Укрощение Вероны

Горячая работа
PG-13
Завершён
678
3
Тайсин бета
Размер:
197 страниц, 29 783 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
678 Нравится 312 Отзывы 85 В сборник

Сцена XXXV.

Настройки

Поместье Монтекки. Бьянка сидит в кресле, задумчиво подперев голову рукой, у конца сцены стоит мрачная Катарина, периодически выглядывая в окно.

Бьянка (себе; склоняет голову влево) Он станет герцогом, богатым, знаменитым!..

(Склоняет голову вправо)

А с ним могу я быть сама собой.

(Влево.)

Но всё же герцог он!.. пока что — граф лишь. А впрочем, если герцогом не станет, Он всё равно останется богат, Хорош собою, знатен, элегантен...

(Вправо.)

Но и Бенволио не так уж беден,

(Всё более мечтательно.)

Да и определённо он красив... Умён... так обходителен... и вежлив... Что?.. Бьянка, нет! А ну приди в себя! Любовь — обман! Коль искренен сейчас он, То всё же передумает потом!

Хватает со стола вышивание и занимается им.

Катарина (мрачно) Смотри, твой шут вернулся снова к нам. Бьянка (закрывает глаза) О Господи, за что?

(Подходит к окну; мило.)

. . . . . . . . . . . . . . . . Ах, граф Парис! Голос Париса О, синьорина Бьянка! Спеть хочу вам Ту серенаду, что едва ли отразит Всю вашу прелесть, красоту и нежность.

Парис поёт нежную и возвышенную песню о любви. Бьянка ласково улыбается и восторженно закатывает глаза. Наступает проигрыш (звучит музыка без слов).

Бьянка (сквозь зубы, всё так же улыбаясь) Попробуй только чем-то в него бросить! Катарина (всё так же мрачно) Договорились, пробую!.. Шучу.

Парис продолжает петь. Новый проигрыш.

Катарина (мрачно) Ну, что сказать? Зато поёт неплохо, Пусть даже песня эта — полный бред.

Парис поёт последний куплет. Бьянка кидает ему платочек, продолжает улыбаться.

Катарина Я всё не перестану удивляться: Как скалиться так долго можешь ты? У всех бы губы уж давно устали... Бьянка (сквозь зубы, улыбаясь) Я много тренируюсь... Всё! Ушёл!

Улыбка мгновенно спадает, Бьянка возвращается за стол к вышиванию. Молчание.

Бьянка (себе) Не только герцог — и поёт отлично! Катарина (себе, угрюмо) Поёт неплохо — но ведь чушь несёт. Любовь — обман. Бывает, ты решаешь, Что вот она... И тут объект любви Столь увлекается интригами своими (Тем, чтобы герцог был их человек), Что у него свободной нет минутки, Чтоб заглянуть к тебе. Сестра, напрасно Боишься, что ломать я мебель буду Иль чем-то кинусь я в Париса из окна. Нет у меня желания кричать, Иль драться, оскорблять кого-то, спорить: Всё, что хочу я, — перестать дышать.

Катарина прислоняется к стене, скрещивает руки на груди. Входит Бенволио. Бьянка поглощена шитьём. Бенволио проходит к Катарине и протягивает ей конверт.

Катарина (без интереса) Письмо? Зачем? О чём?.. Коль вы хотите Сказать, что нет желания жениться У вас на мне, — то я, поверьте, знаю. И полностью согласна я, синьор. Бенволио Но ведь вы тоже не хотите замуж? Я говорил о том Тибальту — он в ответ Настаивал лишь, чтоб письмо отнёс я…

Катарина взмахивает руками, выхватывает у Бенволио письмо, отходит к краю сцены, спиной к Бенволио и Бьянке; читает. Снова взмахивает руками, прижимает письмо к груди, убегает. Бенволио хмыкает, хочет подойти к Бьянке, но она смотрит на него столь ледяным взглядом, что он лишь кланяется и уходит со сцены. Бьянка вышивает.

Бьянка (себе) Мне нужно выйти замуж! Повезёт коль — Любовь потом найдёт меня сама...

(Устало трёт глаза.) На сцену выходит Мужчина в Белом. Он кладёт Бьянке на колени цветок и уходит.

Бьянка Ах! Что это? Откуда здесь цветок? Его я помню: он точь-в-точь такой же, Как мне синьор Бенвольо подарил, Когда пытался убедить он папу, Что много пьёт и зять он недостойный. Да, да! Клянусь я, в точности такой! А я ведь помню каждый лепесток: Его хранила я, пока он не засох И вовсе не рассыпался. Не знаю... Быть могут столь похожие цветы? И если да — откуда он здесь взялся? Боюсь, синьор Бенвольо всё же прав: Неладно что-то в этой их Вероне… Любой бы тут уверовал в Судьбу!

Уходит со сцены, нервно оглядываясь и прижимая к себе цветок.

678 Нравится 312 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (5)