Проведи меня до дома.

PG-13
В процессе
41
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 3 737 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник

4

Настройки
– Сэмми, давай быстрее, мы опаздываем. Винчестер сидит на табуретке возле двери, нервно стучит ногой по полу. Сегодня парни едут в гости к родителями Кэмпбелла. Дин на сегодня запланировал наконец сделать то, о чём мечтает вот уже несколько месяцев. Неделю назад, когда они были у Джона и Мэри, он обговорил это решение с ними, пока Сэм не слышал, и они, конечно же, дали своë согласие. Миссис Кэмпбелл сказала, что она как раз планировала семейный ужин на выходных, так что всё будет хорошо. – Дин, успокойся. Я предупредил маму, что мы можем немножко опоздать, – смеëтся Сэм, выйдя из спальни. Дин замирает в изумлении. На Сэме одежда всегда выглядела в разы лучше, чем на ком-либо. Чёрная рубашка прекрасно обтягивает чужие плечи, а чёрные джинсы подчëркивают тонкую талию. Он подходит к мужчине, что не отрываясь пялится на него, и смущëнно спрашивает: – Я плохо выгляжу? Мне переодеться? Юноша уже разворачивается, собираясь вернуться в комнату, дабы переодеться, как вдруг его хватают за руку и притягивают, прижимая к сильному телу, крепко вжимаясь в губы. – Ты выглядишь просто потрясающе, – шепчет старший, поглаживая чужую спину, – Пойдëм. Опаздывать – дурной тон. Они выходят из дома и, закрыв дверь на ключ, идут к машине, что припаркована в паре метров от дома. Дин заводит автомобиль, и они отъезжают от дома, попутно он включает радио, начиная подпевать какой-то дурацкой песне, слыша смех Сэма. *** – Приехали, – старший вытаскивает ключи из зажигания, – Идëм. Парни выходят на улицу и сразу же видят, как из дома чуть ли не бегом, выходит женщина в красном платье и с такой же яркой помадой на губах. – Сэмми, привет! – радостно говорит Мэри, наклоняя сына за шею, расцеловая его лицо, в каких-то местах пачкая его помадой, – Как ты, солнышко? Вы так давно не приезжали. – Мам, мы были у вас буквально неделю назад, – смеëтся Кэмпбелл, стирая следы поцелуев. – А ну не спорь с матерью. Дин стоит рядом и тихо смеëтся. Но веселье заканчивается, когда женщина подходит к нему и также наклоняет, покрывая его лицо поцелуями. Но теперь уже весело Сэму. – Динчик, малыш, как дела? Не обижаешь моего Сэмюэля? – Никак нет, Миссис Кэмпбелл, – Дин в шутку встаëт в стойку смирно и отдаëт честь. – Смотри мне, – смеëтся та, – Ну, пойдëмте в дом. Дин и Сэм, смеясь, идут в дом, вслед за Мэри. Там они быстро моют руки и проходят на кухню, где уже сидели все гости. – Привет, пап, привет, Кас, – юноша обнимает отца, после чего здоровается и с братом, и с остальными родственниками, сидящими за столом. Винчестер также здоровается со всеми, пожимая каждому руку, после чего задумывается. У него никогда не было хороших родителей. Никогда не было брата. Никогда не было такой прекрасной семьи. Он всю жизнь рос с чужим для него человеком, который ненавидел его и желал ему умереть, избивал до полусмерти, выкидывал на улицу. Он плакал от безысходности каждую ночь, бесцельно бродя по городу. Он никому бы не пожелал пережить такое. Просыпаться каждое утро и знать, что единственный твой близкий человек ненавидит тебя. Делать что-то, со страхом ошибиться, потому что чуть что, отец поднимал на него руку. – Дин? Всë хорошо? Дин вздрагивает и видит, что все уже сидят за столом и смотрят на него, а он продолжает стоять. – Да, да, простите. Я просто задумался, – неловко улыбается он и садится рядом с возлюбленным, ловя его взволнованный взгляд, – Всë хорошо, Сэмми, я в порядке, правда. Сэмюэль улыбается в ответ и, взяв плошку с салатом, раскладывает по тарелкам. Прошло около двух часов. Все сидящие активно беседовали и много смеялись. Все были полностью расслаблены. Дин понял, что это, кажется, тот самый подходящий момент. Поэтому он прокашливается, привлекая всеобщее внимание, и, встав со стула, отодвигает его от себя. – Мистер и Миссис Кэмпбелл. Кас. Я не мастер толкать речи, но хочу сказать большое спасибо за то, что вы так радушно меня приняли в свою семью, – начинает Винчестер, наблюдая за тем, как меняются эмоции присутствующих. Миссис Кэмпбелл счастливо улыбается, взяв мужа за руку. Джон сидел и тихо посмеивался с остальных гостей,что сидели в полном недоумении, а Кас незаметно кивнул Дину, мол, всë правильно он говорит, – Знаете, у меня никогда не было такой прекрасной семьи как вы, но я очень хотел еë. И я безумно рад тому, что я сейчас с вами. Большое вам спасибо за это, правда. – Дин? Милый, что происходит? – на младшего Кэмпбелла уже накатила лëгкая паника. Неловко посмеявшись, он встаëт со стула и тянется рукой к чужому плечу, на что старший ловко уворачивается. Мужчина, загадочно улыбаясь, заглядывая прямо в глаза, продолжает говорить. – Сэмюэль Кэмпбелл. С момента нашей первой встречи прошло уже почти два года. И я ни разу, ни на секунду не пожалел, что помог тебе тогда, в том магазине. Я полюбил тебя так, как никого не любил. Я всегда буду рядом и никогда тебя не отпущу, слышишь? Я люблю тебя и я уверен, что ты скажешь мне то, что я хочу услышать больше всего на свете, – Винчестер опускается на пол, опираясь на одно колено, и достаëт из кармана заветную бархатную коробочку, сразу открывая еë, слыша громкое аханье гостей и тихий всхлип, – Сэм, любовь моя, ты выйдешь за меня? Горячие слëзы всë таки срываются и бегут по щекам. Сэм рукой закрывает, открытый от удивления, рот, и круглыми глазами смотрит на любимого, потом, повернувшись к столу, осматривает всех сидящих,что в ожидании смотрят на него, после чего возвращается взглядом к Дину. Единственное, что он сейчас может делать это пялиться на Винчестера, беззвучно рыдая. И только спустя полминуты смог осипшим голосом выдать: – Да, выйду. Дин чувствует как на уголках собственных глаз скапливается влага, которая тут же смаргивается. Он достаëт золотое кольцо из коробочки и аккуратно одевает на чужой безымянный палец, поднимаясь с колен, сразу ловя чужие мокрые от слëз губы. В голове всë ещë не укладывается мысль. Он сказал "да". Сэм первый отстраняется и влажным носом утыкается в крепкую шею, слыша, как все родственники начинают хлопать и радостно кричать. – Поздравляю, родной, – Мэри поднимается со стула и, подойдя к сыну, целует его в лоб, стирая слëзы с пухленьких щëчек, лучезарно улыбаясь, – Я всë ждала, когда же Дин предложит. – Ты всë знала! И мне не сказала! – смеясь, произносит Сэм, слыша смех будущего супруга за спиной, чувствуя руки, обвивающие талию, и то, как Дин утыкается носом ему в плечо. – Ну конечно же я знала. Мы с отцом и Касом почти первые узнали. После подходит Кас и обнимает его, также поздравляя. После всех поздравлений парни садятся за стол, продолжая семейный ужин. По обоим телам разливается приятное тепло. Дин наклоняется к Сэмюэлю и шепчет: – Я тебя люблю, ты же знаешь? Кэмпбелл, будущий Винчестер, счастливо улыбается и, незаметно поцеловав любимого мужчину в щëку, также шëпотом говорит, обжигая его ушко своим дыханием: – Знаю. И я люблю тебя, муженëк. Всë у них теперь будет хорошо. Ведь они вместе. А это самое главное.
Примечания:
41 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)