Русская сказка

R
В процессе
197
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 17 331 слово, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 64 Отзывы 47 В сборник

Глава 18

Настройки
      — Лис, ну как прошли каникулы? — сидясь на диванчик, спросила младшая Уизли, когда они остались в купе совсем одни. Близнецы решили пойти подшутить над Роном, и кто знает, когда вернуться. — Как съездила домой?       — Хорошо, отдохнула немного в деревне у бабушки, а потом дома, — пожав плечами, Василиса устремила свой взгляд на проносящиеся мимо поля — А ты чем занималась?       — Да как обычно, не считая случая на чемпионате мира, — вспомнив инцидент, Джинни понуро опустила голову.       — Министерство так и не поймало Пожирателей?       Василиса взволнованно коснулась руки подруги.       — Нет.       — Эх… Ладно, настал новый учебный год, нас ждут новые приключения и новые проблемы — взбодрилась Лиса и мягко ударирила Уизли по носу. — Всё будет супер, не раскисай!       — Да, здесь ты права, — перенимая веселый настрой девушки, Джиневра улыбнулась. — А как у вас там с Фредом и Джорджем? — поиграв бровями, с любопытством спросила она.       Рассмеявшись, Василиса поведала ей о том, как проходили их с близнецами вечера. Джинни ещё спрашивала о Питере, но Лиса лишь отшучивалась.       Вот так, за разговорами и прошла их дорога до Хогвартса. После прибытия, девушки сразу пошли разбирать свои вещи и готовиться к пиру.

***

      Как только закончилось распределение первокурсников по факультетам, профессор Дамблдор, как обычно, взял слово:       — В этом году наш замок будет не только вашим домом, но и домом для особых гостей. Видите ли, Хогвартс избран местом проведения легендарного события: "Турнира трех волшебников". — громко произнёс директор, и по залу прошла волна шептания, смешанная с резкими визгами радости и фырканьем. — Тем, кто не знает, напоминаю, в этом турнире три школы участвуют в различных магических состязаниях. Каждую школу будет представлять один избранный ученик. Скажу откровенно, тем, кто будет избран, придётся очень непросто. Я должен признаться, эти состязания не для малодушных... — на этих словах мужчина обвел зал своим проницательным взглядом из под очков половинок. — Но об этом позднее... А сейчас, пожалуйста, поприветствуйте очаровательных девушек из Шармбатонской Магической Академии Волшебства и её директора мадам Максим.       Двери большого зала открылись, и перед взором студентов предстали девушки, которые шли колонной, иногда останавливаясь и, разводя руки в стороны, вздыхали. За ними шла женщина высокого роста и с гордым видом. Под всеобщие аплодисменты Дамблдор проводил директрису, напоследок по-джентельменски поцеловав её руку, и снова объявил:       — А теперь наши друзья с севера, поприветствуйте гордых сыновей Дурмстранга и их наставника Игоря Каркарова.       На этот раз вошла колонна из парней. В руках у них были посохи, которые они крутили и били об пол. После их мини представления в дверь вошли Каркаров со своим подопечным.       Как Василиса понила из перешептываний девчонок, это был Виктор Крам – ловец сборной Болгарии по квиддичу. Девушка помнила, что студенты Дурмстранга очень гордые, ведь знала пару студентов от туда, но даже не представляла, что у них будет взгляд, будто это они здесь хозяева. Негромко фыркнув, Лиса скучающим взглядом уставилась в тарелку.       Где-то в середине пира были объявлены правила турнира, что вызвало волну негодования со стороны учеников не достигших возраста участия. Особенно громко возмущались близнецы Уизли, которым только в апреле должно было стукнуть семнадцать.       Закончив с объяснениями и показав кубок огня, директор Дамблдор объявил о начале турнира.

***

      Дни проходили как обычно, с небольшим отличием в виде приезжих студентов, что ходили туда-сюда и иногда бросали на Василису странные взгляды. Некоторые Дурмстрангцы даже пытались с ней сблизиться, но получали в ответ только отказ.       Уроки профессора Грюма тоже отличились. Они были максимально показательные и интересные, но иногда могли выходить за рамки дозволенного.       Приближался день объявления участников турнира, и так как близнецы пропадали где-то с самого утра, Лиса вместе с Гермионой сидела на скамье в Большом зале, наблюдая за тем, как ребята бросают бумажки с именами в кубок.       Внезапно в зал вбегают Фред и Джордж, восторженно крича о зелье старения. Примерно догадывалась, чем может закончиться такой эксперимент, Лиса снисходительно улыбнулась и дала Грейнджер возможность объяснить им что к чему.       Выпив зелье, парни прыгнули за возрастную черту и, убедившись, что ничего не случилось, бросили свои имена в кубок. Но не успели они обрадоваться, как бумажки вылетели обратно и полетели прямо на них, оттолкнув близнецов на достаточное расстояние.       Поднявшись, они увидели свои состарившиеся лица и начали небольшую шуточную драку под всеобщий смех и подбадривания.       Тяжело вздохнув, Василиса поднялась со своего места и пошла разнимать своих парней, взяв каждого из них за ухо и намериваясь отвести в больничное крыло.        Уже у выхода, ребята столкнулись с Виктором Крамом и немного помедлили, наблюдая за представленной картиной: сказав свое имя, болгарин бросил мимолетный взгляд на Гермиону. Это не укрылось от зоркого глаза девушки, и, взяв на заметку потом расспросить подругу, Лиса повела близнецов к мадам Помфри.
197 Нравится 64 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (3)