КМБ. Глава 2
6 февраля 2022 г., 11:02
— А ведь я говорил, что мысля с ложной ловушкой может выстрелить, — Гамбей с шумом бухнулся на траву и прислонился к дереву спиной. Весь мокрый от беготни, со свежими синяками, он источал усталость и небольшую толику самодовольства.
— Так кто-ж спорит, Гамбей-кун, получилось интересно, только мы ее ставить заманались, — отвечаю ему я, лежа на траве, такой же мокрый, уставший и немножко побитый. Носиться от Саске, Наруто, Мацури, Ботан, Кибы и Шино- это то еще занятие.
Утро июньского дня выдалось непростым для всех. Теплая погода и приятный ветерок располагали к тому, чтобы весь день ничего не делать. Листва и цветочки повсюду внушали жизнерадостность и благополучие. Даже как-то прикольно от ощущения остановки и лицезрения всей этой красоты. Птицы и насекомые, что-то щебечущие всем составом из лесу, вообще не заморачивались и жили свою жизнь. Облака проплывали в небе, витиевато изменяя свою форму в различные образы, которые уже само, словно на автомате, подрисовывало сознание. Приятное ощущение баланса между теплом и прохладой на спине расслабляло и притягивало еще глубже, дальше, словно сковывало. Двигаться не хотелось. Понимаю Шикамару и Асуми в их желании просто лежать. Раскинув руки и ноги, я мысленно ушел в далекие дали, в надежде забыть хоть на пару минут, чем мы вообще тут занимаемся.
— Где ты вообще про такие штуки вычитал? Я бы сама не додумалась до этого, честно говоря, — Спросил я этого затейника. Я нигде не вычитывал о том, как такое делается и городил свои велосипеды. А тут приходит он, говорит, как надо и, самое главное, делает как надо.
— Нууууу, у папы много всяких наработок, он меня учит, — Гамбей почесал макушку и очень медленно и вдумчиво для малолетки ответил. Че-то он недоговаривает. Ну ладно, вытрясу секретики позже.
— Ты молодец, раз смог научиться. Папа твой явно шарит, — искренне, слегка рваным расслабленным голосом, сказал ему.
Сегодня мы весь день вынуждены торчать в лесу. И сейчас было что-то вроде контрольной на тему ловушек и маскировки в лесу. Такие контрольные проводились периодически, как выяснилось. Теоретические зимой, практические летом. Практично и правильно, с одной стороны, мы должны все это знать, чтобы успешно выполнять задачи с шансом на выживание. С другой стороны, это сложно всё. Интересно, для кого эта вся подготовка давалась легко и непринужденно? Даже думать об этом не хочу.
Голова непроизвольно завалилась в сторону Ино, пытавшуюся прийти в себя после нашей авантюры. Волосы растрепались, часть из них прилипли к мокрому лбу и не хотели отлипать. Да и саму Ино это сильно не волновало, она, как и все мы, хотела просто уже сдохнуть. Мы немного не рассчитали наши силы и вынуждены были улепётывать от двух троек. Двух достаточно шустрых троек. Хорошо, что мы в процессе побега не потеряли друг друга и смогли выполнить нашу задачу.
— Ино-чан, ты как вообще? Не сильно устала? Нам еще полдня тут заниматься, — устало спрашиваю нашу первую красавицу. Первая красавица жутко заманалась, но качнула головой. Вроде еще что-то может, хорошо.
Нам было нужно скрытно подобраться к условной «базе» с грузом, которую нужно было обложить ловушками и замаскировать. После этого успешно скрываться от условного противника какое-то количество времени. Противнику же, нужно было найти нашу базу, нас самих и отбить груз. На все давался час времени, после истечения которого мы менялись.
— Сколько нам еще на отдых осталось, кто-нибудь знает? — очень неуверенно и вяло я спросил ребят. Ответа не последовало.
Нашу базу найти так и не смогли, а Ирука, видать, специально ставил точки на карте в случайном порядке, для неожиданности. После смены стороны, мы, недолго думая, ломанулись к нашей нычке, чтобы уже оттуда начинать отлавливать ребят, потому что у нас были ориентиры местности. Две базы мы нашли рядом друг с другом. За двадцать минут, ребята не успели замаскироваться и только расставляли ловушки. Мы наблюдали за ними минут пять, срисовали все, что они делали и прикинули, где может быть груз. Дальше, по коллективному решению под названием «слабоумие и отвага», выдвинутому и одобренному мной, мы ломанулись на базы, громко отпуская сальные шуточки про ребят, чтобы смотивировать их гнаться за нами и как следует накостылять. Собственно, они, забыв о задании, ломанулись за нами всей толпой. Периодически направляя их в нужное русло и пропадая из виду, мы сопроводили их к нашим ловушкам. Иногда они были ну очень близко, но выгоды от авантюры могли принести плоды.
Собственно, Наруто угодил в замаскированную яму с сюрпризом, и не мог оттуда вылезти, потому что Ирука бы узнал бы об этом и наказал. Ботан и Саске смогли увернуться от натянутой ветки, которая чуть им не прописала по груди, но смогли уйти в правильную сторону и попали в силки. Мацури нашла «очевидно расставленную ловушку» и при попытке её снять, активировала настоящую, которая её и повязала. Киба и Соитиро нас нашли, мы их дружно побили, скрутили и условно захватили, хоть они нам и напихали знатно. Шино был главной занозой в заднице, потому что видел все наши сюрпризы и не желал в них попадаться. Поэтому мы с Гамбеем просто выскочили и напихали ему в честном бою «двое-на-одного». После чего пошли к ним на базу, поснимали все ловушки, забрали груз и вышли на стартовую позицию. Судя по тому, что из ребят вылезли только Киба, Шино и Соитиро, мы справились самыми первыми.
Сказать, что нам повезло, ничего не сказать. Ребята, хоть и очень самостоятельные и исполнительные для своего возраста, оставались детьми с шилом в жопе, которых можно было развести. Против взрослых нинзюков такое не прокатило бы. Ладно, задача выполнена, остальное не волнует. Шуршание листвы из лесополосы выдало ещё одну группу ребят. Вывернувшись, я смог опознать Ируку, сопровождавшего бедолаг, которых мы развели и других ребят.
Шикамару, Чоджи, Асуми и Амацука шли какие-то невеселые. Мы у них отобрали всё веселье и они целый час манакались по лесу без результата. Мацури и Саске явно были рассержены тем, что попалась. Наруто возбухал, от чего получал подзатыльники от Ируки. Ботан было словно по барабану, она просто тихонько хихикала, когда Наруто получал очередную калапаху.
-Ну почему же нельзя просто взять и вылезти из этой тупой ловушки-то, а, Ирука-сенсей? Ай, — Наруто, сжался, схватив очередной подзатыльник.
— Потому что эта ловушка имитация боевой, дурень! Если ты попадешь в боевую ловушку и выдернешь ногу, тебе ее разорвет к чертям собачьим!
— Ну эта же не разорвала? Не разорвала, че не так? — Ну до Наруто иногда реально тяжело доходит.
— Эта ловушка специально без шипов внутри, чтобы тебя из этой ловушки не вырезали доктора. Ты же любишь докторов, Наруто-кун? — Сука, знает на что давить.
— Э-э-э-э, терпеть их не могу, особенно стоматологов-живодеров, Ирука-сенсей! — резко ответил тому несчастный.
— Вот поэтому ты и не должен был выдергивать ногу из той ловушки, чтобы тебя доктора не вырезали.
— Да понял, я понял, — Чего-то резко взгрустнул Наруто, шмыгнул носом и насупился. Он такой смешной, когда так делает, — И все равно это нечестно первому попадать в ловушку, Ирука-сенсей! — Буркнул он тому и бухнулся в тень, сложив руки под мышками.
— Мир жесток, Наруто-кун, учись и тогда не будешь попадаться. Вон, Саске-кун и Мацури-чан тоже попались и не возмущаются, — в ответ на это послышалось синхронное возмутительно-выпендрёжное «хм». Блять, это у них вместе с шаринганом передается по наследству? — Так, а вы че тут развалились, нинзюки хреновы? Забрали у ребят всю веселуху и лежат, посмотри на них. Встаем, встаем, мы еще не закончили, — Ирука обратил внимание уже на нас. Да еб твою мать…
Поднимаемся с земли, встаем и передаем грузы Ируке. Тот на нас глянул с одобрением, тихонько шепнул «Молодцы». Мы все дружно расселись перед ним полукругом.
— Итак, все вы неплохо справились. Шикамару-кун и Асуми-чан, сделали все хорошо, но нужно больше практики, часть ловушек замаскировали так себе.
— Так было задумано, Ирука-сенсей, — ответила ему Асуми.
— Если это был ваш план, то он сработал так себе, потому что груз у вас все-равно отжали, смысл ловушки в её незаметности, или в приколе, о котором враг не знает. Чоджи-кун, молодец, хорошо отвлекал на себя ребят. Сам замаскироваться не смог, но сумел удерживать на себе внимание, это важно.
— Это потому что я жирный, да? — Буркнул ему Чоджи в ответ. Для него эта тема была щепетильной.
— Ну да, как такую тушу спрячешь? Наверное только за стенкой, — кинул Киба и заржал.
— Киба-кун, завались, тебя самого срисовали в самом начале и отмудохали будь здоров. А его нет, между прочим, — отвечаю ему я. Вполне справедливо, потому что ему напихали как на первом, так и на втором круге. И оба раза мы, хы-хы.
— Во-первых, Киба-кун, завали хайло, тебя не спрашивали. Во-вторых, Сакура-чан, тоже завали хайло, до тебя очередь ещё дойдёт. В-третьих, Сакура-чан права. Чоджи-кун задачу выполнил, а ты нет.
— Несправедливо, — крикнул Киба, — Я носился по всему лесу и ловил их всех, а Чоджи тупо на месте стоял, как истукан.
— Вот именно поэтому тебе и напихали. И вообще, затнись нахер, а то еще и от меня получишь, — Ирука ударил кулаком в ладонь, как он обычно делал перед тем, как дисциплинировать Кибу, — Амацука-чан, очень хорошо спряталась. Шикамару-кун, Асуми-чан, вам надо было ей груз передать, а не выставлять его на открытом месте, как приманку. Тогда бы у вас все получилось.
— Спасибо, Ирука-сенсей, — тихонько прощебетала Амацука. Она старается изо всех сил каждый раз. Ну не может она потягаться с зубрами типа Наруто, Саске или Гамбея. Ей бы тямы побольше, было бы вообще замечательно.
— Соитиро-кун. Ловушки классные, правда классные. Но в них никто не попал. И на втором круге тебя тоже отметелили. Понимаешь?
— Да, Ирука-сенсей, исправлюсь, — у них двоих было какое-то особое понимание друг-друга, общались почти без слов.
-Хорошо. Да, ребят. Со вторым кругом вам не повезло, но на первом вы себя хорошо показали, молодцы, — Ирука кивнул им. Они кивнули в ответ, — Наруто-кун. Слишком резкий и невнимательный. Действуешь в отрыве от ребят, но сумел связать на себе Чоджи-куна. На втором круге очень плохо замаскировался и попался очень тупо, уже сам понял, да?
— Ну Ирука-сенсей, это же мы должны были ставить ловушки, а не попадаться в них, — Опять забурчал Наруто. Его настроение было безнадёжно испорчено и тоска его захлестнула примерно минут на пятнадцать.
— Ну так ловушки ставите не только вы. Ребята вас проучили и правильно сделали, будете внимательней в следующий раз. Итак, Саске-кун. Хорошо проскочил мимо Чоджи и свалил от ловушек. На втором круге долго возился с «тигриной клеткой» и залетел в силки. Сказать, что это было глупо я не могу, потому что Гамбей и Ино грамотно все расставили.
— Понятно. Как мы могли избежать силков? — Ответил Ируке Саске своим, пока еще детским, голосом альфача и терминатора в одном флаконе. Девчонки тихонько завизжали.
— Знаешь, Саске-кун. Я бы сказал, что в тех условиях никак. Вас заманили в ту ловушку, в которую вообще лучше не попадаться. Вы могли просто туда не идти. Кстати, это касается Наруто, Ботан, Мацури, Кибы, Шино и Соитиро. Куда вы ломанулись? Вам же было сказано торчать на точке и защищать груз. В итоге вас развели, как лохов и отжали ОБА груза. Думайте перед тем, как что-то делать.
— Но они нас обзывали, мы хотели их проучить — встряла Мацури.
— Проучили? Молодцы, — в ироничной манере с ехидной рожей ответил Ирука, — Через три месяца будет еще одна такая же контрольная и только попробуйте попадитесь так тупо- всем по шапке надаю. Мацури-чан. Ну ты же умная, ну куда ты с ними полезла? Ты же могла остаться на точке и заныкаться. Тебя хрен бы кто нашёл. Ты же в первом круге увела груз так, что никто не заметил. НО ты выбрала самый беспонтовый вариант и присела на жопу в итоге.
— Вы слишком грубы, Ирука-сенсей. За такую грубость в клане Учиха…
— Ничего бы мне не сделали, Мацури-чан, потому что мы не в клане Учиха.
— Я все расскажу папе и вас накажут
— С превеликим удовольствием, Мацури-чан. Только твой папа скажет, что я с вами слишком мягок и чтобы гонял вас побольше.
— Откуда вы знаете, а?
— Потому что я с ним работал, — не урыл, а закопал, — Ладно, дальше. Ботан-чан, справилась так себе. Тебя было видно за сотню метров и шумела, как чёрт знает что. Работай над этим, буду гонять тебя жёстче.
— Ладно, Ирука-сенсей, — безмятежно ответила ему Ботан.
— Шино-кун. Хорошо замаскировался. Ловушка хороша, единственный, кто во втором круге быстро все сделал. Ты все ловушки увидел?
— Почти.
— Ну это было видно. Ребятам ничего не оставалось, по существу, кроме как хватать тебя в открытую. Достойно справился, молодец.
— Спасибо, Ирука-сенсей.
— Правда, очень достойно. Гамбей. Ловушки шикарные, сам все видел. Тебя отец учит?
— Да, Ирука-сенсей.
— Оно видно. Он тот еще мастер по таким делам. Передай ему привет от меня.
— Этих ловушек не было в учебниках, это нечестно, — возмутилась Мацури. Ей тяжко давалась импровизация.
— А ты думаешь все в этом мире делается по учебникам? Открою тайну: на миссиях не все происходит по учебникам и это надо учитывать. Спроси своего отца, как ему пришлось выкручиваться на Третьей Мировой. Там много всего, что в учебники не попало. Это твое домашнее задание.
— Да, Ирука-сенсей, — еще сильней погрустнела и осела Мацури. Едва слышимое трещание ее мозгов казалось физическим.
— Ино-чан. Хорошо помогала Гамбею, прекрасно заводила ребят, куда надо. Идея с тем, чтобы унести груз с точки такая себе, но вы справились. Очень хорошо пряталась. Молодец.
— Спасибо, Ирука-сенсей.
— Сакура-чан. Ловушки качественно сделаны. Маскировка такая себе, но покатит. Кстати, Наруто, ты попался именно в такую. Теперь вопрос: чем уже ты думала, когда ломанулась к ребятам на точку и начала их поливать грязью? Они же могли и не побежать за тобой, а послать тебя к черту и организовать оборону. И тогда бы ты хрен че сделала. Ребят загоняла как цуциков, сама чуть в пару ловушек не угодила. Какого черта?
— Не, ну а че? Мы вышли на нашу старую точку, оттуда начали искать. Нашли обе точки, сныкались, посмотрели, что где. Дальше уже можно было действовать. Че не так?
— Ну по-хорошему ты права. Правда заманивание ребят на старую точку было не совсем по правилам. Но на реальной миссии такое бы сработало очень хорошо. Молодец. Вообще, молодцы все. Вы хорошо справились, я думал вам придется подсказывать, что делать, а вы сами смогли все сделать. Это самое важное. Вы смогли все сделать сами.
После этих слов Ирука поднял нас и повел к следующему полигону. Теперь у нас движение по условно лесной местности. Полигон представлял площадку, имитирующую лесополосу с множеством препятствий, которую надо было преодолеть за определенное время. Возможно, план Ируки заключается в том, чтобы нас заебать и тащить через подобные испытания. А, впрочем, хрен его знает, хотя бы говорит, что нужно сделать и на том спасибо.