ID работы: 10445521

Второй шанс

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2: Перебежчик

Настройки текста
За 5 лет до атаки Кьюби. Сасори со вздохом направился к далекой деревне. За ним последовали несколько ниндзя более низкого ранга. Он не понимал, зачем они нужны, но это был приказ Каге. Он ненавидел их - своих товарищей. Он практически чувствовал на них запах своей родной деревни. От них пахло некомпетентностью. Но более того, Сасори отвлекся. Внутри него горела идея. Что-то опасное. «Это будет моя последняя миссия ». Он едва мог это выносить. Его ночные сны больше не были бегством, а лишь зеркалом его реальности. Казалось, он больше не мог убегать от правды. У него больше не было цели. Ничто не удерживало его здесь, с этими людьми. Он не чувствовал привязанности к идущему рядом с ним чунину. Нет чувства долга. Все это было шоу. И он устал. -Сасори, сэр, остальные хотели бы сделать небольшой перерыв. Сасори обернулся, чтобы взглянуть на говорящего. Чунин вздрогнул от его жестокого взгляда. -Мы всего в нескольких часах езды от пункта назначения, и вы хотите отдохнуть? И вы называете себя ниндзя? В его словах была злоба. Заговорил один храбрый ниндзя. -Я ... Мне просто нужно в туалет, сэр. Все молчали. В конце концов Сасори вздохнул. Ему тоже пришлось нужно было сходить,ведь он тоже нуждался в этом. -Ладно,но не долго. Все мужчины облегченно вздохнули. Он был настолько властным, что легко забыть, что ему еще не исполнилось 16. Они расслабились, одни сидели на земле, а другие уходили в туалет. Сасори только смотрел на большой лес перед ними. Он немного округлил свои числа в меньшую сторону. Осталось 6 часов, а не 2. Он не хотел опаздывать. Люди тратят так много времени на свои телесные функции ... Постоянно делают перерывы в делах, которые действительно важны - просто спать, есть и мочиться. Какая пустая трата его драгоценного времени. Он рассеянно ушел, чтобы облегчиться. Он не привык так много красить в пейзаже. Сасори наслаждался ландшафтом своей земли. Он был сухим, и волосы не завивались. Он мог прятать своих марионеток в песок для засад. Он находил утешение в одиноких пещерах, разбросанных по пустыне. Бесконечные волны песка успокаивали его беспокойную душу. В этот момент он был бы спокоен, если бы за его спиной не стояли отвратительные люди. Он хотел убить их. Он застегнул молнию на штанах и снова пошел вперед. -Пошли. Его тон был резким, и они слушали, поспешно вставая и бросаясь к нему. ---- Они шли молча часами. Ниндзя все были на грани отсутствия разговора, но все знали, что Сасори ненавидел ненужные слова. И если Сасори не был счастлив, то никто. Наконец они прибыли в Лист. Как всегда было красиво. Чунины восхищались архитектурой и прекрасной погодой. Сасори оставался сосредоточенным на своей задаче, остаток его умственной энергии сосредоточился на затруднительном положении. -Вы приехали в гости к Хокаге? Сасори, верно? Сасори кивнул, показывая свои бумаги. Охранники разрешили им продолжить путь. Он не терял времени зря, чтобы углубиться в деревню, завоевав некоторые взгляды мирных жителей. Мысли были постоянными. Он просто хотел уйти от всего этого, чтобы усовершенствовать свою работу. Его мысли обратились к бабушке. Он закусил губу, и его глаза сузились, вспоминая свой последний разговор с ней. Он сердито плелся дальше, почти топая. Чунин начал шептать. -Эй, ты думаешь, у него настроение хуже, чем обычно? Сасори не слышал комментариев, так как у него были отключены все внешние шумы. -Эта девка ... Он почувствовал повышение температуры и заставил себя успокоиться. Эмоции были звериными. Они были ниже него. Он пролетел мимо большого здания и срезал путь через пустой участок. Он так глубоко задумался, что не заметил, что что-то не так. Его правая нога упала на тротуар, и на короткое время появился тюлень. Никто не видел древней маркировки, и какое-то время ничего не происходило. Но затем Сасори почувствовал слабость. Его глаза расширились, и он упал на колени одним быстрым движением, не в силах выдержать собственный вес. -Сэр! Он слышал озабоченные крики своих людей, но они, казалось, были так далеко ... Он едва мог различить их отдельные голоса. Он сдался и полностью рухнул, его безвольное тело, казалось, тает в земле. «Что происходит?» Ему было все равно, он так устал ... Его глаза закрылись, и он был полностью потерян для мира, его разум наконец окутала тьма. Он приветствовал это, его постоянно измученный разум наконец почувствовал покой. Может, он мертв. Он не возражал ... Теперь он не возражал ...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.