ID работы: 10448612

Alcyone. История попаданки.

Джен
PG-13
Заморожен
18
автор
Размер:
83 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 7. Прелести Выручай-комнаты

Настройки текста
      После выписки из больничного крыла жизнь вновь вошла в свою колею. Я постепенно начала привыкать к новым условиям и людям. Однокурсники после моей случайной проделки перестали воспринимать меня как неумëху и дурочку, хотя иногда я и слышала шëпот за своей спиной. Дни стали рутинными. Вставая с утра, я бежала на уроки, потом сразу же приступала к домашнему заданию, по вечерам ходила к профессорам для изучения старых тем. Спать ложилась уже за полночь, и вскоре все начиналось с начала. Учителя требовали от класса невербальных заклинаний, а я изучала это же с нуля и при помощи слов. Дни напролет сидела в библиотеке, выходила оттуда навьюченная учебниками. Зубрила всевозможные заклинания, ингредиенты зелий, названия целебных растений, специальные движения палочкой... Не сказать, что это было так плохо, всë-таки теперь я училась в школе мечты, но всë же с таким распорядком дня я сильно уставала.       Наконец Луна, в прошлом году прилежно посещавшая занятия Отряда Дамблдора, рассказала мне о входе в Выручай-комнату. Здесь было гораздо тише, чем в библиотеке и башне Рейвенкло, благодаря чему я могла спокойно заниматься. Работоспособность повышал также тот факт, что я могла создать в комнате любой интерьер, который захочу, поэтому учеба превращалась в удовольствие.       Время близилось к отбою. Сидя в уютном светлом кресле-мешке, я держала в руке сборник защитных заклинаний и вдохновенно размахивала палочкой, выводя нужные фигуры. Выручай-комната, как оказалось, могла изменяться уже изнутри. Нужно было лишь хорошенько представить предмет, который хочешь разместить. Поэтому теперь помещение стало небольшим по площади, с окном, из которого открывался вид на Чёрное озеро и невероятно красивое звёздное небо, пол устилали пушистые коврики, повсюду были разбросаны мягкие кресла и подушки, между которыми находилось много растений в каменных горшочках и ярких гирлянд, на столике дымилась кружка ароматного какао. В общем, Выручай-комната превратилась в настоящее уютное гнëздышко, в котором никто не мог помешать мне заниматься. Или всë же мог?       Драко Малфой, озираясь, шел по коридору, в котором располагался вход в мое пристанище. Остановился и прошëл три раза вдоль стены. Дверь не появилась. Недоуменно фыркнул и повторил ритуал ещë раз. И ещё раз. И ещё один. Безрезультатно.       Отвлëкшись от дел, я тихо хихикала, глядя на это зрелище со скрытой камеры, связанной с моим телефоном. Любезная комната даже дала мне розетку и зарядное устройство, я могла загадать абсолютно любую нужную вещь, и даже древняя магия не заглушала мои незаурядные технологии. Правда, когда я попыталась попросить какое-нибудь полезное изобретение будущего, я получила лишь бумажку с угловатой надписью: «будущее увидеть нельзя во благо человечества». Поэтому приходилось полагаться лишь на свои знания.       В голову пришла гениальная мысль: почему бы не подразнить слизеринского принца? В коридоре тихо раздался вкрадчивый голос:       — Эй, Малфой! Что, не получается шкафчик починить?       Слизеринец чертыхнулся и завертелся по сторонам в поисках источника звука. Я громко захохотала, имея честь наблюдать его испуганное лицо. И следа не осталось от напыщенного и самодовольного Малфоя, дразнившего меня в первые дни моего обучения. Ну что ж, мой дорогой, настала моя очередь поиздеваться над тобой как следует! Сделала голос низким и угрожающим и продолжила:       — И не получится! Эта комната отныне принадлежит мне, Повелителю Шкафов! В прошлый раз, когда ты пытался починить моë вместилище, ты оставил на вешалке свои подштанники! Теперь они мои! И шкаф мой! И комната моя! Уа-ха-ха-ха-ха!       Драко прирос к полу, но не терял надежды отыскать глазами маленький динамик, спрятанный в стене.       — Чтоб ноги твоей здесь больше не было! Так и скажи своим Пожирателям, что ты не выполнил задание, потому что тебе не разрешил шкаф!       Гнетущую атмосферу испортил мой смешок, случайно вырвавшийся после последней фразы. Осмелевший Малфой скрестил на груди руки и, вздëрнув подбородок, произнес:       — Глупые розыгрыши не для меня! Ты хоть знаешь, кто мой отец?       — Разумеется. Пожиратель Смерти, у которого дома живëт Володя, — беззаботно отозвалась я, вернув свой голос, — ладно, Драко, проходи. Я поговорю с Повелителем Шкафов и попрошу его отдать тебе твои подштанники.       Последнее слово вновь потонуло в хохоте. Возникнувшие из ниоткуда двери распахнулись, и перед удивлëнным Малфоем предстала сгибающаяся пополам от смеха девушка в пижаме в виде единорога, в приступе смеха стучащая палочкой по столу. Я успокоилась, пригладила волосы и чопорно предложила:       — Чаю, милорд?       Обратилась с комнате:       — Дорогая, дай мне одну чашку черного чая, пожалуйста.       Перед шокированным Малфоем появилась большая керамическая кружка в виде головы кота, заполненная горячим чаем.       — Медведева. — наконец решился подать голос он.       — Прикинь, это я, — саркастично сузила глаза я, — так тебе вернуть подштанники?       Драко смерил меня презрительным взглядом и выдал:       — А я-то думал, у рейвенкловцев хорошее чувство юмора. Как ты это сделала?       — Что сделала? — наигранно удивилась я.       — Как заставила стену говорить? Как увидела меня? Как подчинила себе комнату? Я опешила от его напора. Не думала, что он и вправду этим заинтересуется.       — Ну, смотри. Давай по порядку. Говорила не стена, а, — щëлкнула пальцами и продемонстрировала слизеринцу динамик, — вот эта штучка. Она получала мой голос, — ещë один щелчок. Появление маленького микрофона, — с вот этой штучки. Простейшая технология в моём «дурацком» маггловском мирке. Дальше. Тебя я увидела вот тут, — показала ему многострадальный телефон в простом прозрачном чехле, — а сигнал сюда передала вот... — я замялась, вызывая камеру, — эта штуковина. Называется камера. А это телефон, это микрофон, а это динамик. Все просто.       — Нельзя недооценивать магглов, — тихо пробормотал поражëнный Драко, — а где ты их берёшь?       — Комната легко подчиняется твоим просьбам, если ты не знал, — кивнула я, — она может дать тебе любой нужный предмет. Ах да, тебе же нужен режим комнаты спрятанных вещей? Комната, милая, действуй.       Комната увеличилась в размерах в сотню раз и наполнилась кучей всякого хлама, спрятанного здесь студентами за многие годы.       — Нехило, — присвистнула я, — видишь, с ней поласковей надо.       — Ты ведь знаешь, что я здесь делаю? — на всякий случай уточнил он.       — Конечно. Да не боись, я не расскажу. Дамблдор сам сказал не портить ход времени. Мало ли что может случиться, если ты этого не сделаешь!       Слизеринец пожал плечами и знакомым путём уверенно пошëл среди гор вещей. Я из любопытства последовала за ним. Исчезательный шкаф оказался огромным и возвышался даже над кучами хлама. Я невозмутимо села неподалеку от него и продолжила зубрить защитные заклинания. Малфой же опустился возле шкафа на колени, положил на резную дверцу ладонь и принялся нараспев читать какие-то мудрëные заклинания, совершенно забыв о моем присутствии.       — Что ты делаешь? — поинтересовалась я, когда он остановился.       — Чиню эту дурацкую мебель! — огрызнулся он, — нашел в старой книженции это заклинание — оно должно заставить его работать как следует. Но не заставляет! — он громко ударил кулаком по полу. Стопка мусора рядом с ним угрожающе закачалась.       — Ну, пробуй. Я вообще не представляю, как это работает. Удачи тебе, — хмуро пожелала я, направляя палочку на шатающийся стеллаж.       — Флипендо!       Стеллаж начал падать вниз. С полок посыпались старые книги, газеты и коробки от конфет.       — Арресто Моментум!       Падение замедлилось. Стеллаж ненадолго завис в воздухе, но вскоре продолжил лететь на пол. Тогда я использовала «Вингардиум Левиосу», и полки начали вставать на место. Только я подумала, что успешно справилась с циклом простеньких заклинаний и уже отпустила палочку, как раздался крик:       — Ты что творишь, Медведева?       Я поняла, что стеллаж продолжает падение, теперь прямиком в сторону Малфоя. Мгновенно среагировав, я провела рукой и выкрикнула:       — Протего!       К моей радости между нами и полками появился полупрозрачный щит. Их содержимое с ужасным грохотом рухнуло на пол.       — О, наконец-то получилось это заклинание! — выдала я, стараясь скрыть дрожь в руках. Действительно, до этого я не могла создать нормальное щитовое заклятие.       — Ты вообще нормальная? — вскинулся Драко, прикрывавший голову руками, — ты могла нас убить! Тренируй свои тупые чары подальше отсюда!       Не успела я ему ответить, как в дверях возник силуэт и раздался встревоженный голос Карьи:       — Что здесь, во имя Мерлина, происходит?!       — Карья? — удивилась я, по-тихому убирая последствия тренировки.       Девушка подошла и понимающе оглядела обломки стеллажа.       — Весело тут у вас. Луна сказала, что ты тут, но я не ожидала увидеть тебя в его компании.       — Ты его знаешь? — недоуменно спросила я.       — О да... — фыркнула Карья, — знакомься: мой любимый двоюродный братец.       — Серьëзно?       — Моя мама урождëнная Малфой. И да, я прекрасно знаю, чем он тут занимается.       — И никому не рассказываешь? — я наконец-то поставила полки на место.       — Не-а. Мой отец — один из главных Пожирателей. Ты не подумай, я не за них, но всë же. Тем более, ты же ничего не предпринимаешь? А ведь знаешь, чем всë закончится.       — Ясненько, — задумчиво протянула я, — а зачем ты меня искала? Уже отбой скоро.       — Да ну его, — отмахнулась девушка, — мне надо было показать тебе кое-что. Помнишь, мы решили расследовать тайну твоего перемещения и силы? Возможно, тебя заинтересует это...       Карья достала из небольшой сумки старую потрëпанную книгу. На обложке значилось: «Старинные магические семьи». Будучи в делах, я совсем забыла обо всех этих странных загадках. Розье раскрыла его на одной из страниц и положила рядом растрëпанную связку листов, которую назвать книгой было сложно.       — Вот смотри, — начала объяснять Карья, — в нашей семейной библиотеке хранится много записей о старине. Я вспомнила об одной сказке, которую матушка читала мне ещё в детстве. К сожалению, сборник совсем плох, но ты только послушай эту легенду. Ведь, как известно, во всякой есть доля правды, верно?       Даже Драко оторвался от своего дела и с любопытством навострил уши. А Карья начала медленно читать древнюю сказку для юных магов.       В одном маленьком поселении жили мать с дочерью. Жили они счастливо, пока однажды страшная беда не пришла к ним в дом. Заболела дочь болезнью страшною, подкосил ее недуг ужасный. Любила мать дочь и не хотела отпускать ее в мир иной. День за днëм старательно лечила она дочь всеми средствами, что знала, но ничего не помогало.       Преступив через гордость, пошла она даже просить помощи у магглов-соседей, но они лишь сказали, что эта болезнь так же убивает и их детей. И вспомнила мать, что магглы изобретательны, и скоро могут придумать средство от болезни страшной.       И взмолилась несчастная мать, самой Смерти в глаза заглянуть решилась. Сказала она:       — Забери мою жизнь, если надо тебе, да только дай в будущее попасть хоть на минуту, дочь исцелить средство найти!       И ответила ей сама Смерть, тёмная госпожа иного царства:       — Дам я тебе способ переместиться в другой мир, ибо в будущее попасть невозможно. Найдешь ты там средство дочь исцелить и вернëшься обратно. Жизнь твою я брать не буду, но взамен один раз в столетие буду я забирать детей из рода вашего и будут они жить в мирах иных до поры до времени. Коли будут они сильны, смогут вернуться к родным, а коли не будут, навсегда останутся в моем царстве.       Отчаявшаяся мать согласилась на любое условие. Взяла она Смерть за руку, и попала в мир, где жили одни магглы. Она легко нашла лекарство от недуга, дочь поглощавшего, и уже собиралась уйти домой, как Смерть ей напомнила:       — Не забудь. Каждая женщина твоего рода проклятью подвержена будет. Раз в столетие ребенок дом покидать свой будет...       Вылечила мать дочь, и обе снова зажили счастливо. Хотела она дочь попросить, чтобы не продолжали они род проклятый, но не успела. Умерла мать вскоре, а дочь мужчину любимого встретила. Продолжился род ужасный, где фамилию по женщине брали, и где раз в столетие дети пропадали. Поговаривают, все женщины в миры иные ходить могли, да только нет доказательств тому.       Карья перевела дух. Я недоуменно посмотрела на нее, анализируя полученную информацию.       — Ты считаешь, что зацепка спрятана в сказке?       — Возможно. Тебе это ничего не напоминает? Перемещение в другой мир совсем ребёнком, а потом обратно. Ведь нечто похожее приключилось и с тобой!       — Ты хочешь сказать, что я принадлежу к какому-то «ужасному роду»? И что это за род? — испугалась я.       — Ничего я не хочу сказать! — возмутилась девушка, — я просто показала тебе один из возможных вариантов! А на счёт рода, я нашла ещё одну вещь в этой книге.       Карья протянула мне старинный фолиант. В нём были собраны абсолютно все живущие ныне и жившие раньше представители магических семей. Она пробежалась бесцветными пальцами по строчкам и открыла нужную страницу.       — Похожая семья указана здесь. Мне кажется, что это может быть она.       Я принялась читать статью о странном роде, носившем фамилию Вильгос.       Род Вильгос появился в XVII веке. Его первыми указанными представителями были Анабель Вильгос, её дочь Адриана и супруг Адрианы Самюэл, принявший их фамилию.       — Ого, — уловила я сходство с легендой.       — Похоже, не правда ли? — улыбнулась Карья.       Хоть род и был древним, в брак с их представителями вступали лишь полукровки из менее знатных семей. Чистокровным не хотелось брать фамилию жены, да и о самой семье ходили тёмные слухи. Якобы иногда дети Вильгосов пропадали и потом находились мёртвыми или возвращались через несколько лет.       — Это действительно они! Люди из сказки! — воскликнула я. Карья и Драко вздрогнули и приложили пальцы к губам.       — Тихо ты! Да, я думаю, что это они. Получается, у всех женщин семьи Вильгос была способность путешествовать во времени и пространстве. Если ты была Вильгосом, то вполне могла оказаться не в своем мире.       — Стоп! Стоп. — замахала я руками, — ты серьёзно считаешь, что я могу быть Вильгосом? Но ведь это нелепо?       Карья лишь пожала плечами:       — Скажем так, я просто не исключаю такой вероятности. Пока что единственным возможным способом перемещения по мирам является это. Но ты вряд ли можешь оказаться Вильгосом...       — Почему? Да, это странно и не очень приятно, но вполне подходит под описание, — мне не хотелось представлять, будто я из какой-то другой семьи, но ответы на многочисленные вопросы меня жутко интересовали.       — Посмотри сюда, — Карья провела рукой по цветному развороту. На нем затейливо переплетались имена и фамилии волшебников из прошлого.       — Семейное древо Вильгосов. Книга хоть и старая, зато зачарованная. Родословная сама записывается в неё. Видишь последнюю представительницу их рода?       Я посмотрела туда, куда она указывала. В самом низу страницы ютилась надпись:

«Маргарет Вильгос 1961-1979»

      — Она умерла бездетной. Тем более, она была совсем молода. У нее не было ни мужа, ни братьев или сестёр, а родители её скончались незадолго до неё. Плюс, последний ребëнок их семьи пропал в 1890 году, девочка так и не вернулась. Следовательно, примерно в годы жизни Маргарет и должно было вновь осуществиться проклятие. А раз дочерью молодой-старой девы Маргарет ты быть не можешь, как и её матери Фелиции, так как упоминаний о сиблингах Маргарет нет, значит, не переживай. Ты не можешь оказаться Вильгосом.       — Да твою ж дивизию, Карья! И зачем ты тогда мне все это так старательно рассказывала? Если этот вариант всё равно отпадает?       — Заткнись, Драко, — приказала она захохотавшему было кузену, — ты просто просила докладывать о любой зацепке. Это был один из способов, как вообще можно перемещаться по мирам. Я просто подумала, что тебя заинтересует такой вариант.       — Ладно, — примиряюще раскинула руки я, — это было интересно и познавательно. Наверное. Правда, теперь мне придётся добираться до комнаты после отбоя. Как бы не набраться неприятностей...       — Мне тоже пора идти. Ты остаёшься возиться со своим шкафом, мелкий?       — Эй! Ты старше меня на два месяца! — гневно покраснел Малфой. Ему не нравилось, что его унижают на глазах других.       — Родственнички! — рассмеялась я.       Карья взяла меня за руку, и мы подошли к двери. Внезапно она направила на меня палочку и наслала заклятие. Всё поплыло перед глазами и начало падать на меня. Наконец я ощутила твёрдую поверхность под ногами и поняла, что все вокруг многократно увеличилось в размерах. Не успела я возмутиться, как Карья оказалась рядом.       — Невербальные уменьшающие чары. Отличный способ не попасться после отбоя. — пояснила она, хихикая над моей реакцией.       Я легонько толкнула её в бок, поправила такую же крошечную, как и я, сумку на плече, и мы отправились в башню Рейвенкло, оставив Малфоя мучиться со своим шкафом. Держась вдоль стен, тихо добрались до лестницы, и только там Карья так же невербально возвратила нам нормальные размеры.       — И часто ты так гуляешь? — поинтересовалась я.       Карья лишь загадочно улыбнулась и, отгадав не сложную в этот раз загадку, прошла в общую комнату Рейвенкло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.