автор
Lune_Fire_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
29 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2. Вновь этот винный поцелуй

Настройки текста
Исследуя лес неподалеку от Илина, заклинатель услышал душераздирающий женский крик и, без лишних размышлений, кинулся на источник звука. На месте он увидел лишь лужи крови и кровавые следы, которые вели вглубь леса и обрывались возле старого заброшенного дома, находящегося на окраине города. Лань Чжань решает зайти в тот дом и изучить его. Как вдруг чья-то рука касается его плеча. От неожиданности, заклинатель вытягивает меч из ножен и замахивается в сторону того, кто его потревожил, а после останавливает мечь возле его горла. -Г-господин заклинатель, это я, лис! – дрожащим голосом промолвил глава Илина. При вечерней мгле заклинатель разглядел того самого лиса, про встречу с которым он мечтал забыть или хотя б не видеть его некоторое время. Взор господина Ланя невольно зацепился за вновь оголенную грудь хвостатого сердцееда. В тот момент он почувствовал небольшой жар в груди, который трудно было унять. Взяв себя в руки, заклинатель спрятал меч и с холодком промолвил: -Приветствую господина лиса! Что Вас привело сюда и что с вашей одеждой? -Это мой вопрос! - нервно промолвил лис. Тяжело выдыхая, он продолжил - Эх, я искал Вас, что бы обсудить про те следы, которые привели Вас в Илин, но, как я вижу, не зря - с недовольством продолжил он - И уж простите, но это Вы мне порвали одежду. Еще и жалуетесь?! Толком не ответив, заклинатель направился в дом оставив недовольного лиса на улице, но тот, тяжело выдыхая, пошел за ним. В доме, посреди комнаты, они увидели жестоко искалеченное тело юной девушки: одежда была разорвана в мелкие клочья, тело еще не успело остыть, на нем они увидели множество глубоких и рваных ран, возможно оставленные диким зверем, конечности отсутствовали, а уголки рта были разрезаны, ниже пупка была вырезанная метка в форме лотоса, глаза были открыты. Недовольство лиса сменилось на шок, а шок - на гнев, из-за такой жестокости по отношению к совсем юной девушке, что не сказать о заклинателе чье лицо так и осталось спокойным, хотя в душе он был зол, зол на себя, что допустил очередное убийство юной девы тем жестоким убийцей. Лис прикрыл глаза усопшей, и опечалено промолвил: - Такая молодая и красивая девушка. Еще не успевшая завести семью, наверно и дети у неё были б такие же, как и она. Жаль, что она мертва. Лис невольно вспомнил то время когда был еще совсем маленьким, когда его родители были еще живыми и о тех счастливых деньках. От этого он всплакнул. В груди заклинателя закололо, он был удивлен, ведь еще никогда не испытывал таких чувств. Как только они покинули помещение, как в них полетели множество стрел с разных углов. Отбившись от них, Вэй У Сянь с насмешкой промолвил: -Хах, на моей же территории и атаковать меня? Вот же вздор. -Нарушитель ушел, господин лис, Вы случайно не знаете, кто это мог быть? - поинтересовался заклинатель, не увидев того, кто поднял на них оружие. -К сожалению, мой милый друг, многие хотят заполучить не только мое тело, но и душу. И кто бы это не был, он пожалеет, что посмел убивать на моей территории! -Господин лис, это убийство идентично, для убийцы из городка Мэй. Лис задумался, взяв в руки веер, и серьезно обратился к собеседнику: -Второй молодой господин Лань, предлагаю отправится в мое поместье и там все обговорить о случившемся. Господин Илина нежно улыбнулся заклинателю, на что тот невольно задумался о том, что случилось в ресторанчике. Лань Чжань согласился на предложение лиса, после, отвел от него взгляд. Мочки его ушей покраснели, а губы вспомнили тот терпкий вкус поцелуя с привкусом вина. Про себя он подумал, что хотелось бы еще, еще раз почувствовать те припухлые уста, еще раз ощутить тот вкус и тепло его тела. По дороге до поместья, заклинатель не отводил взгляда от искусителя. Когда лис обращал на него внимание, отводил взгляд в сторону. Заметив это, сердцеед начал подразнивать господина Ланя: то облизнет свои губи, прикусывая их, то приоткроет вид на бледную и одновременно рельефную грудь с нежно розовыми сосками. Наконец-то добравшись в лисье поместье, господа отправились в покои Вэй у Сяня. Они обсуждали произошедшее в лесу и о том убийце из городка Мэй. Лис и заклинатель, сидели напротив друг друга, взгляд господина Лань был прикован к лису. Ему нравились эти прекрасные серые глаза. Заметив это, в голове хвостатого созрел коварный план, о том, как ему позабавится с этим вторым нефритом. Лис облизнулся и задумчиво промолвил: «Хмм, так Вы говорите, что это может быть ваш убийца?». На что услышал всё такой же холодный ответ: -Я точно уверен, что это он! Ведь все признаки указывают на него! Оторванные конечности, метка лотоса, разрезанный рот - все это его рук дело! -Господин Лань, вам известные мотивы убийцы? - К сожалению, нет. Единственное, что мне удалось выяснить, так это то, что он убивает только молодых дев и юнцов. Всего он убил 6 девушек и 7 юношей. Все жертвы были разного статуса, но всех их объединяло одно - возрас от 15 до 18. И как Вы могли заметить, некоторые внешние черты похожи на ваши. А самое ужасное - это то, что все они были лишены невинности... Они еще долго обсуждали это убийство и то, какие мотивы мог преследовать тот человек или, куда хуже, не человек? Когда заклинатель собирался уходить, лис, как будто случайно, пролил чай на него и с жалостным лицом провинившегося щенка промолвил: -Ах, господин Лань, прошу, простите мою неряшливость. - Н-ничего - нервно ответил заклинатель. Лис позвал слуг и приказал им помочь гостю переодеться. Пока заклинатель отсутствовал, господин начал приводить свой коварный план в действие. Подменив пиалу с чаем гостя на пиалу с вином, подаренным ему молодым главой Цзян, зажег благовония. Их нежно-сладкий аромат с нотками сандала, быстро наполнил помещенье. Так же он решил сменить одежды на более утонченные и откровенные. Ожидая гостя, лис сел возле окон и решил закурить трубку. Заметив то, что Лань Чжань уже вернулся, он облизнулся, вернувшись на место и ласково, словно мурча, промолвил: -Хмм, господин Лань, Вас не было так долго, я уже начал скучать. После чего услышал холодный и недовольный ответ: -Мгм - Господин, я тут вспомнил, что у меня есть еще пара вопросов к Вам, но сначала предлагаю выпить немного чаю. Заклинатель вновь сидел напротив лиса, но когда он сделал глоток, Вей У Сянь страстно поцеловал его, заставив проглотить всё до последней капли. Заклинатель был сначала удивлен, но потом он повалил лиса на пол. Руки заклинателя сами потянулись под одежду искусителя, лаская каждый уголочек его тела, к которому тот только достает. Отстранившись от губ заклинателя, лис ехидно захохотал. -Хахха, а Вы всё строили из себя недотрогу. Как только подумаю, молодой второй господин Лань, который славится своей сдержанностью и серьёзностью, так жадно ласкает лиса. Неожиданно, заклинатель затыкает рот лиса жадным и влажным поцелуем, продолжая раздевать и ласкать тело искусителя. Лис, от нахлынувшего удовольствия, начинает сладостно постанывать. Разум заклинателя был словно затуманен и с каждым стоном лиса желание обесчестить и присвоить все расло. Сняв ленту и завязав нею кисти рук поваленного, Лань Чжань начал спускаться ниже доходя до болезненно-возбужденной плоти искусителя. Но тут он останавливается, услышав его голос: « Ах, б-больно, нгг». Прозрев, заклинатель с удивлением отстраняется от лиса и, видя довольно бесстыдную картину: раздетый и связанный его лобной лентой, при любом прикосновении дрожа и сгорая от желания, и те сладостные стоны, которые не могли отставить ни одного мужчину в стороне. Заклинатель подумал про себя: «Нет, нельзя!». Как тут лис повалил его и, сидя на паху, трется об возбужденное достоинство гостя. -Ах, ахх, господин, я больше не могу, я весь Ваш, сделайте меня своим, нмн! Примите же ответственность. Р-разве я Вам не нравлюсь? -Убожество!! -Да, я ваше убожество. Поставив на колени лиса и придерживаясь за спину, заклинатель жадно целует его, а после спускается к его шее, посасывая и облизывая, прикусывая ее до крови, не забывая и о ласках, доводя лиса до предела, который с громким стоном кончил ему в руку и вновь последовал страстный поцелуй. Отстранившись от губ Лань Чжаня, лис сладостно промолвил: -Люблю, я люблю Вас!!! Их дыхание было сбито, сердца бешено бились, а желание касаться друг друга лишь возрастало. После очередного влажно поцелуя, господин Лань отстраняется, прикрывая лиса своим верхним одеянием. Лис был шокирован и, встав со своего места, крепко обнял заклинателя из-за спины. -Почему, что я сделал не так? Прошу останься. -Уже поздно мне пора уходить - холодно промолвил заклинатель. -З-зачем? Останься со мной! Разве тебе не понравилось? Поправив свои одежды, заклинатель оставил лиса в своем верхнем одеянии, попрощался с ним и молча ушел. В его голосе слышалась печаль, он не хотел отставлять лиса, но для него это было слишком. Заклинатель отправился в свою комнату в гостинице, ему впервые пришлось кого-то целовать и ласкать, тем более мужчину! А лис так и остался раздумывать о случившемся, его сердце заболело, ведь даже после признания в серьёзных чувствах гость ушел и его план обернулся для него обратно, ведь Вэй Ин осознал свои чувства. Прожив столько веков, он прекрасно знал, что именно в этого человека он влюбился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.