ID работы: 1044300

Вы знаете только моё имя

Слэш
Перевод
R
Завершён
539
переводчик
ksekolesova сопереводчик
Ibragimus_007 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
121 страница, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится Отзывы 231 В сборник Скачать

Глава 57

Настройки текста
Я кое-как открыл глаза. Огляделся и понял, что нахожусь в каком-то незнакомом помещении без мебели и всего прочего. В темноте едва мог разглядеть одну лишь входную дверь и ничего больше. - Есть кто-нибудь? - крикнул я, надеясь услышать ответ. Но, конечно, слышал только тишину. Я просто хочу знать, где нахожусь. И главное - почему? Сел на пол. Виски пульсировали с бешеной болью, а перед глазами появлялись круги. Наверно, меня ударили те парни... Те парни, кто они? И почему они оставили меня здесь? Я обречённо вздохнул, сел и стал думать. Меня действительно похитили? Если да, то, что им от меня надо? И тут дверь со скрипом открылась. - Ох, ты уже очнулся? - сказал высокий голос, заставляя поднять голову. Высокая блондинка держала в руке телефон, нажала на кнопку и приложила к уху. - Он в сознании. - Что я тут делаю? Кто ты? - неуверенно спросил я её. - Боюсь, не могу сказать своё имя, но могу точно сказать одно - ты в заложниках. Я нахмурился. - Почему? Я же не сделал ничего плохого... - не успел договорить. - Не ты. Но твой друг сделал. - Мой друг... Чего вы хотите от меня? - Ничего, - она широко улыбнулась. - Ты ничего не стоишь для нас. Мы просто хотим, чтобы Стайлс появился здесь. Поскольку ты тут, он не захочет тебя потерять и тут же прибежит на задних лапках. Я права? - Гарри не сможет прийти, - прошипел я. - И почему ты так в этом уверен? - Он... Он в тюрьме. - Стоп. Это невозможно. Оливия сказала, что он был арестован, но его отпустят на следующий день... Она бы не стала мне врать, - похоже, блондинка пыталась убедить больше меня, чем себя. - Видимо, она это сделала. Я видел его за решёткой в полиции. - Ты просто приманка. Почему я должна тебе верить? - с упреком спросила она. - Я бы не обманул тебя. Ты была честна, возможно, даже слишком, - сказал я, добавив улыбку. В голове возникал вопрос "Да что ты вообще делаешь?!", но я его тут же откидывал потому, что знал, что делаю. Если я сумею завоевать доверие этой девушки, то, возможно, она ответит на некоторые мои вопросы. А если всё пойдёт хорошо, то и позвонить позволит. Хватит мечтать, Луи! Это не те гребанные фильмы, что круглосуточно крутят по телевидению, а реальная жизнь. После того, как я рассказал об инциденте в столовой с Гарри и Оливией, то эта блондинка согласилась ответить на два моих вопроса. - Зачем тебе Гарри? Он тоже отец твоего ребёнка? - спросил я. Она рассмеялась и покачала головой. - Нет. Мой друг Дерек хочет разобраться со Стайлсом, - ответила она. - А последний вопрос выбирай тщательно. Я кусаю губу. Столько вопросов кружиться у меня в голове, и я не знаю какой выбрать. Но один вопрос значительно выделялся и казался самым главным. - Что с Дарси, где она? По лицу девушки расползлась широкая улыбка. - А ты смешной. - Уже откровенно смеялась, выходя из комнаты. - Эй! Ты не ответила, - крикнул я, но девушка уже скрылась за дверью. Да что это вообще такое, чёрт возьми! Почему она не ответила на мой вопрос? Почему она смеялась? Здесь нет ничего смешного, я лишь волнуюсь о дочери своего парня. Но главный вопрос волновал меня больше всех - жива ли Дарси?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.