Магазины
23 февраля 2021 г., 16:49
-Ну как там? – спросила Гермиона, когда девочки вышли из банка на залитую солнцем улицу.
- Где? – спросила Крис, немного растерявшись, поскольку не помнила этого момента в фанфике.
- Ну, под землёй! – нетерпеливо воскликнула Гермиона.
А, точно. Кристина вспомнила, что должна ответить.
- Очень темно, но мне понравилось кататься на тележке и… я познакомилась с одним волшебником нашего возраста. Его зовут Драко Малфой. Он тоже ездил к своему сейфу.
- А, кстати… - сказала Гермиона. – Много у тебя в сейфе денег?
- Ну… да. – поколебавшись, сказала Крис. – Родители оставили нам с братом большое наследство.
- Ясно. – сказала Гермиона. – Ну, куда пойдём вначале?
- Может, за мантиями? – предложила Крис. Сёстры как раз стояли напротив магазина мантий мадам Малкин.
- Хорошо. – сказала Гермиона и девочки вошли в магазин.
Мадам Малкин оказалась весёлой и добродушной женщиной.
- Ну, привет, девочки! – весело сказала она. – Едете в Хогвартс? Отлично! Вставайте на скамеечки.
Они встали, и она начала снимать с нас мерки.
- Отлично. – сказала она. – Сейчас всё будет готово.
Минут через десять она вернулась и произнесла:
- Всё готово!
Она дала волшебницам красивые чёрные мантии, на которых Крис заметила место для герба. Внутренняя прошивка должна быть цветной, но почему-то была чёрной. Девочка не помнила, зачем на мантии нужен герб и цвет на прошивке,но помнила, что нужен.
Расплатившись за мантии, сёстры снова вышли на улицу. Прямо напротив они увидели магазин с пергаментом и перьями, и зашли туда. Накупив себе кучу пергамента и несколько красивых перьев, они заинтересовались меняющими цвет чернилами.
После этого мы решили зайти за учебниками в магазин «Флориш и Блоттс». Книг здесь было столько, что у Крис закружилась голова.
Книги здесь были маленькие и большие, красивые и мрачноватые, книги с непонятными символами и пустыми страницами.
- Кажется, учебники для первого курса вон там. – сказала Гермиона, указывая на витрину напротив.
Волшебницы подошли и начали смотреть учебники..
Наконец, через 10 минут они купили все нужные книги и еле засунули их в сумки.
Затем девочки зашли в магазин котлов. Здесь были котлы из золота, серебра, олова и меди. Сёстры купили два оловянных котла второго размера.
- Хорошо, что родители встретят нас на машине. – сказала Гермиона, тяжело отдуваясь. – Сами мы всё это точно не утащим.
- Ты подожди. – сказала Крис сестре. – Нам ещё нужны весы, телескопы, ингредиенты для зелий, волшебные палочки, а ещё я хочу купить сову.
Через десять минут мы уже купили точные весы и медные телескопы.
Теперь им необходимо было зайти в аптеку за ингредиентами для зелий. Когда мы зашли туда, то сразу сморщили носы – там пахло тухлыми яйцами и гнилыми кабачками. Крис не помнила, чтобы такое было в фанфике. Девочки подошли к аптекарю и объяснили, что им нужны ингредиенты, которыми обычно пользуются первокурсники на уроках зельеварения. Он сразу же подошёл к витрине и начал складывать им в котлы разные колбы и баночки. Когда он наконец закончил, их котлы основательно потяжелели. Сёстры расплатились и еле вытащили котлы и сумки на улицу.
- Остались только волшебные палочки. – сказала Гермиона. – И твоя сова.
Крис кивнула.
Неподалёку от аптеки они увидели магазин волшебных палочек мистера Олливандера и вошли туда. Когда Крис и Гермиона вошли, на двери звякнул колокольчик. Крис помнила всё это помещение наизусть - это стол для покупок, вон там стеллажи, а в этих коробках лежат тысячи палочек.
- Добрый день! – раздался голос, и из-за стойки к нам вышел невысокий пожилой человек.
- Здравствуйте! – сказала Гермиона.
- О, вы – мисс Поттер, так ведь? – спросил мистер Олливандер.
- Да, это я. – Крис уже забыла, какую фамилию и статус носит.
- Вы очень похожи на свою мать, а вот глаза – отца.
Не зная, что сказать, девочка кивнула.
- Ну что ж. Будем пробовать. – пробормотал он и дал ей палочку. – Возьмите и взмахните.
Крис взяла палочку и взмахнула. Ничего не произошло. Она вспомнила принцип, по которому выбрались палочки в этом мире. Значит, нужно взмахивать, пока не найдёшь свою.
- Ничего, ничего. – сказал мистер Олливандер и дал Крис другую палочку. – Попробуйте эту.
Опять ничего не произошло.
Мистер Олливандер дал ей ещё одну.
- Сочетание очень интересное. – сказал он. – Вишнёвое дерево и волос единорога.
Крис взяла палочку, взмахнула ей и почувствовала, как её пальцы потеплели, а из палочки вылетели красные и золотые искры. Точно, это её палочка!
- О, браво! – воскликнул Олливандер. – Воистину, это ваша палочка, мисс Поттер!
Затем он повернулся к Гермионе. Ей удача улыбнулась только на двадцатой палочке. Наконец и её палочка выпустила салют разноцветных искр.
Сёстры заплатили за палочки и вышли из магазина.
- Всё! – сказала Гермиона. – Иди за совой, я тут на скамейке посижу, вещи оставь.
Крис кивнула и быстро побежала в торговый центр «Совы».
В магазине царил полумрак. Здесь сидели совы всех мыслимых и немыслимых мастей: жёлтые, пёстрые и белоснежные.
Вдруг её взгляд упал на маленькую пёструю сову,видимо ещё совсем маленькую. Девочка взяла клетку, в которой она сидела и пошла на кассу.
- Ой, какая хорошенькая! – воскликнула Гермиона, когда сестра вернулась к ней из магазина.
- Да, уж. – сказала Крис довольно. Теперь кроме Гермионы у неё есть друг, с которым она поедет в Хогвартс, а совсем скоро она встретится с братом.
Девочки свои котлы и сумки и двинулись в «Дырявый котёл», чтобы встретиться с родителями.
Примечания:
Я вас умоляю, чего вы ждали, это - всё, что я могу.