раз я шлепнулась в обморок.
— Мантикора, — объявил декан. — Али Аран.
Миниатюра твари в моей руке исчезла. Я отправилась к своим партнерам. И огорченными, в отличие от меня, они не выглядели. А вот возбужденными — да.
— Водяник.
— Ты молодец, — покровительственно сказала девчушка. — За опасных животных всегда выше балл.
— Да и с ними работать интереснее, — подхватил паренек.
— И можно будет изучить все жала на хвосте, — мечтательно протянула Элайза.
Я натурально взвыла, чем привлекла внимание всех присутствующих.
— Студентка Сизери, вам плохо?
— Мне?!
— Вам!
— Мне хорошо, — сглотнув, выдавила я и поспешила уползти за спины партнеров. Вот так влипла-то!
— Мэттью Валруа.
Интересно, какую зверюгу вытащит этот сноб? Мы, кстати, практически не пересекались, я уходила на учебу раньше его и приходила в общежитие позже. Парень же предпочитал делать вид, что меня не существует.
— Пегас.
— За что?! — заорала я, заглушая довольные возгласы девушек из команды Мэтта.
— Студентка Сизери! — взревел декан. — Вы уверены, что в полном порядке?
— Да-да, — закивала я как заведенная. — Все просто превосходно! — И вновь нырнула за худенькие спины.
А мои невольные защитники увлеченно листали толстенную книгу. Точнее, листала ее девчушка, а паренек пользовался моментом, жадно вглядываясь в строчки книги.
— Отойди от меня. — Элайза толкнула нависшего над ней Асакуро.
— Руку убери! — завопил паренек.
— Нос свой убери! — парировала она. — Моя…
— Молчать! — рявкнула я, не выдержав их писклявых голосов.
— Студентка Сизери! — У декана задергалось веко.
«Да чтоб их всех!»
— У меня все хорошо. — Для наглядности я помахала рукой. — Виктор, тащи уже своего монстрика.
Честное слово, это у меня от страха в голове помутилось, раз я позволила себе подобную наглость. Удивительно другое: лорд Валруа стерпел и это. А Виктор с налитыми злостью глазами вытянул свое магическое существо.
— Грифон.
«Так тебе и надо», — подумала я.
В этот момент кто-то громко и протяжно завизжал.
Все разом обернулись ко мне. Брови лорда сошлись на переносице.
— Это не я.
Декан в одну секунду безошибочно определил визжащую барышню.
— Еще один позор для факультета магических существ. — Он строго посмотрел на икающую девушку. — Илона, прекрати визжать. Виктор, успокой свою команду.
Рядом с блондинкой дрожала коротко стриженная шатенка, но ей еще хватало самообладания, в отличие от ее подруги по несчастью.
Парень выкатил грудь колесом, словно он нереально крутой воин, умеющий одним взглядом убивать врага. Стало противно, я отвернулась к своей парочке, и вовремя.
— Перестаньте! — Мне пришлось вклиниться между дерущимися партнерами. — Можно подумать, вы не студенты академии, а две подзаборные кошки!
— Я бы не советовал их так называть, — вкрадчиво предупредил паренек из магис, стоявший возле нас.
— Спасибо, — буркнула я, одновременно заехав ладонью в подбородок Асакуро. — Если вы сейчас не перестанете, я отдам мантикору Мэттью.
Не знаю, разрешен ли обмен животными, но на этих двоих угроза возымела действие. Оба отпрянули, оправили одежду и водрузили на переносицу съехавшие очки.
— Итак, команды, мы начнем знакомство с ангаров, в которых содержатся опасные и хищные магические существа.
— А может… — начала я, но осеклась, получив тычок в бок от Элайзы.
— Не забываем о технике безопасности! Сегодня вы только смотрите! К вольерам ближе чем на пять метров не подходить. Это понятно?
— Да! — хором ответили студенты, а я, как обычно, зажала уши.
— Хорошо, идем за мной и не отстаем! — отдал новую команду декан и двинулся к воротам ангара.
Мне казалось, я шла на верную смерть. Вот открылись ворота, как пасть огромного чудовища. Я крепко зажмурилась и, дав себе мысленный подзатыльник, шагнула внутрь.
Ангар поражал своими размерами: бесконечное множество вольеров и в каждом — чудесный зверь. Я думала, мы будем единственными посетителями, однако помимо нас здесь присутствовали и старшекурсники-магисы, и работники академии.
— Каждый вольер имеет свое оборудование и оснащение, — рассказывал декан, медленно идя по коридору. — Освещенность, температура воды и воздуха для каждого вида индивидуальны. Если ошибетесь в одном параметре, зверь может заболеть.
— Хищник может заболеть? — не поверила одна из магис.
— Конечно, Илона. Я до сих пор не понимаю, зачем вы поступили на этот факультет, если боитесь животных.
— Зато они меня не боятся, — пробурчала девушка и вцепилась в Виктора.
— По левую сторону находятся преимущественно звери, обитающие в воде, как соленой, так и пресной, — продолжил лорд Валруа. — Вы видите перед собой плотное прозрачное стекло, зачарованное магией. Пробить его не может ни один из уникальных волшебных видов.
Страница
Страница
— Почему уникальных? — В этот раз любопытной оказалась я.
— Студентка Сизери, а вы идите сюда, — предложил лорд и даже сделал приглашающий жест рукой.
Делать нечего, пришлось подойти.
— Не трусьте, — хватая меня за плечи и подводя к одному из огромных аквариумов, прошептал декан. — Смотрите, как они красивы.
Мужчина придвинул меня вплотную к стеклу, крепко удерживая за плечи. Я чувствовала его дыхание на своей макушке и видела лишь зеленоватую мутную воду. Я попыталась повернуться к лорду лицом, когда услышала судорожные вздохи парней и вновь устремила взгляд на аквариум.
— Обольщающие горгоны, — будничным тоном сообщил декан. — Не путать с русалками! Верхняя часть туловища имеет сходство с женским телом, нижняя часть — удлиненный спиралевидный хвост, как у морского конька.
— Вот это грудь! — восхищенно причмокнул один из студентов.
А я смотрела на страшные зубастые лица, на совершенно голое, покрытое мелкой чешуей тело и одновременно пыталась высвободиться из рук декана.
— Их тела гибки и быстры, — удержал меня на месте лорд Валруа. — А уникальность, леди Сизери, заключена в магии каждого существа. Вот оно, начинается!
Две обольщающие горгоны синхронно раззявили пасти. Тут же к стеклу устремились две искрящиеся сферы. Стекло почернело, скрыв от нас чудовищ. Секунду спустя мы вновь увидели горгон, но уже оплетенных рыбацкой сеткой — отражением их собственной магии.
— Эти дамы плотоядны, — отпуская меня и подталкивая к ребятам, сказал декан. — Их добыча отнюдь не животные, а люди. Моряки и пираты, которых они ловили в свои сети, сотканные из магии. Я ответил на ваш вопрос, студентка Сизери? — обратился он ко мне.
— Да, — кивнула я, поспешно отходя назад, чтобы он опять меня не схватил. И так мое сердце стучало как бешеное! Хватит с меня потрясений.
— Обольщающих горгон, по преданию, создал Безымянный Бог, а для чего — нам расскажут студенты-магисы, — почесал подбородок лорд.
Элайза и Асакуро подняли руки. В толпе магисов послышались смешки и вздохи. Та-а-ак, кажется, эта парочка уже всех достала.
— Илона!
— Почему я? — проныла студентка, но послушно стала отвечать: — По легенде, Утративший Имя окружил себя различными тварями, чтобы никто не мог подступиться к нему с водных просторов.
Лорд недовольно поджал губы.
— Асакуро.
Тот аж подпрыгнул от радости.
— Безымянный Бог любил создавать ужасных тварей. Это главная причина, а конкретно обольщающие горгоны были предназначены для наказания провинившихся приспешников Безымянного Бога. Считалось, будто он бессилен в воде, так как его преобладающая стихия — огонь.
— Правильно.
— Лорд Валруа! — продолжала тянуть руку Элайза. — Асакуро не все сказал!
— Да, Элайза, — широко улыбнулся декан.
— По поверьям, Утративший Имя обратил трех ведьм острова Иллиас в обольщающих горгон, которые впоследствии пожирали неугодных ему магов. Учитывая то, что в Академии Сиятельных их только две, третья находится на свободе.
— И это тоже правильно, — похвалил студентку лорд.
— Выскочка! — в самое ухо Элайзы просипел Асакуро.
— Двоечник! — огрызнулась она.
— Романтичная дура!
— Молчать! — погрозила я им кулаком. — Оба хороши.
— Если… — начала Элайза, но я применила уже испытанное средство.
— Без «если». Еще одна ссора, и мантикору отдам.
Как и в прошлый раз, угроза подействовала. Я могла немного передохнуть. Буквально до следующего демонстрируемого животного.
Голова шла кругом от новой информации и обилия существ в вольерах. Белокрылые и златокрылые грифоны с головой орла и туловищем льва; адские гончие, источающие невероятную вонь, со светящимися красными глазами…
— А чем вы кормите существ, которые питаются человечиной? — задала я волнующий меня вопрос. И, судя по всему, интересовал он не одну меня, вот только озвучить его никто не решался.
— Плюс шесть баллов команде студентки Сизери. — Декан впервые начал раздавать баллы. — Естественно, никому не дают человеческую плоть. Им хватает мяса животных для поддержания своего существования.
— Вы говорите так, словно они обессилены.
— Так и есть, — подтвердил лорд Валруа. — Для многих тварей эти вольеры являются тюрьмой. Их силы в сто крат уменьшились. Именно поэтому они не уничтожены, а стали учебным материалом для студентов. Академия может обеспечить защиту от них и вместе с тем изучить их слабые стороны.
Это говорило об одном: подобные существа свободно разгуливают по территориям Объединенных Королевств.
— В работу стража входят зачищающие рейды, во время которых вы можете столкнуться с подобными существами, — будто прочитав мои мысли, сказал декан.
— А были ли случаи столкновения с последней из обольщающих горгон? — спросил Али.
— Три года назад. — Его высочество резко поменялся в лице. — Во время практики. Тогда погиб наш студент.
Воцарилась мертвая тишина. Студенты стали единым целым. Мы даже дышали в такт.
— Никто не ожидал, что горгона притаилась в гроте. Ребята храбро сражались, пытаясь вызволить своего товарища из сети этой твари, но она оказалась сильнее.
«Может, еще не поздно перевестись на факультет артефакторов?» — тоскливо подумала я.
— Я хочу, чтобы вы понимали: опасность может поджидать вас везде. Быть стражем не только почетно и престижно, но это означает постоянно рисковать своей жизнью.
Больше вопросов никто не задавал. Да и у меня отпало желание что-либо уточнять. Как бы там ни было, но легкая жизнь мне не светит. Даже если я окончу академию, есть правило, согласно которому в течение трех лет выпускники должны работать на Объединенные Королевства.
А с другой стороны, чем была бы примечательна моя жизнь после замужества? Великосветские приемы, балы и театры? Сплетни и интриги двора? Рождение и воспитание детей? Скучно же!
Как-то незаметно для себя я отстала от группы студентов, продвигавшихся за деканом дальше по коридору. Мне было и страшно, и любопытно.
— Ты же Сизери? — обратился ко мне старшекурсник-магис, когда я проходила мимо вольера со змееловами.
— Да. — Я остановилась напротив него, пытаясь разглядеть лицо. Нет, он точно не был одним из моих знакомых.
— И как запечатанная смогла попасть в академию? — гадко ухмыляясь, громко спросил он, привлекая внимание других старшекурсников.
Моя же группа, как назло, ушла далеко вперед.
— Точно не за длинный язык. — Я смело посмотрела на нахала.
Неужели он думал, что я расплачусь или стану звать декана, чтобы он разобрался с выскочкой?
Страница
Страница
Ага, именно так он и думал. Лицо парня вытянулось, а рот слегка приоткрылся.
— Это все, что ты хотел сказать?
— Язычок-то прикуси, запечатанная, — презрительно и вместе с тем угрожающе потребовал он.
— Запечатанная, да в отличие от тебя на факультете стражей. Тебе же это покоя не дает, верно?
— А девчонка-то права, Ивор провалил экзамен, — присвистнул кто-то из старших.
— Заткнись, — окрысился на него мой обидчик.
— Если сам не смог, не вини остальных.
Кажется, зря я это сказала. Парень и так был на взводе, а я масла в огонь подлила.
— Я еще от позора всего королевства нотаций не слушал! — рыкнул Ивор и, сжав кулаки, двинулся ко мне.
— Все бывает в первый раз. — Я встала в защитную стойку, которой обучил меня Али на спаррингах во время физической подготовки.
Я знала, что магию здесь применять нельзя. Но если понадобится, хотя бы в глаз этому наглецу заеду!
— Ах ты… — Ивор шагнул ко мне.
Я подпустила парня поближе и только после этого начала атаковать.
Слегка присела, заведя правую руку назад, потом резко выпрямилась, вкладывая в кулак всю силу. Жаль, правда, первый удар пришелся в подбородок, зато немного дезориентировал противника. Второй удар я направила в солнечное сплетение, затем уклонилась от кулака Ивора. Пропустила удар в плечо и покачнулась. Устояла, едва не получив новый удар, но уже в живот. Вот зараза, специально целится в самое слабое место женщины!
Никто в наш молчаливый поединок не вмешивался.
На некоторое время я ушла в глухую оборону, закрываясь от ударов руками. Я знала, что останутся синяки, знала, что кость может треснуть, — физически Ивор сильнее, однако сдаваться не собиралась, как и применять магию. Именно этого магис и добивался, судя по тому, с каким остервенением сыпал ударами.
Наконец мне удалось провести атаку: я саданула парню в коленную чашечку. Ивор упал, но потянул за собой и меня.
— Наших бьют! — придавленная весом Ивора, услышала я знакомый писк.
— Частичную давай! — скомандовал Асакуро.
— Ты тоже!
Я так и не поняла, что произошло. Ивор сидел на мне сверху и пытался приложить мою голову об пол. И вдруг какое-то чудовище стащило его с меня. Такого воя, какой издал парень, мне никогда в жизни не воспроизвести.
— Порядок? — наклонился ко мне Асакуро.
Я слабо кивнула и протянула руки, чтобы он помог мне подняться. Но Асакуро почему-то замялся.
— Не поможешь? — спросила я заплетающимся языком.
— Все равно узнаешь, — глухо произнес он и вытащил спрятанные за спину руки… Точнее, когда-то это были руки, а теперь стали мохнатые лапы. Я трезво рассудила, что все-таки это лапы помощи, и вцепилась в них.
— А где Элайза?
— Лучше не поворачивайся, — каким-то чудом вновь изменив свои конечности, предупредил Асакуро.
И, конечно же, я не послушалась.
Ивор лежал, распластавшись по полу, а на его груди восседала огромная огненная лисица с тремя хвостами и страшенной мордой: большие клыки, вертикальные зрачки.
— Я же говорил — частично, — вдруг возмутился Асакуро.
— Да он меня ударил! — прошипела лисица, обнажая клыки, и спрыгнула с бессознательной тушки парня. — Отвернитесь, — буркнула она.
— А смысл? — отмер один из магисов. — У тебя нет запасной одежды.
Интересно, а почему они раньше не вмешались? Да и теперь не торопились помогать своему товарищу.
— Значит, будет. — Я присела возле лежащего Ивора. Под изумленными взглядами ребят сняла с парня рубашку, а с себя свитер.
— Ого, — присвистнул кто-то.
— Асакуро, скрыть нас сможешь? — подходя к лисице, спросила я у паренька.
Элайза нервничала, три ее хвоста отбивали барабанную дробь.
— Будет сделано.
— Превращайся, — расправляя рубашку Ивора и повесив на руку свой свитер, предложила я девчушке.
Через секунду на полу лежала абсолютно голая Элайза. М-да, вот он — явный минус оборотничества.
Я помогла девчушке повязать рубашку на бедрах и застегнуть внизу пуговицы. Хорошо, что она темного цвета, а не белая, а то просвечивала бы. Затем натянула девчушке свитер, который оказался ей больше на пару размеров. Ну да ладно, сейчас мы скоренько проберемся в общежитие, и она переоденется.
— Асакуро, прикрой нас перед деканом, — велела я. — Мы одеваться.
И потащила пунцовую Элайзу на выход. Ничего-ничего, главное, что все стратегически важные места прикрыты, а остальное забудется.
— Подождите! — крикнул один из парней магисов, когда мы практически достигли дверей ангара. — Вот, возьмите. — И кинул в меня какую-то черную тряпку. — Потом вернете! — предупредил он.
— Ух ты! — Элайза завернулась в эту тряпку, оказавшуюся плащом. — Это же антарийский бархат. Слышала про фабрику «Антар»? Она знаменита своими тканями.
— Я и о таких, как ты, никогда не слышала, не то чтобы видеть, — хмыкнула я.
— Это оскорбление? — уточнила девчушка.
— А тебе так хочется? — с иронией спросила я ее.
— Нет, но…
— Дразнятся, да?
— За глаза.
— А в лицо, видно, страшно? — рассмеялась я, вспомнив вой Ивора.
— Естественно, — прыснула Элайза.
— И чего тогда хмуриться? Это их проблема, а не твоя.
— Знаю.
— Спасибо. — Я на миг остановила девушку. — Если бы не вы…
— Не стоит. Мы же команда.
— Вы меня искали?
— Ага, и представляешь, нашли под мужчиной. Хейли, как тебе не стыдно, — смешно сморщив нос, пошутила она.
Переглянувшись, мы дружно расхохотались. Да, полагаю, занятная была картинка.
— Ты со мной в общежитие? — спросила Элайза, когда мы подошли к башне магисов.
— Нет, — качнула я головой, — пойду в лазарет, сводить ушибы.
— Хорошо, заодно сэкономим время, — не стала спорить она и поспешила внутрь.
Мне бы ее прыть. Мое тело ныло так, словно я неделю служила орудием для отработки ударов на тренировочной площадке.
Честно говоря, в лазарет я не заглядывала только вчера, а так являлась постоянным клиентом леди Меган. Вот и теперь, завидев меня издалека, женщина приветливо помахала рукой и вновь помянула недобрым словом лорда Карта Санда за то, что тот устраивает тяжелые тренировки. Мои щеки запылали, ибо на этот раз преподаватель был совершенно ни при чем.
Что леди Меган и определила, проведя осмотр.
Страница
Страница
— Ты же понимаешь, что я должна сообщить об этом декану?
— Понимать-то понимаю, — согласилась я с ней, стараясь не морщиться, когда Меган касалась синяков и ссадин, — только ни к чему это.
— Да что вы говорите, студентка Сизери? — Ехидный голос декана раздался как гром среди ясного неба.
— Лорд Валруа, подождите за ширмой, — ледяным тоном потребовала целительница и задернула занавеску.
Меган быстро смазала мое тело лечебной мазью, спину же заговаривала магически. Пояснять почему, она не захотела, лишь предупредила, чтобы сегодня я ее не нагружала. Женщина помогла мне одеться и только после этого отдернула занавеску. Декан никуда не делся, а жаль.
— Удачи, Хейли, — улыбнулась мне целительница и оставила нас наедине.
— Итак? — Лорд Валруа явно ждал от меня рассказа о случившемся.
Я молчала.
— Хейли, объясните мне, почему Асакуро упорно утверждал, что вы с Элайзой отошли по естественным надобностям, а на вопрос, почему так долго, заявил, что у вас запор.
— У обеих? — подавилась кашлем я.
Декан явно не разделял моего веселья.
— Нет, сначала у нее, потом у тебя, — огрызнулся мужчина и резко замолк. Он как будто не ожидал от себя такой реакции. Неужели переживал?
— Извините, — вздохнула я, поднимаясь на ноги. — Но нам нужно было уйти. Я упала, а Элайза меня проводила.
— Да? И где же она? — навис надо мной декан, и я опять повалилась на кровать.
— Ей нужно было взять что-то в общежитии, — спокойно ответила я и даже посмотрела в его глаза. Не люблю врать, но что-то мне подсказывало, что ребят за перевоплощение по головке не погладят. — Мы договорились встретиться у входа.
— Хейли, — лорд устало опустился рядом со мной, — неужели ты всерьез полагаешь, что я не отличу ушибы, полученные в драке, от следов падения? Это если на минуту забыть, что я декан факультета академии, а не случайный прохожий.
— Вы же прекрасно понимаете, что меня постоянно будут вызывать на ссору. — Я упрямо поджала губы и отодвинулась от него. — И ничего кроме наряда им не грозит, а про меня пойдет слух, что я ябеда.
— То есть тебя устраивает драка со старшекурсником?
— Нет, конечно.
— Хейли, его ждет отчисление.
— За драку без магии?
— Он посмел напасть на девушку.
— На стража, — поправила я. — Вчера Вольт дрался с артефактором, однако никого не отчислили.
— Он мужчина.
— Он тоже страж.
— Я удивлен. Ты защищаешь Ивора?
— Я защищаю себя. Если бы я повела себя как девушка и стала звать на помощь, тогда другой разговор. Но я будущий страж и не дам никому повода сомневаться в этом.
Декан аж поперхнулся от моих слов, а я продолжила:
— Мои усилия не будут напрасными. Даже если меня снова побьют, даже если я поселюсь в лазарете, но придет время — и я обязательно буду соответствовать требованиям факультета стражей. Сомневаюсь, что во время рейдов меня как девушку будут жалеть. Атаковать будут наравне с мужчинами, поэтому лучше научите меня защищаться, а не отчисляйте студентов, не согласных с моим появлением здесь.
— Хейли, почему ты не позвала на помощь?
— Там и так было достаточно зрителей, — пожала я плечами, — и никто из них не рвался защитить меня. Да и вряд ли вы услышали бы мои крики.
— Твоя печать, дело в ней, — вставая с кровати, пробормотал лорд. — Но все равно, ты девушка, и никто не заступился.
— Ошибаетесь, моя команда была на высоте.
Я гордилась сделанным выбором. Пусть парочка всезнаек вечно ругается между собой, но стычка показала, что они могут взаимодействовать и в критической ситуации забудут про соперничество.
— Я должен наказать всех участников драки, — глядя на меня сверху вниз, произнес лорд. — И с моим решением вам придется считаться, юная леди.
— Да, лорд Валруа, — не отводя глаз, согласилась я с ним.
— Идите за Элайзой, — резко вдохнув, бросил он мне.
— Спасибо, — прежде чем уйти, прошептала я.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Кто же знал, какое наказание для нас с Ивором выберет лорд Валруа! Честное слово, лучше бы отправил на кухню, как Асакуро с Элайзой. Так нет же. Магис стал моей куклой для битья. Каждый вечер, после того как Меган разрешила мне нагрузки, декан приводил нас на площадку, где показывал мне приемы обороны и нападения, которые я отрабатывала на старшекурснике.
И длилось это целый месяц. Именно на такой срок было назначено наказание членам моей команды. Теперь они «получали свободу», а вот мне и Ивору надеяться на разлуку явно не приходилось.
Я не испытывала ненависти или неприязни к этому парню. И если поначалу он еще пытался задеть меня оскорблениями, то позже начал подсказывать, как провести атаку, и объяснять, где я напортачила, защищаясь от удара.
Но это не значит, что мы стали приятелями. Мы по-прежнему не здоровались друг с другом, а на занятиях в ангаре парень делал вид, что не знает меня. И слава Сияющей. Мне и так было неимоверно стыдно, что я тренирую удары на живом человеке, к тому же студенте академии, а косые взгляды ребят или издевки над ним совсем выбили бы меня из колеи.
Сегодняшний вечер был последним перед двумя выходными, а тех, кто намеревался покинуть на это время стены академии, завтра ждала портальная башня дворца.
И только сегодня я задалась закономерным вопросом, а в чем, собственно, пойду на бал. Если для парней факультета существовала парадная форма, в которой они обязаны предстать на Балу Дебютанток, то мне подобный наряд не подходил. Я все-таки девушка, а не парень.
— Ты о чем задумалась? — оторвал меня от размышлений Али.
За месяц все привыкли к его причуде с газеткой, но подшучивать не прекратили.
— О Бале Дебютанток, — призналась я и нехотя откусила пирожок. Аппетита не было.
— Вечная проблема женщин, — глубокомысленно изрек Тор. — Называется: «Мне нечего надеть».
— Мне не смешно, — оборвала я смех парней. — У вас специальная форма, но не могу же и я в ней идти.
— Почему бы и нет? — хмыкнула Элайза. Она теперь частенько сидела с нами в столовой за одним столом, и ее нисколько не смущали возмущенные вопли магисов. — Этого точно никто не забудет. Эффектное будет появление.
— Хотя бы потому, что мне ее не выдали, — огрызнулась я, мысленно отметив, что идея недурна, да кто ж позволит.
— Жаль, — заметил Асакуро, сидевший напротив Элайзы. — Я так и вижу, как Хейли танцует с одной из дебютанток.
Раздался новый залп смеха, и Али отвесил Асакуро подзатыльник.
Страница
Страница
— Ай, Али, я же пошутил, — возмутился паренек.
— Я тоже, — ухмыльнулся тот. — Хейли, а жених тебе не писал?
— Писал. — Я нахмурилась. — Справился о моем здоровье и сообщил, что будет сопровождать меня на предстоящем празднестве.
— Вот видишь, — оживилась Элайза, — он все подготовил. В основном на такие приемы пары приходят в одной цветовой гамме.
— Наверно, так оно и есть. — Я вздрогнула, вспомнив прием в доме Леона. Надеюсь, ему хватит ума не брать подачки от леди Найдель.
— Проблема решилась! — торжественно возвестил Тор. — Теперь-то хоть сможешь нормально поесть?
— А тебе хочется добавки? — поддела я его, вгрызаясь в мягкое тесто.
— А когда я отказывался? — рассмеялся Тор, а за ним и остальные ребята.
И это было правдой. Парень постоянно что-то жевал. Ему даже несколько раз делали замечания на лекциях, а декан вообще отвел в лазарет, решив, что у Тора проблемы со здоровьем. Но ошибся в причине: постоянной подпитки требовал его дар.
— Бери. — Я подвинула к нему свою тарелку с пирожками. В отличие от остальных, я могла просить добавки в любом количестве, и тетя Марыська никогда мне не отказывала.
Тор благодарно улыбнулся и принялся за еду.
Кстати, Асакуро и Элайза оставались на выходные в академии. И вместе с ними еще половина студентов всех факультетов.
— У тебя сегодня есть занятия с лордом Ронгом и деканом? — вдруг спросил Тор.
— Нет, — глотнув чая, качнула я головой. — Отменили. Но на пробежку я пойду.
— Не стоит, — включился в разговор Али, — хватит зарядки перед сном. Выполни общие упражнения на все группы мышц и ложись спать. Вставать рано.
— Откуда такая забота?
— Откуда столько недоверия? — не остался в долгу друг.
— Ты что-то недоговариваешь.
Миндалевидные глаза Али блеснули. Он точно что-то скрывал.
— Вы ей еще не сказали? — одновременно протянули Асакуро и Элайза.
— О чем? — моментально вскинулась я. — О чем мне не сказали?
— Очкарики, когда вы уже научитесь держать язык за зубами? — возмутился Али. — Испортили весь сюрприз.
Если Элайза обиделась на обращение Али, то Асакуро и вида не подал, что его это задело.
— Сюрприз? — скривился Асакуро. — Да вы всем факультетом решили держать от нее в тайне Ночь Гуляний.
— Ночь Гуляний? — эхом повторила я.
— И спала бы она спокойно, — огрызнулся Али, — а теперь… — Друг махнул рукой.
— У дверей бы караулили? — ехидно осведомился магис.
— Как ты догадался? — усмехнулся Тор.
— Вы серьезно? — Асакуро поправил очки.
— Нет, пошутили! — хором ответили не только Али с Тором, но и обедавшие поблизости старшекурсники нашего факультета.
— А может, объясните мне, что такого в этой Ночи Гуляний и почему меня нужно охранять? — вклинилась я в начинающуюся ссору.
— У вас не получилось, — раздался раздосадованный голос декана.
— У нас получилось бы, если бы не эти всезнайки.
Элайза и Асакуро дружно втянули головы в плечи.
— Подождите! — Я подняла руку, беря слово. — Лорд Валруа, что происходит? Вы считаете, что вправе утаивать от меня то, что знает вся академия?
— Вы поели? — проигнорировал мой вопрос декан.
— Да, — глядя на Али, ответила я.
Али улыбнулся и пожал плечами: мол, не он один виноват.
— Магисы, возвращайтесь к себе, — отодвинув стул, велел декан.
Парочку всезнаек как ветром сдуло. Я даже попрощаться не успела.
— Зачем вы так? — Я укоризненно посмотрела на лорда, который уселся напротив меня.
— Иногда полезно промолчать, — наставительно изрек он. — Нет никаких тайн. Ночь Гуляний — единственная ночь в году, когда власть над духами ослабевает и они начинают гулять.
— А конкретнее?
— Большинство хранителей в академии — подчиненные духи, — пришел на помощь декану Тор.
— Поэтому вы собрались запереть меня в здании, подвластном духу? — усмехнулась я.
Я прекрасно знала, что Хранитель не причинит мне вреда, но в логике парней желала разобраться.
— Не совсем так, — сказал Али, а Тор тем временем встал из-за стола и куда-то ушел.
— А как? — Я откинулась на спинку стула и только тогда заметила, что столовая практически опустела. Остались только первокурсники факультета стражей.
— Перед тем как лечь спать, студенты выпьют сонное зелье, которое им подадут у входа в общежитие. Этим занимаются старшие курсы стражей. Первый курс патрулирует территорию и охраняет ваш сон, студентка Сизери, — пояснил декан.
— Хейли, не злись, — примирительно протянул ко мне руку Али. — Это не наша идея, на собрании все решили, что так будет лучше.
— Студент Аран! — предупреждающе рыкнул декан.
— На собрании? — Я, мягко говоря, удивилась. — На каком собрании?
— Еще не поняла? — вступил в разговор подошедший сзади Мэттью. — Ты не часть факультета. Ты досадная ошибка.
— Мэтт! — одновременно крикнули ребята и декан.
— То есть пока я была на индивидуальных занятиях, у вас проходили собрания? — Мне стало до слез обидно, но я сдержалась и ни единым жестом не выдала своего состояния.
Теперь понятно, почему ребята перестали встречать меня по вечерам и провожать до комнаты. А я-то, дурочка, поверила, что они очень устают и хотят больше поспать! Ну, Али, ну, Тор, я вам устрою!
— Да, — ответил за всех лорд Валруа.
Друзья опустили глаза.
— Вы специально это делаете? — Я в упор посмотрела на декана. Уверена, это он отдал такой приказ. Вот почему мой курс не воспринимает меня: оказывается, наш собственный куратор дал отмашку!
— Студентка Сизери, — мужчина иронично изогнул бровь, — вы девушка…
— Мне казалось, мы давно прояснили этот вопрос. — Я с негодованием перебила декана, совершенно не стесняясь того, что нас слушает весь курс. — В первую очередь я студентка факультета стражей, а вы делаете все, чтобы ребята забыли об этом.
Кто-то присвистнул, кто-то подавился смехом. Виктор попытался что-то сказать, но его остановил Тор, который уже вернулся с каким-то свертком и встал напротив декана.
— Я же говорил, лорд Валруа, что так нельзя, — твердо заключил он. — Хейли — одна из нас.
Видит Сияющая, как я была благодарна парню за эти слова!
— Она еще не прошла проверку, — выкрикнул Виктор.
Я резко обернулась на его голос и чуть не проехалась носом по рубашке Мэтта. Но парень успел отскочить. Спрашивается, чего он встал за моей спиной?
Страница
Страница
— Ты тоже! — не осталась я в долгу. — Какой из тебя страж? Женоненавистник и мелкий пакостник.
— Прекратите! — видя, как поднимается из-за соседнего стола Виктор, потребовал декан.
— Не я это начала. Эту ситуацию создали вы, — бросила я декану.
— Хейли, мы скрывали от тебя, чтобы защитить, поверь. — Али вновь протянул мне руку, но я не пожала ее в знак дружбы, как раньше.
Я давно заметила, что для этого парня очень важен телесный контакт. Особенно в минуты ссор и недопонимания.
— Все знают о твоей печати. — Похоже, Али просто не знал, что сказать.
— При чем тут моя печать? — вскинулась я.
— При том, что твое единственное желание, которое ты страстно хочешь исполнить, — это быть распечатанной, — вновь подал голос Мэтт.
— Не вижу связи, — глядя на декана, сказала я. Мне и его высочеству хорошо известно, что моя печать давно снята.
— Духи предлагают студентам исполнить самое заветное желание. И чаще всего именно девушки соглашаются на сделку, — рявкнул Мэтт.
— По-вашему, я настолько слаба, что не смогу отказать духу?
— Они очень убедительны, Хейли, — заговорил лорд Валруа. — Тебе стоит просто вслух сказать о том, чего бы ты хотела…
— Он все равно не сможет меня распечатать, — хмыкнула я.
— В эту ночь у трех духов академии может хватить сил.
— А тот факт, что у каждого из ребят тоже есть сокровенные желания, вы в расчет не берете?
— Почему же, — пожал плечами Мэтт, — именно поэтому мы дежурим по три человека.
— И у каких духов столько сил… — задумчиво протянула я, но не успела закончить фразу.
— Вот видите! Я был прав! — вскочил со своего места Виктор. — Как только она узнает, что ее смогут распечатать… она…
Я не успела и глазом моргнуть, как Али и Тор с двух сторон подлетели к парню и саданули ему кулаками по лицу.
От такого напора Виктор упал. Похоже, у кого-то будут очень красивые синяки на физиономии.
— Оно того стоило? Кому, как не вам, знать, что я не захочу воспользоваться моментом? — укорила я декана.
— А я предупреждал тебя. — Новое действующее лицо материализовалось буквально из воздуха. — Студентка Сизери, обещаю, что впредь подобного не произойдет и ваш декан не станет злоупотреблять своими полномочиями.
Ректор выглядел величественно, и вместе с тем, казалось, он едва сдерживает смех.
— Его в лазарет, — поморщившись, указал он на Виктора.
— Добрый вечер. — Я поднялась из-за стола, чтобы приветствовать главу академии.
— Пойдемте со мной, я сам вам все объясню, пока декан Валруа разберется с последствиями. — Лорд Альгар улыбнулся уголками губ и направился к выходу из столовой.
Бросив последний взгляд на декана, хмуро сжимавшего кулаки, я последовала за ректором.
— Не таите на него обид, — попросил мужчина, когда я поравнялась с ним. — Лорд Валруа действовал из лучших побуждений, но совершенно не подумал о том, что они принесут не тот результат.
— Вы о том, что ребята не принимают меня?
— Дай им время, ты первая студентка факультета стражей за всю историю Академии Сиятельных. Раньше не было девушек с таким потенциалом.
— Разве это моя вина? — всматриваясь себе под ноги, чтобы ненароком не оступиться, сказала я. — Мне тоже нелегко.
— Давайте руку, — когда я все-таки оступилась, предложил мужчина и сам ухватился за мой локоть. — Они это поймут. Некоторые уже понимают и всячески вас поддерживают. Ночь Гуляний, Хейли, опасна не тем, что духи желают исполнить сокровенную мечту человека. Они и так весь год выполняют поручения, им это не нужно.
— А что им нужно?
— Дар студентов и их энергия. В эту ночь никто не будет пользоваться своей силой. Это запрещено, именно поэтому большую часть студентов заставляют пить зелье. А те, кто бодрствует, будут укрощать мелких духов посредством артефактов и амулетов.
Как-то незаметно мы подошли ко входу общежития стражей. И теперь стояли у лестницы под фонарями.
— Ваш дар — как магнит для сильных духов. Получив часть, они захотят еще и пойдут на уловки, дабы забрать всю силу.
— Зачем академии такие духи?
Судя по всему, подобные инциденты уже случались, раз они теперь пользуются сонным зельем.
— Их сила, студентка Сизери. Они выполняют всю черную работу в академии.
«Дармовая рабочая сила, — мысленно сформулировала я ответ. — Ну, почти дармовая».
— Я бы очень просил вас, студентка Сизери, сегодня не выходить из комнаты. В следующем году вы будете во всем участвовать, а сегодня просто выспитесь, хорошо?
— Конечно. — Что я еще могла ответить?
Вздохнув, я поднялась по лестнице в свою комнату. Привычно дотронулась ладонью до двери и, получив доступ от Хранителя, вошла внутрь.
После того случая в лазарете дух больше мне не показывался, но не переставал будить по утрам и баловать вкусностями из столовой. Похоже, они с тетей Марыськой нашли общий язык.
Поэтому для меня стало полной неожиданностью то, что дух, правда значительно уменьшившийся в размерах, теперь сидел у окна.
— Добрый вечер, леди Хейли, — не поворачивая ко мне своей морды, поздоровался он. — Не пугайтесь, пожалуйста, я немного посижу и исчезну.
Я устыдилась. Ведь в первое мгновение у меня действительно появилась мысль сбежать и запереться в комнате. Однако мне показалось, что Хранитель чем-то озабочен и явно грустит, хоть он и говорил, что высшие духи не испытывают эмоций.
Мысленно дав себе пинка в качестве ускорения, я прошла к столику и села напротив духа.
Что ж он такой страшненький-то?
— Тебе грустно? — налюбовавшись на выпирающие из-за щек клыки, выдавила я.
— Такая ночь, — не стал отпираться дух. — Сегодня мы все будем грустить. Этой ночью мы чувствуем себя живыми.
— Живыми?
— Да, — обронил он и отвернулся к окну.
— Не хочешь говорить?
— Ты и так все знаешь.
— Угу, буквально пять минут назад рассказали, — буркнула я и тоже посмотрела в окно.
— Я не всегда могу вмешиваться. Они так готовились.
— Верю, — хмыкнула я. — Только вышло не так, как они задумали. Интересно, а в следующем году как бы они это скрыли?
— Никто не верит в то, что ты сдашь экзамены.
— Они настолько тяжелые?
— Экзамены — нет. А вот на выборе стража срезаются многие.
— Я мало об этом знаю, — посетовала я. Мне-то хотелось знать если не все, то уж во всяком случае побольше скупой информации, полученной от лорда Ронга.
Страница
Страница
— Существо, которое должно навсегда стать парой стража, не каждый может приручить. Обычно его подчиняют, и на это тратится много сил. — Дух протяжно вздохнул. — А подчинить — это значит подавить своей силой, выиграть поединок, который может закончиться смертью одного из двух.
— Поединок? — Мне стало дурно.
— Именно. Но это в случае, если узы свяжут с хищным созданием. Я знаю два случая смерти. И оба раза победителями были люди.
— Спасибо, — прикрывая глаза, промямлила я.
— Правила выбора стража рассказывают после экзаменов. Эта информация не является тайной.
— Как Ночь Гуляний?
— Ночь Гуляний, — поморщился Хранитель. — Светлая Ночь. Мы называем ее так.
— Звучит красиво.
— Кто мы для вас, магов? Духи, наделенные силой. Вредители, подлежащие немедленному уничтожению. — Клыкастая морда Хранителя ощерилась, словно он готовился к нападению. — Глупые, вы думаете, будто подчиняете нас, высших духов. Это невозможно, если мы сами не захотим.
Стул, на котором сидел дух, опустел. Лишь едва заметно покачнулись занавески.
— Светлая Ночь, леди Хейли, для нас — как для вас глоток свежего воздуха после ночи в бурю на море. Светлая, потому что мы можем прикоснуться к великому дару Сияющей. На одну ночь мы становимся живыми, пусть и не имеем плотной телесной оболочки. Мы можем окунуться в водоворот эмоций, недоступных нам в другое время. — Голос Хранителя был наполнен невероятной тоской и горечью. — Злость, боль, удивление, ненависть и нежность — все это обрушивается на нас, как лавина. И да, мы завидуем вам, людям.
— Завидуете?
— Да, леди Хейли. Быть живым — это волнующе и восхитительно. Вы уязвимы и смертны, но ваша короткая жизнь насыщена событиями. Вы любите и ненавидите, скорбите и радуетесь. Великий дар, которым не обладает ни один из духов.
— Кроме сегодняшней ночи.
— Кроме Светлой Ночи, — подтвердил Хранитель. — Именно поэтому у многих духов в эту ночь возникает огромный соблазн хоть на краткий миг получить тело. Мелкие духи идут на уловки и погибают. Высшие же, такие как я, не боятся забвения, которое обязательно последует, если переступить грань. Маги уничтожат нас. Не это сдерживает таких, как мы, леди Хейли, совсем не это.
— А что тогда?
— Мы боимся потерять свою Светлую Ночь, — с трепетом произнес Хранитель. — Вам пора спать, юная леди.
— Ты прав, — вздохнула я, поднимаясь со стула. — Спасибо за доверие.
Вместо ответа раздался настойчивый стук в дверь. Раз дух впустил посетителя, не спрашивая разрешения на доступ, значит, это может быть только Мэттью.
Я не ошиблась, ко мне заглянул младшее высочество.
— Пройти можно? — поинтересовался он.
Пару секунд я раздумывала, а затем сделала шаг назад, давая ему дорогу.
— О! — воскликнул Мэтт, увидев, как сильно поменялась вторая половина когда-то общей гостиной. — Я так и знал!
Он без всякого стеснения стал расхаживать по моему жилищу. Я остановила прыткого паренька на пороге спальни.
— Первое, — глядя ему в глаза, отчеканила я, — если хочешь все посмотреть, разуйся в прихожей.
— А второе?
— Научись спрашивать разрешение.
— Разрешение? — Он пренебрежительно повел плечом и попытался пройти в спальню.
— Мэттью, ты забываешься! Говори, зачем пришел, и выметайся. — Я была чертовски зла на весь факультет, но на надменное младшее высочество — вдвойне.
— Ты смеешь мне указывать?
— Еще добавь «запечатанная», — скопировав его интонацию, хмыкнула я. — Ты на моей территории, и мы не на светском приеме, чтобы я выказывала тебе уважение.
Несколько мгновений Мэтт хватал ртом воздух, видимо, не ожидал, что я стану огрызаться. Впрочем, мог бы уже и привыкнуть.
— Я пришел предупредить тебя, — наконец выдавил он. — Что бы тебе ни говорил Хранитель, не верь ему. Ложись спать.
— А тебе, значит, верить можно?
— Мне не нужны твой дар и твоя жизнь.
— Насколько мне известно, жизнь дух не забирает. — Я вглядывалась в черные глаза парня и пыталась понять, что им движет: действительно ли забота или просто желание испортить мне настроение?
— Давай начистоту. Тебе абсолютно все равно, что станет с моей силой. Вылечу из академии и, если того захочет лорд Леон, меня запечатают вновь. Ты по-прежнему считаешь, что таким, как я, здесь не место.
— Так считает почти вся академия, — сказал Мэтт, — кроме брата.
То ли от его обескураженного вида, то ли от честного признания, но моя злость прошла.
— А свое мнение у тебя есть? — прислонясь к дверному косяку, устало спросила я.
— Конечно, — кивнул он. — Ты упряма, целеустремленна, не сдаешься, хотя другие давно бы опустили руки. Из тебя получился бы отличный воин и страж, будь ты мужчиной.
— Но я девушка, а война — не место для женщин?
— Именно так. Кроме того, твой дар открыт наполовину. Ты не сможешь учиться дальше, даже если сдашь экзамены.
— Это ты меня убеждаешь или себя успокаиваешь?
— Не строй иллюзий, — покачал головой Мэтт. — Если бы все было так легко и просто, на факультете стражей учились бы не только парни.
— Я поступила на этот факультет, — в который раз повторила я, чувствуя себя попугаем. — Это уже свершившийся факт. И от того, примете вы это или нет, ничего не изменится.
Интересно, почему я всегда и всем что-то доказываю? То, что они никак не могут принять случившееся, совсем не моя проблема.
— Ты права, мы ничего изменить не можем, но это не значит, что мы согласны и…
— Это все, что ты хотел мне сказать? — оборвала я его. — Такая прелесть, столько времени не замечал свою соседку и вдруг пришел, чтобы снова напомнить о том, что я оказалась на факультете по ошибке.
— Дерзишь? — Его высочество вновь надел маску надменности и превосходства. — Я пришел предупредить тебя: остерегайся Хранителя. Он неспроста помогает тебе.
— Знаешь, Мэтт, учитывая ту прыть, с какой ты обследовал мои комнаты, могу сказать, что ты завидуешь. Готова поспорить, твои комнаты не отличаются подобным комфортом.
— По твоей логике, завидовать должны все парни общежития, — язвительно заметил он.
— Не отрицаешь, — хмыкнула я и ехидно уточнила: — А совесть и стыд королевским детям по статусу не полагаются?
Мэтт вздрогнул, язвительная улыбка исчезла с его лица.
— Будь ты парнем, я бы заставил тебя ответить за свои слова. — Вздернув подбородок, его высочество прожигал меня взглядом черных глаз. — Наелась бы песка на сто лет вперед.
Песок, конечно же, на площадке для занятий физическими упражнениями.
Страница
Страница
— Да что ты! — Я понимала, что играю с огнем, но мне надоело его пренебрежительное отношение. — Ты и с девушкой-то вряд ли справишься. Будь я парнем, давно бы вызвала тебя на поединок. Это вопрос времени, Мэтт. Я стану сильнее, и песок на площадке глотать будешь ты.
Воздух между нами накалялся с каждой секундой. Я больше не прислонялась к косяку. Мое тело действовало на рефлексах. Я приняла оборонительную позу.
— Не выходи из комнаты, иначе пожалеешь, — тряхнув головой, будто избавляясь от наваждения, бросил его высочество и резко развернулся.
Его шаги еще долго отзывались эхом в моей голове. Меня трясло от обиды и злости. Так хотелось врезать этому снобу, но я понимала, что слишком слаба против него.
И все-таки я разревелась. Не громко, со всхлипами, а тихонечко, едва пошмыгивая носом.
— Леди Хейли, вам тут кое-что передали.
Я настолько привыкла к монотонному и безжизненному голосу Хранителя, что его лукавая интонация удивила меня до икоты.
— Ну что же вы. — Меня участливо погладили по волосам мохнатой призрачной лапой, отчего по спине побежали мурашки. — Смотрите, сколько пирожных.
— Спасибо. — Икота прекратилась, но мне стало холодно.
— Марыська за вас так переживает и верит в вас, а вы плачете.
— Больше не буду, — пообещала я, утирая ладонями слезы.
Медленно поднялась, опираясь о стенку. В воздухе витал поднос с кулинарным шедевром тети Марыськи.
— Леди Хейли, вы будете сок или чай? — деловито уточнил дух, вновь исчезая из моего поля зрения.
— Просто Хейли, — поправила я духа и спросила: — Хранитель, а у тебя имя есть?
Поднос поплыл в гостиную, и я пошла за ним. Там он плавно опустился на столик, где уже дымилась чашка чая. Пусть я и не ответила, чего хочу к пирожным, но дух безошибочно угадал.
— Присаживай… ся, Хейли, — пригласил он, отодвигая для меня стул. — Есть, — как только я села, ответил он на мой вопрос. — Адовый демон высшего ранга. Первая категория.
Как хорошо, что я не притронулась к подношениям! Иначе бы подавилась.
— Звучит внушительно, — покивала я в такт своим мыслям. — Но тебе не подходит.
— Другого имени у меня нет.
— А хочешь?
Хранитель помолчал.
— Хочу, — проявился он на соседнем стуле.
Я поежилась под его холодным взглядом.
— Знаешь, когда-то давно мне снился один сон. — Я машинально обняла себя за плечи, вспоминая детали. — Я тогда была маленькой девочкой и бежала по раскаленной земле. Мне было очень больно и страшно.
Кошмар, повторявшийся изо дня в день на протяжении недели, прекратился внезапно. Но навсегда остался в моей памяти.
— Я бежала по выжженной земле босая, но не плакала, а отчаянно звала кого-то далекого. Я выкрикивала его имя до хрипоты. Я нуждалась в нем. Даже после пробуждения я еще звала неизвестного мне человека. Я нарекаю тебя Асгаром. Так же, как я нуждалась в нем во сне, так и наяву от тебя зависят все студенты общежития. Ты нужен нам, Асгар.
— Выжженная кровь… — пробормотал дух.
— Что?
— Спасибо, Хейли, мне нравится это имя. — Хранитель улыбнулся, продемонстрировав прекрасное состояние всех зубов. Сияющая, да когда я уже перестану пугаться его вида?
Однако почти сразу же его улыбка померкла. Он кинул очередной тоскливый взгляд в окно, и я не выдержала.
— Асгар, давай осуществим твою мечту? — предложила я ему.
Как ни странно, я не беспокоилась за последствия. В конце концов, хуже мне точно не станет, а на одного счастливого духа в мире прибавится.
Клыкастая морда резко повернулась ко мне. Красные глаза заблестели, и я невольно сглотнула, но от своих слов не отказалась.
— Нет, Хейли, — после некоторого молчания выдохнуло существо. — Я боюсь, что не смогу сдержаться. Но…
— Что «но»?
— Я могу показать тебе Светлую Ночь, если ты позволишь мне контролировать твое тело.
На несколько секунд я задумалась, а потом решительно кивнула. Контролировать — это не подчинить. Асгар сам сказал, что не хочет допустить худшего исхода.
— Больно не будет, — пообещал он. — Ты и я станем практически одним целым. Закрой глаза, Хейли.
Я не сомневалась, что за свое решение получу нагоняй от декана, но ни о чем не сожалела.
Мурашки побежали по спине, стало не просто холодно, а невероятно морозно. Вот только не снаружи, а внутри меня.
— Я покажу тебе, как прекрасна Светлая Ночь, но сначала предлагаю похулиганить.
Голос Асгара звучал как будто бы сбоку от меня, хотя шевелились мои губы. Тело обрело необычайную легкость. Я открыла глаза и поняла, что парю над общежитием.
— Восхитительно! — Меня охватил дикий восторг.
— Хочешь посмотреть, как мелкие духи издеваются над Мэттом? — вдруг предложил Хранитель.
— Да, — ответила я, предвкушая интересное зрелище. — Очень хочу.
Мне сложно описать способ перемещения Хранителя, но он точно был далек от перемещения порталами. И не был похож на полет птиц. Я как будто растворялась в воздухе, а потом собиралась воедино.
— Какая прелесть, — засмеялась я, когда смогла видеть. — Не думала, что мое пожелание Мэтту наесться песка так быстро исполнится.
Мы оказались над тренировочной площадкой факультета стражей. Мэтт лежал лицом в песке, а над ним кружили, гаденько хихикая, три странного вида субстанции.
Напарник Мэтта, один из прихвостней Виктора, был зарыт в песок по шею. А жаль, лучше бы ему тоже рот песком забили, я такой отборной ругани сроду не слыхивала.
— Пора уходить, декан идет, — прошелестел Асгар, и мы вновь растворились в ночи.
Через минуту мы стояли на крутом обрыве, а под нами неистово бились о скалы волны.
Я никогда прежде не была на море. От соленого воздуха перехватило дыхание.
— Раскинь руки, Хейли, — попросил Асгар, — почувствуй дыхание природы.
На миг мне почудилось, что я внутри духа, что он окутал меня собой.
Ветер проходил сквозь меня, аромат моря кружил голову. Высота не пугала, а лишь добавляла остроты ощущениям.
— Мы не замечаем этого в другие дни, не сознаем, как прекрасно каждое дуновение, — жарко прошептал Асгар. — И сколько эмоций приносит один прыжок.
Мое тело стремительно полетело вниз. Я визжала, а Асгар смеялся.
Но вот мы уже в другом месте. На многолюдной улочке в жаркий летний полдень.
— Столица Третьего Королевства. В лавочке шаи Алькан продаются самые вкусные сладости, — сказал Асгар.
— Шаи? — удивилась я незнакомому слову.
— «Госпожа», — перевел Асгар. — Пойдем, сегодня ты попробуешь много нового. — Хранитель повел мое тело прямиком к этой лавке.
— Мне же нечем расплатиться, — запаниковала я.
Несколько человек обернулись в мою сторону.
— Не говори вслух, просто подумай, — предупредил Асгар и лукаво добавил: — Есть у нас золотые монетки.
Ответить я не успела, моя рука уверенно толкнула дверь лавочки. Раздался звон колокольчика, в нос ударил аромат пряностей.
Здесь было несколько маленьких столиков и пестрых подушек с кисточками на углах. За одним столиком прямо на подушке сидел усатый господин и что-то пил из маленькой белой чашки. Три девушки расставляли товар, выкладывая всевозможные сладости на серебряные и золотые блюда. Пока я осматривалась, Хранитель подвел мое тело к прилавку, бросил на него золотой и моим голосом что-то сказал на незнакомом языке. Я испытывала удивительное чувство: внутри меня находился кто-то посторонний, но в то же время он казался частью меня. Немолодая женщина приветливо улыбнулась и ловко смела монетку, потом подозвала одну из девушек, и та усадила меня за столик возле окна. Вскоре принесли заказ Асгара — дымящуюся чашку чего-то темного и тарелки с лакомствами.
Горячий напиток напоминал расплавленный на солнце шоколад. Маленькие разноцветные леденцы с разными вкусами таяли на языке. Невероятное наслаждение! Я словно попала в сказку, где добрая фея исполнила самые заветные мечты из моего детства.
— Где бы ты хотела побывать? — спросил Хранитель, когда стало ясно, что в меня больше не влезет ни одно творение шаи Алькан.
— Я хочу увидеть маму, — вырвалось у меня.
— Хорошо.
Дух перенес меня в усадьбу рода Сизери.
В нашем королевстве царила глубокая ночь. Мы зависли на улице напротив окна моей комнаты.
— Почему мы здесь? — Я-то надеялась попасть внутрь.
— Тише, я чувствую родную магию, — шикнул на меня Асгар. — Я был прав.
— Прав в чем?
— Нас никто не увидит, Хейли, смотри и молчи.
Секунду спустя мы оказались в будуаре мамы.
Она сидела в прозрачном пеньюаре перед трельяжем.
— У тебя возникла привязка, моя дорогая, — глядя в зеркало, строго сказала мама.
— Молчи, — напомнил мне Асгар, и вовремя, — я как раз собиралась задать вопрос.
— Я тебе говорила оставить этого мальчика и переключиться на мужа. Теперь у тебя два выхода. — На лице матушки появилось хищное выражение. — Либо ты выпьешь его до дна, либо он убьет тебя.
— Либо он убьет твою дочь, — раздалось в ответ.
— Или убьет мою дочь, — согласилась мама.
— В прошлый раз я успешно направила его агрессию на нее, — похвасталась неизвестная, а у меня екнуло сердце.
Мне не было видно собеседницы мамы. Но я догадалась, о какой «дочери» и о каком «мальчике» шла речь. И совсем простой загадкой стала личность неизвестной. Я могла бы поклясться, что мама общалась с леди Найдель! А еще меня поразило присутствие магии в нашем доме!
— Все было бы проще, получи его Белла. Но, дорогая моя, тебе нужно быть осторожней. Мы почти…
— Ванесса! — голос отца прервал речь мамы. — Дорогая, ты где?
— Мне нужно идти, милая.
— Да, тетя, — прозвучал лаконичный ответ, и мама повернулась к двери, в которую уже входил отец.
Раньше я не присматривалась к отцу. Но после долгой разлуки увидела, как неестественно бледна его кожа и какие глубокие тени залегли под глазами. А его взгляд выдавал человека зависимого и сломленного.
И какой сытой и довольной выглядела на его фоне мама!
Отец протянул к ней руку, и в этот момент Хранитель унес меня из родного дома.
Вновь, как это было в комнате общежития, меня окутало холодом. Хранитель разделил нас и вернул туда, откуда началось мое путешествие. Вот только теперь мы были не одни.
— Хейли! — рванулся ко мне декан факультета стражей. — Отойди от него! — В руках мужчины возник клубящийся красноватый туман.
Я кинулась вперед, закрывая духа.
— Не смейте! — звенящим от ужаса голосом сказала я. — Не трогайте Асгара.
— Асгара? — опешил лорд Валруа. — Ты дала демону имя?
Я сжимала кулаки и часто дышала, приходя в себя после стольких перемещений и резкой смены обстановки.
— Он ничего мне не сделал. — Я посмотрела в глаза декану. — Пожалуйста, уберите… магию.
Мне был неизвестен тип этого заклинания и не хотелось испытывать его действие на собственной шкуре.
— Ты понимаешь, что натворила? — почему-то хрипло спросил он, но просьбу выполнил.
— По уставу Академии Сиятельных, за самовольную отлучку полагается наказание, а не отчисление, — встрял в наш диалог Хранитель.
— Тебя никто не спрашивал! — рявкнул на него мужчина и сделал шаг ко мне.
Он злился и, кажется, едва сдерживал желание отшлепать меня.
Но тут меня закрыло собой чудовище. Хранитель увеличился в несколько раз, появились огромные загнутые назад рога, которые упирались в потолок.
— Отойдите от нее, — потребовал он. — Телесные наказания запрещены уставом.
— Я твой хозяин, Хранитель. Ты забыл о том, кто подчинил тебя? — возмутился лорд.
— Подчинил? — Раскатистый смех духа прозвучал зловеще. — Лишь разбавил мое существование, добавив красок. Я выбрал себе хозяина, и это не вы.
— Выбрал? — Брови лорда взлетели вверх.
— Я пробуду здесь ровно столько времени, сколько в академии проведет леди Хейли. Я ее Хранитель.
Я ничего не понимала в их разговоре. Я не знала, что лорд Валруа подчинил Асгара, как и не думала, что тот станет противиться этому и пожелает защищать меня.
— Я могу развоплотить тебя в любой момент, Хранитель, — пригрозил его высочество.
— Не можете, — качнул мордой Асгар, оставляя на потолке росчерк от рогов. — Она поделилась своим дыханием.
— Идиотка! — Декан схватился за голову и звучно выругался. — Что же ты натворила, девочка?
— Асгар, — позвала я духа, — уменьшись, пожалуйста.
Уверенности в том, что он послушается, не было, однако дух завибрировал и возвратил привычный для меня облик.
Я вышла из-за его спины.
— Я приму любое наказание, положенное за подобное нарушение правил, — сказала я, отводя взгляд от разгневанного мужчины.
На самом деле стыдно мне не было. Я думала о том, что только что узнала. Мне нужны были ответы, и дать их мог только Хранитель. В груди кольнуло, когда я вспомнила, как равнодушно мама говорила о моей смерти и как нежно называла гадюку своей милой. Но я не стану сидеть сложа руки и обязательно докопаюсь до истины. И, если получится, вытащу отца из той бездны, в которой он оказался. Неужели он, как и Леон, попал в ловушку?
Страница
Страница
— Хейли, с тобой все хорошо? — в унисон спросили Асгар и лорд Валруа, а я вынырнула из своих мыслей.
— Да, — рассеянно кивнула им, желая поскорее остаться наедине с Хранителем.
— Что ты с ней сделал? — набросился на духа декан.
— Накормил меня сладким, — вместо Асгара ответила я, — показал, какой красивой бывает ночь и насколько ценна жизнь, лорд Валруа.
— Он? — Удивлению мужчины не было предела.
— Я понимаю, что «демоны по своей природе не могут нести добро и свет», — процитировала я фрагмент одной из лекций по демонологии. — Но сегодня… Светлая Ночь, лорд Валруа. На одну ночь все может поменяться местами.
— Мы поговорим об этом позже, — решительно заявил декан. — Ты должна выспаться перед возвращением в столицу.
— Спасибо. — Я оценила его жест.
— Спать, студентка Сизери, — грозно повторил лорд и, кинув последний недобрый взгляд на Асгара, вышел из комнаты.
Только с его уходом я поняла, как была напряжена и как сильно устала.
— Асгар, сейчас я не стану спрашивать, что означают твои слова о дыхании. — Я прислонилась к стене и закрыла глаза. — Надеюсь, позже ты сам мне все объяснишь. Но… я прошу твоей помощи. Расскажи о той магии, которую ты почувствовал в моем доме.
Хранитель молчал. Я не торопила его. Сегодня я и так получила больше, чем смела когда-либо желать. Чудесную ночь и кусочек правды. Мама, кто же ты?
— Как только ты появилась в академии, все духи признали тебя, Хейли. Обычно вы знаете о своей сущности, — наконец заговорил Асгар. — Я до последнего надеялся, что ты призовешь нас, но… твои слова о сне поставили все на свои места.
— При чем здесь мой сон?
— Сколько тебе было лет, когда тебе снился этот кошмар? — проигнорировал он мой вопрос. — Пять?
— Шесть, — поправила я. — Мне было шесть лет. И снился он неделю.
— Твоя мама — жрица культа Утратившего Имя, Хейли. В ней течет кровь суккубов.
Я практически ничего не знала об этих существах, и дух пояснил:
— У них никогда не рождаются сыновья, они нуждаются в жизненной энергии мужчин. Но в твоей маме течет малая толика крови демоницы, ей не требуется столько, сколько понадобилось бы истинной суккубе. Ее сила в обольщении, она вызывает зависимость и псевдолюбовь.
Бедный отец! Я и сама не заметила, как осела на пол и обняла колени.
— Мужчина, попавший под влияние жрицы культа Утратившего Имя, становится одержимым.
— Расскажи о привязке, — тихо всхлипнув, попросила я Асгара.
— Все жрицы проходят через это. Им сложно контролировать свою силу. Их дар требует жертвы. Все дары Безымянного Бога требуют кровавого подношения.
Я зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Неужели моя мама действительно убила человека?
— В тебе нет этой крови, Хейли, и у твоих детей не будет. Дар рода Сизери выжег ее дотла, именно поэтому тебе снился тот сон, а звала ты первую жертву своей матери.
— Что?! — Я резко вскинула голову и больно стукнулась ею об стенку.
— Первая жертва навсегда оставляет свой след и пробуждает силу новой суккубы. Ты помнишь, чем закончился твой сон?
— Смутно. — Я потерла ушибленный затылок. — Тот, кого я звала, не пришел, но там присутствовал кто-то еще, чьи очертания были размытыми.
— Там был Хранитель Рода, Хейли. Огненная стихия, обжигающая тебя и в то же время оберегающая. Ты никому не говорила, но на твоих пятках остались следы от ожогов, не так ли?
Он знал! Значит, все, что сказал Асгар, правда! Я уже не просто дрожала, меня трясло и тошнило от его откровений. Я не хотела больше ничего знать! Не хотела!
— Довольно. Спасибо, Асгар. Пойду умоюсь и лягу спать. — Шатаясь, я поднялась с пола.
Невероятно! Я — дочь демоницы! Каково вдруг узнать такое?
А Белла? Если мама совсем не дорожит мной, зато всячески оберегает сестру, значит ли это, что она получила силу суккубы?
Холодная вода не принесла успокоения. Наскоро умывшись, я побрела в спальню, прекрасно понимая, что еще долго не смогу уснуть и буду ворочаться.
Натянув одеяло до самого подбородка, я утерла вновь выступившие слезы.
Сияющая, да что же это такое? Почему мне так горько и больно?
— Последняя жрица культа Безымянного Бога была уничтожена более ста лет назад, — голос Хранителя застал меня врасплох. — Их невозможно вычислить без определенного ритуала, Хейли. Они слишком притягательны, кажутся невинными и беззащитными. Красивые куколки, способные дарить лишь ласку и любовь. Это самое большое заблуждение всех мужчин, за что они и платят порой непомерную цену.
— Зачем ты мне это говоришь? — хрипло спросила я, чувствуя, как в душу закрадывается страх.
— Ты еще можешь спасти своего жениха, — жестко сказал Асгар. — И не только его.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Этой ночью я почти не спала. Я очень долго ворочалась и много плакала. Никогда бы не подумала, что во мне столько воды. И, конечно же, я не могла предположить, что утром, посмотрев в зеркало, испугаюсь отражения. Глаза покраснели и как будто уменьшились, под ними залегли тени, нос распух, губы потрескались оттого, что я их кусала. И в таком виде я должна предстать перед леди Хеленой? Что она подумает?
«Подумает, что я всю ночь ревела», — сама же ответила я на свой вопрос.
Вот только о причине своих слез я вряд ли кому расскажу. Мне не поверят и помочь не смогут.
Слова Асгара преследовали меня и на утреннем построении, и во время телепортации в столицу. Я полностью ушла в себя и не реагировала на беспокойство друзей. Разговор с деканом не состоялся, скорее всего, наказание мне назначат по возвращении.
— Хейли, что произошло? в который раз спросил Али, пока мы спускались вниз с крыши портальной башни. — Ты на себя не похожа.
— Все в порядке. — Я высвободила свой локоть. — Не нужно.
Возможно, я была не права, отвергая его помощь, и ранила друга таким поведением. Но одной ночи слишком мало, чтобы расставить все мысли по местам.
— Ты врешь, Хейли, — не отступал Али. — Постой, давай поговорим.
Виктор и пара его приспешников, проходя мимо, толкнули меня, и я ухватилась за руку Али, чтобы кубарем не полететь со ступеней.
— Как вы меня бесите! — Шедший следом Мэтт пнул остановившегося Виктора, и тот пропахал носом ступеньки.
Чудо, что шею себе не свернул. К нему тут же подбежали дружки.
— Это мерзко, — поморщился его высочество. — Али, проследи, чтобы она невредимой вышла из башни. С ними разберутся стражники.
И пока я в изумлении хлопала ресницами, принц отдавал необходимые указания стоявшим на пролете стражникам.
Страница
Страница
— Почему? — наконец опомнилась я.
— Подлость не достойна стражей, — холодно обронил Мэтт. — Леди Хейли, поторопитесь, вас ждут.
Его обращение ко мне стало сигналом. Теперь мы были не просто однокурсники, а его младшее высочество и подданная королевства.
— Да, ваше высочество, благодарю за помощь. — Я почтительно опустила голову, а затем поспешила вслед за Али.
— Хейли, кто тебя обидел? — задержал меня практически у самого выхода друг. — Только скажи, и…
— Али, я просто скучала по дому. — Не люблю я лгать, но выбора не было. — По своей семье, которую увижу не скоро, понимаешь?
Только после этого я подняла на Али глаза. Парень ободряюще улыбнулся.
— Нужно потерпеть, — коснулся он моей руки, — и ты снова их увидишь.
— Конечно. — Я чувствовала себя поганкой. — Буду брать пример с тебя, ты ведь тоже вдали от родины. — Я сделала несколько шагов к распахнутым настежь дверям.
— Хейли! — позвала меня издали леди Хелена. — Хейли!
— Мне пора, спасибо, Али, — кивнула я пареньку и направилась к чете Говер.
— Ох, девочка моя! — Леди Хелена сжала меня в объятиях. — Как же ты похудела… А с глазками что? Кто тебя обидел?
На меня посыпался град вопросов. Я, как могла, отшучивалась и поскорее увела леди Хелену с территории дворца.
— Мы рады видеть тебя, — уже в карете произнес лорд Макс.
Он смотрел на меня и леди Хелену с нежностью, которой я никогда не получала от родителей. Так смотрят на самых близких, дорогих существ. Они приняли меня, как родную дочь. А я… сомневалась, стоило ли мне помогать Леону.
Леди Хелена так обнимала меня и гладила то руки, то щеки и волосы, словно боялась, что я вот-вот исчезну. Слезы невольно сами полились из глаз. А вспоминали ли меня мои родные? Ждали ли меня Белла, отец и мама так, как эти чужие люди? Нет. Они вычеркнули меня из своей жизни, будто меня никогда и не было.
— Все позади, милая, я горжусь тобой. Я очень-очень горжусь тобой, — шептала леди Хелена, утирая мои слезы и крепче прижимая к себе. — Ты большая умница.
«Все только начинается», — хотела я ответить ей, но лишь уткнулась в ямочку на ее шее и вдохнула чуть сладковатый цветочный аромат ее парфюма.
— Простите, — вымолвила я, когда смогла успокоиться, — я так сильно хотела вас увидеть.
И это было правдой! Я действительно скучала по этой доброй женщине. Иногда, перед тем как активировать артефакт, я вспоминала маму Леона и думала: как она поживает? По-прежнему ли огорчает ее сын или угомонился на время? А получая ее письма, понимала, что она никогда не станет жаловаться, даже если ей тяжело. В каждом письме были строчки поддержки. Леди Хелена писала, что я сильная и сумею достичь любой цели, главное — не сдаваться.
— Я такая плакса, — пожурила я сама себя и улыбнулась. — Как поживает Леон?
Муж и жена дружно поперхнулись. Лорд Макс так вообще отвел глаза.
— Я обещаю: мой сын не причинит тебе вреда, — после короткой паузы произнесла леди Хелена. — Ни дома, ни во время бала.
— Что-то случилось? — уловив нотки беспокойства в голосе женщины, спросила я.
— Нет, Хейли, — решительно качнул головой лорд Макс, — уже все хорошо.
«Ага, а было плохо?» — хотелось спросить мне, но я прикусила язык, оставив все вопросы на потом.
— Расскажи, как тебе академия? — сменила тему леди Хелена. — Меня она в первый раз поразила своими размерами.
С одной стороны, нежелание супругов говорить о недуге сына было понятно, а с другой — наводило на невеселые мысли. Что же опять натворил Леон? Чем огорчил своих родителей? И что ожидает меня по приезде в дом семейства Говер?
Когда карета остановилась, я на мгновение замешкалась, не желая выходить. Но собралась с духом и вложила руку в протянутую ладонь лорда Макса.
Мое сердце билось в груди, как пойманная в силки птичка. Предчувствие чего-то недоброго нависло надо мной, как нож гильотины над головой приговоренного к смерти.
Но ничего страшного не произошло ни когда я вошла в дом, ни когда вернулась в свою комнату. Леди Хелена предложила мне переодеться с дороги, а после спуститься в малую столовую выпить чаю.
Служанки ловко помогали мне с одеждой. А я раздумывала над своими предчувствиями. Может, я зря волнуюсь и накручиваю себя?
С такими мыслями я спускалась в малую столовую к чете Говер. И абсолютно не была готова увидеть там жениха. Конечно, лорд Леон сидел вместе с родителями. А я-то, наивная, надеялась, что его нет дома. Но, окинув мужчину внимательным взглядом, я поняла, что ему явно не до разбирательств со мной. Откровенно говоря, Леон выглядел отвратительно. Осунувшееся бледное лицо, темные тени под лихорадочно блестящими глазами и трясущиеся руки, в которых он вертел чашку.
Невольно кольнуло в груди. А ведь недавно он был совершенно другим! Неужели Найдель решилась на убийство? Я с беспокойством посмотрела на леди Хелену: она старательно сдерживала слезы.
«Нет, мама, какие бы планы ты ни строила, я не дам тебе лишить этого человека жизни». — Я непринужденно приблизилась к жениху, который при моем появлении встал из-за стола.
— Добрый день, — улыбнулась я ему. — Рада видеть вас.
Может, и не рада, если начистоту, но то, что он жив, грело мою душу. Еще не поздно помочь ему. Знать бы только как.
— Добрый день, — склонился к моей руке с дежурным поцелуем Леон. — Присаживайтесь. — Он помог мне разместиться за столом. — Для начала я должен извиниться перед вами за ту ужасную статью в «Вестнике». Надеюсь, вы видели опровержение. — Леон налил мне в чашку чай. — Мне очень жаль, если подобная ересь доставила вам неудобства.
Я смутилась под внимательным взглядом лорда Макса. Не знаю, что потребовалось сделать для того, чтобы Леон извинился передо мной, но обыкновенных слов точно было мало.
— В академии совсем не было времени читать светские новости. — Я забрала чашку из рук жениха. — Не стоит беспокоиться об этом. Все мы понимаем, каким потрясением для общества стало мое поступление на факультет стражей. Уверена, вы не желали обидеть меня.
— Благодарю. — Губы жениха тронула едва заметная улыбка, а я облегченно выдохнула.
Ох, Леон, знал бы ты, как тяжело дались мне эти слова. Надеюсь, позже ты сумеешь оценить по достоинству навязанную тебе королем невесту.
— Как вам академия? — повторил вопрос своей мамы Леон.
— Впечатляет. Правда, рассмотреть все уголки пока не удалось. У меня индивидуальные занятия до самой ночи.
— Индивидуальные? — удивилась леди Хелена.
— Конечно. Ведь начального магического образования я не получила. И лорд Ронг любезно согласился помочь мне восполнить пробелы в знаниях.
Страница
Страница
На душе потеплело при воспоминании об этом старичке. Его артефакт на выходные пришлось вернуть владельцу. Для замены информации. За месяц мы прошли программу общей теории магии, и теперь мне предстояла специализированная подготовка. Больше практики, больше информации, той, что не распространяется в свободном доступе.
— Лорд Ронг? Декан факультета артефакторов? — спросил лорд Макс.
— Да, — кивнула я. — Прекрасный человек и учитель.
— А мне его лекции всегда казались нудными, — рассмеялась леди Хелена. — В мое время он преподавал историю магических существ и общую историю на всех факультетах.
— Тебя просто интересовали другие вещи, — лукаво усмехнулся лорд Макс. — Если я не ошибаюсь, его лекции были на втором году обучения, как раз тогда мы с тобой обручились.
Мама Леона покраснела и послала супругу нежный взгляд. Сияющая, какое наслаждение наблюдать за этой парой! И как неприятно смотреть на жениха, сидящего с опущенными плечами и поникшей головой. Хотелось бы мне знать, о чем он думает. А может, о ком?
Так за легким разговором, не касающимся серьезных тем, и прошло чаепитие. Леди Хелена предложила мне отдохнуть перед приходом модисток, которые должны были принести на примерку заказанный наряд. Как я могла сомневаться в том, что мама Леона позаботится о моем внешнем виде на Балу Дебютанток?
— Леди Хелена, я бы хотела с вами поговорить, — шепнула я ей, когда она приобняла меня, прежде чем отпустить в комнату.
— Иди, моя дорогая, — услышав мой шепот, сказал лорд Макс. — Мы с тобой обсудим дела позже. Не буду мешать вам секретничать.
И ни тени иронии.
Мы прошли в мою комнату, и леди Хелена велела служанкам выйти.
— О чем ты хотела поговорить? — присаживаясь в кресло, ласково спросила она.
— Расскажите, как познакомились моя мама и отец, — после некоторой заминки решилась я.
Женщина на миг прикрыла глаза, словно собираясь с мыслями.
— Я не знаю всех обстоятельств, Хейли, — произнесла она, — но все началось с исчезновения лорда Ратана, кузена первого советника, во время очередного рейда по спасению еще не ставших на путь разрушения душ и уничтожению храма Утратившего Имя.
Леди Хелена поднялась с кресла и закружила по комнате. Было видно, что она волнуется.
— Изир и лорды Ратан дружили, старший из братьев приглядывал за твоим отцом и своим младшим братом, давал им наставления, обучал военному искусству. Их взросление и юность прошли на моих глазах. Позже Изир и Асгар вместе поступили на факультет стражей. Они оба были стражами Огня.
— Асгар? — невольно сглотнула я.
— Да, младшего лорда Раган звали именно так, — кивнула женщина. — Твой отец на предыдущем задании получил травму, и на зачищающий рейд Асгар отправился без него. Там и пропал.
Я невольно зажала рот рукой, подавляя всхлип. Благо, что леди Хелена стояла ко мне спиной и ничего не видела. Меня била дрожь, я уже примерно понимала, чем закончится повествование.
— Изир отправился на его поиски, и о нем не было слышно целый месяц. — Женщина вновь стала мерить шагами комнату. — Твой отец вернулся, но вместо Асгара привез юную жену. Они заключили брак по законам и традиции Утратившего Имя. Неслыханный скандал разразился в столице, и только благодаря его величеству страсти утихли, а Изир не потерял должность.
Слезы брызнули у меня из глаз. Папа, как ты мог? Променять лучшего друга на женщину?!
— После зачистки, кроме Ванессы, Изир привез четверых юношей и девушек. Их отдали на попечение королевства в один из приютов. — Мама Леона остановилась и громко вдохнула. — Леди Найдель — одна из тех девочек.
Слезы хлынули новым потоком. Все так, как и сказал Хранитель! Я не только позор всего королевства, но еще и дочь убийцы! Мне было страшно открывать правду леди Хелене, очень страшно. Ведь реакция могла быть только одна — она отвернется от меня. Во мне кровь демоницы, убившей человека, во мне кровь той, что медленно убивает ее сына.
«Сияющая, помоги мне!»
— Хейли? Что с тобой? — Леди Хелена кинулась ко мне. Она обняла меня, шепча слова успокоения. Совсем не понимая, чем вызваны мои слезы. — Да ты вся дрожишь!
— Леди Хелена, — отстранилась я. — Пожалуйста, выслушайте меня.
Я не могла скрывать правду от этой доброй женщины, я просто не имела на это права.
— Хейли, я обязательно тебя выслушаю, но давай…
— Нет, — видя, что она хочет позвать слуг, видимо, чтобы отправить их за чаем и успокоительным отваром, — не уходите. Послушайте меня.
Женщина вопросительно замерла. Я не знала, с чего начать, мысли никак не хотели выливаться в слова.
— Леди Найдель и моя мама — родственницы.
— Не может быть! — ахнула леди. — Нет, ты ошибаешься, после…
— Леди Хелена, — перебила я ее, — я сама узнала обо всем лишь минувшей ночью.
Больше мама Леона меня не прерывала. Сначала я путано объяснила, каким образом узнала правду, затем мой рассказ полился легко. Тяжесть с души ушла. У меня появился слушатель, которому я могла довериться. Довериться, невзирая на последствия.
Когда я закончила, в комнате воцарилась мертвая тишина. На моих щеках больше не было слез. В глазах горела решимость и вместе с тем обреченность. Если леди Хелена пожелает, она может уничтожить меня. Асгар говорил о ритуале, позволяющем выявить демоницу, думаю, демонологам он известен, и они сумеют доказать правдивость моих слов, и тогда…
Перед глазами встала главная площадь столицы и гильотина. Леди и лордов не казнят прилюдно, но таким, как мы, запечатанным, да к тому же носителям демонской крови, одна дорога — только на плаху.
— Все, как я и думала, — ледяным тоном бросила леди Хелена. — Ее лицо словно окаменело, а сама она сжалась, как пружина. — Ты что-нибудь знаешь о ритуале?
— Нет, — качнула я головой, — я…
— Ты в растерянности, Хейли. И… я не виню тебя. Очень тяжело принимать решение, когда знаешь, что можешь навредить близкому человеку. Я догадывалась, что Ванесса не так проста и привязанность Изира имеет магическую природу, но чтобы настолько… — Леди Хелена подошла ближе. — Это из-за меня запечатали ваш род. Я постоянно следила за твоей мамой, пытаясь найти доказательства приворота, но… обнаружила совершенно иное. Два дня меня терзали сомнения. Два дня я не находила себе места и варилась в собственном адовом котле. — Леди Хелена опустилась на колени. — Прости меня, девочка! Прости за то, что пострадала ты, и за то, что я не смогу открыть больше. Со всех, кто был причастен к этому делу, взяли клятву, Хейли. И тех, кто ее нарушит, ждет мгновенная смерть.
— Не вы… — всхлипнула я, — не вы виноваты в этом. Встаньте, пожалуйста.
Может, мне стоило бы рассердиться на леди Хелену, но я не смогла. Пусть благодаря ей узнали какую-то тайну мамы, за которую запечатали наш род. Но если бы она этого не сделала, все могло быть намного хуже. Выполни мама задуманное, жив ли был бы мой отец? А появилась ли бы на свет я? Что-то мне подсказывало, что леди Ванесса Сизери просто исчезла бы из королевства, словно ее и не существовало никогда.
Страница
Страница
— Подниметесь, леди Хелена, — вновь попросила я. — Пожалуйста.
— Спасибо, девочка, — прошептала женщина.
Я не выдержала и кинулась в ее объятия, и мы обе расплакались.
Прошло некоторое время, прежде чем мы успокоились. Видимо, эти минуты нужны были нам обеим. Слезы давно высохли, мама Леона позвонила в колокольчик и велела слугам принести чаю и пирожных.
— Я что-то подобное чувствовала, — дождавшись, когда слуги нальют нам чай и выйдут из комнаты, произнесла леди Хелена. — Поэтому уже неделю Леон не выходит из дома.
— Невероятно, — только и смогла выдохнуть я. — А как же его работа и пост?..
— Ты была со мной откровенна, пора и тебе знать всю правду. — Леди заботливо положила мне на блюдце пирожное. — Свадьба леди Найдель и лорда Себастьяна состоялась весной прошлого года. Лео пришлось нелегко: он ходил чернее грозовой тучи. Мало спал, почти не ел, просил у его величества задания за пределами королевства. Сейчас я понимаю, что не должна была вмешиваться, но мне так не хотелось его отпускать. Я боялась, что он погибнет. — Женщина прикрыла глаза. — Прошло несколько месяцев, и я решила, что буря миновала. Сколько хвалебных молитв в честь Сияющей было воспето — сложно сосчитать. — Леди Хелена грустно улыбнулась. — Все началось примерно полгода назад.
На лице леди появилось жесткое выражение, будто все мускулы враз окаменели.
— Найдель начала искать с ним встреч. Она с упорством хищника выслеживала моего мальчика, который отказывал ей. Я знаю, что он не хотел с ней видеться, однако после очередного бала все резко изменилось. — Леди сжала кулаки. — Сколько едких комментариев я выслушала о недостойном поведении моего сына и чужой жены, сколько слухов расползлось по столице! Но ни уговоры, ни ругань не могли повлиять на Леона. Ни я, ни Макс не сумели ничего сделать.
— И тогда король заставил Леона выбрать невесту?
— О нет, моя дорогая. Эта вертихвостка пожелала диадему королевы. — Я отчетливо расслышала, как хрустнули кости на пальцах леди. — Ее величество была так милосердна, что предложила вместо ссылки женитьбу. Но его величество был зол и потому приказал выбрать невесту из отверженных.
— Леон украл диадему?!
— Почти, — кивнула леди. — Не смог вынести из сокровищницы. Только благодаря Люсьене и ее старшему сыну, Леон не потерял свой пост и не был сослан.
— Вы говорите о королеве и лорде Элдроне Валруа? — Я поразилась тому, что леди говорит о ее величестве, словно они подруги.
— Моя сестра училась с ней, когда Люси еще не была королевой. Ты должна знать, что это вторая жена нашего короля. Она родила ему Райана и Мэттью. Старший сын — от первой королевы, — слегка повела плечами леди. — Она гостила у нас и помнит меня еще малышкой.
— Точнее, у нас, — поправила я, — ведь вы тогда жили в поместье рода Сизери.
— Верно. И твоего отца она тоже хорошо знает.
— И, наверно, тоже заступилась?
Леди Хелена вздрогнула и резко взяла в руки чашку с чаем, а затем медленно пригубила. Значит, я права, и наказание за преступление, которое совершили мои родители, смягчили. Но лишь смерть может быть хуже запечатывания. Что же такого они натворили?
Мы помолчали, думая о своем.
— Ты стала его благословением, Хейли, — выдохнула леди. — Так посчитали мы с Максом, а теперь… я прошу твоей помощи спасти моего сына. — Женщина впилась в меня взглядом. — Ты подружилась с демоном, что не под силу ни одному из нас. — Она смотрела виновато, словно извинялась за сказанное. — Естественно, и я не буду сидеть сложа руки, буду искать способы и рычаги давления на Найдель. Но нам не хватает информации. Конечно, я постараюсь ее найти, но для начала нужно узнать, что искать.
— А для этого нужен Асгар, — заключила я.
— Да, — подтвердила леди.
— Вы зря просите меня об этом. — Я тряхнула локонами. — Я доверила вам свою тайну, желая помочь вашему сыну и своему отцу. Нет необходимости просить меня о том, чего хочу я сама.
— Ты ведь не станешь его женой? — внимательно изучив мое лицо, неожиданно спросила она.
Ответить я не успела, раздался стук в дверь.
— Прошу прощения, леди, — лорд Макс зашел в комнату, не дождавшись разрешения, — но я должен прервать ваше уединение. Хелена, ты мне нужна.
Моя мама всегда посылала за отцом слугу и никогда не приходила за ним сама, если он был ей нужен. И я не помню, чтобы папа поступал так, как лорд Макс.
— Я сейчас приду к тебе, — отставляя чашечку, проворковала леди Хелена.
Ее очаровательные ямочки на щеках вновь заиграли красками. Румянец невероятно шел этой женщине.
— Хейли, а к тебе прибыли модистки. Как будешь готова, позовешь их. — Улыбнувшись на прощание, лорд вышел.
Леди Хелена поднялась с кресла.
— Хейли, никому и ни при каких обстоятельствах не говори, что в тебе течет кровь демоницы, — подойдя ко мне вплотную, прошептала она. — Ради своей безопасности молчи об этом. Пока лучше держать рот на замке.
— Я поняла, — кивнула ей, впрочем, я и не собиралась на каждом углу кричать о том, что моя мама — носитель проклятой крови.
Леди погладила меня по волосам и только после этого вышла. Пару мгновений я, не мигая, смотрела на дверь, а затем позвонила в колокольчик. Пришедшей прислуге сообщила, что готова принять модисток.
Апатия овладела моим телом и мыслями. Мне стало безразлично, в чем меня отправят на Бал Дебютанток. Блистать на балу в честь юных прелестниц, вступающих в светское общество и желающих найти выгодную партию среди приглашенных мужчин? Я не из их числа.
Когда-то давно я мечтала, что наше наказание окажется ошибкой и нас распечатают. Род Сизери вновь возвысится и вернется в светское общество. Придет день, когда я в белом платье, сшитом по последней моде, войду в бальный зал, и восхищенные взгляды присутствующих обратятся ко мне. И, конечно, я встречу свою любовь. Да какая девочка не мечтает о великой и всепоглощающей любви? Я не исключение. Однако свое совершеннолетие я встретила в одиночестве. Как и было заведено, в мой день рождения меня не поздравляли. И на ежегодный осенний Бал Дебютанток никто не пригласил.
Наверно, именно тогда я и поняла, что лелеять надежды глупо. Так же, как и желание быть частью светского общества, мечту о любви я выкинула из головы. Родные не позволят мне выйти замуж по любви. Я стану для них разменной монетой. По сути, так оно и вышло. Сбор девушек на смотрины для лорда Леона, формальное предложение руки и сердца… Ни капли романтики. Всего лишь сделка. Но сделка, которая в будущем поможет мне избавиться от оков и расправить крылья.
— Леди Хейли, — неуверенный голос одной из модисток вывел меня из раздумий. — Прошу прощения, но нам сказали, что вы готовы нас принять.
— Конечно, — слабо улыбнулась я, сообразив, что женщины уже несколько минут стоят в ожидании. — Давайте приступим к примерке.
Страница
Страница
Модистки, только того и ждавшие, в момент расправили платье. Оно показалось мне воздушным и холодным. Основой был бледно-голубой, практически прозрачный шелк, который плотно облегал фигуру, подчеркивая каждый ее изгиб. Поверх шла другая ткань, переливающаяся серебром и золотом. Лиф платья был присборен, складки собирались под грудью и лопатками и постепенно переходили в спиралевидные лоскутки, доходящие до пола. При движении лоскутки разлетались в стороны, открывая мое тело на всеобщее обозрение. Такой откровенный фасон меня не устраивал. На фоне дебютанток я буду выглядеть, как доступная женщина.
— Что-то не так? — видя, что я помрачнела, спросила одна из женщин.
— А не слишком ли смелый покрой?
— Смелый? — удивленным эхом повторила она. — Смею вас заверить, что это платье сшито по последней моде. Вам все будут завидовать.
Нотки гордости в голосе женщины подсказали мне, что она не лжет.
— Платье такое нежное, — перебирая складочки на лифе, сказала я. — Достаточно небольшого усилия, и оно порвется.
Мне не нравилось, что руки и плечи будут обнажены. Да и все остальное едва прикрыто.
— Так как вы еще не замужем, — продолжала вещать модистка, — мы не можем сделать высокие разрезы и глубокое декольте. Но можем оставить простор для фантазии.
— Для кого? — хмуро уточнила я.
Одна из служанок прыснула в кулачок.
— Для мужчин, конечно, — строго взглянув на нее, заявила модистка. — Быть предметом восхищения и желания всех мужчин — цель любой женщины.
— У меня есть жених, — напомнила я ей. — Мне ни к чему повышенное внимание.
— Это вы сейчас так говорите, а когда выйдете под свет тысячи огней…
— Вы забываетесь, — оборвала я ее речь. — Ваше платье полностью прозрачное, и в ослепительно освещенном зале всем будет видно мое тело. Я этого не хочу.
— Простите, — виновато склонила голову модистка. — Леди Хелена одобрила этот фасон…
— Вот как? — Я поджала губы и постаралась успокоиться. — Заканчивайте с примеркой.
Больше мы не разговаривали. Модистки молча поправляли и ушивали платье на мне. А я между тем размышляла о том, что же задумала мама Леона.
Единственной здравой мыслью было намерение вызвать у Леона ревность. Возможно, леди Хелене казалось, что интерес, проявленный ко мне другими мужчинами, пробудит в нем собственнические инстинкты. Затея не лишена смысла, вот только все это бесполезно для того, кто находится под влиянием суккубы.
Когда модистки ушли, я приказала набрать для меня воды. В Академии Сиятельных не было бассейна, как принято в домах аристократии, был только душ. Поэтому расслабиться, лежа в теплой воде, не представлялось возможным.
Вдыхая аромат хвойных масел, я с головой погружалась в воду. Нега разлилась по всему телу, тревоги постепенно отступили. Двух служанок, желавших помочь с омовением, я прогнала. В академии помощниц нет, неужели я не справлюсь сама? Да и просто мне хотелось побыть одной.
Не знаю, сколько времени прошло, но в какой-то момент я задремала. Разбудили меня взволнованные крики служанок.
— Хейли, — встревоженно позвала леди Хелена, трогая мое плечо. — Милая, спать здесь не лучшая идея.
Резко распахнув глаза, я поняла, насколько замерзла. Вода в бассейне давно остыла, а так как я выгнала служанок, никто ее не подогревал.
— Я… да, нужно выходить.
Мама Леона дала указания служанкам и вышла, пообещав подождать меня в гостиной. Девушки быстро обтерли меня и помогли одеться.
— Ты так устала, милая, — заметила леди Хелена, когда я вошла в гостиную. — Я распоряжусь принести ужин сюда.
— Спасибо, — поблагодарила я. Спускаться вниз, ко всем, не хотелось.
— Обязательно все съешь и ложись спать, — мягко сказала она. — Тебе понравилось платье?
— Нет, — честно ответила я. — Слишком откровенное, на мой взгляд.
— Раньше и я так думала, — рассмеялась леди. — Поверь мне, все будет хорошо и никто не рассмотрит твои прелести.
— Там и рассматривать нечего, все и так выставлено на обозрение.
— Шелк фабрики «Антар» — это магическая ткань, Хейли. Она проявит свои свойства непосредственно на балу. Тебе понравится, доверься мне.
— Хотелось бы верить, — едва слышно прошептала я и кивнула в знак согласия.
— Присаживайся, сейчас все принесут, а мне пора идти.
— Спасибо. — Я еще раз поблагодарила женщину и прошла к столику.
— Не за что, моя милая. Приятного аппетита и чудесных снов. — Порадовав меня напоследок ямочками на щеках, леди Хелена вышла.
Не прошло и пяти минут, как засуетились слуги, выставляя передо мной блюда. Запахло пряностями, жареным мясом и овощами. Желудок громко напомнил о том, что пропустил обед. Это было кощунством с моей стороны.
Я ела быстро, желая поскорее очутиться в кровати. Завтрашний день обещал быть тяжелым. Впрочем, как и вечер. Сразу по завершении бала нас телепортируют в академию. Об этом говорил декан. Интересно, как у него дела? Что еще могли натворить духи за прошедшую ночь? Зол ли он? И какое наказание назначит мне на сей раз?
С этими мыслями я поднималась из-за стола и шла в спальню.
Кровать уже была расстелена. В надежде, что пожелание леди Хелены о чудесном сне, в котором нет ни забот, ни тревог, исполнится, я забралась под одеяло и опустила голову на мягкие подушки.
Мне снилась полнейшая чушь. Даже сквозь сладкую полудрему я чувствовала, как сбились простыни у меня в ногах. События, как в калейдоскопе, сменяли друг друга. Я вновь падала вниз с обрыва, как во время Светлой Ночи, ныряла на ледяную глубину моря и вдыхала резкий запах водорослей и тины, пила горячий шоколад — почему-то в компании Али, который заботливо подкладывал мне сладости на золотое блюдце. Потом вдруг я оказалась на свидании с лордом Валруа.
Черные глаза Райана завораживали и манили. Я стремилась к нему так неодолимо, как мотылек летит на свет. Всем существом я жаждала его прикосновений, желала почувствовать вкус его губ, горячее дыхание, крепость объятий. Но сама потянулась к его голому торсу и накачанным плечам. Кончиками пальцев я водила от локтя до ключицы, оставляя на коже тонкие красные полоски. Я вела от ключицы прямо по шее, мурлыча себе под нос непонятную мелодию. Все внутри меня вторило этой мелодии.
— Хейли, — шепнул Райан, — ты зря меня дразнишь.
Умопомрачительно долгий поцелуй разбудил огонь в моих венах. Я прильнула к обнаженному телу, ощутила жар его кожи. Я не хотела прерываться, но Рай легонько оттолкнул меня. Нежно коснулся щекой моей щеки, губами очертил линию подбородка. Я зажмурилась, как довольная кошка на полуденном солнце.
— Не играй со мной. — Он заглянул мне в глаза.
— Рай! — Я засмеялась и провела языком по нижней губе, той, что еще покалывала от его поцелуя. — Какой же ты болтун!
Страница
Страница
С неистовым рычанием мужчина легко, как пушинку, подхватил меня на руки. Я принялась шутливо отбиваться кулачками и… проснулась.
Я вся горела от тех волнующих ощущений, которые разлились по моему телу. Дрожащими руками я распутала простыню в ногах. Надо же такому присниться! Я и лорд Валруа! Непозволительно близко, непозволительно дерзко!
Умываясь холодной водой, я желала лишь одного — смыть этот непристойный сон. Во всем виновата усталость, мой мозг просто слишком устал за прошедшие сутки — причина в этом.
Я снова легла в кровать, но никак не могла выкинуть из головы ту сцену. Сияющая, что делать?! Да я умру от стыда, если хоть кто-то узнает, что мне снилось!
Отчаявшись забыться, я начала делать дыхательную гимнастику. Не сразу, но она помогла. В этот раз я окунулась в сон без сновидений.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
День перед балом выдался хлопотным. То и дело открывались двери моей комнаты, впуская новый поток слуг. Едва я успела проглотить воздушный омлет и выпить чай с тающим во рту безе, как началась моя персональная пытка. Мы выбирали мне прическу, затем подгоняли платье. Я считала, что там нечего было менять, но спорить не стала.
После я отмокала в бассейне с ароматной водой, и служанки мыли меня душистым мылом и натирали мое тело маслами. От запахов кружилась голова, и без того одурманенная сновидением. Этот сон не давал мне покоя. Меня поразило, что я представляла рядом с собой лорда Валруа. Мало того, во сне это казалось само собой разумеющимся. Как будто мы с ним не впервые проводили вместе ночи!
Леди Хелена заходила дважды: первый раз — разделить со мной обед и чуть позже — справиться о моем самочувствии. Она, конечно, заметила мой рассеянный взгляд и блуждающие где-то далеко мысли. На ее вопрос я отшутилась, сказав, что волнуюсь перед первым в своей жизни балом. Те, что были до этого, — не в счет. Королю и королеве я представлена не была. Впрочем, насколько я знала, его величество в последнее время не посещает данное мероприятие. Зато королева Люсьена присутствует всегда. Уверена, она не оставит без внимания мою персону. И даже если не изволит приблизиться, чтобы я могла выразить ей свое почтение, то будет наблюдать за мной издалека.
Глядя на себя в зеркало, я мысленно отсчитывала минуты до прихода жениха. Он будет сопровождать меня на бал, и именно ему выпала честь надеть на меня драгоценности рода Говер.
Не знаю почему, но леди Хелена принесла гарнитур из кроваво-красных рубинов, оправленных в белое золото. В гарнитур входили длинные тяжелые серьги, представляющие собой три круга разных диаметров, каждый с рубином посредине, тонкое ажурное колье, инкрустированное пятью рубинами разных размеров и форм с одним большим в центре, а также тиара. Она нравилась мне больше всего остального. Тонкая, изящная — в ней, как в паутинке, переплелись драгоценные камни и металл.
Однако, хотя я и восхищалась гарнитуром, на мой взгляд, он мало подходил к моему наряду. Но и тут, как и в случае с модистками, спорить я не стала. Тем более мне и выбирать-то особо не приходилось. Если бы не леди Хелена, я бы никогда не попала на этот бал, да и в академии вряд ли бы училась.
Мои волосы были скручены в тугие локоны, чем-то напоминавшие спиралевидные лоскутки на платье. Они тоже переливались золотистым и серебристым цветом. Служанки закрепили локоны с висков на затылке, оставшиеся волосы свободно спадали на плечи. Потом мне надели тиару, и я смотрела на нее в зеркало, не в силах оторваться. Очень красивая и… такая родная. Как будто сделана специально для меня.
— Любуешься собой? — услышала я сзади голос Леона.
Это было сказано без иронии и сарказма. Мужчина просто констатировал факт. Я и правда любовалась, но только не собой.
— Ты очень красива.
— Благодарю, — улыбнулась я уголками губ. — Я думала, мы будем в одной цветовой гамме, — удивилась я, разглядев в зеркале приближающегося жениха.
Его черный фрак имел золотистые и серебряные вставки на манжетах и воротнике. Пуговицы и запонки были из золота. Рубашка имела серебристый оттенок. В остальном же костюм жениха выглядел мрачно, демонически.
— Этикет, леди Хейли, — прошептал Леон мне в затылок. — Но мы немного отошли от него, чтобы устроить вам праздник.
Мужчина коснулся своих запястий. Мне были неизвестны свойства этой магической ткани, поэтому все казалось странным и загадочным.
Он достал из коробки колье и приподнял мои локоны. Провел пальцами по обнаженной коже. Я внутренне содрогнулась. Побыстрей бы он надел эти драгоценности!
Пытка не была долгой. Леон быстро справился с задачей, а затем повел меня вниз, где нас уже ждала карета.
— Ты восхитительна! — воскликнула леди Хелена. — Ты затмишь всех на этом балу.
— Ты была права, — дождавшись, когда жена вдоволь налюбуется мной и выразит свои восторги, произнес лорд Макс, — пришло время драгоценностям рода Сизери вернуться к хозяйке. Хейли, ты великолепно выглядишь.
Я была поражена, ведь я считала, что гарнитур — достояние рода Говер, а никак не моей родни.
— Ты напугал ее, — шутливо ткнув мужа кулачком в грудь, рассмеялась леди Хелена. — Хейли, это мой подарок тебе. Когда-то давно твой дед презентовал его мне на совершеннолетие. Как и сказал мой муж, пришло время сменить хозяйку.
— И он необыкновенно подходит к ее наряду, — добавил лорд Макс.
— Да, — выдохнула я, все еще не придя в себя после столь щедрого подарка.
Меня перестало смущать то, что рубины не сочетались с бледной голубизной шелка. Это часть меня, часть моего рода. То, чего меня лишила моя мать. Я вдруг отчетливо осознала, что однажды ко мне вернется все, что принадлежало роду Сизери. По праву наследницы рода, по праву носительницы силы рода. Ванесса стала проклятием моего дома, и чем раньше я приму это, тем лучше.
Да, она моя мама, да, она дала мне жизнь. Но с тем же упорством, с каким не замечала меня раньше, эта женщина теперь желала избавиться от меня.
Она никогда не питала ко мне теплых материнских чувств, и что-то подсказывало мне, что мое рождение стало для нее ошибкой.
— Единственное… Хейли, у меня нет браслета, который входил в гарнитур, — тихо извинилась леди Хелена. — Я никогда не была по-настоящему частью рода Сизери. Я не обладала силой Огня. И неудивительно, что родовые артефакты не слушались меня.
— Артефакты?
— Конечно, — вступил в разговор Леон. — Все драгоценности рода являются артефактами и несут в себе определенную силу.
Я вопросительно взглянула на него, но ответ дал лорд Макс.
— Защита, — улыбнулся мужчина. — Но активировать их сможешь только ты.
— Спасибо. — На мои глаза навернулись слезы.
Они могли оставить эти артефакты у себя, но решили вернуть их мне. Я была благодарна родителям Леона, печально только, что к самому жениху не испытывала симпатии.
Страница
Страница
— Браслет утонул в море, — напомнила об утерянном артефакте леди Хелена. — Это случилось во время практики. Мне жаль, что…
— Нам пора, — прервал излияния матушки Леон.
— Да, — согласилась она и заключила меня в свои объятья. — Хейли, ничего не бойся и от души повеселись!
— Хорошо. — Я широко улыбнулась леди и, не удержавшись, звонко поцеловала ее в щечку.
— К назначенному времени мы будем у портальной башни, — прижимая растроганную жену к себе, сообщил лорд Макс.
— Спасибо! — Я в последний раз посмотрела на счастливых супругов и поспешила к Леону.
Поначалу мы ехали молча. Жених не пытался завязать беседу, он сосредоточенно смотрел в окно кареты на шумную улицу. Мужчина был напряжен и взволнован. На его лбу вздулась венка.
— Что тебя тревожит? — не собираясь ничего спрашивать, неожиданно для себя выпалила я.
Леон вздрогнул и, медленно отвернувшись от окна, уперся взглядом в пол.
— Не думаю, что у меня есть желание откровенничать с тобой, — после продолжительной паузы выдал он.
Меня так и подмывало наступить надменному идиоту острым каблуком на ногу. Чтобы хоть немного привести в чувство. Однако я лишь пожала плечами.
— Но мне, несомненно, льстит ваше внимание, — добавил жених.
— Если мы и дальше продолжим общаться друг с другом, как чужие, сомневаюсь, что общественность поверит в твое раскаяние, — мысленно успокаивая себя, попыталась я вразумить его. — А та статья с опровержением станет не больше чем пылью под ногами.
— Признайся, тебя взбесила та статья, — ухмыльнулся Леон.
— Признайся, что ты перестал думать головой и поэтому больше не в чести у королевской семьи, — вернула я шпильку.
Женишка перекосило, он резко выдохнул сквозь плотно сжатые губы.
— Тебя это не касается.
— Глупо так считать. Ты — мой жених. Хочу я того или нет, но все, что касается тебя, относится и ко мне, — парировала я. — За твои ошибки платить будут и твои родители, и я.
Карету качнуло, Леона повело в сторону, он стукнулся об оконную раму. Маленькая, но приятная месть.
— Ты слишком расслабился, бывший второй советник короля. — Я интуитивно чувствовала, что Леона нужно встряхнуть. В эмоциональном плане. И мои язвительные замечания помогут это сделать.
— Прикуси язык, — вспыхнул мужчина, — иначе…
— Неужели лорд Говер скатится до банальных угроз? — ничуть не испугавшись его грозного вида, уточнила я. — А может, вновь прибегнет к насилию? Какая победа, какой желанный трофей. Нанести удар женщине!
Даже пощечина вряд ли произвела бы подобный эффект. Лицо лорда после моих слов исказилось в гримасе гнева.
— Я вижу, вас, милая невеста, ничему не обучили ваши родители, — желчно изрек он. — Леди никогда не усомнится в своем муже и в его действиях.
— Да что вы говорите? — прищурилась я. — А кто мой муж?
Мужчину затрясло от злости.
— Уж точно не я, — в сердцах выпалил он.
— Тогда какие претензии? — Я усмехнулась. — Ни вы, ни я не желаем этого союза. Следовательно, ведите себя подобающим образом, а не как ополоумевший пес в период течки у сучки.
Да, это было грубо, да, вульгарно и похабно. Я никогда не должна была сказать то, что сказала. Но иначе брешь в самообладании жениха было не пробить.
Вспылив, он схватил меня за запястья и прижал к спинке диванчика.
— Как ты смеешь… — прошипел мужчина мне в лицо, обдавая горячим дыханием. — Как ты смеешь сравнивать ее…
— Кого? Девку, которая не оценила оказанной ей милости? Приблудную сиротку из очередного рейда?
Холодные пальцы сильнее сжали мои запястья.
— Зачем ей тот, кто практически потерял все? Сколько вы пробыли дома? Неужели она писала вам письма?
Не знаю, каким образом Леона заточили дома, но если бы он действительно пожелал, то давно бы ушел, невзирая на запрет родителей. Следовательно, леди Хелене удалось пресечь попытки Найдель встретиться с моим женихом. Назвать ее леди язык не повернется. Спрашивается, и чего я хандрила все это время? Нет, я не стану опускать руки и поборюсь за этого, пусть и ненужного мне мужчину. И постою за свою честь, на которую посягнули Найдель и моя мама.
Я — наследница рода Сизери. У меня нет иного выбора. Мой род не должен быть прерван!
Секунда — и мужчина, причинявший мне боль, отлетел назад.
— Активировала-таки, — процедил он сквозь зубы, когда пришел в чувство.
А я не поняла, что произошло. Только ощутила, как всколыхнулся магический фон вокруг меня.
— Леон, ты сам-то сознаешь, что ведешь себя недостойно лорда и мужчины? — Оправив платье, я строго посмотрела на жениха. — Ты можешь достичь большего, если взглянешь правде в глаза. Твоя привязанность к Найдель сыграет с тобой злую шутку. Пока не поздно, оборви все контакты.
Мужчина на мгновение замер.
— Даже ее имя из твоих уст звучит как ругательство. — Он бессильно откинулся на спинку сиденья.
— Леон, верни себе расположение короля, докажи, что род Говер достоин лучшего. Я помогу тебе в этом.
С каждым моим словом туман в глазах жениха рассеивался. Он словно просыпался от долгого сна. И все равно не мог остановиться.
— Ты? Как запечатанная… — начал он, но я оборвала его на полуслове.
— Леон, пообещай мне, что не отойдешь сегодня от меня ни на шаг. Что не станешь искать встречи с Найдель или танцевать с ней. И я клянусь сделать все, чтобы помочь тебе.
Жених вздрогнул.
— Признай наконец, что тебе нужна помощь.
— И тогда она вновь обратит внимание на меня? — тихо спросил он.
На этот раз вздрогнула я и мысленно чертыхнулась.
Вот бесово отродье! Эта демоница прочно засела у него в голове.
— Леон, ты скоро сам не захочешь этого. Любящий человек никогда не предаст.
— Я не хочу в это верить.
Карета остановилась, наш разговор прервался. Леон вышел первым. Затем подал мне руку, помогая спуститься.
Я глубоко вдохнула и выдохнула, подставляя ветру свое лицо. Весь двор был заполнен каретами, а вход украшало множество арок из весенних цветов. Маги постарались на славу. Дорожку под арками устилали лепестки белых роз — таких нежных и красивых, что их было жаль топтать ногами.
Я шла, держа Леона под руку, и вдыхала чудный аромат лилий и роз, фрезий и сирени, смешанный с запахами полевых цветов — колокольчиков и незабудок. Голова приятно кружилась. Я впервые за последнее время успокоилась и начала наслаждаться происходящим.
Раньше мне не доводилось бывать в этой части дворца. Мы поднялись по длинной лестнице вверх, лакеи услужливо открыли двери, впустив нас в сказочный мир грез юной леди Сизери. Я восхищенно взирала на нарядно одетых людей и огромный зал, освещенный тысячью свечей. Вокруг были красивые женщины в сопровождении элегантных мужчин.
Страница
Страница
Мои однокурсники, словно статуи из золота и серебра, выстроились в линию у правой стены, вблизи трона. Теперь мне стала понятна цветовая гамма моего одеяния. Леди Хелена подчеркнула, что я являюсь студенткой факультета стражей. Пусть я не мужчина, пусть на мне платье, а не форма, но больше никто не использовал эти цвета. Золото и серебро в одежде — привилегия королевской семьи и стражей. А спиралевидные лоскутки моего платья переливались именно этими оттенками.
Если в первые мгновения я не обращала внимания на шепотки и просто шла за Леоном, то, немного освоившись, отчетливо расслышала, о чем судачил высший свет.
И мне это не понравилось.
— Это она, та самая запечатанная…
— Как она смеет использовать цветовую гамму… — Мы прошли мимо долговязой девицы и ее мамы, и речь последней стихла.
— Она учится на факультете стражей, — донесся до меня ответ ее дочери.
Назло всем сплетникам я вздернула подбородок и расправила плечи. Я и не ожидала иного. Знала, что станут перемывать мне косточки за моей спиной. Ведь я дочь опального лорда. Но я рассчитывала показать им, насколько великолепен род Сизери и как прекрасна я сама.
Леон вел меня в конец линии из стражей-первокурсников.
— Ты часть факультета, — наклонился он к моему уху, — и должна находиться с ними. Вы открываете бал. Стражи и дебютантки.
С этими словами он подвел меня к Али, который почему-то оказался в конце шеренги, хотя до этого был в середине.
— Первый танец — вальс, — продолжил Леон. — Я буду твоим партнером.
Можно подумать, я стала бы танцевать с дебютанткой!
Кстати сказать, дебютантки создали линию напротив стражей. Юные девушки в белых платьях… Но какие у них были лица! Торжествующие, плотоядные! Как они смотрели на парней! Чуть ли не облизываясь. Я искренне посочувствовала своим однокурсникам.
— Хейли, — позвал Али, когда Леон ушел, — ты невероятно красива!
— Поддерживаю, — заявил стоявший рядом Вольт.
Я зарделась, обласканная их теплыми взглядами.
— Вы тоже превосходно выглядите. — Я вернула им комплимент. — Но берегитесь, на вас объявлена охота, — намекая на дебютанток, заметила я.
— У нас есть план, — поморщился, будто вкусил незрелого лимона, Али. — Помоги нам, Хейли.
— Как? — спросила я.
— Если увидишь, что нас пытаются увести из зала, вмешайся.
— Увести? — Странный план. — Вас девятнадцать человек, я не смогу уследить за всеми. Да и… Али, неужели вы сами не сумеете отказаться сопровождать девушку на прогулку?
— Хейли, за всеми и не надо, — произнес внезапно появившийся рядом Тор. — Охота открыта на тех, кто обладает стихией Огня. — Поймав гневный взгляд Али, Тор поспешно добавил: — И студентов из других королевств.
— Итого шесть парней, включая Виктора и Мэтта, — подсчитала я «подопечных». — Ребята, праздник устроен для того, чтобы получать удовольствие. Расслабьтесь. На худой конец, у вас всегда есть стандартная отговорка.
— Какая? — подались вперед ребята.
— Вы можете извиниться и сослаться на то, что вас зовет декан.
Кажется, подобная идея не приходила им в голову. Это насколько же они растеряны и боятся девушек!
— Али, Тор, не позорьтесь. Ни за что не поверю, что вам прежде не приходилось бывать на подобных мероприятиях.
— Бывали, — тяжело вздохнул Али и в сердцах воскликнул: — Но эти девушки — настоящие демоницы.
— Они уже нас поделили, — доверительно наклонившись ко мне, сообщил Вольт.
— У вас есть невесты? — поинтересовалась я.
— Нет, — хором ответили парни.
— Тогда мой вам совет: наслаждайтесь праздником и дайте девушкам шанс. — Мою улыбку как ветром сдуло: я заметила главную гадюку этого бала, она стояла около моего жениха и что-то ему нашептывала. — Не все из них демоны.
— Королева идет! — Эта фраза разносилась по всему залу, пока окончательно не смолкла. А мы склонились, приветствуя королевскую семью.
Я присела в глубоком реверансе и затаила дыхание, ожидая, когда королева пройдет мимо. Я, кажется, даже совсем перестала дышать от напряжения и предвкушения начала бала.
Но вот королева медленной, царственной походкой прошествовала к трону.
— Поднимитесь! — повелела она.
— Да здравствует королева! — воскликнули верноподданные, выпрямив спины.
— Да начнется бал! — объявила королева, и по взмаху ее руки заиграла мелодия вальса.
Честно говоря, я растерялась. Во-первых, я вновь стояла возле Вольта, а Али и Тора не было рядом. Во-вторых, парни, как по команде, приняли строевую стойку, девушки же синхронно и плавно опустились в реверансе. А что должна была делать я — девушка, стоящая в рядах стражей? Не могла же я, как и они, вышагивать в центр зала, дабы встретить своего партнера, который, между прочим, стоял, как приклеенный к полу.
«Вот подонок! — мысленно обругала я жениха. — Он специально не двигается! Ждет, что я возьму инициативу на себя».
Если я присяду в реверансе, не исключено, что мне придется простоять так весь танец, ибо с Леона станется не подойти! А если пойду вперед, то опозорюсь! Я же девушка, хоть и учусь на факультете стражей.
Но когда мой жених едва заметно сдвинулся в сторону, стало ясно: он действительно решил выставить меня на посмешище. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: ему подсказала так поступить гадина Найдель!
Отомщу! Вот справлюсь с этой ситуацией и отомщу!
Пока я буравила взглядом гадко ухмылявшегося Леона и лихорадочно соображала, как поступить, возле меня возник декан. Кивнул головой и замер в ожидании реверанса. С огромным облегчением я вложила свою руку в его протянутую горячую ладонь.
Мне хотелось плакать одновременно от обиды и радости. Спасена! И кем! Память услужливо напомнила мне недавний сон. По телу побежали мурашки, щеки заалели.
— Вам очень идет румянец, — шепнул мне на ухо мужчина. — Намного больше, чем бледность.
Я непроизвольно сжала его пальцы. Шпилька достигла цели. Декан явно намекал на мою растерянность во время движения стражей и дебютанток.
— Вы готовы к чудесам? — вдруг спросил он и закружил меня на месте.
На миг наши тела соприкоснулись. Полупрозрачная ткань вспыхнула и исчезла. Вода заструилась по моему телу, а лоскутки щедро разбрызгивали ее во все стороны. Маленькие шарики воды поднимались вверх, голубое сияние окутало нашу пару. Послышались аплодисменты и восторженные вскрики. Все были под впечатлением от того чуда, которое сотворила леди Хелена. Удивительно! Оказывается, эта ткань пропитана стихией Воды! Интересно, а как декан узнал способ ее активации?
Тем временем музыка набрала темп. Не ожидая ускорения, я сбилась с шага.
Страница
Страница
— Все хорошо, — улыбнулся лорд Райан, — доверьтесь мне.
В такт музыке мы переместились в центр зала, где кружили пары из дебютанток и стражей. Декан остановился, выполняя очередное движение танца. При этом он подхватил меня на руки так, что мне пришлось поджать ноги. Контакт стал теснее, меня бросило в жар. Вторая вспышка платья совпала с моим приземлением на пол. В этот раз по моему телу побежали тысячи молний, а лоскутки выбросили искры, которые, отлетев, взорвались яркими звездами. Стихия Воздуха грозовой тучей заклубилась вокруг меня.
Публика затаила дыхание, а все взгляды устремились на нашу пару.
— Хейли, вы такая забавная, — засмеялся лорд Валруа. — Драться с мальчишками вам не страшно, а повышенное внимание общественности внушает ужас. Наслаждайтесь, сегодня вы стали главной изюминкой Бала Дебютанток!
В ответ я лишь слабо улыбнулась, радуясь подаренному мне чуду. Увижу леди Хелену, расцелую в обе щеки!
Мелодия вальса сменилась более быстрой, зажигательной. Я полностью отдалась на волю лорда, позволив ему управлять моим телом. Выгибать так, что мои волосы касались пола, прижимать настолько близко, что сердце рвалось из груди. Лица вокруг слились в одно сплошное пятно.
Черные глаза лорда горели огнем — завораживающим и заразительным. Я чувствовала этого мужчину и повторяла каждое его движение. Мы гармонировали друг с другом, как две половинки целого.
Лорд оттолкнул меня в очередном па и тут же прижал к себе, как будто видел последний раз, — жарко и крепко. Еще одна вспышка платья — и высвободилась новая стихия. Листва обвила мое тело, а лоскутки выпустили бабочек, которые разлетелись к потрясенным зрителям.
— Изумительно! — невольно прослезилась я.
Затихла последняя нотка мелодии. Мужчина отстранился, но продолжал придерживать меня за плечи.
— Вы необыкновенны! — проникновенно шепнул он, а зал взорвался аплодисментами. Под всеобщими взглядами декан отвел меня к стене, на сторону стражей.
— Спасибо. — Я поклонилась лорду и с сожалением заметила его потухший взор.
К нам тут же подошла шатенка в тонком, плотно облегающем платье, с глубоким декольте, отделанном мелкими камнями. Я переживала, что мой наряд откроет взору всю прелесть юного тела, но, увидев эту женщину, поняла, что одета целомудренно.
— Дорогой, — касаясь локтя декана, промурлыкала она, — представь меня своей ученице.
— Леди Сюзанна Рейга, моя… — мужчина замялся, — партнерша. — И значительно бодрее произнес: — Леди Хейли Сизери, студентка первого курса факультета стражей.
Я внутренне подобралась, ожидая реакции леди.
Как непочтительно он ее представил. Сухое и холодное «партнерша» звучало так, словно она была временным дополнением к его жизни. Впрочем, не мог же он сказать «любовница». Но это было ясно из контекста.
Леди заливисто рассмеялась.
— Райан, ты в своем репертуаре. — Казалось, она ничуть не обиделась. — Позвольте выразить вам мое восхищение, своим нарядом вы затмили всех на балу. Мне даже немножко жаль, что эта идея не пришла в мою голову. — Женщина кокетливо поправила прическу.
— Благодарю, — заливаясь румянцем, улыбнулась я в ответ.
Почему мне неприятно находиться рядом с ней? Она же ничего мне не сделала и настроена вполне радушно. Что смутно тревожит меня?
Разобраться в нахлынувших чувствах я не успела, к нам подошел Леон.
Отпустив дежурный комплимент леди Сюзанне и приложившись к ее ручке, мой жених выпрямился и встал около меня.
— Ох, вы такая милая пара, — проворковала леди. — Райан, правда ведь, они так подходят друг другу?
Мои щеки не просто алели, они пылали. А глаза были опущены вниз. Я мечтала провалиться сквозь землю, чтобы только не слышать подобных речей.
— Сюзанна, не окажете ли вы мне честь… — Игнорируя ее вопрос, декан протянул ей руку, приглашая на танец.
— Конечно. — Леди и не пыталась скрыть свою радость. — Леон, Хейли, и вы тоже идите. Такой танец не стоит пропускать.
Музыка напоминала котильон. Но вряд ли подобный танец значился бы в программе сегодняшнего мероприятия.
Я надеялась, что Леон откажется, приправив свое нежелание танцевать улыбкой.
Однако эта зараза ухватила меня за локоть и повела в центр зала, следом за лордом Валруа и его партнершей.
— Ты что делаешь? — Мне пришлось положить руку ему на плечо.
— Танцую со своей невестой, — копируя мой тон, ответил Леон.
— Какая прелесть! — Я вдавила каблук в мысок его туфли и вдоволь насладилась гримасой на лице мужчины. — Желаете еще? — Я наступила острым каблуком на другую ногу. — Как ты посмел так со мной обойтись?
Судя по всему, данный танец — какая-то разновидность котильона, решила я, когда рука жениха пробежалась по моему бедру.
— А что я сделал? — Его пальцы беззастенчиво ощупали листву на моем теле.
— Руки прочь! — Я оттолкнула лорда.
Слава Сияющей, такое движение имелось в танце.
— Ты очень обидела Найдель, — прошипел мне в ухо жених, когда вновь привлек к себе.
Это уже слишком! Ярость вспыхнула во мне с неведомой прежде силой. Нет, я понимала, что она будет здесь. Понимала, что и Леон не откажет себе в удовольствии провести с ней какое-то время. Но добровольно позорить себя и свой род? Да о чем это я? Леон на протяжении двух лет позорит себя. У него же вместо мозгов вязкий кисель! Однако злость не отпускала, а, напротив, разливалась волной по всему телу.
Внезапная вспышка — и я запылала. В буквальном смысле этого слова! Мое платье показало миру новый эффект. Стихия Огня! Искры разлетались в разные стороны, но не обжигали, а растворялись в пространстве. Что удивительно, манжеты на фраке жениха тоже полыхали огнем. Гораздо слабее, чем у меня, но все же.
Так вот каков был замысел его матушки! Она хотела, чтобы мы устроили волшебное шоу. Если бы Леон не вел себя как дурак, так бы и случилось. Я уже не разделяла восторги толпы, не восхищалась подарком леди Хелены. Я была слишком рассержена на ее сына.
— Ты идиот, если думаешь, что твои жалкие попытки оскорбить меня сработают, — схватила я жениха за плечи. — Ты жалок, Леон, ты жалкий подкаблучник!
Глаза мужчины яростно сузились.
— Тряпка, самая настоящая тряпка! — вновь припечатав каблуком его ногу, добавила я и отпрянула.
Музыка еще не стихла и люди продолжали смотреть на нас, но мне было абсолютно все равно. Пусть думают, что хотят.
— Какое самообладание, — услышала я чей-то шепот, — они так страстно целовались и все же смогли остановиться.
— Жаль, представляешь, как было бы интересно, — ехидно заметила собеседница.
«О ком это?» — Я огляделась, но пылких влюбленных не увидела.
— Наконец-то лорд Говер взялся за ум и нашел достойную пару, — удовлетворенно вздохнул тот же голос.
«Что?! — захотелось крикнуть мне, но я, разумеется, промолчала. — Я и Леон страстно целовались?! Тут что, все с ума посходили?!»
— Хейли, ты вся горишь. — Али, точно выросший из-под земли, верно оценил мое настроение.
— А тебе удалось скрыться от юной прелестницы? — не осталась я в долгу.
— Конечно, ведь я обещал следующий танец тебе, — заговорщицки подмигнул друг.
— Выкрутился-таки, — рассмеялась я.
— И не только я, — сообщил Али. — Боюсь, твой жених огорчится, но больше ему танца с тобой не светит.
— Все так запущено? — спросила я у него.
— Скорее всем хочется потанцевать с тобой, — закружил меня Али. — Даже Виктору.
— Чур меня! — Я округлила глаза. Неужто у Виктора хватит духу меня пригласить?
Когда мелодия стихла, Али пошел за напитками. А рядом со мной остался Тор, который тоже желал получить танец. Разговорив паренька, я выяснила, что однокурсники уже завербовали меня на последующие танцы. За Тором шли Вольт и Мэтт, следом Виктор и его прихлебатели.
— Тор, вы сумасшедшие. Я же не смогу столько танцевать!
— Надеюсь, мне в удовольствии не откажешь? — уморительно сложил брови домиком друг и тут же, коснувшись языков пламени, которыми стали спиралевидные лоскутки, протянул: — Мне казалось, они будут жечься.
— Не знаю, — пожала я плечами, — сегодня я впервые столкнулась с таким явлением.
— А вот и сок, — возвестил вернувшийся Али. — Зря, кстати, отказываешься от вина, оно здесь превосходное.
— Ты забыл о завтрашних занятиях в академии? — Я пригубила бокал с соком.
— Нет, но от нескольких глотков ничего бы не случилось.
— Возможно, — не стала я спорить, — мне просто захотелось сока.
И тут мое внимание привлекли две фигуры. Конечно же, мой жених и его стервозина! Я зорко следила за их перешептыванием. Найдель вновь подбивала Леона на что-то мерзкое. Неужели он настолько распоясался, что не замечает направленных на него взглядов? Я молчу о себе, но на него смотрела королева!
Найдель, поправив прическу, резво направилась к выходу. Мелодия сменилась, и королеву Люсьену повел танцевать лорд Валруа. А мой жених, как я и думала, двинулся вслед за любовницей. Однако, в отличие от Найдель, он озирался вокруг и то и дело заговаривал с гостями.
— Прости, Тор, — возвращая бокал Али, сказала я, — но я подарю тебе танец позже. — И, не оглядываясь, последовала за Найдель.
Она решила устроить свидание! Обойдется! Она у меня еще за поведение жениха на сегодняшнем балу не ответила.
Момент был выбран удачно. Все устремили взоры на танцующую королеву и ее сына, а Леона задержал незнакомый мне пожилой мужчина. Он что-то рассказывал ему, смешно жестикулируя. Поэтому в коридор я вышла прямо за Найдель, и жених не стал мне помехой.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Отвлекшись на одного из слуг, я упустила женщину из виду. Пришлось довериться внутреннему чутью и выбрать один из поворотов.
Я шла, рассматривая картины на стене. Это были портреты неизвестных мне людей. Ни лакеи, ни стражники мне больше не встречались, а коридор постепенно сужался. Пройдя еще немного вперед, я поняла, что повернула не туда, и решила вернуться обратно.
Однако не успела.
Из неприметной двери в стене вышел мужчина. Мне хватило одного взгляда, чтобы определить, кто это. Невольно вздрогнув, я быстро присела в глубоком реверансе.
— Поднимитесь, — повелел голос, лишенный каких бы то ни было эмоций.
Я выпрямилась и опустила глаза.
— Что вы здесь делаете? — Наследный принц пристально посмотрел на меня.
— Я заблудилась, ваше высочество, — честно призналась я.
— Заблудились? — с сомнением переспросил принц. — Позвольте узнать, почему юная девушка предпочла великолепному празднику прогулку в одиночестве? Что могло ее отвлечь?
«И что же мне отвечать? — запаниковала я. — Соперница, которая замыслила очередную каверзу?»
Приличия ради нужно было что-то сказать. Молчание становилось тягостным. Бежали секунды, а ничего путного в голову не приходило.
— Я повздорила со своим женихом, — в конце концов озвучила я приемлемое и отчасти правдивое объяснение, — мне хотелось остыть.
— Женихом?
Этот мужчина вызывал во мне беспокойство. Казалось, на его лице давно и прочно застыла каменная маска бесстрастия.
— Я леди Сизери, мой жених… — сбивчиво начала я, но была оборвана на полуслове.
— Леон Говер. Остыть, значит… — Черные глаза наследного принца прожигали меня насквозь, как будто читали все тайны моей души.
Внезапно я почувствовала, что замерзла: мое платье поменяло стихию, Огонь уступил место Воде.
— Все четыре стихии? — заинтересовался принц. — Занятно.
— Это подарок леди Хелены, — вымолвила я, понимая, что от меня ждут хоть какой-то реакции. — Я впервые столкнулась с подобным чудом. — И, поежившись, обняла озябшие плечи.
— Думаю, вы уже достаточно остыли, — хмыкнул наследное высочество и щелкнул пальцами.
Мое платье вновь стало пламенем. Невероятно! Если лорду Валруа требовался тактильный контакт для смены стихии, то этому достаточно просто щелкнуть?
— Я провожу вас, — насладившись моей растерянностью, не терпящим возражений тоном заявил мужчина и протянул руку.
Не смея отказать, я ухватилась за его локоть.
До бального зала мы шли в молчании. Уже у дверей, которые услужливо распахнули лакеи, я нарушила тишину.
— Благодарю. — Я улыбнулась, выражая признательность, хотя мужчина и пугал меня.
Если сравнивать двух братьев, то у лорда Райана черты более мягкие, а у наследного принца выражение лица хищное и вместе с тем бесстрастное.
— Вы не пойдете?
— Мне нечего там делать. — Мужчина слегка подтолкнул меня вперед. — Ваша проблема вернулась к мужу, наслаждайтесь балом и больше не ссорьтесь с женихом.
Сказав это, принц вновь подтолкнул меня так, что мне пришлось сделать шаг вперед. Не успела я оглянуться, как его и след простыл. Я даже засомневалась, а был ли он вообще или мне все померещилось? Уж слишком невозмутимыми казались лакеи, а гости, стоявшие у входа, как будто и не заметили прихода наследника.
Зато меня увидел Леон и, прервав беседу с пожилым лордом, поспешил ко мне.
— И где же вы пропадали? — накинулся он на меня.
— Вам-то какая разница? — рассмеялась я в лицо наглецу. — Вас это не касается. Отойдите, меня ждут друзья. — Я собиралась отправиться на выручку Али, который с кислой миной слушал щебетание молоденькой девочки.
Страница
Страница
Поразительно, а ведь несколько лет назад я и сама была такой пташкой. Впрочем, нет, беззаботной птичкой я не была никогда. А вот хмурым маленьким гномом, пожалуй, да.
— С какой стати…
— Леди Хейли, разрешите вас на минутку. — Голос лорда Валруа оборвал речь жениха.
— Конечно. — Я мило улыбнулась декану и мстительно наступила Леону на ногу.
Если верить словам наследного принца, Найдель была отправлена к мужу, и опасаться незапланированного свидания мне не стоило. Можно провести время с пользой. Например, отдохнуть и порадоваться празднику.
Декан, подозвав слугу, взял с подноса два бокала и подал один из них мне.
— За прекрасный вечер! — Он пригубил вино.
Я последовала его примеру, но отпила совсем немного. Мне не хотелось сегодня хмельных напитков.
— И где же вы были? — поинтересовался мужчина.
Я чуть не подавилась. Какое единодушие с моим женихом!
— Я под арестом? — продолжая улыбаться, спросила х. — Не могу выйти на несколько минут?
— Можете, конечно, — с заминкой в пару секунд ответил лорд.
— Тогда я считаю ваш вопрос некорректным по отношению к леди. — Я поставила недопитый бокал на поднос проходившего мимо слуги. — Прошу меня простить, я бы хотела потанцевать и желаю успеть раньше, чем юные прелестницы пригласят Али.
— Желание леди — закон, не окажете ли вы мне честь? — Лорд Валруа протянул мне руку, приглашая на танец.
— Это шутка? — воскликнула я в сердцах и тут же, прикусив язык, приняла его руку: — Конечно.
— Я счел бы это за оскорбление, — прошептал декан мне на ухо, ведя в центр зала, — но поскольку изначально вы желали иного партнера, сделаю вид, будто ничего не слышал.
«Надо же какое послабление», — возмутилась я про себя, послушно вставая в танцевальную позицию.
Танец предполагал смену партнеров, и это радовало. Учитывая наш предыдущий танец, мой сон и повышенное внимание лорда к моей персоне, очередной танец мог привести к ненужным последствиям.
Неожиданно я подумала, что могла бы влюбиться в этого мужчину. Тряхнув головой, я прогнала эти мысли прочь.
Зазвучала музыка, и мы плавно двинулись вперед, навстречу другой паре.
— И все же, куда вы ходили? — кружась на месте, задал прежний вопрос лорд.
— Освежиться, — выпалила я, прежде чем перейти к другому партнеру.
И ведь почти не солгала, наследный принц меня замечательно освежил. И охладил заодно.
Кружение на месте, поворот, мы удалились от наших партнеров, встретились с леди в центре и, кружась, вернулись к тем, кто изначально вел нас в танце…
— Хейли, вы виделись с Элдроном? — скорее констатировал, нежели спросил декан.
— Обычно танцы подразумевают легкую беседу, а не допрос, — ушла я от прямого ответа. — Спросите о моем самочувствии, и я с удовольствием о нем расскажу.
Мы поменяли партнеров, но лорд ни на миг не спускал с меня взгляда, пока я танцевала с другим мужчиной. Я чувствовала его на расстоянии.
— Я бы не хотел, чтобы вы питали ложные надежды, — сказал декан, когда я вернулась к нему. — Он наследный принц, будущий король, и…
— Замолчите, — не удержалась я и приложила палец к его губам. — Вы хоть понимаете, насколько сейчас меня оскорбили?
Я замерла на месте, не обращая внимания на танцующие пары. Все в один момент потеряло значение.
— Не ожидала, что вы нанесете мне удар в спину. — Меня захлестнула обида.
Смотрите-ка, я недостаточно хороша для членов королевской семьи! Да ни один из них не достоин меня! Один как ледяная бесчувственная статуя. Второй слишком надменен и преисполнен собственной важности, чтобы принять тот факт, что на его факультете учится девушка. Третий же… еще не вышел из подросткового возраста, раз делает глупые выводы и идет на поводу у брата.
— Вам так нужна правда? Так вот она. — Я в упор посмотрела на опешившего от моего напора декана. — Я виделась с вашим братом. Его наследное высочество оказал мне честь, сопроводив обратно в бальный зал. Я настолько невежественна, что посмела заблудиться в стенах дворца.
Произнеся эту тираду, я сдула выбившийся из прически локон. Мне все равно, что лорд Валруа — принц. Сейчас он повел себя не как мужчина и даже не как его высочество. А как дурачок, который сидит на столичной площади и просит подаяние за свои дешевые предсказания!
«Надо же, не питать ложных надежд!»
— Вам и вашей надменности желаю хорошего вечера. — Едва сдержавшись, чтобы и ему не наступить на ногу, я развернулась и пошла прочь.
Как назло, Тор и Али танцевали. Поэтому я вернулась к одной из ниш у стены и, взяв у проходившего слуги бокал с шипучей жидкостью, одним махом осушила его.
— Уходите. — Лорд Валруа прогнал слугу и отобрал у меня бокал. — Мне бесконечно жаль, что мои слова обидели вас. — Он заглянул мне в глаза.
Я пожала плечами.
— Я совершенно не то имел в виду.
— У вас не получается извиниться, — глядя поверх его плеча на спешащую к нам Сюзанну, констатировала я. — И не стоит. Вы сказали именно то, что хотели.
Я попыталась уйти, но меня остановили.
— Хейли, все совершенно не так. И да, я не умею извиняться.
— Райан, а я потеряла тебя, — бесхитростно заявила женщина, словно не видя, что лорд придерживает мой локоть. — Столько знакомых, пока каждому уделишь внимание, все танцы закончатся.
Удивительная женщина. Уверена, что наш танец с деканом не заметил лишь слепой. А уж на то, что последовало дальше, обратили внимание все. Не поэтому ли она так торопилась к нему? Вон как раскраснелась ее кожа и участилось дыхание!
Она заливисто рассмеялась своей шутке, я поддержала леди натянутой улыбкой.
— Согласна с вами, — кивнула я ей. — Так не будем терять время, я обещала танец, прошу прощения.
— Леди Хейли, мы еще не закончили, — остановил меня декан. — Сюзанна, оставь нас наедине.
Ну, наедине, это громко сказано, конечно. И тем не менее не очень приятно.
Женщина будто поперхнулась воздухом, но быстро взяла себя в руки и, улыбнувшись, отошла со словами «я буду ждать тебя».
— Хейли, мне бы не хотелось, чтобы вы таили обиду, — заговорил лорд Валруа. — И мне жаль, если мои необдуманные слова будут иметь последствия.
— Хорошо, ваше высочество, — склонилась я в реверансе. — Я не обижаюсь на вас. — Наши взгляды встретились. — Простите меня за глупую речь во время танца. Мне можно идти?
Черные зрачки в глазах лорда расширились. Мужчина застыл, а затем нерешительно отпустил мою руку.
Это послужило мне сигналом, что я могу идти. Каким бы обидным ни было его отношение ко мне, забывать о том, что он прежде всего принц, не стоит. Мы оба наговорили лишнего, и для меня огромная удача, что я не получила наказания.
Страница
Страница
Я шла к Али, который, кажется, освободился от молоденькой девочки, но не успела.
— Вы сегодня очаровательны, леди Хейли, — преградил мне дорогу Мэтт. — Окажете мне честь?
Учитывая то, что он на пару шагов опередил идущего ко мне Леона, я с огромным облегчением вложила свою ладонь в его руку.
Нежная мелодия вальса разливалась по залу, лаская слух и успокаивая встревоженную душу. Я вновь танцевала медленный танец с его высочеством, правда уже с младшим.
— Признаюсь, для меня стало неожиданностью ваше желание танцевать со мной. — Я улыбнулась партнеру уголками губ.
— Не удивлен, — одарил меня парень ответной улыбкой и сразу же сдвинул брови. — Скажите… — Он замялся, но, выполнив поворот, все же продолжил: — Я чувствую родную магию… И я говорю не о Райане.
После очередной танцевальной фигуры Мэтт, собравшись с духом, заглянул мне в глаза.
— Если это не является страшной тайной, скажите, вы виделись с Элдроном?
Их что, заклинило на старшем брате? Сначала декан, потом младшенький! Что такого в моей встрече с наследным высочеством?
— Когда я выходила из зала, то заблудилась во дворце, — чувствуя себя попугаем, ответила я. Но язвить почему-то не хотелось. — Ваш брат помог мне найти дорогу обратно.
— А метка? — недоверчиво спросил парень.
— Что? — не поняла я. — Какая метка?
— Не совсем так, — окончательно стушевался Мэтт. — Так мы называем ее между собой.
— Мэттью, пожалуйста, объясните, о чем вы, — попросила я. — Только что лорд Райан оскорбил меня, и я не понимаю за что. А теперь и вы…
— Особый знак на ауре… — парень замолчал, видимо подбирая слово, — человека, в котором заинтересован член королевской семьи.
— Простите? — Я захлопала ресницами, осмысливая услышанное.
— У меня от официального тона язык сводит, — скривился Мэтт. — Хейли, никто, кроме членов королевской семьи, ее не распознает, но в случае угрозы… — Он закружился вокруг своей оси и на время прервался. — Если тебе будет угрожать смертельная опасность, мой брат окажется рядом с тобой.
— Что?!
Сказать, что я была потрясена, это значит ничего не сказать. Когда его наследное величество успел сделать подобную метку? Когда провожал меня или когда менял стихии на платье? И однозначного ответа у меня не было, как и на вопрос: зачем?
— Обычно таким образом мы отмечаем… — парень явно чувствовал себя не в своей тарелке, — приближенных к нам людей.
— Например, любовниц? — с усмешкой уточнила я.
— Да.
Теперь понятно, почему так злился декан и почему наградил мою персону столь ядовитыми словами. Еще бы, не хватало, чтобы позор всего государства породнился с королевской семьей!
— Хейли, такие метки не ставят просто так, — кружа меня по залу, сообщил Мэтт, — только тем, кому мы доверяем и за кого боимся.
— Не знаю, какую игру затеял ваш брат, — я была сбита с толку услышанной от Мэтта новостью, — до сегодняшнего дня мне не доводилось его встречать.
— Как бы там ни было, — хмыкнул парень, — но ты под защитой всей королевской семьи.
— Почему всей? — оторопела я.
— Ты дорога наследнику. Долг каждого из нас — сохранить твою жизнь. И я не исключение.
— Это ошибка, Мэтт, это просто ошибка. — Казалось, я больше убеждала себя, чем его.
— Элдрон не допускает ошибок, — упрямо поджав губы и прищурив глаза, возразил Мэттью. — Прости меня, Хейли, за поведение в академии, надеюсь, у нас получится вновь стать соседями.
— Ты так говоришь, будто до этого мы ими не были, — огрызнулась я.
Посмотрите-ка, стоило его старшему братцу поставить на меня метку, как его мнение о моей персоне кардинально поменялось!
— Я думал все эти дни. Не считай, что привязанность моего брата сыграла решающую роль, — словно подслушав мои мысли, сказал Мэтт. — Ты достойна уважения, как страж, несмотря на то что девушка.
— У тебя пунктик на этом? — машинально выпалила я. Но видя, что эти слова дались ему тяжело, ободряюще улыбнулась. — Прости, я просто все еще шокирована услышанным.
— Тебя к Али отвести? — неуверенно предложил сосед.
— Боюсь, мой жених не даст мне побыть с друзьями, — вздохнула я, завидев приближающегося к нам Леона. Он едва дождался, пока закончится танец.
— Ревнивый? — посочувствовал Мэтт.
— Скорее, нервный, спасибо. — Я сама шагнула навстречу Леону.
Мне не нравилось выражение его лица. Такое лицо бывает у человека, который принял решение. Роковое для его судьбы решение.
— Радуешься? — ядовито выдохнул он, поравнявшись со мной. — Ты соображаешь, что творишь? Ругаться с его высочеством прилюдно?
— Леон, остынь, — осадила я жениха. — Не тебе читать мне нотации о приличиях.
— Я вытащил тебя из дыры, и мне распоряжаться твоей жизнью, — с неожиданной злобой выплюнул он.
Я по-новому взглянула на него. Нет, влияние суккубы равносильно смерти. Он сгорал от желания, был возбужден, и его совершенно точно лихорадило.
Не на балу ему нужно быть, а идти как можно быстрее к лекарю. Только как ему об этом сказать? Возможно, сон станет хорошей заменой?
— Леон, — я мягко коснулась его плеча, — послушай… тебе нужно поехать домой и лечь спать.
Он схватил меня за запястье и так сжал его, что у меня чуть слезы из глаз не брызнули.
— Домой? — угрожающе процедил он. — Ладно, но ты составишь мне компанию.
И потащил меня на выход.
Я отчаянно улыбалась, еле поспевая за ним. Кивала однокурсникам, которые обеспокоенно провожали нас взглядами. Старалась не смотреть на лакеев, прячущих глаза. Но когда поняла, что мужчина ведет меня совсем не к выходу из дворца, остановилась.
— Леон, — я смогла выдернуть руку лишь в безлюдном коридоре, — ты же знаешь, что после бала я должна вернуться в академию…
— Плевать! — Он с яростью прижал меня к стене.
Его горячее дыхание опаляло кожу на щеке. В висках запульсировала кровь. Меня замутило от его близости.
— Леон, ты не в себе. Успокойся, пожалуйста. — Попытка отстраниться не увенчалась успехом, напротив, меня сильнее придавили к стене.
Мне очень хотелось, чтобы все разрешилось мирно. И видит Сияющая, я старалась не прибегать к физической силе, вот только мужчина не воспринимал меня иначе, чем врага. Он не контролировал себя, и дело могло дойти до беды.
— Не в себе? — рыкнул он. — А кто тому виной?
— Ты сам! — Я оттолкнула его, радуясь, что он не держал мои руки.
В плотно облегающем платье особо не побегаешь. Я успела сделать всего три шага, когда Леон схватил меня и с остервенением впился губами в мои губы. Его скользкий язык проник в рот. В отчаянии я укусила его до крови. Мужчина со стоном отпрянул, но тут же сорвал с моей шеи ожерелье. Во рту появился привкус ржавчины, я сплюнула на пол.
Страница
Страница
— Это тебе не поможет, — раненой коброй прошипел Леон и обеими руками сдернул с меня серьги.
Резкая боль сделала меня беспомощной. Кровь закапала на мои плечи. Он порвал мне мочки! Я сознавала, что нужно защищаться, но тело словно одеревенело. Пыталась кричать, но из горла вылетали одни лишь всхлипы.
— Мне нужно успокоиться?! — Вновь оттеснив меня к стене, Леон вместе с клочьями волос выдрал тиару. — Вот и поможешь мне в этом.
Его холодные пальцы легли мне на грудь, схватили край платья и резко потянули на себя. Звук рвущейся ткани набатом прозвучал в голове. Холод пронзил меня и привел в чувство. Отвесив жениху звонкую пощечину, я с силой вдавила ему в ногу острый каблук и попыталась ударить кулаком, как учил на одном из занятий лорд Валруа.
С неожиданной прытью Леон уклонился от удара, впечатал мое тело в стену, а мои руки завел за голову. И вдруг отлетел от меня к противоположной стене.
Передо мной возник его высочество.
Со всхлипом я сползла по стенке на пол. Сияющая, я только теперь поняла, насколько была напугана: как можно было забыть о магии!
— Лиман, забери его, — приказал Элдрон скрытому от моих глаз мужчине. — Здесь я сам справлюсь.
— Да, ваше высочество, — ответил незнакомец.
Всплеск магии я ощутила всем своим существом. Меня знобило, а уши горели огнем. Да еще поток слез все никак не иссякал.
— Я не обижу вас, леди Хейли, позвольте вам помочь. — Мужчина склонился надо мной и протянул руку.
Я благодарно ее приняла.
Наследный принц помог мне подняться. Затем снял с себя рубашку, видимо, желая укрыть мои голые плечи. Но не успел этого сделать.
— Хейли! — словно из-под земли вырос рядом с нами декан.
Увидев голый торс брата и меня, прикрывающую руками обнаженную грудь, мужчина застыл на месте. Его взгляд потемнел, кулаки сжались.
— Прошу прощения, кажется, я помешал. — Он развернулся и стремительными шагами пошел прочь.
Я хотела остановить его, но голос мне не повиновался. Теплая ткань легла на плечи, а его высочество приобнял меня.
— Не беспокойтесь об этом, — успокаивающе сказал он. — Идемте, вас осмотрит лекарь.
Элдрон говорил что-то еще, но я не слушала. Мои мысли витали далеко отсюда. Далеко от всего произошедшего. И уж тем более я не желала слышать или думать о Леоне. Выводы же лорда Валруа меня не касаются. Если он, видя мое состояние, принял его за любовную игру, то он трижды идиот. Впрочем, какое ему дело до того, с кем я провожу свое время и кому отдаю свою благосклонность?
Так под шепот наследного принца мы пришли в какую-то комнату, просторную и светлую.
— Леди Хейли, присядьте, пожалуйста. — Принц усадил меня в кресло.
Голос его звучал ласково, а лицо оставалось все таким же непроницаемым. Интересно, этот мужчина вообще способен проявлять эмоции?
Я сидела, кутаясь в рубашку принца, которая пахла каким-то странным парфюмом. Я различила в этом аромате нотки цитруса и горького шоколада. Обе были резкими и сильными и создавали двойственное ощущение. Как и сам наследник престола.
Пока я размышляла, в комнату вошел лекарь — мужчина в годах, с седыми висками и добрыми большими глазами цвета листвы.
Я не удержалась от улыбки: прежде я ни у кого не видела подобных глаз.
— Чудесно, что вы улыбаетесь. Меня зовут лорд Ортен, — аккуратно убирая прилипшие к плечам локоны, представился он. — Если позволите, я посмотрю…
Волны тепла прокатились по моему телу. Слегка покалывало, но не сильно.
— Вот и все, и следа не останется, — приговаривал лекарь, растирая мне кожу непонятно откуда взявшимся мокрым полотенцем.
На самом деле он стирал кровь, причем он снял с моих плеч рубашку, а я пропустила этот момент.
Запоздало пришел стыд.
— Ох, румянец вам очень идет, — заметил мужчина, делая несложные пассы рукой. — Бытовая магия, — ответил он на мой невысказанный вопрос о том, куда делось полотенце. — Сейчас вам принесут одежду, а после я дам вам успокаивающий отвар.
— Спасибо. — Я слегка прослезилась от чувства признательности.
— Ничего, девочка, вот поспите и будете как новенькая.
Я провожала лекаря благодарным взглядом. Вроде ничего не сделал, а на душе стало легче. Словно снял огромный камень с моего сердца.
Как и говорил лорд Ортен, вошли две служанки — принесли мне одежду и заодно помогли переодеться. При этом глаза у них все время были опущены, на меня они не смотрели.
Когда я уже пила принесенный слугами чай, в комнату вошел его высочество.
— Рад, что вам лучше, — сказал он.
— Спасибо. — Я отставила чашку с чаем. — Если бы не вы…
Я вздрогнула, в очередной раз обругав себя идиоткой. Ну как я могла забыть про магию?
— Не стоит. Я предполагал, что такое может случиться, поэтому при нашей встрече повесил своеобразный маячок на вашу ауру.
— Предполагали?
— Конечно, — присаживаясь в кресло, кивнул мужчина. — Так же, как и то, что подобный инцидент происходит не впервые.
Ну и ну! Ему было об этом известно, но изолировать невменяемого жениха никто не потрудился! Правильно, кто он и кто я?
— Если вы знали об этом, почему не вмешались раньше?
Он мог не отвечать на мой вопрос. В конце концов, если наследник в курсе поведения Леона, значит, понимает природу метаморфоз второго советника короля. И это может быть для меня проблемой. Я дочь той, в ком поет кровь демона. А выжег ли Хранитель моего рода эту напасть из меня или нет, еще нужно проверить.
— Вам не стоит беспокоиться, — постучал пальцами по столу Элдрон. — Получайте знания в академии и ни во что не вмешивайтесь.
Последние слова прозвучали как угроза. Складывалось впечатление, что принц видел меня насквозь. Каждую мою мысль, все то, чего я хотела, но еще не сделала.
— А что будет с Леоном? — после некоторой паузы спросила я.
— Вы странная. — Его высочество пристально взглянул на меня. — Другая девушка на вашем месте сделала бы вид, что этого человека не существует.
Лорд Элдрон попал точно в цель. Однако я привязана к родителям Леона, и судьба их сына, несмотря ни на что, тревожит меня.
— Вас волнует помолвка? После завершения академии вы все равно расторгли бы все обязательства в отношении лорда Говера, не вижу причин откладывать это. Позже будет объявлено о расторжении помолвки.
— И меня вернут родителям?
— Вы продолжите обучение в академии, а чем заниматься в свободное время — это ваше личное дело.
Я задумалась. Как невеста лорда Говера, я пользовалась гостеприимством леди Хелены, теперь я буду этого лишена. Зная свою мать, я больше чем уверена, что она будет добиваться моего возвращения в поместье. А значит, меня опять ждут упреки и требования стать женой лорда Рейга.
Страница
Страница
Стоп. А ведь любовница лорда Валруа носит ту же фамилию! Кем она приходится лорду Рейга и почему раньше я не обратила внимания на этот нюанс?
— Боюсь, в случае расторжения помолвки до конца моего обучения мои родители настоят на выполнении обязательств по отношению к лорду Рейга. А это меня не устраивает. — Я решительно тряхнула головой.
— Обязательства по отношению к лорду Рейга? — Принц слегка изогнул одну бровь, но ни тени удивления не промелькнуло в его глазах.
— В день, когда я приняла предложение лорда Говера, я узнала, что мои родители во время смотрин, проходивших во дворце, заключили с ним брачный договор.
— Вы полагаете, что как только аннулируется помолвка, ваши родители потребуют отозвать заявление из академии и насильно выдадут вас замуж?
— Да.
Мужчина откинулся на спинку кресла и шумно выдохнул:
— Позвольте, но это же неразумно.
— Но будет именно так. Хоть я и достигла совершеннолетия, однако по законам нашего королевства самостоятельно распоряжаться своей жизнью не могу. Так как не являюсь мужчиной или наследником рода.
— Допустим, по старшинству вы — наследница рода Сизери.
— Мой отец в добром здравии, и я надеюсь, что так будет еще очень долгое время.
— Остается лишь образование. Когда вы получите диплом мага, родители утратят контроль над вами.
— Да, но так будет, если мне позволят доучиться.
Лорд Элдрон пристально изучал мое лицо, а затем задал неожиданный вопрос:
— Вы так хотите получить свободу?
Я прикрыла глаза.
— Я хочу быть независимой от людей, которые принимают за меня решения, заведомо носящие разрушительный для меня характер. Я не хочу быть разменной монетой в их игре, которую не понимаю, и распоряжаться своей жизнью хочу самостоятельно. — Я открыла глаза и в упор посмотрела на наследного принца. — Уверена, когда-то и вы желали получить свободу от всех обязательств, лежащих тяжелой ношей на вашем сердце.
Конечно, я позволила себе слишком многое, сравнивая наследного принца и запечатанную из рода Сизери. Но кому, как не ему, знать, как ослепительно прекрасна сама мысль о том, чтобы скинуть бремя ответственности за все королевство и побыть хоть немного самим собой.
— Ошибки, которые я совершу в будущем, решения, которые приму… Я хочу, чтобы это все было осознано мной, а не продиктовано кем-то, кто заявляет на меня права.
Наверняка мои желания ничего не значат и я не ценна для королевства. Сейчас моя дальнейшая судьба в руках этого мужчины. Если он настоит на отмене помолвки, даже моя магия не спасет меня от навязанного матерью брака.
— Вы не ответили на вопрос, — произнес принц, когда я выжидательно замолчала.
— Да, — не раздумывая ни секунды, сказала я, — я хочу свободы в той степени, в какой это возможно. Я навсегда останусь верноподданной своего короля.
— Я запомню ваши слова. — На губах принца впервые заиграла улыбка.
И этот мужчина предстал передо мной в совершенно ином свете. Да, черты его лица были резче, чем у остальных сыновей короля, но он был по-своему красив. Холодной, неприступной и в чем-то загадочной мужественной красотой. Про него нельзя было сказать «обаятельный» или «наделенный шармом». Но в то же время его красота притягивала, а натренированное тело привлекало своей силой.
— Через десять минут начнется телепортация студентов в академию, — бросив короткий взгляд на настенные часы, сказал принц.
— И все-таки, — я облизала пересохшие губы, — скажите, что будет с Леоном?
— Он не покинет стен дворца, пока мы не справимся с его проблемой.
Бедная леди Хелена! Каким ударом для нее окажется это известие! Конечно, Леона стоило изолировать от окружающих, но мне казалось, лучшим выходом было бы заточение в поместье семьи Говер у моря. Там он смог бы восстановиться душевно и физически.
— У вас уже есть предположения, как это сделать? — спросила я.
Нет, я не забыла, кому задавала вопросы, как не забыла и о том, что леди Хелена просила никому не говорить о тайне моей мамы, но, если это хоть как-нибудь облегчит задачу принца, я не стану ничего скрывать.
— Только предположение… — отозвался наследное высочество.
— А если я выясню способ, то смогу с вами связаться?
На миг мне почудилось, будто в глазах принца полыхнуло пламя.
— Вряд ли вы настолько продвинулись в демонологии, — хмыкнул он и встал с кресла.
— Я — нет, — качнула я головой, — но я знаю, как добыть нужную информацию.
В мгновение ока мужчина очутился возле меня. Он буквально навис надо мной, и от испуга я вжалась в спинку кресла. Но затем поняла, что мне не причинят вреда, и расслабилась.
— Кто еще знает о леди Найдель? — хрипло спросил принц.
Его лицо было так близко, что я видела каждую морщинку на его лбу. Неосознанно потянулась к ним, чтобы разгладить. Интересно, а принц не устает постоянно носить маску? Или этому специально обучают будущих королей? Эмоции не должны присутствовать в их жизни?
— Что вы делаете? — не пытаясь отстраниться, спросил принц.
— А? — Вынырнув из своих мыслей, я резко отдернула пальцы ото лба его высочества.
Я сумасшедшая, честное слово!
— Извините. — Краска стыда залила мои щеки. — Просто вы хмурились, — сказала я, словно это все объясняло. — О Найдель знают трое, — вцепившись в подлокотник кресла, наконец дала я ответ, — я, леди Хелена и моя мама.
Несколько томительных мгновений принц обдумывал мои слова и только после этого выпрямился, давая мне возможность подняться.
— Обо всем, что известно вам, вы рассказали леди Хелене?
— Да.
— Хорошо, нам пора уходить.
— И вы больше ничего не спросите? — прошептала я.
— Зачем? — холодно отозвался наследник, а затем, видимо, сжалился надо мной и пояснил: — Все, что мне нужно, я узнаю у Хелены, а вы должны исполнить свой долг и вернуться в академию.
— Прошу прощения, ваше высочество. — Я склонила голову, признавая, что не имею права вмешиваться в его дела, пусть и желая помочь.
— На крыше вас ждет лорд Ортен, обязательно примите лекарство, — коснувшись моего локтя, дал последнее наставление его высочество и применил ко мне заклинание.
Уже в воронке перехода я услышала его далекий шепот, обещавший новую встречу:
— Я навещу вас через три дня.
Холодный порыв ветра подхватил меня, и чьи-то руки легли мне на плечи.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Я вздрогнула и резко обернулась.
— Отец? — Я не поверила своим глазам. — Что ты здесь делаешь?
Страница
Страница
— Мне дали разрешение на встречу с тобой. — Он убрал руки с моих плеч.
На крыше были мои однокурсники и студенты других факультетов. Они совершали телепортацию. Мы находились на некотором удалении от них. Интересно, как отец узнал, что я окажусь здесь именно сейчас?
— Ваш декан предупредил, что ты сейчас появишься, — оборачиваясь назад и кому-то кивая, сказал отец.
Я проследила за взглядом отца. Увидев, что я на него посмотрела, лорд Валруа отвернулся.
— Зачем ты приехал? — спросила я.
— Твоя мама не знает, что я решил встретиться с тобой, — устало сказал он. — Я не одобряю ее желания выдать тебя замуж за лорда Рейга. Это скользкий тип, и ни одна из моих дочерей не станет женой подобного человека.
Я была поражена его откровением и совершенно растерялась. Мне всегда казалось, что отец готов выполнить любую прихоть мамы. И то, что он в чем-то с ней не согласен, удивило меня. Правда…
— Без подписи главы рода брачный договор недействителен. — Я напомнила ему о том, что они уже взяли аванс, а значит, все пункты были соблюдены.
— Ванесса солгала, — сжав кулаки, резко бросил он. — И тебе, и мне. Она сказала, что ты хочешь этого союза. И когда ты ответила Белле, что ни за что не примешь предложение лорда Говера, я поверил этому.
— Папа, ты же мог просто спросить у меня, — не удержалась я от упрека. Да за кого он принимает свою дочь?
— Не мог, — как-то потерянно произнес он. Потом тряхнул светлыми кудрями, точно такими же, как у меня, словно хотел избавиться от наваждения. — Я не для этого приехал к тебе. У нас мало времени.
— Для чего же?
— Сначала я бы хотел сказать, что невероятно горжусь тобой, — серьезным тоном начал отец. — Ты не пошла на поводу у своей матери, добилась поступления в Академию Сиятельных. Но… самая главная моя гордость — это факультет, на котором ты учишься. — И, не дав мне ничего ответить, продолжил: — Я всегда хотел сына, Хейли. Именно поэтому не уделял должного внимания воспитанию и образованию своих дочерей. Теперь я вижу, насколько ошибался. — Отец, поддавшись порыву, нежно провел рукой по моей щеке. Невиданная доселе ласка! — Ты моя наследница. Истинная хранительница Огня рода Сизери, и мне жаль, что я не могу ничем тебе помочь.
Он словно испугался того, что сделал, и резко убрал руку. Я прикрыла глаза, запоминая ощущения, будто желая продлить это мгновение.
— Никто из вас не обучался магии. Я искал способы вернуть нашу силу, но не дал вам возможности узнать о ней хотя бы в теории. Сожалею, Хейли, что оказался плохим отцом.
— Это не так, — смахивая мокрые капли со щек, выпалила я.
Несмотря ни на что, я никогда не считала отца плохим. А выяснив сущность мамы, стала понимать, чем объяснялось его поведение. И все же он сумел сохранить себя. Пусть через столько лет, пусть при таких обстоятельствах, но он показал, что я дорога ему. Мы с Беллой дороги.
— Я рад, что смог сегодня увидеть тебя. — Взгляд его синих глаз был полон печали и какой-то тревоги. — Когда-то это принадлежало нашему предку и перешло ко мне. Пожалуйста, прими мой дар.
Отец материализовал и протянул мне на ладонях тонкий меч без ножен. Простая рукоятка с ободком в форме полумесяца.
Когда я взяла его, по телу словно искра пробежала, а пальцы опалило жаром. Но ощущение было мимолетным и быстро исчезло. Меч прилично оттягивал руку.
— Стражам необходимо оружие. Я тороплю события, ведь ты можешь выбрать любое, — облизал потрескавшиеся губы отец. — Это происходит на втором курсе. Но мне бы очень хотелось, чтобы ты научилась сражаться родовым мечом.
— Спасибо, — ошеломленно выдохнула я, крепче сжав рукоятку. Тяжелый, однако, клинок. — А где ножны и перевязь? — Я все-таки взяла его в обе руки.
— Они появятся позже. Когда сменяется хозяин артефакта, меняется и вид предмета, — пояснил папа. — Думаю, со временем, если артефакт примет тебя, он кардинально изменит свой вид и станет на порядок легче.
— Надеюсь на это. — Я несмело улыбнулась отцу. — Не хотелось бы быть в рядах отстающих только потому, что не смогу поднять свое оружие.
Папа улыбнулся в ответ, оценив мою шутку.
— Я горжусь тобой, Хейли! Покажи им всем, что девушки ничем не хуже мужчин.
— Студентка Сизери! — Голос декана оборвал речь отца. — Время!
Острием меча я уперлась в пол, чтобы обнять отца, и, тут же отпрянув, поспешила к точке перехода.
— Спасибо, папа! — успела крикнуть я ему, прежде чем исчезла в портале.
* * *
Райан Валруа
— Ты ходишь по краю, Рай, — раздраженно бросил ректор. — Для чего нужна была эта таинственность?
— Альгар, я сейчас не настроен выслушивать твои нотации, — отмахнулся я от старого друга и учителя.
— Ты наблюдаешь за ней уже месяц, разве ты не понял, что эта девочка не сдастся?
— Понял. — Я усмехнулся, вспомнив, с какой решимостью Хейли отстаивала в столовой свое право быть частью факультета.
— Иногда складывается впечатление, что препятствия лишь закаляют ее дух.
С этим я не мог не согласиться. Упорство, с каким студентка идет к намеченной цели, достойно уважения.
— Тогда зачем ты пытаешься рассорить ее с ребятами?
— Можешь считать это глупостью избалованного мальчишки, но каждый раз, когда я вижу ее на полигоне, отрабатывающей удары с Али или Тором, мне хочется лишь одного — отправить ее обратно в поместье к родителям.
— К родителям? — уточнил друг. — Не к жениху?
— На что ты намекаешь? — Я не желал сознаться себе, что Леон был последним, кому я отдал бы Хейли. Особенно теперь, когда он совершенно не похож на себя.
— Я не намекаю, Рай, — холодно отозвался ректор. — Я говорю прямым текстом. Твое желание избавиться от Хейли обусловлено тем, что ты хочешь защитить ее и спрятать ото всех. Она заинтересовала тебя как женщина. И чем раньше ты примешь это, тем будет лучше для всех.
Я прикрыл глаза, вспоминая, с каким трепетом замирало мое сердце в предвкушении наших вечерних занятий. Идея с отработкой ударов на магисах пришла мне спонтанно и казалась единственно правильным решением. Но я не ожидал, что сам с нетерпением буду желать прикоснуться к девчонке, вдохнуть аромат ее кожи, наблюдать, как она нерешительно делает первые выпады, а затем, подгоняемая адреналином и моими комментариями, выполняет упражнения с большими силой и упорством. А ее чарующая улыбка от осознания победы? Как она умеет радоваться!
Прежде мне не доводилось испытывать облегчение только оттого, что на лбу юной девушки разглаживаются хмурые складки.
Почему мне всегда хочется подначить ее, вызвать на эмоции? Почему я хочу, чтобы в ее глазах, когда она смотрит на меня, горел огонь?
Страница
Страница
Я шумно выдохнул, прогоняя эти мысли прочь. Ничем хорошим мое увлечение студенткой не кончится. Наоборот, принесет ненужные проблемы и хлопоты.
— Она невеста моего друга, — напомнил я Альгару.
— Невеста — это еще не жена, — лукаво возразил учитель.
— Не имеет значения, — покачал я головой. — Я не стану соперником друга.
— Друга? Не ты ли, прочитав гадкую статью в «Вестнике», первым делом помчался к нему? — Ректор откровенно смеялся. — А учитывая твою вспыльчивость, могу утверждать, что обычным приятельским разговором дело не ограничилось.
— Он опозорил в первую очередь свой род, Альгар! И честь студента академии!
— Конечно-конечно, — поднимая ладони вверх, шутливо признал друг, а затем серьезно добавил: — Ты никогда не обращал внимания на бредовые статьи и прекрасно знаешь, что большая часть знати приняла заявления Леона за больное воображение газетчика.
Я отвернулся в сторону двери. Пора заканчивать этот разговор. Тем более что студенты не справляются. Духи разошлись не на шутку. Странно, а где Хранитель общежития? Почему я не чувствую его присутствия?
— Рай! Твой друг сходит с ума от любви к чужой жене, и его союз с Хейли — огромная ошибка. — Голос ректора нагнал меня у выхода. — И ничего, кроме боли и ненависти, ни ей, ни ему не принесет. Подумай об этом.
Я решительно направился в комнату студентки Сизери, а в голове все еще звучали слова учителя. В душе я знал, что он прав. И сами смотрины, и выбор, навязанный Леону, — все это было неправильным. Браки, заключенные не по любви, не являлись редкостью среди аристократии. Но на этот шаг обычно шли осознанно, а не выполняя приказ короля или следуя совету друга.
Причины банальны: приумножение состояния двух родов и рождение детей с сильным даром. Для этого нужно только согласие сторон, а не наличие высоких чувств.
А помешательство Леона на леди Найдель! Когда он стал таким? Наверное, это моя вина, ведь я скрыл от друга правду. Мне сразу стало ясно, что леди заинтересована в моем дяде. Связь с Леоном нужна была прелестной сироте, чтобы приблизиться к тому, кто не обратил на нее внимания на Балу Дебютанток.
Скорое обручение Леона и Найдель шокировало столицу. Сколько длилось их знакомство? Три дня? Почему я не высказал все, что думал о ней? Что тогда, что сейчас эта женщина мне омерзительна. А ее красота опасна и ядовита.
Прав был Элдрон: мои импульсивность и чувства мешают. Там, где нужен холодный расчет, горячая голова не станет товарищем.
Хранитель не отзывался. Мне хватило мгновения, чтобы понять: его нет на территории академии. А проверка комнат студентки Сизери подтвердила мои худшие опасения. Они ушли вместе.
Меня бросило в холодный пот. Что высший демон мог сделать с ней?
И что могу сделать я? Чертова Ночь Гуляний, я даже не в состоянии определить направление перехода! А ведь я подчинил себе этот дух!
Я ходил из угла в угол, представляя картины одну ужасней другой. Бездыханное тело Хейли, ее побледневшую кожу, утратившую все краски, посиневшие губы и пустой взгляд.
Я судорожно вдохнул, заставляя себя успокоиться и мыслить здраво. Хейли не из той породы людей, которые действуют необдуманно. Да и в случае нападения эта девочка не сдастся без боя. Просить у Хранителя ей нечего, ее дар при ней. Следовательно, ушла она с ним добровольно. Тогда почему мое сердце сжимается в предчувствии беды?
Тревога овладела мной и мешала сосредоточиться. Я вновь заходил по комнате, нагло пользуясь своей вседозволенностью в отсутствие хозяйки. Нет, я не трогал ее вещи, но рассматривал каждую деталь обстановки. Как же уютно и светло здесь было.
Бросив взгляд на кровать, я представил себе девушку, лежащую на ней. Какая она по утрам? Раскиданы ли по подушке ее локоны? Хмурится она во сне или улыбается? Я не заметил, как присел на кровать. Момент, когда я провел рукой по шелковым простыням, стал для меня откровением. Я хотел эту девушку. И искать отговорки не имело смысла.
Я желал видеть ее в своих объятьях, вдыхать чарующий аромат ее кожи, гладить по спине и целовать нахальные и упрямые губы.
Как ошпаренный, я вылетел из ее комнаты.
Неподобающее поведение для декана. Она — моя подопечная, а не объект для снятия сексуального напряжения.
Проблема в первую очередь во мне, я слишком увлекся работой и наблюдением за новой студенткой своего факультета. Не стоило избегать встреч с Сюзанной, отговариваясь неотложными делами и задабривая подарками.
С этими размышлениями я вернулся в гостиную. Жар внутри стихал, я вновь обрел способность трезво рассуждать. Сейчас важнее то, где находится студентка и все ли будет с ней в порядке, когда она вернется? Сущность всех демонов — паразитирование. Какого бы ранга они ни были, они никогда не возьмутся за то, из чего не извлекут выгоду.
Раньше, чем я почувствовал их появление, мое тело метнулось к точке перехода.
— Хейли! — выкрикнул я прежде, чем увидел ее, материализуя пульсар чистой огненной энергии. — Отойди от него!
Но девчонка выбежала вперед и закрыла собой Хранителя.
— Не смейте! — звонко потребовала она. — Не трогайте Асгара.
Из легких вышибло воздух. Невероятно!
— Асгара? — Все еще надеясь, что ослышался, переспросил я. — Ты дала демону имя?
Студентка жадно глотала воздух, словно недавно прыгала со скалы в бушующее море.
— Он ничего мне не сделал, — глядя в мои глаза, заявила девушка. — Пожалуйста, уберите… магию.
Было видно, что ей не хотелось попасть под влияние моего заклинания, но желание защитить демона пересилило страх.
— Ты понимаешь, что натворила? — тихо спросил я у нее, внутренне содрогаясь от ужаса. Дать демону имя! Это какой идиоткой нужно быть? Мой гнев набирал обороты, но в применении силы не было необходимости. Во всяком случае сейчас, пока она отчаянно закрывает чудовище.
— По уставу Академии Сиятельных, за самовольную отлучку полагается наказание, а не отчисление, — влез в наш диалог Хранитель.
— А тебя никто не спрашивал! — Я выплеснул свою злость и бессилие на этого гада, которого когда-то сам привел в академию, и шагнул к Хейли. Я должен был удостовериться, что с ней все хорошо. А когда пойму это, отшлепаю! Чем она слушала меня во время лекций по демонологии?
Однако демон сумел удивить меня, заслонив собой девушку.
— Отойдите от нее, — сказал он так, как некогда прежде, напоминая мне о нашей встрече и битве. — Телесные наказания запрещены уставом.
Я невольно вздрогнул от его слов. Откуда ему знать о моих мыслях?
— Я твой хозяин, Хранитель! Ты забыл о том, кто подчинил тебя?
— Подчинил? — Раскатистый смех этого существа заставил меня сжать кулаки. Не нравилось мне все это. — Лишь разбавил мое существование, добавив красок. Я выбрал себе хозяина, и это не вы.
Страница
Страница
— Выбрал? — Я вскинул голову, не скрывая удивления.
Неслыханно, чтобы высшие демоны выбирали хозяина.
— Я пробуду здесь ровно столько времени, сколько в академии проведет леди Хейли. Я ее Хранитель.
Они подчиняются воле Безымянного Бога и могут склонить голову перед сильнейшим демоном. Но Хейли к ним не относится! С чего бы ему оставаться с ней и опекать ее?
— Я могу развоплотить тебя в любой момент, Хранитель, — стряхнув с себя наваждение, предупредил я.
— Не можете. — Острые рога чудовища уперлись в потолок, оставив следы его силы и мощи в виде царапин на стене. — Она поделилась своим дыханием.
«Что?!»
— Идиотка! — яростно прошипел я, давая волю эмоциям. — Что же ты натворила, девочка?
— Асгар, — позвала демона Хейли, — уменьшись, пожалуйста.
При виде того, как Хранитель выполняет ее просьбу, мой поток сквернословия иссяк. Я не мог навредить ему, иначе пострадала бы она. Надо же, поделилась дыханием! Что ж тогда сразу жизнь не отдала?!
— Я приму любое наказание, положенное за подобное нарушение правил. — Студентка избегала смотреть мне в глаза.
Да и я не стремился искать правду в ее взгляде. Меня интересовал тот, кто стоял позади нее. Что задумал демон? Несмотря на заявления об уходе, покинуть стены академии он не сможет до тех пор, пока я не отзову метку призыва и не сниму печать привязки к этому месту.
Мне не нравилось заторможенное состояние девушки. Она словно была здесь и не здесь одновременно.
— Хейли, с тобой все хорошо? — одновременно с демоном спросили мы.
— Да, — рассеянно ответила та, только убеждая меня в том, что она не в порядке.
— Что ты с ней сделал? — устремился я к демону.
— Накормил меня сладким, — грустный, но довольный голос Хейли остановил меня и заставил вздрогнуть, — показал, какой красивой бывает ночь и насколько ценна жизнь, лорд Валруа.
— Он? — Я пытался соотнести ее слова с сущностью демона высшего ранга.
А знаешь ли ты, девочка, что на руках конкретно этого демона кровь не меньше тысячи ни в чем не повинных людей? Смерть всегда ходит рядом с такими, как он.
— Я понимаю, что демоны по своей природе не могут нести добро и свет, — все еще находясь во власти своих мыслей, произнесла студентка. — Но сегодня… Светлая Ночь, лорд Валруа. На одну ночь все может поменяться местами.
Почему я не стал говорить о прошлом Хранителя общежития? Возможно, из-за того, что девушка казалась очень хрупкой и уязвимой. Словно что-то причинило ей невыносимую боль, а ноша, оказавшаяся на плечах, была ей не под силу.
— Мы поговорим об этом позже. — Я наступил на горло своему рассудку. — Ты должна выспаться перед возвращением в столицу.
— Спасибо.
— Спать, студентка Сизери, — требовательно повторил я, хмуро посмотрев на демона, и вышел из ее комнаты.
Поступил ли я правильно, не сказав девушке о глупости, которую она допустила? Интуиция подсказывала мне, что в ближайшее время ей не грозит опасность. Во всяком случае, не от демонов. Ночь Гуляний закончилась, их сила вернется в границы дозволенного на территории королевства.
А значит, что бы ни задумал Хранитель, он не успеет это осуществить. Позже нам с Хейли предстоит долгий разговор. Поделиться дыханием с демоном равнозначно тому, чтобы разделить с ним свою жизнь. Хочу я того или нет, но демон прав, ему нельзя будет долго находиться вдалеке от нее. Если он останется в академии, а Хейли уйдет, из-за связи возникнут проблемы. Впрочем, есть еще надежда на стража. Возможно, он уничтожит образовавшиеся узы.
— Лорд Валруа! — Меня окликнул староста факультета. — Разрешите доложить обстановку.
— Докладывай, — остановился я рядом с ним.
— Имеются частичные разрушения восточного крыла. Несколько студентов пострадало. Они уже доставлены в лазарет.
— С мелкими духами все ясно. Высшие?
— Вели себя тихо, ни один не показывался на глаза. — Парень поправил очки. — Восстановление крыла ректор взял на себя и просил передать, чтобы вы использовали родовую силу.
Я недоуменно поглядел на паренька, ожидая, не добавит ли он еще чего-нибудь, но тот молчал.
— Можете идти, — отпустил я его и поспешил за ворота академии.
Если Альгар просил меня использовать силу рода, значит, моей семье требовалась помощь. И мне это не нравилось, так же, как и то, что духи вели себя мирно. Несвойственное для них поведение в Ночь Гуляний.
Выйдя за пределы Академии Сиятельных, я призвал свою вторую стихию, создав водяного клона. Дар королевского рода заключен не только в наличии двух противоположных стихий, но и в умении создавать полноценные копии любого существа. Правда, создание других существ требует огромных затрат и долгого восстановления магического резерва. Об этой способности мало кто знает. Это одна из тайн рода Валруа, свято оберегаемая его членами и доверенными лицами.
— Иди к ректору, — велел я своей копии. — Действуй согласно его инструкциям, никакого своеволия.
— Да, — ответил моим голосом клон и прошел за ворота.
Проводив его взглядом, я переместился во дворец. Магический водоворот закрутил меня, понес и выплюнул на крыше портальной башни.
— Отлично, — было первое, что я услышал, когда отдышался после перехода. — Поспешим.
Элдрон подошел ко мне вплотную и, коснувшись, утянул в новый портал.
Никто, кроме членов королевской семьи, больше не мог пользоваться мгновенным переходом в стенах дворца, поэтому я удивился, когда понял, что вместе с нами перенесся и поверенный наследного высочества.
Видимо, мои мысли, как и всегда, огромными буквами были написаны на моем лице, раз Элдрон решил объяснить, каким образом Лиман обошел запрет и королевскую магию.
— Я давно сделал для него амулет, — выкладывая на стол ритуальные камни, пояснил он. — Так как нам не хватает Мэттью, он его заменит.
— Погоди, ты хочешь сказать, что король и королева не вернутся к началу бала? — уже догадавшись, для чего призвал меня Элдрон, спросил я.
— В храме возникли проблемы. Присутствие отца крайне необходимо.
— А мама пойдет подпиткой?
— Да.
— К чему эта спешка? Завтра прибудет Мэтт, и мы могли…
— Утром приезжают послы, мы просто не успеем.
— Подожди, с каких пор наследник не может принять послов?
— Лиман, оставь нас. — Элдрон повернулся к поверенному.
Секунда, и его советника и след простыл.
— С тех пор, как ты сделал свой выбор, Рай, — опираясь на стол, произнес он. — Ты отказался участвовать в делах королевства и стал деканом Академии Сиятельных.
Страница
Страница
Я внимательно посмотрел на старшего брата. Столько времени прошло, а он так и не смирился с моим отказом претендовать на престол.
— Иными словами, к нам едут послы из Четвертого Королевства?
Брат вздрогнул, но глаз не отвел. Маска невозмутимости на его лице дала трещину. Так происходило всегда, когда дело касалось леди Риалы Лонтерли. Любимой женщины наследного принца Первого Королевства, а заодно второй принцессы союзного государства. Значит, я не ошибся в своих догадках.
— Да, — кивнул Элдрон и поправил рукой волосы.
— Она все еще не дала согласия? — сочувственно спросил я его.
— А кто бы согласился? — огрызнулся он и, уже успокоившись, добавил: — У нее нет выбора, Рай. Как не было его у твоей мамы и не будет ни у одной из девушек, которых полюбите ты и Мэттью.
Подойдя к Элу, я присел рядом с ним на край стола.
— Я знаю лишь одного человека, которого это безумие не коснулось. — Брат сжал кулаки. — Твоя мама. — Я вспомнил портрет рыжеволосой принцессы из Пятого Королевства.
Брак между ней и нашим отцом был заключен ради союза восьми государств.
Последнее королевство, которое не хотело альянса, согласилось только после бракосочетания прекрасной Эдельвей и Ладрона, наследного принца Первого Королевства.
Этот союз был выгоден для всех, но настоящих чувств друг к другу ни Эдельвей, ни отец не испытывали. Во всяком случае, так утверждал король, рассказывая мне о своей первой жене.
Вот только Элдрон родился полный силы обоих королевских родов, что невозможно, если бы мать хоть каплю не любила мужчину, от которого зачала дитя.
Как бы там ни было, но Эдельвей умерла при родах, подарив королевству сильного наследника, а королю — шанс обрести истинную любовь.
— За силу всегда приходится платить, Рай. Мы — особенные. И даже если захотим, простыми людьми нам не стать.
— Эл, ты еще расплачься. — Я шутливо толкнул его в плечо. — Тебя бесит эта ситуация. Проблема только в этом.
— Можно подумать, тебя она не бесит. Хотя… — Брат окинул меня задумчивым взглядом. — Ты еще не понял, как сильно вляпался.
— О чем ты? — вскинул я голову.
— Поймешь, когда останешься наедине с Сюзанной, — ухмыльнулся он. — Перейдем к делу, Рай, время не ждет.
— Ты уже распределил роли? — дав себе зарок вернуться к этому разговору позже, спросил я.
— Да, ты на сутки займешь место отца. Клона создадим только на леди Люсьену.
— Тогда для чего нужен Лиман?
— Сейчас он нужен для моего клона, Рай. Отец вызвал меня к себе.
— Подожди! Послов я встречу один?
— Именно, и… — Наследное высочество вновь нацепил маску холода и серьезности. — Я рассчитываю на тебя.
— Что случилось в храме? — сипло спросил я, сердце на миг сжалось.
— Извини, но ты сам пообещал не вмешиваться в дела королевства.
— Эл, это плохая шутка.
— Я и не шутил. Прости, пока я ничего не стану рассказывать.
— Это связано с Академией Сиятельных?
— Вставай в круг, Рай, я начну чертить. — Брат проигнорировал мой вопрос и приступил к пентаграмме.
— Элдрон… — Я послушно встал в центр комнаты.
— Позже, все позже.
Хаотичные движения, заклинания и выкачка силы… Раньше нам неоднократно приходилось прибегать к этой магии. Отцу много раз требовалась наша помощь. Еще будучи мальчишкой, я узнал, на что способна подвластная мне стихия Воды. Именно благодаря ей мы можем создавать клонов. Стихия Огня на это не способна.
Сначала Элдрон изменил Лимана, сотворив из него точную копию себя. Затем настала моя очередь.
Обычно место отца всегда занимал наследный принц. Сегодня мне предстояло в первый раз оказаться в подобной ситуации, и, честно говоря, я очень надеялся, что в последний.
Когда брат закончил со мной, пришло мое время творить чудеса. Когда-то именно так отец назвал наши манипуляции с клонами.
— Готово, — утирая ладонью вспотевший лоб, прошептал я, глядя на копию моей матери.
И пока Элдрон давал указания клону, я прошел к столу, чтобы опереться на него. Мои ноги заметно дрожали, да и руки тоже. Давно я не чувствовал себя так плохо!
Лже-Элдрон, он же Лиман, повел клона прочь от нас.
— В покои? — спросил я у Элдрона, когда за ними захлопнулась дверь.
— Да, — убирая в стол ритуальные камни, кивнул он.
Прикрыв глаза, я заставил себя медленно и глубоко дышать.
— Ты опустошен, — раздался у моего уха недовольный голос Эла. — Рай, ты должен восполнить резерв. Я прикажу Ортену принести тебе отвар.
— Мне или королю? — прищурившись, хмыкнул я.
Если брат скажет целителю, что королю требуется отвар, тот устроит тотальную проверку физического здоровья отца. А это нам ни к чему.
— Мне, — придя к тем же выводам, что и я, ответил брат. — Жди Лимана.
Подойдя ближе, Эл дотронулся до моей руки. Я всегда завидовал тому, как легко ему удаются сложные заклинания и как быстро он восполняет свой резерв. Вот она — кровь двух королевских семей в действии. Мгновение спустя мы очутились в покоях отца.
— Я мог бы и сам дойти, — проворчал я, понимая, что Элу еще предстоит телепортация в храм. — Тебе нужно беречь силы.
— Да, батюшка, — ухмыляясь, склонился в поклоне Элдрон. — Ваше величество, я позабочусь о том, чтобы никто вас не тревожил.
Не часто мне доводилось видеть брата в игривом настроении. Он подшучивал надо мной, словно мы вновь были детьми.
— Эл! — крикнул я ему, прежде чем он исчез в портале. — Завтра жду от тебя объяснений.
* * *
Весь следующий день стал для меня непрерывным кошмаром. И почему отец не отказался от этих древних традиций? Мало того, что с утра началось паломничество придворных к моим покоям, чтобы выказать уважение своему королю, так и после омовения и завтрака их поток не иссяк. Свита из леди и лордов неотступно следовала за мной, куда бы я ни пошел. Помнится, в детстве я называл их всех прихлебателями отца и никак не мог понять, зачем они ему нужны. Ведь к обсуждению важных государственных дел эти люди не привлекались.
Интересно, а ему вообще удается остаться с королевой наедине? Или именно для этой цели он так часто прибегает к клонам? Если посчитать, сколько раз мы виделись с лжекоролевой за весь день, то эта цифра окажется ничтожно малой.
В первые минуты встречи с послами я нервничал, ведь быстрый доклад Лимана о цели их визита не отражал всей сути, а, как выяснилось позже, был лишь дополнением к основной задаче лорда Артиона Вархле, поверенного короля Зимала.
Когда закончилась традиционная часть встречи послов, где меня в облике короля одарили подарками, а также пригласили на свадьбу старшей принцессы, я увел лорда Вархле в кабинет отца.
Страница
Страница
Слушая его речь, я невольно хмурился. На мою грудь будто заползла и свернулась клубком змея, дожидаясь подходящего момента, чтобы ужалить.
— Когда начались первые волнения? — спросил я у пожилого мужчины, после того как тот промочил горло вином.
— Несколько лет назад, ваше величество, — отозвался он. — Наше королевство не желало огласки, но, к сожалению, мы не справляемся.
— Вы понимаете, что этим нарушили договор? — сдвинув брови, я строго посмотрел на мужчину. — Уже несколько лет на территории Четвертого Королевства проводятся ритуалы в честь Безымянного Бога.
— Мы зачистили три деревни и считали, что на этом все закончилось. Однако…
— Вы чуть не лишились своего короля. — Вспоминая его рассказ, подвел я итог их самодеятельности. — Мало того, шесть влиятельных родов было приговорено к казни. Всего этого можно было избежать, если бы Четвертое Королевство не стремилось к независимости.
Размышляя над рассказом посла о событиях в их государстве, я почувствовал родную магию. Отец вернулся.
— Лорд Вархле, я вызову вас позже. — Я мысленно позвал брата и отца.
— Да, ваше величество, — склонился в низком поклоне мужчина и, пятясь, вышел за дверь.
Не прошло и пяти минут, как в кабинете появились отец и брат. Я встал, приветствуя короля и освобождая ему место за столом.
Под глазами отца залегли тени, на висках блестели бусинки пота. Похоже, переход в столицу дался ему тяжело. Элдрон выглядел немногим лучше.
— Приглашение на свадьбу — предлог? — сразу перешел к делу отец.
— Да, — помогая брату сесть, ответил я. А затем рассказал все, что узнал от поверенного короля Зимала.
Слушая меня, отец все больше мрачнел. Когда я закончил, в кабинете воцарилась гнетущая тишина.
— Эл, собери совет восьми королевств, — после долгого молчания потребовал отец. — И дай указ страже не выпускать послов из дворца.
Брат тут же вышел из комнаты.
— Рай, поговори с ректором, боюсь, нам придется вернуться к прежней системе образования.
Внутри меня все похолодело. Это значит, что мои студенты будут пущены в расход.
— Отец!
— Райан, нам не хватит сил на зачистку всех территорий. В нашем королевстве завелись крысы, которые поклоняются Безымянному Богу. Так же, как и в других семи. — Отец недовольно поджал губы. — Сегодня ночью я убил двоих, наделенных силой Утратившего Имя. Двух служителей храма, Рай!
«Невозможно», — вздрогнул я.
— Какому роду принадлежат?
— Этим займется Элдрон. Твоя задача — студенты. — Отец откинулся на спинку кресла. — А теперь ступай.
Король взмахнул рукой. Повеяло родной магией, которая сняла с меня личину отца. Видимо, Элдрон поставил условием снятия воздействие отца. В противном случае даже я не смог бы ничего сделать.
— Да, отец. — Понимая, что перечить бесполезно, я кивнул и пошел к выходу.
Я шел в свои комнаты, не обращая внимания на придворных и слуг, склонявшихся в приветствии. Я не мог поверить в то, что происходило.
Казалось, культ Утратившего Имя уничтожен. Почти двадцать лет не было крупных столкновений. Мир и покой царили в королевствах. А на поверку вышло, что это совершенно не так.
Не потому ли в академии давно не было студентов из Четвертого Королевства? А раньше ежегодно поступало не меньше десяти подданных.
Когда я вернулся к себе, то меньше всего ожидал увидеть там гостью.
Пройдя в спальню, я начал стягивать с себя рубашку и бросил мимолетный взгляд на кровать.
— Сюзи? — Я удивленно выдохнул и остановился, так и не сняв одежду. — Что ты здесь делаешь?
Женщина лежала на простынях, едва прикрываясь покрывалом.
— Я воспользовалась твоим подарком, — томно потянулась Сюзанна. — Прости, что без предупреждения.
Я вспомнил о портальном амулете, который подарил ей полгода назад. Не ожидал, что она вспомнит о нем сейчас.
— Иди ко мне, — прошептала Сюзи, протягивая ко мне руки. — Я так соскучилась.
Повинуясь ее зову, я присел на край кровати. Поманив меня пальчиком, она заставила сбросить обувь и прилечь рядом.
Меня всегда будоражила эта женщина. Чувственная, страстная, ласковая и вместе с тем дикая и ненасытная. Такой была Сюзанна.
Она никогда не устраивала истерик, была неконфликтной в общении, свободно могла разрядить обстановку во время светских мероприятий. Ее любили и уважали за легкость характера и веселый нрав. Наши отношения длились уже несколько лет, и я подумывал о том, чтобы сделать ей предложение. После того, как женится Элдрон.
Сюзи справилась с рубашкой и перешла к брюкам. Ее движения и улыбка были полны желания.
Но сегодня я смотрел на нее иначе. Ее прикосновения оставили меня равнодушным. Я не хотел ее.
— Ты устал, — мягко сказала она. — Извини, я…
— Это ты прости, Сюзи. — Я нежно провел по ее лицу ладонью. — Но ты права. Я действительно устал.
Женщина прильнула к моим губам. Я ответил на ее поцелуй, при этом не испытывая ничего. На ум пришли слова Элдрона. Не об этом ли он говорил?
Я отстранился от женщины. Черт возьми, как это по-элдроновски! Намекнуть и не сказать больше ни слова!
— Сюзи, я отправлю тебя домой. — Я поднялся с кровати.
— Не нужно, — тихо сказала она, — я воспользуюсь амулетом.
— Если ты это сделаешь, он станет бесполезным.
— Знаю. Я помню, что он на два раза, — откинув покрывало, улыбнулась она и потянулась к пеньюару, лежащему рядом с кроватью.
Странно, что раньше я не заметил его.
— Как показала практика, сюрпризы не для нас, — ловко облачась в шелковое одеяние, прошептала Сюзи.
На ее глазах застыли слезы. Я видел, как тяжело дались ей эти слова и улыбка. Но не мог ее утешить. Я просто не хотел к ней прикасаться.
— Прости меня. — Я уткнулся ей в волосы, когда она обняла меня на прощанье.
— Выспись, — едва слышно произнесла она, прежде чем использовать амулет.
Мгновение спустя мои руки уже обнимали пустоту.
Я просто устал, мысленно убеждал я себя, когда принимал душ. Что за бред с этим проклятием идеальной пары рода Валруа? Я всегда считал его чушью. Но даже если это правда, тогда почему оно действует именно сейчас?
Я влюблен? Нет. Люблю? Тоже неверно.
Да, Хейли привлекает меня как женщина, а не как студентка. Это нормальное влечение мужчины к красивой девушке. Но любовь?
Стоя под холодным душем, я так и не нашел верного ответа. Впрочем, мне следовало выспаться, завтрашний день обещал быть нелегким. А ответы… я рассчитывал получить их в самое ближайшее время.
Как только моя голова коснулась подушки, я провалился в беспокойный сон. Я ворочался и никак не мог найти удобное положение.
В какой-то момент я полностью провалился в сновидение, где был наедине с Хейли. Я сжимал ее в объятиях, погружаясь в нее все глубже и ловя губами ее стоны. Она впивалась ногтями в мою спину, а сама доверчиво выгибалась мне навстречу.
— Хейли, — я жадно поцеловал ее, — ты моя.
— Да, — прошептала девушка в ответ и положила голову на мое плечо.
Я проснулся в холодном поту. Мое тело дрожало, а голова, казалось, вот-вот взорвется. До чего ты дошел, Райан! Сны о студентках! Каждой клеточкой тела я жаждал прикосновений, но уже наяву. А внутренности скручивало в тугой клубок от невозможности это исполнить.
Ледяной душ не принес успокоения. Я хотел обладать Хейли. Видеть ее в своих руках подобно тому, как это было во сне. Гладить и целовать ее, вдыхать сладковатый аромат ее кожи. Хотел слышать ее стоны и доверчивое «да» на все мои вопросы.
К утру я уснул вновь и, слава Сияющей, без сновидений.
Примечания:
Я ленивый персик. Мне не хочется каждый раз открывать, писать глава седьмаявосьмаямиллионнан и так каждый раз. Не обессудьте.