ID работы: 10445742

я не буду его целовать

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
187
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 36 Отзывы 51 В сборник Скачать

это пранк?

Настройки текста
Каминари понял, что что-то не так, когда он проснулся и почувствовал рядом чужое тело. Он помнил, как около часа ночи пошёл спать после «Игровой Ночи Бакусквада» — название придумала Ашидо, не он — выходя из общей комнаты усталый, но довольный. Не то чтобы пробирающиеся посреди ночи в его комнату Киришима или Ашидо были для него в новинку. Разлепив глаза, Каминари чуть не хватил сердечный приступ. Тем, кто прижимался к его груди, съежившись под слоями одеял, были не Киришима или Ашидо. Даже не Сэро. — Бакуго? — спросил он хрипловатым, но, к удивлению Каминари, не от сонливости голосом. Тот лишь тихо застонал в ответ. Это пранк? Они решили над ним подшутить? Потому что уставший Бакуго в его кровати посреди ночи не подходил ни под одно из определений хорошей шутки Денки. Хотя стоило бы отдать им должное: удивить его им действительно удалось. — Бакуго, прекращай прикидываться, — сказал Каминари, хотя его голос всё ещё звучал как-то странно, несмотря на то, что первоначальная паника давно прошла. Он прокашлялся, чувствуя, как странный звук колеблется в его горле. — Странно. Полностью открыв глаза и окончательно проснувшись, Каминари понял, что это не его комната. Либо кто-то обчистил её от всех собранных им безделушек и мебели, либо это… Твою же ж мать. Он был в комнате Бакуго. — Как…? Бакуго отлип от его груди и наконец встретился с ним любопытным взглядом. — Чё ты мелешь, Дерьмоволосый? — спросил он без обычной язвительности в голосе, вместо этого звуча практически нежно. И если голос вызывал некоторые сомнения на этот счёт, то его мягкий взгляд выдавал его с потрохами. — Дерьмоволосый? — выпалил Каминари, почти готовый оттолкнуть Бакуго, когда внезапно почувствовал каждую точку соприкосновения их тел. — О чём ты говоришь? Тонкая улыбка тронула его губы. — Ну, если ты снова называешь меня «Бакуго», то я должен снова называть тебя «Дерьмоволосым», разве нет? — Что? — Каминари буквально чувствовал, как в его мозгу крутятся шестерёнки, но всё это не имело никакого смысла. — Разве это не то, как ты называешь… — Киришима! — дверь в комнату Бакуго распахнулась и со всей силы ударилась о стену. В дверях стоял запыхавшийся Каминари — вернее, его впечатляюще точная копия, потому что Каминари был уверен, что он всё ещё лежит в постели с Бакуго. Копия снова открыла рот, вяло махнув рукой в сторону Каминари. — Мне нужно поговорить с Киришимой. Бакуго выглядел не слишком довольным, подушка уже была в его руках, готовая к запуску. — Чего тебе надо в такую рань? — проворчал он. — Я вспомнил кое-что важное насчёт прошлой ночи, — сказал фальшивый Каминари, повысив голос в попытке солгать. Каминари сомневался, что Бакуго заметил. — Всего на пару слов. Да, Киришима? Бакуго перевел взгляд с него на копию, вопросительно подняв брови. Каминари пожал плечами. Будь что будет. — Хорошо, — сказал он, переступая через Бакуго так осторожно, как только мог. — Сейчас вернусь. — Как скажешь, — Бакуго подтянул на себя одеяло и взял телефон с тумбочки. — Всё равно спать перехотелось. Каминари подождал, пока дверь полностью не закроется за ним, прежде чем закричать. — Что происходит? Почему ты — это я? Ты кто вообще такой? — Каминари, тише, — человек с его лицом приобнял его за плечи, когда они вышли в коридор, но внезапно остановился у соседней комнаты — комнаты Киришимы. — Я думаю, это как-то связано с ребёнком, с которым я столкнулся вчера вечером в магазине, когда ходил за чипсами. — Киришима? — догадался он. Его лицо кивнуло ему в ответ, что было хорошим знаком. — Это чья-то причуда? — Я так думаю, — сказал он, и Каминари пришлось посмотреть вниз, чтобы встретиться с ним взглядом. Это было так странно — быть выше самого себя, по большей части потому, что он не чувствовал особой разницы между его старым и новым телом. Среди ощутимых различий можно было выделить разве что походку, хотя она, возможно, была такой из-за руки Киришимы — уже его руки, — тянущей его вниз из-за своей тяжести. — Она была очень маленькой, кое-как пыталась объясниться. Наверное, она хотела извиниться за то, что налетела на меня, понимаешь? Видимо, это и есть то, что она пыталась сказать. — Наверное, да, — проворчал Каминари. Он был на грани. Мало того, что он проснулся в чужом теле и в чужой комнате, теперь он был вынужден разговаривать с кем-то, кто выглядел как он сам. — И когда пройдёт действие причуды? — Я… Не знаю. — Ты не знаешь? — Она была маленькой девочкой! — запротестовал он. — Ей было лет пять, не больше — она едва могла связать пару слов, не говоря уже о том, чтобы объяснить незнакомцу, как работает её причуда. — Ну и что будем делать? Будем притворяться друг другом, пока оно само не пройдёт? — спросил Каминари, прислонившись к столу Киришимы. Глаза Киришимы загорелись, что было жутковато, учитывая, что это были его глаза. — Отличная идея, приятель! Мы можем узнать о наших различиях и стать ещё более близкими друзьями! Звучит как сюжет офигительного фильма. — Нет, нет, нет, — отрезал Каминари, размахивая руками перед лицом Киришимы. — Я же пошутил! Мы достаточно знаем друг друга; мы же тусуемся, типа, без остановки! Мы должны сказать Айзаве. — Оу, блин, — Киришима смягчился, засунув руки в карманы пижамы. — А я думал, что ты хотел бы в таком поучаствовать. Что-то вроде большого розыгрыша, понимаешь, о чём я? Ашидо была бы рада поучаствовать в этом. — Я имею в виду, да, очевидно, — сказал Каминари. — Но среди всех людей, проснуться в одной постели именно с Бакуго было достаточно, чтобы заставить меня отказаться от любых подобных идей. Я не знаю, как ты делаешь это каждый день, чувак. — Да ладно тебе, не будь таким, — заскулил он. — Бакуго крут, ты же знаешь! И он на самом деле такой милашка, когда остаёшься с ним наедине. Каминари вздрогнул. — Фу, не напоминай мне. То, как он посмотрел на меня, когда проснулся, — я не смогу смотреть ему в глаза целую неделю. — Он довольно симпатичный, да? — Ой, заткнись! — Каминари шлёпнул его по руке, но не слишком сильно, потому что это всё-таки его тело. — Он твой парень, а не мой. Мне не нужно знать, как выглядит влюблённый Бакуго. Этот его образ должен держаться подальше от моих глаз. — Ладно, ладно, — уступил он. — Вот что я тебе скажу: сегодня суббота, так что мы можем прикинуться друг другом до следующей недели, пока причуда не развеется. Двух дней должно хватить, даже с учётом побочек, верно? — Мы попробуем, — сказал Каминари, пригрожая Киришиме пальцем. — Но если это не пройдёт к понедельнику, мы скажем учителю Айзаве. — Конечно. — И тебе лучше придумать хороший предлог, чтобы я мог избегать Бакуго все выходные, — сказал Каминари. — Потому что я не буду его целовать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.