Жизнь Хогвартса

NC-17
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 14 760 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 9

Настройки
Наступило утро, я умылась, оделась, спустилась вниз, меня встретил Гарри, мы не пошли на завтрак, а пошли в хижину Хагрида. Вот мы и пришли к Хагриду, Клювокрыл был привязан на верёвку, Гарри подошёл к нему и обнял. Вышел Хагрид и увидел нас. Хагрид: "Вы что с ума сошли? Вас не должны видеть, сейчас придут из министерства." Гарри: "Мы должны сейчас же его отвязать и отвести в лес" Хагрид: "Боюсь это невозможно" Гарри: "Нет, Хагрид возможно, давайте, отвязываем" т/и: "Гарри, тогда подумают, что это сделал Хагрид и его уволят, нужно, чтобы палач и министерство увидели Клювокрыла" Хагрид: "Ну вот и министерство идёт, прячьтесь куда-нибудь" Я улыбнулась и подмигнула Хагриду. т/и: "Гарри скорее прячемся за большие тыквы" Гарри: "Что происходит? Что ты делаешь?" т/и: "Спасаю Клювика" Гарри: "Но как? Министерство уже тут" т/и: "Правильно, они сейчас пока поболтают с Хагридом, тем временем мы отвяжем Клювика и выпустим в лес на свободу, главное, что сейчас они увидят Клювокрыла и Хагрид будет находится с ними и прикопаться будет не к чему" Гарри: "Ты гениальна" т/и: "Ахахаха, спасибо" Мы сидели ждали, пока министерство увидит Клювокрыла и они пойдут в хижину Хагрида. Так и случилось. Гарри: "Сейчас наш выход" т/и: "Да Гарри, иди" К Гарри как на зло начали приставать вороны, я пыталась их отпугнуть, тем самым не подавая шума, чтобы нас не увидели. Мы слышали как Дамблдор пытался отговорить министра от казни Клювокрыла, но министр упёрся на казни. Гарри развязал и освободил от цепи и верёвки Клювокрыла, но идти он никак не хотел. Тогда мне сообразило в голову взять для него угощения. Это были мёртвые хорьки, тогда Клювокрыл начал идти за нами поедая лакомство. Мы спрятались и наблюдали за Хагридом, Дамблдором, министром и палачом, они начали везде оглядываться и не понимать как Клювокрыл освободился, на Хагрида они даже думать не стали, потому что он был с ними и подписывал все нужные документы. Мы с Гарри обнялись и очень радовались тому, что Клювокрыла не казнят, палач и министр ушли, а Дамблдор остался посидеть у Хагрида, мы с Гарри сидели в лесу с Клювиком, дышали свежим воздухом, смеялись и разговаривали. Гарри: "Ты в поезде сказала, что тебя всё достало, мы с тобой мало общались в этом году, но что случилось?" т/и: "Не знаю, меня достал задирать Малфой, я не могу узнать ничего про своих родителей, бабушка и дедушка мне ничего не рассказывают о них, и кажется я снова ничего не узнаю" Гарри: "Почему?" т/и: "Я остаюсь в школе в новогодние каникулы, поэтому никак" Гарри: "А почему?" т/и: "Сама ещё не знаю, Дамблдор сказал зайти к нему сегодня, я смогу созвониться с бабулей" Гарри: "Ты обязательно всё узнаешь" т/и: "Да ещё и ситуация с Гермионой, Томом меня просто выводят из себя, ещё мне не хватает нашего общения как раньше" Гарри: "Всё будет хорошо т/и, а на счёт Малфоя это всего-лишь мелочи, он почти всю школу ненавидит и призирает, не переживай на счёт этого ни минуты, а Том последний козёл, он просто ещё не понял кого упускает" Я улыбнулась. т/и: "Спасибо тебе за поддержку, я кстати иду на примирение с Гермионой" Гарри: "Замечательно, я всё же надеюсь, что с Роном у них всё будет хорошо" т/и: "С Роном сейчас происходит что-то непонятное, он слишком увлечён Лавандой" Гарри: "Сегодня сходим к нему вечером" т/и: "А как у тебя с Джинни?" Гарри: "Мы не встречаемся, мы целовались несколько раз, но кажется ей нравится совершенно другой" т/и: "Гарри, мне жаль..." Гарри: "Ничего, ладно, Дамблдор уже ушёл от Хагрида, думаю нужно зайти к нему и сказать где будет Клювокрыл" Мы с Гарри зашли к Хагриду. Хагрид: "О господи спасибо вам" Он нас очень крепко обнял. Гарри: "Клювокрыл в лесу, Хагрид, думаю ты знаешь, что делать" т/и: "Ладно я пойду к Дамблдору, Гарри встречаемся у Рона в 6" Гарри: "Да хорошо, я пойду с Хагридом пока что" Я постучалась в дверь кабинета Дамблдора. Дамблдор: "Да да, войдите" т/и: "Можно созвониться с бабулей?" Дамблдор: "Да, конечно, держи телефон, а я пока что отойду по делам" Я набираю бабушку. Бабушка Элодия: "Алло" т/и: "Привет бабуль, это т/и" Бабушка Элодия: "Привет т/и, я рада, что ты позвонила, с наступающими праздниками" т/и: "Да, спасибо, вас тоже. Как у дедули дела?" Бабушка Элодия: "Всё у нас хорошо, у вас как дела?" т/и: "Всё хорошо" Я посчитала нужным не говорить, что происходит в Хогвартсе. Если бы всё было запущенно нас бы отправили домой. т/и: "Я хотела спросить...Почему я не еду на новогодние каникулы домой?" Бабушка Элодия: "Извини, но ты должна остаться там, я пока не могу тебе объяснить почему, но ты должна меня слушаться, ты сама вскоре всё поймёшь, если ты сюда приедешь, то тебя будет некому защитить..." т/и: "Ладно, пока" Я сбросила трубку, потому что я была обижена, мне никто ничего не объяснил. Время уже было к 6 вечера, мы встретились с Гарри. Гарри: "На тебе лица нет" т/и: "Я созванивалась с бабушкой и она мне толком и не объяснила почему я остаюсь на новогодние каникулы в хогвартсе, сказала, что потом сама всё пойму и якобы это для моего же блага, меня не смогут защитить, я ничего не понимаю Гарри" Гарри: "Я тоже...Что-то тут не чисто, не переживай, всё разъяснится. Если порассуждать логически, то если тебя защитить некому там, то и если ты приедешь будет поджидать какая-то опасность" т/и: "Я переживаю за бабушку и дедушку" Гарри: "Если ты туда не приедешь я уверен, что всё будет хорошо" т/и: "Ладно пойдём к Рону...." За неделю до разговора по телефону с бабушкой т/и. События мира магглов!!! Дедушка и бабушка т/и. Элодия: "Брюс, ужин готов, скорее" Брюс: "Да, уже иду, осталось немного дописать статью" Элодия: "Нет, за стол сейчас же, всё же стынет" Брюс пришёл и сел за стол, они начали кушать, как вдруг небо почернело, они увидели в окне силуэт какого-то мужчины. Элодия: "Брюс, что происходит?" Брюс: "Я разберусь, сиди тут" Брюс вышел во двор как... Амикус: "Ступефай" Это заклинание сбивания с ног, Брюс упал и не мог встать...Элодия побежала во двор. Побежала к Брюсу, чтобы помочь ему встать. Элодия: "Что вам нужно?" Амикус: "ГДЕ ОН?" Элодия: "КТО ОН?" Амикус: "...... ....!" Элодия: "КТО? Вы случайно не ошиблись?" Амикус: "Нет, где вы его прячете поганые магглы? ЭЙ ТЫ!!! ДУМАЕШЬ СКРЫТЬСЯ У МАГГЛОВ СМОЖЕШЬ? Я ЗНАЮ ВСЕХ ТВОИХ РОДСТВЕННИКОВ, Я ДОБЕРУСЬ ДО ВСЕХ" ОСТАЛЬНОЕ БУДЕТ СЕКРЕТОМ, КОТОРЫЙ ВЫ ПОТОМ ПОЙМЁТЕ!!! Амикус скрылся, но сказал, что обязательно ещё вернётся. Элодия подняла Брюса и побежала срочно звонить Дамблдору. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ-ХОГВАРТС!!! Мы пришли с Гарри к Рону. Постучались в дверь. Рон: "Лаванда входи, я тебя уже заждался" Гарри: "Мы конечно не Лаванда, но можно войти?" Рон: "А это вы, входите" т/и: "Рон, что с тобой происходит?" Гарри начал капаться в его полках, якобы смотрел книги Рона. Гарри: "т/и подойди ко мне" т/и: "Что?" Гарри: "Смотри на открытки от Лаванды и фантики от любовных конфет в мусорке, она его заколдовала" т/и: "Поверить не могу...Что делать будем?" Гарри: "Отведём его к профессору Слизнорту" Гораций Слизнорт-это профессор зельеварения у 1-2-5 курсов, раньше был деканом слизерин. т/и: "Рон, тебя Лаванда ждёт возле кабинета Слизнорта" Рон: "Ладно, пока" Гарри: "Мы тебя проводим, нам как раз в ту сторону" т/и: "Да, точно" Мы уже подходили к кабинету, Гарри постучался к Слизнорту. Слизнорт: "Что случилось?" Гарри: "Простите Сэр, не хотел вас беспокоить, но это необходимо." Слизнорт: "Что приключилось?" Гарри: "Моего друга заколдовала девчонка, он съел любовные конфеты." Слизнорт: "Ведите его сюда. Гарри мне казалось, что вы и сами в силах сготовить противоядие" Гарри: "Лучше доверится профессионалу" Слизнорт: "Да, это точно" Слизнорт начал готовить противоядие, Рон сидел на кресле и постоянно бурчал о Лаванде, а я рассматривала картины и полки Слизнорта. Слизнорт: "Вот и готово" Слизнорт подошёл к Рону. Слизнорт: "Держите мой мальчик, выпейте это" Рон: "Что это?" Слизнорт: "Да так, средство от нервов" Рон выпил и сразу же пришёл в себя. Рон: "Что со мной было?" т/и: "Любовные конфеты Рон" Слизнорт: "И чертовски сильные" Рон: "Кошмар, мне очень плохо, эти девчонки меня с ума сводят" Слизнорт: "Ему нужно в больничное крыло, у этого противоядия есть побочные эффекты, до рождества встанет на ноги" Гарри: "Спасибо вам большое профессор" Слизнорт: "Пустяки Гарри, захаживай" Мы с Гарри и Роном пошли в больничное крыло, объяснили всю ситуацию мадам Помфри. Она дала ему успокаивающее средство и отправила спать на койку, а нам сказала не переживать. Мы с Гарри вышли в коридор. Гарри: "Сумасшедший денёк" т/и: "И не говори, мне этого не хватало" Гарри: "Ладно, я пойду, до завтра)" т/и: "Да конечно, пока" Гарри уже уходил как развернулся и обнял меня, а я его в ответ, на душе стало по-дружески тепло. Я начала проходить мимо коридора, как увидела Пэнси и Тома. Они целовались, Том посмотрел на меня боковым зрением, а я резко отвернулась и ушла в свою комнату. Мне стало очень грустно. Всё же я попыталась уснуть, потому что завтра очень насыщенный день.
0 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник