Глава XIII: Ведьма и Королева
23 марта 2021 г., 09:46
Странно было смотреть на его отражение в окне. К счастью, каждый день, чем больше Наруто смотрел, тем менее шокирующим это становилось. Но все еще оставалось некоторое недоверие к тому, что он видел. Его лицо стало острее, почти все следы детского жира исчезли. С тех пор, как он пришел в институт, он уже стал выше, особенно по сравнению с его прежним ростом, но после инцидента он поднялся на пару дюймов за ночь, превзойдя Ороро и Джин, несмотря на то, что был моложе их обоих.
Не то чтобы Наруто жаловался, несмотря на взгляды и вопросы, которые он получал в школе. С чего бы ему жаловаться на то, что он выглядит так, будто подскочил на два года в росте? Не было никаких признаков того, что он остановился, даже если бы ему пришлось увеличить тренировку, чтобы мышцы могли поддерживать его. Единственным, кто имел какие-либо возражения, была Китти, сделавшая несколько замечаний о необходимости догнать и трудностях поцелуев, когда они оба стояли.
Кстати о Китти…
Наруто отвернулся от зеркала и посмотрел на кровать, застегнув молнию на форме, которая должна была быть сшита для его нового тела. Китти все еще крепко спала, заменив его тело подушкой для объятий. Улыбка тронула его губы, когда он положил руку на ее волосы.
Казалось такой глупой вещью заставить его улыбнуться, запустив пальцы в волосы Китти. Тем не менее он постоянно ловил себя на том, что делает это, и Китти всегда позволяла ему. Ее каштановые локоны были мягкими и прямыми благодаря заботе, которую она вкладывала в них каждое утро, но иногда они складывались в естественные локоны ночью. Это была лишь одна из многих радостей, которые он открыл для себя с тех пор, как она стала его девушкой.
- Доброе утро, - прошептал он ей на ухо, ловя носом струйки ее цветочных духов.
Китти что-то пробормотала себе под нос и крепче прижалась к подушке. -Не уходи, - сказала она, не открывая глаз, - сегодня суббота."
Было заманчиво, очень заманчиво снова занять место подушки и снова обнять ее. Это была еще одна маленькая радость-держать ее в объятиях. Ничего не говоря, просто обнимая ее, чтобы убедиться, что она настоящая и что он ее любит. -У меня есть девушка!"- подумал он с радостью. Несколько раз в прошлом он фантазировал о таких отношениях. Надеялся на это, мечтал об этом. Несколько раз он представлял себе, как это будет.
У него было очень мало времени для тренировок. В его школьный шкафчик каждое утро прокрадывались маленькие розовые бумажные сердечки. Его безжалостно дразнили друзья и Одноклассники. Его бумажник стал намного тоньше из-за того, что он каждый вечер водил ее в кино и на ужин, а губы болели от слишком частых поцелуев.
Это была лучшая неделя в его жизни.
-Не могу остаться, - наконец ответил Наруто. - Логан уехал сегодня утром, и я отвечаю за оценку новых учеников."
Китти застонала. -Почему вы согласились тренировать детей Икс в субботу утром? Она зевнула и еще глубже зарылась в одеяло. -Не похоже, что они окажутся в самом центре опасности или что-то в этом роде."
- Профессор называет команду "новыми мутантами", и они должны быть нашим резервом на случай, если что-то случится. Лучше иметь их, чем не иметь.- Он в последний раз провел пальцами по ее волосам и быстро поцеловал в губы. -Я заглажу свою вину сегодняшним свиданием."
Китти одобрительно застонала. - Не забывай, что после завтрака у нас собрание команды. Зевнув, она крепче обняла подушку и замолчала.
Наруто ходил от двери к двери, стуча, чтобы посмотреть, не проснулись ли новые ученики. Сиань, или" Шань", как большинство привыкло ее называть, уже встала и оделась. Ране и Роберто тоже были готовы. Он уже собирался постучать в дверь Дани Мунстар, когда выглянул в окно и увидел, что она уже на улице. Сэм Гатри и Амара Аквилла все еще спали, но проснулись и оделись без всяких жалоб. Ему пришлось несколько раз постучать в двери Джубили и Бобби Дрейка, пока они, с затуманенными глазами и ворча, не вышли в поле, когда оранжевое небо возвестило о восходе солнца.
Профессор Ксавье объяснил, что новая команда мутантов должна была стать командой для стажеров и использоваться в качестве последнего средства в случае чрезвычайной ситуации. Наруто понял. На войне шиноби, которые выходили на передовую, были дзенин и Чунин, но даже студенты академии все еще должны были помогать как последняя линия обороны.
Он посмотрел на вновь прибывших: невинные, усталые и раздраженные, но все же очень нетерпеливые. Главным среди них был Бобби Дрейк.
-Когда мы отправляемся на задание?- сказал Бобби, в то время как остальные начали перешептываться. -Мы можем сами выбрать себе кодовые имена? Я выбираю "Айсмен"."
Наруто поднял руку. - Ого! Кто вообще говорил о том, чтобы идти на задания? И с чего ты взял, что я уполномочен это делать?"
Все они неуверенно перешептывались, пока Джубили не повысила голос. -Ну, ты же лидер, не так ли? Остальные члены группы кивнули. - Остальные члены команды всегда говорили о тебе, пока ты спал. Отказался тренироваться или выходить на что-либо, кроме вербовочных миссий, пока вы не поправитесь."
- А они знали? Наруто покачал головой. -Я не лидер – а Скотт. Но это к делу не относится. Вы никуда не пойдете, пока не пройдете то же самое обучение, которое мы все должны были пройти.- Он ухмыльнулся и указал на территорию Института. - Для начала давайте посмотрим, насколько вы все здоровы. Десять кругов по территории. Если вы поторопитесь, это займет у вас около тридцати минут."
- Десять кругов? Это не так уж и плохо, - сказала рана, в то время как большая часть группы застонала.
Наруто рассмеялся. -На этот раз ты не можешь превратиться в волка.- Стон Рани присоединился к остальным. Затем он повернулся к Бобби. "Кроме вас. Ты делаешь пятнадцать."
- Ого! Почему только я?- спросил Бобби.
-Ну что ж, давай посмотрим, как ты будешь дальше рваться в Люди Икс. Подойдя к Бобби с фальшивой улыбкой, Наруто похлопал его по спине и прошептал на ухо: - Может быть, это напомнит тебе, чтобы ты не приставал к моей девушке в следующий раз.- Он повернулся к остальным членам команды с секундомером в руке. -По моей команде ... три... два... один ... начинай!"
Роберто был, безусловно, самым подтянутым из всей группы, едва вспотев, когда он бежал впереди остальных. Он хвастался, что был звездой школьной футбольной команды в Бразилии. За ним шла рана, нетерпеливо пытаясь догнать Роберто, а Сэм и Амара шли чуть позади. Дэни пыталась нагнать на себя злое выражение лица из-за того, что оказалась посередине. Шан выглядел усталым, но ничего не сказал. Напротив, Джубили скулила время от времени, пока наконец не закончила, вся в поту и тяжело дыша, на последнем месте.
- Ладно, хватит, - сказал он Бобби, когда тот закончил свой двенадцатый круг, достаточно, чтобы сообщение дошло до него... надеюсь.
Солнце превратилось в тусклый оранжевый шар на горизонте, согревая их тела от утренней прохлады, пока они переводили дыхание и пили воду. Из особняка доносились аппетитные запахи, и не один желудок громко заурчал.
Наруто усмехнулся. Это был идеальный момент для очередного урока.
-Зачем нам это нужно?- рявкнула Дэни. -Мы пришли сюда, чтобы иметь возможность контролировать свои силы. Какое это имеет отношение к делу?"
-Во-первых, многие из твоих способностей связаны с тем, насколько хороша твоя выносливость. Даже если вы никогда не присоединитесь к Людям Икс, здоровое тело создает здоровый разум, и это делает здорового мутанта, способного контролировать свои силы."
Дэни уставилась в землю. Вздохнув, Наруто выудил маленький серебряный колокольчик и потряс им перед учениками.
- А теперь-второе испытание.- Звон колокольчика почти затерялся в завывающем ветре. -Вы все думаете, что эти тренировки раздражают, верно? Итак, вот в чем дело – если вам удастся забрать у меня этот колокольчик менее чем за час, то вы будете освобождены от всех тренировок.- Он привязал колокольчик к поясу. - Договорились?"
Они пришли к Наруто, как он и ожидал. По очереди, каждый старался найти подходящий момент для себя, и только для себя. Голодные, они все совершали ошибки, одни хуже других. Роберто и Бобби были самыми нетерпеливыми и первыми упали. Другие были более стратегичны и прятались в лесу. И все же ему, одинокому и изолированному, не потребовалось много времени, чтобы устроить им засаду.
Единственной, кто удивил его партизанской тактикой, была Дэни. Когда ее телепатия не срабатывала, она прибегала к ловушкам, которым научилась благодаря своему наследию. К несчастью для нее, они скорее всего предназначались для животных, а не для опытных шиноби.
- Хорошая попытка, Дэни, - похвалил он, прижимая ее к земле. - Но твое тело и твой разум все еще слабы.- Она смотрела на него, пока ее не отпустили. - У тебя большой потенциал, если ты тренируешься, но только если ты тренируешься."
Дэни продолжала сердито смотреть на него, даже когда кивнула и уставилась в землю. Они вышли из леса, чтобы увидеть остальную часть побежденной команды, все с удрученными лицами. Незаметно для Новых мутантов профессор выкатился из особняка, чтобы изучить их всех.
Наруто с усмешкой поднял колокольчик. - Похоже, сегодня никто не выигрывает."
- Это нечестно. Вы не можете ожидать, что мы победим сильнейшего из команды!- запротестовал Джубили, и остальные согласно закивали.
Смеясь, Наруто снова потряс колокольчик. -Тебе не нужно было побеждать меня, просто возьми колокольчик. В одиночку никто из вас не смог бы этого сделать... но если бы вы работали вместе, как команда?"
Амара нахмурилась. -В этом нет никакого смысла. Звонок был только один. Правила гласят, что победить может только один."
"Для команды есть только одна цель", - заявил Наруто. - Был только один звонок, но вы-только одна команда. В тот момент, когда я сказал вам о награде, все вы думали только о себе, вместо того чтобы держаться вместе и использовать свои силы, чтобы дополнять друг друга. Если вы не можете работать вместе, вы никогда не сможете быть частью Людей Икс."
Все веселье исчезло с его лица. -А что, если бы ты оказался в ситуации, когда враг преследует тебя и ты можешь убежать? Вы бы рискнули только ради себя? Или ты вернешься, чтобы сражаться за своих товарищей? Расстегнув мундир, он показал им выцветший шрам на плече.
- Запомни: если ты не выполнишь свою задачу, то потерпишь неудачу, но если ты бросишь своих товарищей, то окажешься ниже всякой дряни. Вы теперь команда – действуйте, как она."
В саду воцарилась тишина, все по очереди посмотрели друг на друга и кивнули. Серьезность ситуации была нарушена только тогда, когда желудок Наруто содрогнулся от оглушительного ворчания.
Он застенчиво улыбнулся команде. "Ну тогда. На сегодня тренировка закончена. Сходи в душ и позавтракай. Остальная часть дня в вашем распоряжении. Он тебе понадобится, когда Логан вернется. И помните, если вам понадобится помощь, вы можете обратиться ко мне. Они все встали и поблагодарили его, поприветствовав профессора, когда они поспешили внутрь, каждый немного мудрее, чем они были на рассвете.
- Мудрый урок, - сказал профессор Ксавье с легкой искренней улыбкой. - Спасибо, что научили меня этому."
Наруто усмехнулся. - Спасибо Какаши-сенсею. Таково было его учение."
Ксавье усмехнулся. - Каждое поколение передает свои учения следующему, чтобы они могли быть усовершенствованы. Его учения - это ваши учения. Мы все стоим на плечах тех, кто пришел раньше."
Когда он вернулся, его комната была почти полностью убрана. Китти, несомненно. Обычно она была очень грязной в своей комнате, и ее уборка могла бы использовать некоторую работу по сравнению с его. Но она старалась, и это самое главное. Быстро приняв душ, Наруто переоделся в удобную одежду и направился в столовую.
Завтрак превратился в шумное мероприятие с Новыми Мутантами вокруг. Все они толпились вокруг подносов с едой и разговаривали, пока ели. Смех, стоны и вздохи наполнили кухню одновременно. Но в тот момент, когда Китти чмокнула его в щеку и села рядом, глаза и уши Наруто были полностью сосредоточены на ней.
-Куда ты хочешь пойти сегодня вечером?- спросила она, положив голову ему на плечо.
Наруто на мгновение задумался. На прошлой неделе они посетили почти все известные рестораны на Мейн-Стрит и сходили посмотреть пару фильмов в местном кинотеатре. - Давай прогуляемся по городу и посмотрим, есть ли чем заняться."
Китти с улыбкой кивнула. "Полностью."
После завтрака новые студенты начали наслаждаться своим свободным днем. Джубили сказала, что идет в "аркаду", таща за собой рана, а Бобби и Сэм хотят познакомить Роберто с бейсболом. Амара и Шан отправились в библиотеку. Ни единого слова не слетело с губ Дэни, когда она исчезла в лесу. Однако у команды была назначена встреча.
Один за другим они входили в комнату, усаживаясь на свои места во главе стола вместе с профессором Ксавье. Только кресло Росомахи оставалось пустым. Все молчали, пока профессор Ксавье не кашлянул.
-Как вы можете видеть, у нас есть большая группа новых учеников, и это делает всех вас теперь старшими. Я надеюсь, что все вы подадите пример будущим поколениям. Cerebro обнаруживает все больше мутантов каждый день, и довольно скоро мы не сможем сохранить нашу анонимность. Главное, представимся ли мы друзьями, как мне хотелось бы, или врагами, как это представлялось Магнето."
Курт фыркнул. - Ну, теперь, когда Магнето мертв, нам больше не о чем беспокоиться."
Профессор Ксавье прищурился. - Курт, если я чему-то и научился на личном опыте, так это тому, что такие люди, как Магнето, не умирают так легко. Вы видели спасательные капсулы до того, как астероид был уничтожен, не так ли? Нет никаких сомнений, что он был в одном из них. Он прячется, зализывает раны, но очень даже живой."
Улыбки исчезли, и снова воцарилась тишина, когда команда осталась размышлять. Снова кашлянув, профессор Ксавье продолжил:
-Я понимаю, что многие из вас хотят вернуться к нормальной жизни, и я также понимаю, что иногда я прошу от вас многого. Тем не менее, я должен попросить вас продолжить обучение в качестве Людей Икс. Впереди у нас еще много сложных задач."
Все дружно закивали. Скотт сделал это медленно, а затем выпрямился, напряженный, как деревянная доска. - Профессор ... я хочу сложить с себя полномочия руководителя.- Несколько ртов упали, в том числе и у Наруто, профессор Ксавье поднял брови.
Прежде чем профессор Ксавье успел задать очевидный вопрос, Скотт ответил: - Лидер должен быть здоров телом и душой. Я слишком сосредоточился на первом, и когда пришло время действовать, мне не хватило второго.- Слова прозвучали сквозь стиснутые зубы. Наруто подумал, что это, должно быть, тяжело признаваться не только команде, но и самому себе.
-Я не могу с чистой совестью руководить командой так, как сейчас. Мне нужно время, чтобы ... подумать обо всем-поразмыслить и поработать над собственными проблемами. Вот почему я считаю, что другой должен возглавить Людей Икс вместо меня. Благодарю вас и приношу свои извинения.- Он сел гораздо спокойнее, чем встал.
Профессор Ксавье на несколько секунд закрыл глаза. - Я понимаю Скотта. Хотя это оставляет нам место, которое нужно заполнить. Наруто увидел, как профессор перевел взгляд со Скотта на Ороро, потом на него, потом на джин и снова на него.
Он начал действовать, как только понял, о чем думает профессор Ксавье. Встав, он провозгласил: "очевидно, это должен быть шторм!- Все уставились на него так, словно у него выросла вторая голова. И все же он лишь усмехнулся в ответ. -Я имею в виду, что это единственный логичный выбор."
Китти первая согласилась с ним. - Ну да! - Это должен быть Роро. Курт последовал его примеру, и тогда Роуг кивнул. Наконец Джин положила руку на все еще потрясенного Ороро и улыбнулась ей. Скотт, со своей стороны, выглядел удовлетворенным, казалось бы, единогласным решением.
Профессор посмотрел на Ороро. - Похоже, твои товарищи по команде решили за тебя. Возьмешь ли ты на себя эту ответственность?"
Беспокойство не было чем-то таким, что часто можно было увидеть в Ороро. Наруто в основном видел это, когда она попадала в закрытые пространства. Сегодня было одно из немногих исключений, когда он мог видеть это ясно, как день, но все же, она кивнула, окинув всю команду долгим взглядом.
-Если команда считает, что я способна выполнить эту задачу, то я так и сделаю, - просто сказала она. Когда она снова села, команда разразилась одобрительными возгласами.
"Очень хорошо. На этом наша встреча заканчивается. Наслаждайтесь выходными.- Разговоры вспыхнули, когда они вышли из зала заседаний. Наруто собирался пойти с Китти, но психический толчок заставил его остановиться.
- Наруто, - позвал профессор Ксавье. -Я хотел спросить, не могли бы вы мне кое в чем помочь. Это не займет у вас весь день, и я был бы вам очень благодарен. Мы вернемся еще до захода солнца."
Наруто бросил короткий взгляд в глаза Китти и кивнул, затем снова посмотрел на Профессора Ксавье. "В порядке.- Он ушел в спальню, чтобы взять бумажник и пальто. Закрыв дверь, он обернулся и увидел стоящего перед ним Роуга.
- Привет, - пробормотала она с улыбкой. - Ай хотел спросить, не поможешь ли ты мне сегодня немного потренироваться."
Почесав в затылке, Наруто смущенно улыбнулся. "Огорченный. Я пообещал Китти, что сегодня вечером снова возьму ее с собой."
Роуг посмотрела на землю, и ее плечи немного опустились, несмотря на улыбку. - О... это прекрасно. Думаю, я попрошу кого-нибудь другого. Увидимся позже?- спросила она еще менее радостным тоном.
- Конечно! Когда у меня будет время!- ответил Наруто и помахал ей на прощание. Как раз когда он собирался свернуть в гараж, он увидел, что Ороро вышла из своей комнаты и направилась к нему.
- Профессор собирался выбрать тебя. Я это видела, и ты тоже, - сказала она бесстрастно. -Почему вы выбрали именно меня?"
Быстро подумав, Наруто усмехнулся. -Вы самый квалифицированный специалист."
-Вы в этом уверены?"
- Эй, ты умнее меня, спокойнее меня, и не торопи события, как я."
Ороро слегка улыбнулся ему. - Есть вещи и поважнее. Харизма, например. Другой была бы смелость. И конечно, есть инициатива. Все это естественно для вас. Когда Магнето атаковал, командовал им ты, а не я.никто из нас ни на секунду не усомнился в твоих приказах. Не могли бы вы сказать то же самое обо мне?"
-Я думаю, ты станешь великим лидером, если тебе дадут шанс."
- Понятно ... и должен ли я предположить, что это не имеет никакого отношения к вашим ночным занятиям?"
Наруто слегка дернулся. Это была одна из причин, по которой он не хотел быть лидером. -Конечно, нет. Почему ты так говоришь?- Эти слова едва убедили его самого.
Она одарила его странной ухмылкой. -Тогда, я полагаю, для вас не будет проблемой помочь мне с моей новой должностью заместителя?"
Вздохнув, Наруто кивнул. - Я помогу Вам, чем смогу, босс."
"Хороший. А теперь беги. Лучше не заставлять профессора ждать. Она направилась к своей оранжерее, бросив на него последний взгляд, прежде чем скрыться в углу. Наруто закрыл глаза и метнулся к гаражу.
Профессор подвел Наруто к одному из автомобилей и попросил его сесть за руль. Наруто сделал это с некоторым опасением. Он не очень любил водить машину, да и вообще машины, но знал, что не у всех есть его скорость, и в случае крайней необходимости ему придется сесть за руль, если он один на это способен. Лучше иметь навыки, чем не иметь их. У него все еще не было лицензии, но профессор сказал ему, чтобы он не беспокоился об этом.
Следуя указаниям, Наруто нажал на газ и выехал из особняка на окраину города. -Что все это значит?- спросил он, когда тишина начала его беспокоить.
- Вербовочная миссия, - просто ответил профессор Ксавье.
- А? И это все? Это не так уж трудно. Почему именно я? Он посмотрел в зеркало и увидел, что профессор Ксавье поджал губы.
- Да ... хорошо. Эта вербовочная миссия немного сложнее, чем все остальные. Вот почему я выбрал тебя из всех. Наруто, я понял, что ты умеешь обращаться с людьми. Надеюсь, вы сможете помочь мне с молодым мутантом, которого я хочу спасти."
- Спасение?- спросил Наруто. Профессор Ксавье ответил молчанием, и как только они достигли места назначения, Наруто понял почему.
Здание было почти полностью серым, по крайней мере те его части, которые не были постепенно покорены природой. Многие статуи и гравюры были уже неузнаваемы, за исключением одной у входа, у черных железных ворот: "институт психического здоровья Салемского Центра."
-Ох, - выдохнул Наруто, увидев, как двое стражников открывают перед ними ворота. -Я вижу проблему. Кто он такой?"
-Она, - поправил профессор Ксавье, выходя из машины и садясь в кресло-каталку. Он кивнул охранникам и подкатился к человеку в белом халате. - Доброе утро, доктор Браун. Ванда готова к сегодняшнему сеансу?"
Доктор смущенно кивнул. -Она только что закончила принимать лекарства. Я приведу ее к тебе. Пожалуйста, мой помощник покажет дорогу.- Он бросил короткий взгляд на Наруто. -Он что...?"
- Наруто-мой ученик. Я верю, что его присутствие поможет Ванде. Я полностью доверяю ему."
Доктор Бауэрс пожал плечами. -Как пожелаете, профессор. Любая проблема, и мы будем там, чтобы успокоить пациента.- Он позвал молодого человека, чтобы тот провел их внутрь здания.
Внутри было так же уныло, как и снаружи. Одинаковые двери покрывали стены, некоторые были заняты, большинство пустовало. Время от времени монотонность нарушалась криком или воплем, за которыми следовали молчаливые, одетые в белое медсестры, катившие тележки, наполненные таблетками или едой. Наконец мужчина открыл одну из дверей в комнату, где стояли только металлический стол, пара стульев и больше ничего.
"Садиться. Я собираюсь пойти и помочь с Вандой.- Он закрыл за собой дверь.
Наруто сел лицом к двери, рядом с профессором Ксавье. -Кто она такая?"
Профессор глубоко вздохнул. - Ванда Максимова. Из всех мутантов, которых я видел, лишь немногие обладают неограниченным потенциалом. Есть ты, Джин, Ороро... и еще Ванда."
-Почему она здесь?"
-Ее привезли сюда, когда она была еще ребенком... ее отец. Ее силы были слишком непредсказуемы, и он не доверил бы ее мне. Только благодаря Церебро мне удалось найти ее."
Наруто нахмурился. Кто был бы настолько бессердечен, чтобы поместить своих детей в такое место? -Кто это –.."
- Эрик Леншерр, - его глаза впились в глаза Наруто, - Магнето."
Наруто широко раскрыл рот, сначала от шока, потом чтобы ответить. Его слова были прерваны скрипом открывшейся двери. Вошла ассистентка доктора Брауна с невысокой фигурой на буксире. Она выглядела примерно его ровесницей. Вьющиеся каштановые волосы доходили ей до середины спины, слегка растрепанные и жирные. Ее кожа была нездорового белого оттенка, который выглядел так, как будто солнце не касалось ее годами. Когда она подняла голову, он увидел темные мешки вокруг пары безжизненных зеленых глаз. Несмотря на все это, Наруто считал ее красивой.
- Привет, Ванда, - уверенно поздоровался профессор, стараясь придать своему голосу как можно больше бодрости. -Как у тебя дела на этой неделе?"
Ванда пожала плечами. -То же, что и всегда. Она посмотрела на свое место и профессора полуприкрытыми глазами. Однако когда она посмотрела на него, жизнь, казалось, на несколько мгновений вошла в пару зеленых шаров. Она молча села на стул, и ассистент доктора Бауэра ушел, не сказав ни слова.
- Сегодня мы попробуем кое-что другое, Ванда. Профессор посмотрел на него. -Это Наруто, мой друг и, надеюсь, друг для тебя. Я думаю, приятно встретить кого-то твоего возраста, не так ли?"
Наруто улыбнулся и помахал рукой. - Эй!"
Ванда бесстрастно смотрела на него. - Привет, - пробормотала она голосом, под стать унылым серым стенам.
К удивлению Наруто, профессор Ксавье выкатился из комнаты. -Ну что ж, тогда, пожалуй, мне лучше оставить тебя в покое на ближайшие полчаса. Так вы лучше узнаете друг друга без такого старика, как я. Он едва заметно кивнул Наруто и закрыл за собой дверь.
На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина. Наруто ждал, как отреагирует Ванда, но она лишь молча смотрела на стол. Устав ждать, он хлопнул в ладоши. - Очень приятно познакомиться!- Он протянул мне руку. - Меня зовут Наруто. Наруто Узумаки."
Ванда посмотрела на руку и больше ничего не сделала.
Вздохнув про себя, Наруто начал говорить с ней обо всем, что могло бы вызвать реакцию. Прошло несколько минут, пока он рассказывал ей об Институте Ксавье и всех людях, которые там были. Когда он заговорил о Китти, то не смог остановиться.
-Я никогда не думал, что у меня будет девушка, понимаешь? Когда я рос, все девочки говорили, что я бесполезен и уродлив. Когда я пришел в институт, мне казалось, что все начинается сначала. Сначала все казалось плохим, пока я не начал встречаться с другими студентами. Они все такие же, как мы с тобой, понимаешь? Так или иначе, в конце концов я убедил Китти поступить в институт, и мы начали сближаться. Сначала я оттолкнул ее, потому что не хотел причинить ей боль, но после того, как мы подрались с Магнето –"
Глаза Ванды широко распахнулись, безжизненная зелень превратилась в два озера изумрудной ярости. - Магнето?!- Она вцепилась в край стола руками так, что побелели костяшки пальцев. Наруто готов был поклясться, что даже видел, как металл начал слегка изгибаться вокруг ее пальцев. -Что ты знаешь о Магнето?!"
Наруто успокаивающе поднял руку. "Успокаивать. Ванде потребовалось несколько секунд, чтобы перестать трястись. Она все еще была неподвижна, как дерево, с полными ненависти глазами.
- Магнето напал на институт со своей командой. Там были Мистик, лавина, жаба, Клякса и парень по имени Пьетро ... который, я думаю, твой брат? Ванда сердито кивнула в ответ. - Он похитил всю команду, кроме меня, и увез их в космос. Я последовал за ними на космическом корабле и спас их, а затем сражался против него. Мы сыграли вничью, но мне удалось убежать до того, как взорвалась база."
- Взорвался?- спросила Ванда. -Тогда ... ты имеешь в виду? .. "
Покачав головой, Наруто ответил: "он все еще жив. По крайней мере, профессор Ксавье думает, что они с мистикой все еще вместе. Я помню, как две спасательные капсулы вылетели из астероида, прежде чем он взорвался."
- Хорошо!- проворчала Ванда. -Он мой, чтобы убивать!"
Холодок пробежал по спине Наруто. Он уже слышал эти слова раньше и прекрасно знал, как сильно они могут погубить человека. Более того, он почувствовал эти слова всего неделю назад... когда он думал, что потерял все... когда он чувствовал только необходимость уничтожить все, что причиняло ему боль. Он поспешно придумал, как сменить тему разговора.
-Ну ... как тут жизнь?- спросил он с неловкой улыбкой.
Ванда фыркнула. "Ужасный. Это довольно глупый вопрос. Все думают, что ты ненормальный. Они заставляют меня глотать таблетки все время. Все, что я делаю, это сижу в темной комнате и... ничего не делаю."
Наруто рассмеялся. - Честно говоря, если бы я был в этом месте, я бы тоже сошел с ума.- Ванда не поняла шутки или не сочла ее смешной. - Ну... если тебе неудобно говорить об этом месте, почему бы тебе не поговорить о том, что ты хочешь сделать, когда выйдешь отсюда?"
Смущение отразилось на ее бесстрастном лице. - Убраться отсюда? О чем ты говоришь?"
-Ты же не собираешься остаться здесь навсегда? Что ты собираешься делать, когда выйдешь отсюда?"
Ванда нахмурилась. - Никогда об этом не думал. Здесь все то же самое. Каждый день. Те же комнаты, та же еда, те же таблетки. Я просто думаю, что так будет всегда. Уже шесть лет. Магнето поместил меня сюда. Я всегда буду злиться на него – это никогда не изменится. Как они могут ожидать, что я просто забуду об этом?"
-Ты не забыл, - ответил Наруто. -Ты никогда не забываешь. Эти раны всегда оставляют шрам, который никогда не заживет. И все же вы должны продолжать, потому что если вы будете одержимы этим, боль будет только усиливаться.- Он глубоко вдохнул затхлый воздух. -Когда-то у меня был друг. Его собственный брат глубоко ранил его. Поначалу ему казалось, что он скоро придет в себя. Мы пытались заставить его забыть... но он так и не смог. Когда я попытался остановить его, - он показал ей шрам через плечо, и Ванда тихо ахнула, - он сделал это со мной. Месть только заставляла его причинять боль немногим оставшимся людям, которые все еще заботились о нем."
- Мне очень жаль."
-Не жалей меня – пожалей его.- Он взял ее холодную руку в свою. "Слушать меня. Я действительно хочу тебе помочь. Я помогу тебе, и я вытащу тебя отсюда... но, пожалуйста, не иди по пути, который он выбрал. Шрамы, которые ты получишь, разорвут твою душу на части."
Она не ответила ему, только уставилась в пол. По крайней мере, она больше не выглядела такой грустной. Бросив короткий взгляд на часы, чтобы убедиться, что время почти вышло, Наруто поднялся со стула и направился к двери.
"Макароны."
Наруто обернулся как раз в тот момент, когда его рука схватилась за ручку двери. - Макароны?- Он вернулся на свое место.
Она медленно кивнула, все еще глядя в землю. -Это мое любимое блюдо. Врачи мне его не дают. Они говорят, что это нехорошо для меня. Наконец ее зеленые глаза встретились с его. Тень улыбки появилась на ее губах, когда она облизнула их. -Если я выберусь отсюда, это будет первое, что я получу. Затем ее взгляд остановился на окне. - И парки тоже. Мне нравилось ходить в парки. Иногда они выпускают меня во двор на несколько минут... это не одно и то же. А книги ... я скучаю по книгам."
Наруто ухмыльнулся. -Когда я вытащу тебя отсюда, я куплю тебе столько макарон, сколько ты захочешь, и мы поедим в парке. Мы даже можем пройти через библиотеку, чтобы купить вам книгу до этого. Это обещание."
Ванда снова уставилась в землю. Я все перепробовал, а они все еще считают меня сумасшедшим. Они никогда меня не отпустят."
- Два месяца, - объявил Наруто со своей лучшей улыбкой. -Ты выйдешь максимум через два месяца. Надеюсь, что раньше, но я обещаю тебе, что к июню ты будешь есть макароны."
"Вы –"
Схватив ее за руку, Наруто посмотрел ей прямо в глаза. -Если они не выпустят тебя через два месяца... тогда я приду ночью и утащу тебя, - прошептал он. - Поверь мне – я ниндзя."
Резкий стук в дверь возвестил об окончании сеанса. Наруто встал и направился к двери. Прежде чем он успел подойти, Ванда схватила его за руку. Ее хватка была отчаянной.
- Два месяца?- прошептала она.
Наруто кивнул. "Два месяца. Я обещаю. Дверь открылась. Он посмотрел на Профессора Ксавье, ожидая его. -Я вернусь на следующей неделе."
Для Джин Грей прошедшая неделя была ... интересной. Все началось с той связи, которую она разделила с Наруто. Когда они проснулись, изменения были едва заметны. Они не так легко читали мысли друг друга, но она всегда знала, где находится Наруто, и при малейшем усилии могла даже узнать, какие эмоции он испытывает, даже если не знала причины. Кроме того, им было гораздо легче разговаривать.
Но именно в ее снах происходили настоящие перемены, когда ее разум становился более уязвимым. Раньше Джин часто ловила себя на том, что проникает в мысли своих товарищей по команде. Теперь это был только Наруто, его сны и воспоминания были как открытая книга. Джин почти не сомневалась, что то же самое она думает и о нем.
Потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, но та часть, которую она пыталась подавить, не могла не заинтриговать ее. Ее время с мудрецом, а затем Наруто, рассказывающий им всю свою историю, даже не начинало по-настоящему охватывать ее. Она больше видела его мир, его жестокость и в то же время простую красоту. Слезы брызнули из ее глаз, когда она увидела смерть Хаку и Забузы. Ее сердце бешено забилось, когда она увидела битву Наруто с Гаарой и, наконец, драку с Саске, его лучшим другом.
Бормотание за соседним столиком прервало ее размышления. Обычно именно за этим столом она сидела вместе со всеми остальными членами футбольной команды. Уже нет. Джин была уверена, что если она сейчас попытается сесть рядом с ними, они все встанут и уйдут. За это она должна была благодарить Дункана.
- Странно видеть, как ты сидишь одна."
Джин обернулась и увидела Ороро как раз перед тем, как сесть рядом с ней. Ее сердце забилось быстрее, когда она услышала, как снова раздался шепот. Ей не нужно было читать их мысли, чтобы понять, о чем идет речь: они говорили о ней.
"Спасибо за заботу, Ороро, но сейчас, наверное, не самое лучшее время", - подумала она, несмотря на теплое чувство, что, по крайней мере, ее лучшая подруга еще не покинула ее. -Я просто подумала, что если у меня будет немного времени для себя, то будет легче подготовиться к тестам."
Ороро, похоже, на это не купился. -Ты хочешь о чем-нибудь поговорить?"
Покачав головой, Джин попыталась не обращать внимания на шепот. - Ничего такого, что действительно имело бы значение."
-Это важно для меня, теперь, когда Наруто и профессор Ксавье решили сделать меня лидером команды. Одна из моих новых обязанностей-следить за тем, чтобы Вы были здоровы физически и эмоционально."
Джин глубоко вздохнула и закрыла глаза. -Тебе знакомо это чувство, когда ты идешь в поход и вдруг понимаешь, что у тебя в сапоге торчит маленький острый камешек? Сначала вы думаете, что это нормально, даже терпимо до некоторой степени. Поход уже начался, и вы полны решимости, поэтому игнорируете его как можно лучше. Затем он начинает причинять боль вашей ноге все больше и больше, пока она не становится единственной вещью, о которой вы думаете. На полпути Вы, наконец, сдаетесь и развязываете ботинок, чтобы избавиться от проклятой вещи. Это чувство освобождения, когда вы снова идете и смеетесь над тем, каким дураком вы были, что не избавились от него раньше. Дункан Мэтьюз-это тот самый надоедливый маленький камешек в твоем ботинке. И Бог знает, что у меня уже давно болит нога."
Обычно сдержанное настроение Ороро на мгновение испортилось, и он издал короткий смешок, за которым последовал серьезный взгляд. -Ты уверена, что с тобой все в порядке? Расставание с Дунканом-это одно, но кажется, что это не так. Ты не ходил на футбольную тренировку последние пару дней."
Поджав губы, Джин посмотрела на стол футбольной команды. Они смотрели на нее, пока она не отвела взгляд, потом виновато отвели глаза и зашептались между собой. - Да... это отстой, но ничего не поделаешь."
- Что случилось?"
По телу Джин разлился жар. -Это... неловко. Рука Ороро легла ей на плечи, и шепот за соседним столиком возобновился еще яростнее, чем прежде.
-Я не буду заставлять тебя говорить мне об этом, но я всегда готов выслушать тебя."
Потребовался момент внутреннего спора, говорить ей или нет. - Ну... Дункан уже некоторое время жалуется, что я не... физически восприимчива. Ороро напрягла лицо. - Я думала, он поймет, что я хочу подождать. Наверное, я не понимала, какой он может быть задницей. Потом он начинает обвинять меня в том, что я слишком много времени провожу с командой... и слишком много времени провожу с тобой."
Ороро нахмурился. -Мы же друзья."
Джин покачала головой. -Нет, не так. На следующий день после того, как я рассталась с ним, он начал распространять слухи... слухи о том, что мы с тобой... близки.- Ее щеки начали гореть. - Очень близко."
Ороро не сразу понял, что она говорит. Сначала она нахмурилась, потом ее глаза расширились, и наконец она слегка приоткрыла рот, чтобы пробормотать:- Она осторожно убрала руку с плеча Джин. - Довольно злобный слух."
- Не могу поверить, что я никогда не видела, каким он был придурком."
- Лучше поздно, чем никогда, - ответил Ороро. Ее взгляд упал на другой столик, и она улыбнулась. -По крайней мере, в других местах есть хорошие новости. Джин проследила за ее взглядом и увидела, что Наруто и Китти сидят у дерева, забыв учебники в пользу друг друга.
В душе Джин вспыхнула ревность, когда она посмотрела на двух своих одурманенных товарищей по команде. Каким бы незрелым ни был Наруто, она знала, что такой глупо благородный человек, как он, никогда не будет относиться к Китти так, как Дункан относился к ней.
Не то чтобы это не было заметно невооруженным глазом. Он обращался с ней практически как с принцессой: постоянно дарил подарки, водил на свидания и никогда не пропускал ни одного ее концерта. Возможно, это были просто эмоции недавно скрепленных отношений, и Наруто станет таким же придурком, как Дункан. Почему-то Джин в этом сомневалась.
- Похоже, наш котенок наконец убедил его сдать анализы."
Джин кивнула. Это было одно из лучших событий, которые произошли в их отношениях. Надеюсь, Китти сможет держать Наруто немного более приземленным, чем обычно. Это было бы Геркулесовым усилием, зная Наруто, но то, что он пойдет в университет, будет отличным первым шагом.
- Эй, ты, - раздался еще один голос, в котором Джин узнала мошенника. - Не возражаешь, если я присоединюсь?"
-Конечно, - ответил Ороро.
Джин сделала вид, что вернулась к своим занятиям. Однако она не могла не украдкой поглядывать на Роуга. Вместе с Китти, Роуг был привлечен к Наруто. Причина была очень ясна, учитывая, что он был единственным человеком, к которому Роуг мог прикоснуться, не впадая в кому. -Когда жизнь дает тебе лимоны, - задумчиво произнесла Джин.
Роуг отреагировал на новые отношения их товарищей по команде неожиданно. Там была печаль, хотя и очень тонкая, и было трудно не заметить страстные взгляды, которые она посылала Наруто и Китти, когда думала, что никто не смотрит. Но в остальном она казалась такой же нормальной, как и раньше. Разбойник хотел Наруто, но Китти была ее лучшей подругой. Это была дилемма, в которой Джин никогда не хотела бы оказаться.
-Не то чтобы я сейчас искала отношений. Я бы предпочла не думать о них после Дункана. Школа, Джин. Подумай об этой стипендии и своем будущем. Доктор Джин Грей-это звучит очень мило.- Джин улыбнулась, представив себе, как она получает диплом ESU, сменивший все ее разочарования.
- Ты в порядке, Бродяга?- спросил Ороро, и Джин захотелось закатить глаза. Ее лучшая подруга слишком серьезно отнеслась к своему новому положению.
Роуг пожал плечами. - То же, что и всегда."Было ясно, что она не хочет продолжать дальше.
Ороро, однако, продолжал настаивать. -Ты уверена? Если вы хотите поговорить об этом…"
Роуг бросил короткий взгляд в сторону Наруто и Китти и выдохнул. -Тут не о чем говорить. Это то, что есть. Просто надо подождать и скоро я получу свой шанс."
Теперь уже Джин приподняла бровь. "Ваша возможность. Вы собираетесь вмешаться?- Именно поэтому она была против свиданий внутри команды. Такие вещи гарантировали бы конфликт, в котором они не нуждались. Их враги были достаточно опасны, чтобы не беспокоиться о собственных союзниках.
Подняв защищающуюся руку, Роуг сказал: "Я не собираюсь ничего саботировать.- И Джин, и Ороро посмотрели на нее вопросительно. - Послушай... Китти - моя лучшая подруга, я не сделаю ничего, что могло бы навредить ей или Наруто ... но, – она глубоко вздохнула, - несмотря на то, что она моя подруга, Китти-принцесса, привилегированная папина дочь. И если есть что-то, чему я научился у таких девушек, как она, так это то, что они не знают, что у них есть, пока это не исчезнет."
- Китти хочет приручить Наруто – превратить его во что-то, чем он не является. Наруто не собирается надевать костюм и галстук, ходить на работу с девяти до пяти и возвращаться домой за яблочным пирогом. Это просто не тот парень, которым является Наруто. Он ненормальный. Китти хочет нормальной жизни. Однажды они оба придут к этому осознанию, и я думаю, что именно она положит этому конец. Я не собираюсь вмешиваться до тех пор. Я просто подожду и посмотрю, тогда я смогу держать ее как друга, когда она найдет парня, который поместится в том белом заборчике, который она хочет. Я не нормальная. Ну не может быть нормальным... совсем как Наруто."
Джин немного поразмыслила над Роугом и пришла к выводу. Ее собственный неудачный опыт с Дунканом заставил ее думать только о том, что Наруто разобьет сердце Китти, а не наоборот.
Нахлынули воспоминания о том, что было всего несколько недель назад, о детстве Наруто, и слова мудреца: когда любовь отвергнута, тогда человек действительно учится ненавидеть. Она наблюдала, как Наруто снова поцеловал Китти, на этот раз с беспокойством.
-Ради всех нас, Китти Прайд, тебе лучше знать, что ты делаешь.'
Когда Наруто позвонил Тони Старку, чтобы принять его предложение, он ожидал, что войдет через парадную дверь, а не через окно на крыше. Он вообразил, что это было больше, чтобы сохранить личность Наруто в секрете. В конце концов, прошло всего две недели с тех пор, как он объявил миру, что он Железный Человек. Если вдруг один из дружинников окажется связан с высокотехнологичным Старковым снаряжением, люди начнут задавать вопросы.
Тяжелая металлическая дверь с шипением открылась, как только он оказался перед ней. - Войдите!- позвал голос, знакомый голос изнутри.
Тони Старк сидел в центре большой мастерской, которая была даже больше, чем у Рида Ричарда. компьютеры были повсюду и выглядели намного дороже, чем те, которые его учили использовать в школе. Из динамиков, окружавших комнату, гремела рок-музыка, которую напевал Тони, ввинчивая гвоздь в металлическую руку.
- Одну секунду!- крикнул Тони и подкатил кресло к компьютеру. - Джарвис, запускай тест номер двенадцать.- Тони положил руку на себя, и из нее начал исходить жужжащий звук, становясь громче с каждой секундой, достигая лихорадочной высоты, когда Тони напрягся... затем он прекратился. "Да. Вы только посмотрите на это! Succe –"
Вспышка вырвалась из ладони руки, и она полетела обратно через комнату на грязный стол. Он вынырнул со стоном. - Ну, похоже, титан-не самый лучший выбор. Запиши это в свои заметки, хорошо, Джарвис?"
- Понятно, сэр. Я напомню вам, что пора обедать. Может быть, мне заказать кухню, чтобы приготовить ваш диетолог одобрил еду?"
-Нет, об этом уже позаботились."
- Сэр, я напомню вам, что ваше потребление калорий составляет –"
- Джарвис, не ворчи. Я уже плачу Пеппер за это."
Наконец, он, казалось, обратил внимание на Наруто. - Извини за это, малыш. Новые эксперименты, - сказал он, направляясь к двери в глубине здания. Она вела в большую комнату со стеклянными окнами, выходившими на большую часть города. Каждый предмет мебели выглядел новым и чрезвычайно дорогим. Это был разительный контраст с коричневыми пакетами фастфуда, на которые он бросился.
- Лови!- крикнул Тони, швыряя ему один из мешков. - Я так и думал, что ты проголодаешься. Я всегда был таким в твоем возрасте.- Он откусил от бургера. -Теперь, когда я думаю об этом, я думаю, что это никогда не уходило.- Он схватил еще одну вещь ... металлический чемодан, который тоже бросил в него. - Открой, - сказал он, подходя к бару и наливая себе стакан.
Костюм выглядел точно так же, как и тот, который он схватил во время нападения месяц назад. В основном черные и покрывающие все его тело. Хотя Наруто знал, что там, вероятно, было много секретов, скрытых внутри.
-Я кое-что в нем улучшил. Тепловизор, встроенная радиосвязь, высокая стойкость к разрыву, встроенный противогаз, атмосфероизоляция сделали его водонепроницаемым и, конечно же, идеально привлекательным для дам.- Тони ухмыльнулся. -И это только некоторые из ранних вещей. Я все еще думаю, что смогу улучшить его еще больше, если вы дадите мне обратную связь."
Наруто кивнул и снова закрыл футляр. -Так... в чем дело?"
Тони сделал большой глоток своего алкогольного напитка. -Поверите ли вы, что я делаю это по доброте своего сердца, окруженного шрапнелью?"
- Нет, - невозмутимо ответил Наруто.
-Ты умен, парень. Ты мне нравишься.- Он допил свой стакан и налил себе еще. -Ты и твои друзья очень полезны мне. После того, как я ушел из оружейного бизнеса, некоторые другие люди заполнили этот пробел – с довольно плохим продуктом, я мог бы добавить, – и у меня было несколько таких организаций, атакующих мои интересы. Вполне вероятно, что они могли стоять за атакой, которую вы помогли остановить."
Наруто все еще не был убежден. -Но зачем вы пришли к нам? Вас и вашего костюма, вероятно, достаточно."
- Кроме того, что я не хочу превращать город в зону боевых действий? Я занятой человек, малыш. В мире происходит гораздо больше событий, чем только в этом городе, и, в отличие от нас, у них нет мужчин в трико, чтобы избивать подражателей со шрамом на лице. Как раз на этой неделе я перехватил Уран, идущий в Иран, несколько военных командиров в Африке от получения некоторых из моих старых вооружений и остановил гражданскую войну в Юго-Восточной Азии. Я, вероятно, нарушаю около сотни различных законов о внешней политике, но они на самом деле не применяются, когда речь заходит обо мне. Я могу изменить законы, если захочу."
- Нахмурившись, спросил Наруто. -У тебя есть на это силы? Не обижайся, но ты всего лишь владелец компании. У тебя больше денег, чем у кого бы то ни было, но ты не в правительстве."
- Скажи мне, кто, по-твоему, самый могущественный человек в Америке?"
Наруто задумался лишь на мгновение. - Я бы сказал, что президент-самый влиятельный человек.- Это было самое близкое, что Америка имела к Хокаге. Лидер нации и военный.
Тони издал единственный сухой смешок. - Ладно, малыш. Я собираюсь преподать тебе небольшой урок силы. Пойдем на террасу на крыше. Наруто последовал за ним. Снаружи было так холодно, как и следовало ожидать от самого высокого здания в городе. Тони, похоже, не возражал. -Вы когда-нибудь бывали в Европе? Может быть, на Ближнем Востоке? Вы видели старые города, где до сих пор стоят замки? Это самые высокие, большие и хорошо построенные здания в городах, где раньше жили короли."
-Сам я такого не видел, но знаю, что такое замок."
Миллиардер указал на город. -Ты видишь это? Прямо здесь?- Наруто не знал, что он должен был увидеть среди бетонного леса. -Это городская ратуша.- Он указал на другое место. -Это место прямо здесь? центральные учреждения ООН. А это место? Это здание окружного суда. Я знаю, что ты их почти не видишь. Конечно, я не мог бы указать на них, если бы не знал, где они находятся по памяти. Никто из тех, кто бывал в городе, даже не знал, где они находятся."
- Он ухмыльнулся. - Но... ты знаешь, что каждый человек видит, когда входит в город? Когда они смотрят в окно? Когда они выйдут из метро? Когда они едят в ресторане? Когда они поженятся? Каждый день, когда они рождаются, растут, живут и умирают?- Он указал на вывеску на вершине башни, где гордо красовалась надпись "Старк", самая высокая точка в городе. -Это то, что они видят."
Это была радикальная перемена по сравнению с Конохой. В то время как богатые, безусловно, обладали властью, деревня и нация все еще были подвержены вековым ограничениям власти. Дайме были наверху, а шиноби прямо за ними. Независимо от того, сколько у человека денег, он не может подняться выше своего статуса.
Как шиноби Конохи, деньги мало что значили для него: только то, что позволяло ему одеваться, питаться и иметь крышу над головой, пока он достигал своей истинной цели-стать Хокаге. Сила как шиноби определяла тебя как ниндзя. Деньги предназначались для гражданских, и они мало что могли сделать, чтобы остановить кунаи. Те, у кого не было власти, покупали ее; об остальном заботились шиноби.
На Земле военная или политическая сила не поднимет вас на вершину страны или даже города. Деньги-да. Деньги значили больше, чем власть. Тони Старком восхищались не потому, что он мог вырастить лес с помощью чакры или вызвать воду из воздуха, а потому, что его имя, написанное на неоновых огнях, сияло в ночи на вершине самой высокой башни в городе.
Наруто молча наблюдал за городом, обдумывая этот факт. - Спасибо за костюм. И это все? Мне нужно идти."
"Еще одна вещь.- Тони порылся в карманах и вытащил сотовый телефон. Он выглядел гораздо более совершенным, чем все, что он видел в магазинах. "Новый прототип. В следующем году он попадет на полки магазинов. Мой номер уже там, так же как и номер этого телефона. Если вам нужна встреча, позвоните Хэппи. Удачи тебе, малыш."
Показав Тони большой палец, Наруто спрыгнул с крыши и мягко скользнул к своей следующей остановке, в маленьком домике в Квинсе. Приехав, он подлетел к окну комнаты Питера и постучал в него.
- Наруто!?- спросил Питер возмущенным голосом. -Когда ты научился летать?"
- Он пожал плечами. "Прошлая неделя."
Питер украдкой оглядел окрестности и потащил его внутрь. -Где ты пропадал? Мы заботимся о тебе уже несколько дней. Черт, я думаю, что даже дубль Д на секунду забеспокоился."
-Это не моя вина. Я был ранен, но теперь я снова в деле, лучше, чем когда-либо, - ответил Наруто. -Ну, как дела? Что-нибудь новенькое?"
-С тех пор, как ты больше не можешь добывать для нас информацию, мы снова начали гоняться за мелкими сошками. Но все это меняется. Смельчак сказал, что он встретился с информатором, который рассказал ему о некоторых особых местах. Мы планировали ударить по ним всем сразу. Если вы действительно вернетесь в бизнес, тогда вам будет легче."
Наруто нетерпеливо кивнул. -Когда мы встречаемся?"
- Завтра вечером. Адская кухня, рядом с этим складом мы впервые встретили Сорвиголову."
-Я буду там. Наруто снова открыл окно.
- А Наруто?- перебил Питер. Наруто оглянулся, собираясь прыгнуть в воздух. - Никаких полетов в моем районе."
- Лаааааамэ."
Наруто упал на траву как раз в тот момент, когда зажглись уличные фонари. Он медленно прошел квартал в поисках места, где можно было бы купить что-нибудь поесть. Одного гамбургера ему было мало. Он отпрыгнул в сторону, желая оставить пригороды позади, пока какие-то необычные звуки не заставили его остановиться.
Это были крики. Сердитые выкрики грубого мужского голоса и два женских голоса на заднем плане. Некоторые соседи выглядывали из окон, чтобы покачать головой или вздохнуть, но в остальном они вели себя так, словно это было обычным делом. Крики становились все громче с каждой секундой, и когда они достигли апогея, входная дверь распахнулась, и из нее вышла рыжеволосая девушка с чемоданом в руках. Внутри мужчина продолжал безостановочно кричать на другую женщину.
Что-то в темном оттенке ее волос поразило мозг Наруто. Он уже видел этот цвет раньше, но лишь на краткий миг, достаточно долго, чтобы вспомнить имя. - Мэри Джейн?"
Она резко повернула к нему голову, нахмурив брови, пока ее не осенило. - Наруто? Он кивнул с застенчивой улыбкой. Она улыбнулась в ответ. - Ух ты! Прошло два года, что ли?"
Они оба рассмеялись, но смех быстро заглушил нарастающий шум спора в доме. Улыбка Мэри Джейн погасла, когда она мельком взглянула на него, но вернулась, когда она схватила его за руку и потянула прочь. - Ну же, пошли отсюда."
-Куда это ты собрался?- спросил он, когда крики затерялись в отдалении.
Мэри Джейн и ухмыльнулась. - К моей тете, я уже давно туда переезжаю. - Она указала на свой чемодан. -Это последние мои вещи. Мне нужно место, которое немного больше поддерживает мои усилия.- Она отпустила его руку. -Если ты занят, то можешь не приходить. Я могу сама о себе позаботиться. До него всего полчаса ходьбы."
Наруто оглядел окрестности. Это было не так грубо, как то, что он привык видеть в большом городе, но все равно оставляло его обеспокоенным. Насилие медленно нарастало, и он не мог избавиться от чувства вины, что это из-за того, что он, Сорвиголова, Человек-Паук копался в осином гнезде. -Я пойду с тобой. Извини, но мне просто не хочется отпускать кого-то одного в это время ночи. Во всяком случае, я оглядывался в поисках чего-нибудь съестного."
- Она рассмеялась. - Свидание? Ну разве ты не джентльмен! Снова схватив его за руку, она зашагала по теперь уже, к счастью, безмолвным улицам.
Он энергично замотал головой. -Нет ... не так. Я... э-э ... у меня есть девушка.- Усмешка была автоматической, когда он подумал о Китти. Вероятно, она уже собиралась спать на его кровати.
Мэри Джейн хихикнула. "Фигуры. Все джентльмены уже заняты. В любом случае, я не ищу себе парня. Ни один мужчина не смог бы справиться с Мэри Джейн Уотсон. Но они всегда могут посмотреть, если захотят. На следующей неделе я иду на прослушивание в театр. Мой первый большой шанс как актрисы."
- Актриса? Кажется, ты говорил, что хочешь стать дизайнером?"
- Актриса, дизайнер, модель и многое другое – я буду в полном составе, тигр. Мое имя будет в каждом журнале, а мое лицо-на каждом рекламном щите в мире. Просто подожди и увидишь.- Ее идеально белые зубы почти сияли в темноте. Как будто драки в ее доме и не было вовсе.
Наруто вспомнил тот же энтузиазм, который он испытывал, когда был Хокаге. -Я в этом не сомневаюсь. Пока люди упорно трудятся ради того, чего хотят каждый день, и никогда не сдаются, они это получат."
- Наконец-то хоть кто-то меня понял!- Она остановилась и указала на дом. -Это дом моей тети. Спасибо за компанию, Наруто."
Со своей стороны, Наруто, наконец, изучил свое окружение. Ему не потребовалось много времени, чтобы увидеть, что дом, к которому шла Мэри Джейн, был совсем рядом с домом Питера Паркера! - Вот это совпадение, черт возьми!- Но там было что-то еще... машина, медленно приближающаяся с выключенными фарами. Преследовало ли оно его... или Мэри Джейн? Или у него просто паранойя?
- Эй, Мэри Джейн?- он позвонил прежде, чем она успела войти. Он достал листок бумаги и ручку и начал писать на нем: "вот мой номер мобильного телефона. Если вам понадобится помощь, не стесняйтесь, звоните мне."
- Она ухмыльнулась. - О, Мистер Узумаки. Ты уверена, что не хочешь пригласить меня на свидание? Я думал, что вы преданный джентльмен."
Наруто вздохнул. - Просто ... если тебе когда-нибудь понадобится помощь."
Очевидно, она поняла, что он говорит серьезно. -Я же говорила тебе, что могу сама о себе позаботиться, - заявила она, беря листок бумаги, - но никогда не помешает иметь кого-то за спиной.- Она схватила его карандаш и сделала пометку. - У меня пока нет сотового, но вот номер моей тети, если ты когда-нибудь захочешь поговорить. Не будь чужаком, тигр.- Мэри Джейн достала ключ из-за растения в горшке и открыла им дверь. Она послала ему воздушный поцелуй и закрыла ее.
Как только дверь закрылась, Наруто спокойно пошел прочь, пока не нашел большой жилой комплекс. Завернув за угол, он спрыгнул на крышу здания и стал наблюдать за машиной. Он возобновил свое движение, медленно и неподвижно с выключенными фарами. Он ожидал, что она последует за ним за угол, поэтому прищурился, когда машина остановилась в двух домах от дома Мэри Джейн.
Мужчина открыл пассажирское сиденье и закурил сигарету, в то время как машина включила фары и двинулась дальше. Его взгляд, поза и то, как он искал взглядом зевак, сказали Наруто все, что ему нужно было знать. Это были действия преступника. Он шел нормально, остановившись всего на несколько минут перед домом. Затем, когда свет на верхнем этаже погас, он достал блокнот и ручку, что-то нацарапал и пошел дальше. Машина вернулась, он сел в нее и умчался в ночь.
"Они не следили за мной", - подумал Наруто. -Зачем этим людям Мэри Джейн?- Он подождал, пока машина уедет навсегда, а потом остался еще на полчаса, просто для верности. Даже когда он наконец ушел, он не мог избавиться от комка беспокойства, который сдавливал его горло.
Майк в последний раз затянулся сигаретой и выбросил ее в окно машины. Обычно скучающий коп в городе ворчал бы на него за то, что он мусорит, и назначил бы штраф... до тех пор, пока он не сказал бы этим копам, кто его босс. Но это был не город, и вокруг не было никого, кто мог бы его увидеть.
Прошло уже несколько дней с тех пор, как блондинистая идиотка перестала встречаться с ним. Боссу это не понравилось. Блондинистый идиот был полезен. Светловолосый идиот следил за тем, чтобы соперники Уилсона Фиска были ослаблены для возможного захвата власти. Блондинистому идиоту еще предстояло найти множество применений, прежде чем он будет должным образом избавлен от своих добрых друзей.
Поэтому, когда блондинистый идиот перестал приходить за новыми целями, Уилсон Фиск потребовал, чтобы Майк снова нашел его. Это было бесполезно. Целую неделю Майк пытался найти водоворот, но так ничего и не нашел. Однако Уилсон Фиск отдал ему приказ, а когда Уилсон Фиск отдает приказ вам, лучше ему следовать, если вы не хотите стать его спарринг-партнером на целую неделю.
К счастью, Майк уже готовился к этому. Блондинистый идиот не был настолько идиотом, чтобы назвать майку свое настоящее имя, но он был настолько идиотом, что не слишком заботился о том, чтобы стереть свои следы. Проследив за ним несколько ночей, Майк понял, что водоворот приходит каждую ночь из-за пределов города. После этого Майк должен был выяснить, куда делся водоворот. На севере штата его никто не видел, поэтому Майк решил, что он живет в одном из маленьких городков неподалеку от города.
Он вышел из машины, как только добрался до шестого города, в котором остановился за этот день. "Салем-центр" - гласила вывеска в начале главной улицы. Его мать назвала бы это место причудливым; Майк предпочитал называть его скучным.
Заглянув в закусочную, чтобы перекусить, Майк прислушивался к любым слухам. Слухи, конечно, чушь собачья, но обычно они к чему-то вели, и что-то было лучше, чем сейчас.
Имя то и дело всплывало в памяти. Частная школа, предназначенная для необычайно талантливых детей. Так назывался Институт Ксавье. Какими талантами обладали эти привилегированные сопляки, Майк не знал, но, по крайней мере, это стоило проверить.
Ему не потребовалось много времени, чтобы найти это место, удаленное от города. Это был чертов дворец! Достав из багажника бинокль, Майк нашел хорошее место на холме и стал смотреть, пытаясь разглядеть там блондинистого, с колючими волосами идиота.
Там никого не было, но он увидел темнокожую женщину, которая вышла, и Майк увеличил изображение, чувствуя, как его брюки немного напряглись, когда он увидел ее. За ней шла еще одна молодая женщина с рыжими волосами, такая же великолепная, как и ее подруга. Вокруг было больше студентов, моложе и менее интересных, чем две красавицы. - Черт возьми, если бы Раншаков знал об этом месте, он бы устроил облаву за один день!'
- Клянусь тебе, тупой блондинистый идиот, если ты будешь жить в этом месте, я сам пристрелю тебя, когда Фиск прикажет. Высокий и могущественный, живущий в роскоши и видящий этих женщин каждый день, в то время как мы, слюнтяи, должны бороться за достойную жизнь."
Через несколько минут Майк опустил бинокль и посмотрел на часы. Он зря терял время, а единственный блондин в школе был слишком долговяз и коротко стрижен, чтобы быть идиотом. И все же он еще раз поднял бинокль, чтобы посмотреть на рыжую.
Майк моргнул ... рыжая летела. Он уронил бинокль, протер глаза и снова посмотрел в зеркало. Рыжая все еще летела... и темнокожая женщина летела рядом с ней. Понаблюдав еще немного, он увидел, что привилегированные сопляки начали делать другие вещи. Один из них сделал лед из воздуха, другой превратился в волка, а еще один прошел сквозь стены!
"Живет здесь блондинистая идиотка или нет, - подумал Майк, - босс захочет узнать об этом.'
Холодный ветер хлестал его по лицу, неприятное сочетание в сочетании с влажностью, и даже тогда это было благословением по сравнению с вонью мусора и дерьма. Он быстро надел маску обратно. Каким бы хитрым он ни был, он отлично блокировал и холод, и запах. Функция обнаружения тепла была не нужна, потому что его Шаринган был лучше любой технологии, когда дело доходило до обнаружения его товарищей.
- Привет, ребята, - поздоровался Наруто, спотыкаясь при приземлении. Он все еще привык к полетам. - Прошу прощения за отсутствие. Я лежал на больничной койке."
Самый старший член группы кивнул. -Нам пришлось обойтись без вашего осведомителя. К счастью, мне удалось раздобыть свой собственный."
- Кто был этот контактер?- спросил Человек-Паук.
Сорвиголова медлил с ответом. "Молодая женщина. Не сказала мне, как ее зовут. Темные волосы, одетые в черное, в красных очках, говорили очень монотонным голосом. Вот и все, что я видел. Это отрывочно, я знаю, но ее информация была на месте. Все места, о которых она упоминала, были заполнены преступниками... хотя я опоздал в одно из них."
-Один из парней из других районов?- спросил Наруто. Он слышал о парне по имени Люк Кейдж, который бегал вокруг, но никогда не видел его.
Сорвиголова покачал головой. - Нет... этот человек был другим. Это была настоящая бойня. В живых не осталось ни одного человека. Двадцать человек, все с большим количеством пулевых отверстий, чем у манекена на стрельбище. Я никогда не видел ничего подобного."
Наруто нахмурился, он знал, что у Смельчака есть правило не убивать, и, честно говоря, он никогда не чувствовал необходимости убивать. Этот человек, с другой стороны, казалось, имел смысл убить.
-Но давайте перейдем к делу, - заявил Сорвиголова. -Есть три места, которые мне удалось найти на сегодняшний вечер. Один из них-склад в паре кварталов отсюда. Другой-многоквартирный дом. Я думаю, что мои способности лучше подходят для квартиры. Остается склад и третье место."
-А что такое третье место?- спросил Наруто.
Сорвиголова громко выдохнул и указал головой на другую сторону улицы. "Дворец Афродиты", - гласила яркая неоновая вывеска, а рекламный щит рекламировал скудно одетых женщин, танцующих на шесте.
Человек-паук кашлянул. - Стрип-клуб?!"
- Джентльменский клуб, - поправил Сорвиголова. -Но да, это то, что ты думаешь. Один из самых престижных в городе, и если верить слухам, принадлежащий Маггии."
- Подожди, подожди!- крикнул Человек-Паук. -Ты здесь взрослый, верно? И ты все еще хочешь, чтобы мы пошли в стрип-клуб?"
- Да, - ответил Сорвиголова.
Человек-паук поднял руки. - Ладно! Блин! Ну, по крайней мере, мы можем спокойно вычеркнуть "социальные службы" как ваше настоящее занятие.- Он указал большим пальцем на Наруто. -Значит, это его работа, верно?"
- Что?"
- Эй, парень, я не тот, кто взлетел почти на три дюйма всего за неделю. Ты сойдешь за взрослого гораздо лучше, чем я."
-Я не могу пойти в стриптиз-клуб!- запротестовал Наруто. - Он указал на Сорвиголову. - Человек-паук прав! Ты же взрослая, так что тебе лучше уйти, пока мы доберемся до квартиры и склада!"
Сорвиголова покачал головой. -Это не могу быть я."
- Но почему?"
Указав на охранников у входа в клуб, Сорвиголова объяснил: - Эти ребята очень тщательно проверят, кто ты такой. Я не буду много говорить, но поверь мне, если кто-нибудь из них увидит, что скрывается под этой маской, они отвергнут меня без малейшего колебания. Это должен быть ты."
-Н-но я не могу, - настаивал Наруто. Потом тихо добавил: - У меня есть девушка."
Смельчак схватил сменную одежду и отдал ее Наруто. -Ты здесь не для того, чтобы встречаться с женщинами. Ты здесь, чтобы получить информацию. Ты не изменяешь своей девушке, - заверил он и ушел. - Мы встретимся завтра, чтобы обсудить наши выводы."
После того, как смельчак исчез в ночи, Человек-Паук повернулся к нему. - Кто же это? Китти или бродяга?"
- Котенок, - ответил Наруто и невольно улыбнулся. - Он указал на Человека-Паука. - Она никогда не узнает, что я приходил сюда. Это понятно?"
"Кристалл."
"Хороший. А теперь иди и побей для меня парочку злодеев. Наруто подождал, пока он останется один, а затем переоделся, запечатав свой костюм в свиток. Он спрыгнул на бетонный пол и нерешительно вошел в клуб.
- Лицензия, - потребовал охранник.
"Простите, что нарушил правила, профессор", - подумал он, вторгаясь в сознание охранника. Секунду спустя он без единого слова открыл дверь, и Наруто вошел внутрь.
Трудно было что-либо разглядеть из-за разноцветных огней, еще труднее было услышать из-за грохочущей музыки. Но труднее всего было не обращать внимания на скудно одетых женщин, которые расхаживали вокруг, дразня завсегдатаев дорогим напитком. Он проигнорировал женщину, танцующую на шесте, и направился прямиком к бару. "Китти красивее тебя, и я ей не нравлюсь из-за денег", - думал он всякий раз, когда какая-нибудь женщина пыталась заговорить с ним.
Он попытался завязать разговор с несколькими посетителями, но его быстро отстранили. Некоторые были слишком пьяны, чтобы говорить прямо, другие совершенно не интересовались ничем, кроме танцующих женщин. Наруто вздохнул и сел.
-Это безнадежно.'
- Какое потрясающее выступление Кэнди! Дайте ей аплодисменты, джентльмены, - раздался голос из динамиков, когда розововолосая стриптизерша покинула главную сцену, собирая зеленые купюры, которые были брошены в ее сторону. Мало кто из посетителей обращал на диктора внимание, если не считать нескольких одобрительных возгласов и приглушенных аплодисментов. - А теперь, для нашей следующей прекрасной дамы, Дворец Афродиты с гордостью представляет ... Белую Королеву!"
Наруто отпустил свою вину достаточно, чтобы наблюдать за этим зрелищем. Белая Королева-подходящее имя. Вошедшая фигура была одета в белое меховое пальто и украшенную драгоценными камнями белую маску, закрывавшую верхнюю часть ее лица. Волосы у нее были очень светлые, почти того же цвета, что и одежда. Из толпы мужчин послышались насмешливые возгласы, призывающие ее раздеться.
Белая Королева медленно подняла руку в перчатке к маске и с ухмылкой на накрашенных синим губах сорвала ее, открыв пару лазурных глаз. Толпа зааплодировала, когда Белая Королева развязала застежку тяжелого плаща.
Полностью раскрытый, Наруто увидел одну из самых великолепных женщин, которых он когда-либо видел. Тугой корсет, который едва удерживал ее грудь, идеально подчеркивал талию. На ней не было штанов, только нижнее белье, которое едва прикрывало ее женственность, и пара сапог на высоких каблуках, которые доходили до бедер. Все мужчины в толпе замолчали, загипнотизированные Белой Королевой, которая схватила шест и начала свой танец.
Ее движения должны были соблазнить, как и всех танцовщиц в клубе, и все же в том, как она покачивала бедрами и выпячивала зад, было определенное достоинство. Она, казалось, даже не замечала безумной суммы денег, которую мужчины швыряли в ее сторону, как будто она была выше этого и выше толпы, глазеющей и кричащей на нее.
Наруто устыдился того, как долго он смотрел на нее. Он заставил свои глаза вспомнить радость улыбки Китти, свои руки-мягкость ее волос, свои глаза-восторг ее смеха, а губы-тепло ее поцелуя. - Китти-моя подружка. Я люблю ее, и она любит меня в ответ. Я никогда не изменю ей. Он оторвал взгляд от Белой Королевы и вспомнил, зачем пришел сюда.
К сожалению, каждый мужчина не обращал внимания ни на один свой вопрос, и любое действие, которое могло бы намекнуть на незаконную деятельность, прекращалось, когда женщина танцевала. Даже бармен не подавал напитки, не то чтобы кто-то их заказывал. Ками, он даже видел, что большинство девушек смотрели на Белую Королеву с вожделением в глазах.
Воспользовавшись ситуацией, Наруто активировал свой Шаринган, чтобы увидеть любые чакровые сигнатуры, которые могли быть в других комнатах. Ничего. Никакого обмена деньгами, никаких тайных встреч, никаких сомнительных сделок. Наруто вообразил, что даже владелец заведения был слишком занят, глядя на Белую Королеву, чтобы делать что-то еще. Бросив на нее быстрый взгляд, Наруто увидел, что она играет с белым кожаным хлыстом.
Вздохнув, Наруто выхватил пиво из-под носа растерянного бармена, подошел к пустому столику в одном из углов, где его никто не побеспокоит, и достал маленький блокнот и карандаш, чтобы записать любого человека, который мог бы его заинтересовать. Он заметил двух мужчин со шрамами, и одного с выпуклостью сбоку на его пальто, которая могла бы намекнуть на оружие.
Скучая, он следил за их взглядами, даже если уже знал, на что они смотрят, но что его удивило, когда он снова посмотрел на Белую Королеву, он увидел, что эти ледяные голубые глаза смотрят на него. С сердцем, застрявшим в горле, Наруто вернулся к своим записям. -Это все твое воображение. Она не смотрела на тебя.'
К счастью, песня закончилась, и Белая Королева покинула сцену, не взяв ни гроша из денег. Деятельность возобновилась, когда другая женщина взяла шест.
Наруто возобновил наблюдение и обнаружил, что оно так же бесплодно, как и раньше. Он не сомневался, что некоторые из них были преступниками. Черт, он бы не удивился, если бы все они были такими. Однако, казалось, что это место было только для того, чтобы отдохнуть от ежедневной незаконной деятельности. Разочарованный, он нацарапал несколько подробностей о наиболее подозрительных личностях и сделал глоток пива. На вкус он был ужасен и никак на него не подействовал.
-Ты не пялился на меня."
Наруто напрягся, его глаза оторвались от группы мужчин и обратились к голосу рядом с ним. Это была Белая Королева, стоявшая возле его стола, положив одну руку на бедро, а в другой держа разноцветный напиток.
- Что?- ему удалось выдохнуть.
- Она ухмыльнулась. - Это место занято, дорогая?- Белая Королева не стала дожидаться ответа. Она села... на него сверху. У Наруто пересохло во рту, когда он почувствовал ее задницу на своем бедре, ее ноги покоились на его другом бедре, а ее рука лежала на его плече.
-Ты не пялился, - повторила она, делая изящный глоток своего напитка. - Все остальные уставились на него. Пускают слюни, как собаки, и воют, как доэволюционные приматы... только не ты. Поставив стакан, она провела рукой по его груди. -Даже сейчас ты держишь себя в руках. Любой другой мужчина на твоем месте попытался бы поцеловать меня или положить на меня свои немытые руки. Что это? Разве я недостаточно красива для тебя?"
Наруто проглотил сухость в горле. - Т-ты прекрасна. Это не имеет к тебе никакого отношения, так что не обижайся."
Белая Королева весело загудела. -Немного трудно не обидеться. Такая женщина, как я, гордится своей красотой. Мне нравится, когда меня замечают и желают, даже если все эти плебеи не достойны моего внимания."
И снова Наруто не мог не заметить разницу, с которой она говорила. Ее слова были так непохожи на грубый жаргон, используемый другими женщинами района Красных Фонарей. Она носила их с достойным акцентом, и ее " р " звучало мягко, почти несуществующе. Даже когда она сидела у него на коленях и пила свой напиток так же, как другие стриптизерши, она делала это с элегантностью.
Пытаясь найти выход из этого разговора и вернуться к своей миссии, Наруто пожал плечами. - Наверное, сегодня я этого не чувствую. Будет лучше, если я просто уйду."
Она взяла его за грудь и провела пальцем по подбородку, подталкивая его посмотреть на нее. - Ну... если ты плохо себя чувствуешь, я могу тебе помочь. Может быть, приватный танец поднимет вам настроение. Что вы на это скажете?"
-У меня ... нет денег. Не для такой красавицы, как ты, - сказал он и на этот раз не солгал. Большую часть денег он тратил на Китти. - Прости, что я здесь, Китти.'
Но даже тогда Белая Королева не ушла. - Для тебя, дорогая, плата не взимается. Так же грациозно, как она села, она встала, все еще держа его за руку, и потянула его в личные комнаты.
Наруто думал сопротивляться, пока не понял, что это вызовет подозрения. Никто из этих людей не откажется от свободного приватного танца с Белой Королевой. Поэтому, с бьющимся сердцем и мысленно извиняясь перед Китти, он последовал за ней. Комната, которую она выбрала, была, вероятно, лучшей в заведении, настолько, что перед ней даже стоял охранник. Белая Королева только взглянула на дородного мужчину, и тот неуклюже поплелся прочь.
Наруто сидел на диване и смотрел, как она снова начала танцевать, и на этот раз он не смел отвести взгляд. Его глаза виновато пожирали ее плоть, пока она раскачивалась взад и вперед в такт музыке, снимая плащ и даже расстегивая сапоги, чтобы показать свои длинные сочные ноги.
Через пару минут она подошла ближе, положила обе руки ему на голову и наклонилась вперед, приблизив губы к его уху. - Ты можешь игнорировать правило "не прикасаться", дорогая. Я сделаю исключение, только для тебя."
-Я должен подыграть ... Прости, Китти.- Ее ноги были соблазнительно гладкими и совершенно лишенными изъянов. Дрожащие руки прошлись по ее бедрам, остановились на талии. Все это время она продолжала свой чувственный танец, забираясь на него сверху, дразня его ногами, медленно приближаясь между его ног.
Она продолжала идти, пока песня не закончилась... затем она замедлила шаг. Ее голова опустилась ему на грудь... и он услышал, как она заплакала. Сначала медленно, а потом всхлипывая во весь голос. Наруто рефлекторно прижал ее к себе, чтобы попытаться утешить, хотя совершенно не понимал, что происходит.
-Что случилось?- наконец спросил он.
Губы Белой Королевы дрогнули. - Нет... ты не можешь мне помочь... забудь об этом и уходи.- Она попыталась встать, но Наруто удержал ее.
"Сказать мне. Я могу тебе помочь, - заверил Наруто. Теперь его сердце снова бешено колотилось, но уже по другим причинам. Похоже, поход в стрип-клуб все-таки может оказаться полезным!
- Я... я... - пробормотала она, положив голову ему на плечо. -Меня заставляют ... и я ничего не могу с этим поделать!"
- Кто это?- Нетерпеливо спросил Наруто. -Это русские? Мексиканцы? Ирландцы? Маггия? - Кто?"
Она покачала головой, ее дыхание было прерывистым. - Нет... никто о нем не знает. Вот почему он такой могущественный. Полиция не может его тронуть. Правительство не может его тронуть. Даже линчеватели не смогли его тронуть. Он ... держит меня для себя... но я ненавижу его! Я хочу освободиться от него!- Она снова всхлипнула.
- Кто это?- Снова спросил Наруто. Как мог такой могущественный преступник так долго скрываться от них, а они об этом не знали?
Белая Королева нервно огляделась по сторонам, а затем прижалась губами к его уху и отчаянно зашептала: -Его зовут ... Уилсон Фиск. Он ... он чудовище! Пожалуйста ... пожалуйста, спасите меня от него!- Она крепко прижалась к нему, выплакивая глаза.
Наруто кивнул. Как бы то ни было, он должен спасти ее. -Я помогу тебе. Поверь мне, я так и сделаю. Расскажи мне все, что знаешь, и я помогу тебе. Ты можешь сделать это для меня, Белая Королева?"
Затем Белая Королева перестала плакать. "Конечно. Все, что вам нужно. Имена, места, что угодно.- Ее губы медленно изогнулись в улыбке ... опасной улыбке. - И кстати, дорогой... можешь называть меня Эммой."