ID работы: 1044462

Я вспомню, обещаю

Гет
PG-13
Заморожен
23
автор
Размер:
17 страниц, 4 части
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1:начало

Настройки текста
- Пожалуйста, Джек, не надо этого делать! – рыжая девчонка почти догнала наглого парнишку в руках которого был большой лук. - А ты попробуй отговорить! – крикнул Джек не оборачиваясь. Мерида была готова убить этого клоуна за то, что он уже в который раз ворует её вещи. Но каждый раз девушка обрывала себя на мысли, что он её друг и делает это не со зла. А Джек лишь смеялся и улыбался во весь рот как маленький ребёнок. Подростка всегда забавляла реакция юной красавицы. Как обычно, ни свет, ни заря, эта парочка гонялась друг за другом по всей деревне, разгоняя кур и прочую живность. «Тебе ещё повезло, что я не взяла с собой стрелы» - ухмыляясь, думала Мерида. Джек ловко перепрыгнул забор, оставляя соперницу далеко позади. - Джек, я не собираюсь прыгать за тобой повсюду! – снова обратилась к нему Мерида. - Тогда твой лук – уже не твой! – и опять усмешка. - Не мой, значит… - лицо девушки расплылось в коварной ухмылке. Мерида остановилась, довольная своей идеей. Присев на влажную траву она издала протяжный стон, заставляя своего друга обернуться. Растирая свою «больную» ногу, девушка искоса поглядывала за действиями Джека. Шатен, в свою очередь, попался на крючок коварной соперницы, направляясь прямиком к ней. - Посмотри, что ты наделал, - Мерида приподняла подол своего платья до колена. Девушке «повезло», что недавно её чертята-близнецы, хотя скорее тройняшки, «сбросили» её и она содрала себе правую ногу до колена. - Да ладно, ты ничего даже не делала, бегала, да и только, - жертва приближалась всё ближе. - Да ну? Мне казалось твои глаза не на затылке… - Представь себе, так и есть, - ещё пара шагов. - Тогда ты не только не видел, что я делала, но и не знаешь, что я сделаю, - Мерида снова улыбнулась. - Да? И что же? – Джек нагло вертел лук в руке. Мерида резко схватилась за лук. Как она и ожидал, Джек не отпустил его, а только потянул на себя. Это ей и было нужно. Ухватившись за лук покрепче, Мерида со всей силы дёрнула его на себя, заставляя Джека упасть к её ногам. - Что ты на это скажешь? – девушка торжествующе отняла лук у соперника. - Ладно, сдаюсь, ты победила, - не скрывая сарказма, ответил Джек. - Так то, - Мериду устраивал и этот ответ. Лицо Джека снова озарила улыбка. Мерида не обратила на это внимания, а потому начала вставать. Но как только юная леди сделала первый шаг, руки Джека обняли её за плечи и снова повалили на землю. - Совсем что ли?! А ну-ка быстро слез с меня! – завопила принцесса. - Месть, - смеясь, протянул её друг. Прижав руки девушки к земле, парень смеялся ей в лицо. Сама того не замечая Мерида тоже начала смеяться вместе с ним и сонную деревню озарил громкий хохот. «Смех без причины – признак дурачины, Джек. А ты итак весёлый дурачок, куда уж больше?» - Джек, - отсмеялась девушка, - за что ты так со мной? - Не знаю, - он наконец-то отпустил руки Мериды и лёг напротив. - Я тебя когда-нибудь убью, слышишь? - Тогда я вернусь, и сделаю с тобой тоже самое, - посмеялся тот, поднимая настроение собеседнице. - Даже не надейся, - Мерида ударила его в плечо. Остаток времени ребята лежали на траве и смотрели на облака. Прохладный утренний ветерок приятно охлаждал кожу, поднимая опавшие листья в воздух. Листья кружились в вальсе, а потом так же мягко как взлетели, опускались на землю. Иногда ребята любили просто лежать, погружёнными в свои мысли, но находится рядом друг с другом, смотреть на чудеса природы. Всё же эта парочка знает друг друга уже очень давно. Джек был единственным другом Мериды. Ну, как единственным? У неё было много друзей, но вряд ли их можно было назвать настоящими друзьями. Все они были знатные детишки, которые только и делали, что обсуждали всякую чушь, для которой Мерида ну никак не создана. А Джек… Джек был не такой. Пускай у него своих тараканов в голове хватает, но он был обычным сыном пастуха. В будущем, возможно и сам пастухом. Он не относился к особому роду правителей и всего подобного. Он просто знал прелести обычной жизни, радовался каждому событию, будто оно последнее в его жизни. А Мерида?.. Она была своего рода принцессой. Её мать, Элеонора Дунброх, была знатной госпожой не в одной из деревень. Можно сказать правая рука самого короля. А вот её отец, Фергус Дунброх, был капитаном рыцарей в городе, что находился неподалёку. Фергусу нравилось проводить время со своими детьми, поэтому он вызвался патрулировать окрестности деревушки. - Мерида? – голос Джека отвлёк девушку от раздумий. - Чего тебе? - Я тут, вспомнил ответ на твой вопрос. - Какой вопрос? – юная леди попала в затруднительное положение. - Ну, это: «зачем ты так со мной», не забыла? - его лицо расплылось в улыбке. - Нет, конечно! Это ты забыл, - Мерида повернулась к парню спиной. - Ну, раз я – то я, - Джек пересел на другую сторону, - ну так, ты идёшь? - Куда? - Просто доверься мне. Джек протянул руку Мериде. Немного погодя она всё же взяла протянутую руку подростка. Вместе они направились куда-то через лес. По дороге Джек с восхищением рассказывал разные истории, но на вопросы «куда мы идём» не отвечал. «Сама увидишь» - говорил он. Через пять минут ребята вышли на поляну. Джек закрыл глаза Мериде руками и повёл куда-то. Куда, Мерида не знала. - Мы пришли, - Джек на конец-то отпустил Мериду, открывая ей глаза. - О боже… какая красота, - восхищалась девушка. Да, восхищаться можно было ещё долго. Джек привёл её к маленькому озеру, окружённому деревьями. Преградой озеру служила лишь скала, больше похожая на место для водопада. Лучи солнца поблескивали в отражении воды, а осенний ветер отправлял в «далёкое плаванье» листья-корабли. - Нравится? – нарушил тишину Джек. - Это… потрясающе! – восхищалась Мерида. - Как насчёт поплавать? Скажем, завтра… или послезавтра. Если хочешь на этой неделе. Ну, ещё можно… - Джек, - прервала его девушка. - Что-то… не так? – он заметно погрустнел. - Нет, всё хорошо, я бы рада с тобой поплавать, просто… - Дай угадаю, ты не умеешь плавать? - Нет, дело не в этом… - Так значит, не умеешь? – усмехнулся Джек. - А для тебя это так важно? - Да, не умеешь. Признаться боишься, - отмахнулся он. - Да не умею и что? Но дело не в этом! - Тогда… в чём? - Понимаешь, - начала она, - мою маму отправляют в другое место, далеко отсюда, а значит и нашу семью тоже… - Подожди-подожди, - прервал он её, - ты хочешь сказать, что ты уезжаешь? – в карих глазах читалась грусть. - Не насовсем! – успокоила его Мерида, - всего лишь три месяца. - Тебя ждать целую осень, - буркнул он. - Но уже зимой я буду рядом, - улыбнулась она. - Обещаешь? - Обещаю. *** Наконец-то осень миновала и на порог взошла красавица зима, принеся за собой снег и радость. Джек с нетерпением ждал начала зимы. Без Мериды ему было одиноко, даже в окружении друзей. Лучшим другом на эти три месяца стал Мартин, который всегда говорил Фросту, что девушка и парень не могут быть просто друзьями, на что Джек не обращал внимания. Вместе они хулиганили по всей деревне и, пожалуй, стали самой опасной проблемой этой осени. Так же, часть своего время Джек проводил вместе со своей младшей сестрой, Лили (не знаю настоящего имени девочки, но если таковое имеется, поправьте меня). Но будь рядом Мерида, он бы не тратил на Лили много времени. Всё же женского общения Джеку не хватало. День обещал быть холодным. Джек стоял, опершись на забор, и держал в руках пастуший посох. Сегодня, его отец обещал показать, как же правильно управлять стадом. А то последний раз, когда сам Джек следил за овцами, всё семейство лишилось пары-тройки кормилиц. - Джек, - грубоватый мужской голос позвал своего сына. - Уже иду! – крикнул подросток. Закутавшись в свою накидку, Джек отправился на зов. Его отец, Стив Фрост, уже поджидал его у поляны с овцами. Смерив сына грозным взглядом за очередное опоздание, мистер Фрост приступил к обучению его ремесла. Конечно же, Джек пропускал всё мимо ушей, но, похоже, Стив этого не замечал. - Джек, ты меня вообще слушаешь? – спохватился мистер Фрост. - Да… да, слушаю… - И что же я сказал? - Вряд ли ты захочешь слушать мою нудную лекцию, - он невинно улыбнулся. - Джек, да что с тобой такое?! После того, как уехала эта твоя Мерида, ты сам не свой! - Она не моя, - буркнул Фрост-младший. - Ладно. Нужно сделать, что-то с твоим вниманием. Стой здесь, слышишь? Стой. Здесь. А я скоро приду, - он похлопал сына по плечу и направился в сторону амбара. - Твоя Мерида, твоя Мерида! – сварливо повторил Джек. Выполнять поручения отца у Джека не было желанья. Но что бы не расстраивать его, подросток старался посещать родителя как можно чаще. Мистер Фрост итак был нервным человеком, а тут ещё такое чудо навязалось. Многие из деревни жалели Стива за то, что у него есть сын – такой как Джек. Отца долго не было. Чтобы не мёрзнуть, Джек начал крутить свой посох. Это хоть как-то развеет скуку. Вдали послышался цокот копыт. В последнее время всё больше и больше людей стали проезжать по их просёлочной дороге. Даже привычная тишина, казалась чем-то заоблачным. Наконец лошадь остановилась и на землю спрыгнула фигура в тёмном плаще. Джек оставил посох в покое и присмотрелся. «Неужели?..» - Джек! – девушка с огненно-рыжими волосами подбежала к перегородке. - Мерида! – схватив посох, подбежал к ней Джек, - наконец-то ты вернулась! - Да! Как поживаешь? - Да вот, не скучал. - Да? – девушка состроила серьёзное лицо. - Конечно же нет, - рассмеялся тот, - я ждал этого дня с нетерпением. - Правда? – улыбнулась Мерида. - Помнишь, ты обещала, что отправишься со мной на то озеро, - игривое настроение Джека вернулось к своему хозяину. - Сейчас? Но ведь на дворе зима! - Ничего, прокатимся на коньках… вот только не говори, что не умеешь. - Ещё чего! – Мерида кинула в него снежок, - что-что, а это я умею. - Ну что, пошли? – Джек отряхнулся от снега. - А как же твой отец? Я видела, как вы вместе что-то делали… - Отец подождёт, к тому же – подросток поднял палец вверх, - с ним я виделся каждый день, а с тобой впервые за эти три месяца. - Весомый аргумент, - согласилась девушка. Перепрыгнув через забор, Джек и Мерида отправились к месту назначения. Прихватив из дома пару коньков, ребята отправились в путь. По дороге Джек рассказывал Мериде, что да как, а взамен девушка отвечала на его вопросы про дальние страны. - Когда-нибудь, - начинал Джек, - я соберу вещички и уеду отсюда в какое-нибудь красивое местечко. - И меня не забудь прихватить, – шутила Мерида. Наконец они пришли к цели. За несколько дней зимы озеро покрылось слоем льда. Побаиваясь тонкого льда, Мерида всё же вступила на гладкую поверхность. Лёд не трещал и поэтому девушка расслабилась. Джек воткнул посох в снег и тоже отправился на каток. - Видишь, это не так страшно, - он подъехал к девушке. - Думаешь, я испугалась? – усмехнулась Мерида. - Я не знаю, но твой лук и стрелы здесь точно не помогут. -Твой посох тоже не сможет измерить толщину льда, Джек. - Какая ты умная, - съязвил Джек. Мерида не ответила, подумав, что лучше промолчать, чем наживать себе «врага». - Знаешь, - начал парень, – думаю летом я научи тебя плавать, как ты на это смотришь? - Я лучше воздержусь, - девушка отъехала от него на приличное расстояние, - а то вдруг ты меня утопишь, кто тебя знает…. - Ты мне не доверяешь? – усмехнулся Джек. - Нет, просто не хочу распрощаться с жизнью раньше, чем следует. Джек пожал плечами и подъехал к берегу оставляя Мериду на льду. Тучи над их головами уже начинали сгущаться, грозя засыпать деревню снегом. Солнце тоже начало скрываться за тяжёлыми облаками. Ребята обменялись взглядами и Мерида начала подъезжать к Джеку, пока тот переодевал коньки. Послышался лёгкий хруст. - Что такое? – повернулся шатен к Мериде. Девушка стояла не шевелясь, а в её глазах застыл ужас. Мерида смотрела вниз, на лёд, на котором медленно появлялись трещины, не предвещая ничего хорошего. Не успев одеть обувь, парень вышел на лёд, прихватив с собой свой пастуший посох. - Джек… - девушка перевела свой взгляд на Джека, - мне страшно… - Я… я знаю, - он медленно подбирался к ней, стараясь не проломить лёд, - всё будет хорошо, слышишь? - Нет… - Мерида теряла самообладание, - ты сам знаешь, что нет… - Я вытащу тебя, сделай всего пару шагов, - Джек и сам начинал бояться. - Джек… - трещина становилась всё больше. - Доверься мне, всё будет хорошо! Я обещаю, - медлить было нельзя, и Джек это прекрасно понимал, - сделай лишь пару шагов… Собрав волю в кулак Мерида доверилась своему другу. Шаг. Лёд снова затрещал под ногами, и девушка поняла, что вот-вот упадёт в воду. Джек, стараясь сохранять спокойствие, вытянул посох вперёд, надеясь, что то, что он задумал, сработает. Должно сработать. Ещё шаг. Деревянный посох обхватил талию рыжей девушки. Джек с усилием потянул посох на себя, после чего девушка оказалась на его стороне. От сильного толчка, парня оттолкнула в сторону. Лёд снова затрещал, но уже под ним. Но Мерида ничего не знает. Девушка опомнилась от лёгкого шока. Она улыбается, довольная тем, что будет жить. Джек улыбается ей в ответ. Он спас её, а это самое главное. Но понимание того, что он сам оказался на её месте, вызвало на лице страх. И девушка всё поняла… - Джек! – Мерида с ужасом смотрит, как её друга захватывают объятья смерти. Холодная вода захватывает парня с головой. Кажется, что Джека пронзили тысячи кинжалов. Вода парализует его движения, Джек умеет плавать, но он не может выплыть. Воздух подходит к концу, но Джек понимает, что он сделал всё правильно… он спас Её. Мерида ещё долго будет с ужасом смотреть и понимать, что же она только что сделала. Она ещё долго будет карать себя за то, что не смогла ему помочь и просто смотрела, как Джека захватывает леденящая душу вода, а в голове будет лишь одно: «- Я тебя когда-нибудь убью, слышишь? - Тогда я вернусь, и сделаю с тобой тоже самое…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.